ID работы: 13676728

Начиная с поезда и далее по списку

Гет
NC-17
В процессе
53
Voronkusha бета
Размер:
планируется Макси, написано 97 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 13 Отзывы 18 В сборник Скачать

Чрезвычайное происшествие

Настройки текста
      Троица вбежала в узкий коридор, ведущий к заднему входу, одной из первых: за ними по пятам следовали все остальные посетители паба. Возле женского туалета на корточках сидела Кэти Белл, беспокойно покачиваясь вперёд-назад и беспрестанно теребя правый висок. Её губы шевелились, но с такого расстояния Гермиона не могла разобрать, что именно она говорит. Рядом с ней сидела позвавшая на помощь Лианна, поглаживающая пострадавшую по спине. С её лица не сходило болезненно удивлённое выражение, она без конца озиралась по сторонам, словно пытаясь понять, что же ей делать. В конце коридора со скрипом покачивалась открытая дверь чёрного входа.        Гарри молниеносно сложил воедино все детали представшей перед ними картины и кинулся к Лианне:       – Приметы? – произнёс он спокойно, но настойчиво, наклонившись к девушке. Та лишь удивлённо захлопала глазами:       – Помогите, пожалуйста…       Гарри как следует тряхнул её за плечи и громко прорычал:       – Приметы?!       Кажется, от такой встряски девушка немного пришла в себя.       – Серая мантия с капюшоном… руки белые, худые… а лица не разглядела.       Гарри и этого было достаточно: он тут же сорвался с места, пробираясь к чёрному входу через толпу уже заполнивших коридор слизеринцев.       Гермиона оценила ситуацию и, проморгавшись от действия вновь давшего о себе знать алкоголя, попросила Рона найти кого-нибудь из преподавателей поблизости, а сама присела рядом с пострадавшими девушками. Она наконец смогла разобрать, что всё это время говорила Кэти: «Не помню… где же оно... куда... ничего не помню». Девушка повторяла одно и то же, снова и снова, не замечая никого и ничего вокруг. Уж больно похоже на неаккуратно наложенный Обливиэйт, подумалось Гермионе, надо как можно скорее доставить её в больничное крыло. Волшебница перевела взгляд на Лианну: девушка дрожала как осиновый лист, уткнувшись взглядом в пол.       Гермиона мягко положила руку ей на плечо, чтобы привлечь внимание, а затем, когда та подняла голову, заглянула ей в глаза и сказала:       – Мы обязательно поможем твоей подруге. Ни тебе, ни ей сейчас ничего не угрожает. Ты в безопасности.        Наконец все переживания Лианны вылились в безудержные рыдания. Гермиона мягко поглаживала её по плечу, ожидая прибытия подмоги.       Та, впрочем, не заставила себя долго ждать. Послышались тяжёлые шаги со стороны зала, и студенты принялись расступаться перед великаном, сложившимся чуть ли не вдвое, чтобы преодолеть низкий дверной проём. За Хагридом следовал необычайно серьёзный Рон. Как только учитель увидел плачевное состояние собственных учениц, его лицо исказила гримаса глубокого сочувствия и сожаления, о неуместности которой ему дали знать нахмурившиеся брови Гермионы. Девушка подняла Лианну на ноги, дав ей опереться на себя и кивком головы указала на оставшуюся сидеть Кэти. Хагрид, всё же совладавший со своими эмоциями, молча кивнул и поднял девушку на руки. Вместе они вывели пострадавших в общий зал таверны.        Все сопровождающие в спешке собирались: вместе с Роном и Гермионой пострадавшей хотели хоть как-то помочь её друзья, всего несколько минут назад сидевшие с ней за одним столиком. Остальные посетители Трёх Мётел вновь расселись по своим местам, явно собираясь отсиживаться за горячительными напитками до последнего. Что ж, их вполне можно было понять. Волшебница нахмурилась и зло сунула руку в рукав пальто: теперь у неё дел явно прибавится.       – Порвёшь же, – рядом раздался чей-то насмешливый голос.       Девушка резко обернулась. Рядом с ней стоял Малфой, который уже успел надеть верхнюю одежду, а теперь вялыми движениями завязывал шарф на шее. Гермиона поморщилась.       – Ты собираешься идти с нами?       – Разумеется.       – Зачем?       Его плавно движущиеся руки остановились, но мгновение спустя продолжили свою незатейливую работу.       – Иногда ты меня действительно удивляешь своей недогадливостью. Это моя обязанность как старосты школы, разбираться с инцидентами такого характера.       Гермионе почему-то стало не по себе от последних произнесённых им слов, но она решила отложить на потом разборки с собственной интуицией, а потому лишь хмыкнула в ответ на его реплику, стараясь всем своим видом показать безразличие, и молча отвернулась.        Лианна довольно быстро пришла в себя после недавней истерики, а потому, уже полностью одевшись, хлопотала вокруг Кэти, старательно укутывая её в пальто прямо на руках у Хагрида. Все собрались так быстро, как только это было возможно, а потому вскоре вся компания выдвинулась в сторону Хогвартса, сопровождаемая пьяными и оттого равнодушными взглядами посетителей таверны.       Вся процессия не успела отойти от паба и на пару шагов, как им навстречу выбежал запыхавшийся и злой до чёртиков Гарри. Никто не стал задавать парню лишних вопросов, потому что по его виду и без слов было ясно, что погоня не увенчалась успехом. Гермиона вздохнула и потёрла переносицу: это, конечно, сильно осложняло дело. Компания лишь ускорила шаг, Гарри же пристроился сбоку от Гермионы, попутно протискивая руки в рукава своей куртки, протянутой ему идущим рядом Роном. Юная гриффиндорка попыталась сосредоточиться на разработке дальнейшего плана действий, но, не успела она обдумать и первый шаг, как её бесцеремонно прервали тычком в бок.       – Что он здесь забыл? – прошипел Гарри, глазами указывая на единственного слизеринца среди присутствующих.       Гермиона поморщилась.       – Гарри, будь, пожалуйста, повежливее со старостой школы.       Парень раздражённо хмыкнул, но намёк понял, а потому спорить не стал. Ребята шли молча, изредка бросая обеспокоенные взгляды на обмякшее в руках Хагрида тело Кэти. Бьющий в лицо ветер задувал ледяную изморось под капюшоны и шарфы идущих, делая и без того неприятный путь невыносимым. Вскоре начало смеркаться, тогда идущие впереди студенты использовали Люмос для освещения дороги. Вскоре тропу развезло, под ногами чавкала вязкая грязь. Поначалу Гермиона по старой привычке петляла по дороге, обходя стороной лужи и пытаясь найти участки почище, но, когда начала отставать от идущих напролом волшебников, с большим усилием подавила брезгливость и ринулась напрямик, постоянно напоминая себе, что чистка вещей при помощи магии не займёт много времени.       Немного погодя впереди завиднелся чёрный силуэт замка и светлые пятна его окон. Близость цели придала идущим сил, и уже совсем скоро вся процессия спешным шагом вошла через главные ворота школы и направилась к лестницам, ведущим на второй этаж, к больничному крылу. Издалека завидев коридор, ведущий в сторону кабинета Макгонагалл, Гермиона обернулась к друзьям:       – Гарри, Рон, расскажите мадам Помфри о симптомах Кэти в подробностях, вероятно, это неправильно наложенный Обливиэйт. Я оповещу профессора Макгонагалл о случившемся.       Рон нахмурился, Гарри согласно кивнул, даже не обернувшись. Приятно знать, что есть люди, на которых наверняка можно рассчитывать. На следующем повороте девушка свернула в коридор и бойким, пружинистым шагом помчалась в сторону заветного кабинета.       Волшебница не сразу заметила гулкий стук чужих ботинок позади себя. Она покрепче перехватили волшебную палочку в кармане джинсов и обернулась, резко затормозив. На расстоянии нескольких шагов от неё стоял Малфой, со скучающим видом глядевший на взъерошенную девушку.       – Мне вот всегда было интересно, что именно ты собираешься сделать при помощи волшебной палочки, если…       – Ты что здесь забыл? – неожиданно грубо рявкнула Гермиона.       Малфой закатил глаза.       – В последний раз повторяю, Грейнджер, хочу я того или нет, у нас одни на двоих обязанности, и даже если тебя что-то не устраивает…       Договорить он не успел: Гермиона стремительно отвернулась и, оборвав подготовленную им тираду на полуслове, продолжила свой путь. Церемониться с ним не было ни времени, ни желания – как-нибудь потом дорасскажет придуманную им колкость, за ним уж точно не заржавеет. Девушка услышала, как слизеринец раздражённо выдохнул и отпустил неразборчивое ругательство ей вслед, после чего каблуки его начищенных туфель снова застучали по плитам каменного пола. До самого окончания их вынужденной совместной прогулки он не сказал ни слова и держался на приличной дистанции позади быстро шагающей гриффиндорки.       Впереди завиднелся заветный кабинет. Гермиона чуть ли не бегом кинулась к ней и нетерпеливо постучала. За дверью царила тишина. Она постучала ещё раз. Только в этот момент девушка задумалась, вдруг декана нет на месте. Её опасения не подтвердились: уже через несколько секунд проход распахнулся, и льющийся из кабинета свет очертил тёмный силуэт стоящей на пороге волшебницы. Макгонагалл поправила сползающие с переносицы очки и нахмурилась.       – Что-то произошло, мисс Грейнджер?       – На одну из учениц напали в Хогсмиде, сейчас она находится в больничном крыле. Вам стоит взглянуть.       – Идёмте.       Выйдя из кабинета, декан Гриффиндора наконец разглядела стоящего в тени Малфоя. Гермиона заметила, как на мгновение она недовольно сощурилась, но тут же развернулась на каблуках и направилась в сторону больничного крыла. По дороге старосты вкратце рассказали ей о произошедшем, стараясь не упустить замеченных ими деталей. Малфой в этом вопросе был мало полезен: он оказался на месте происшествия позже Гермионы, а потому видел даже меньше неё.        До больничного крыла оставалось совсем немного, когда впереди раздались чьи-то голоса. Первоначально все звуки сливались в неразборчивый шум, гулким эхом разносящийся по каменным коридорам, но вскоре, по мере приближения к говорящим, разрозненные буквы стали образовывать слова и даже предложения. Гермиона прислушалась. Громче всех говорил Гарри, возбуждённо доказывающий что-то другим собравшимся в больничном крыле:       – … да как вы не понимаете, это точно был этот чёртов Малфой! Если не он сам, то у него были подельники, говорю вам!        Гермиона застыла и осторожно перевела взгляд на идущего рядом слизеринца. Тот нагло зевнул и едва заметно потянулся. Судя по его выражению лица и полуприкрытым сонным глазам, ему было невыразимо скучно здесь находиться. Что ж, либо он не расслышал, либо притворяется спокойным. Но с чего Гарри вообще сделал такие выводы?       Двустворчатая дверь, ведущая в продолговатое помещение, уставленное плотными рядами коек, была настежь распахнута. Комната освещалась только лампой, стоящей на столике около кровати, на которой лежала измученная Кэти Белл. Яркий белый свет пятном ложился на её бледное лицо, отчего оно казалось ещё более безжизненным и совсем бескровным. Судя по всему, девушке всё же дали успокоительное, чтобы она не могла поранить себя. Неподалёку от койки стояла компания из тех, кто лишь недавно так громко переговаривался о зачинщиках произошедшего инцидента. Они тут же умолкли, когда старосты во главе с заместителем директора вошли в лазарет. Профессор Макгонагалл, не колеблясь, направилась к постели находившейся без сознания гриффиндорки. Гермиона молча встала рядом со своими друзьями, ожидая окончания осмотра. Чуть погодя, декан факультета подозвала к себе мадам Помфри. Их разговор был настолько тихим, что невозможно было разобрать ни слова. Кажется, профессор не сомневалась, что среди собравшихся есть те, кому не стоит доверять планы на лечение. Гермиона покосилась на стоявшего поодаль Малфоя. Тот всё ещё выглядел совершенно незаинтересованным и глядел на что-то за окном.       Закончив разговор, профессор Макгонагалл обернулась к ученикам.       – Попрошу пройти в мой кабинет старост и тех, кому есть что рассказать о произошедшем. Все остальные могут возвращаться к себе.       Гермиона вздохнула. На отдых сегодня рассчитывать не приходится.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.