Часть 30
24 августа 2023 г., 15:25
Коридоры, ведущие в залы судебных заседаний, были настолько украшены рождественскими гирляндами, что Джордан начала задаваться вопросом, не размножаются ли искусственные сосновые ветки и мишура сами по себе по ночам. Куда бы она ни посмотрела, на нее либо пялилась очередная копия Санта-Клауса, либо в нос ей бил ошеломляющий аромат корицы. Для пущей убедительности, рядом со столами, уставленным анемичными на вид украшениями, время от времени появлялись семисвечники и десятифутовые надувные волчки.
Вместо того чтобы отправиться своим обычным маршрутом в зал суда, Джордан вошла в охраняемый лифт и спустилась на несколько этажей ниже. Будучи одной из немногих судей, кто не планировал уезжать из города или устраивать себе настоящие рождественские каникулы, она прикрывала многих своих коллег. По правде говоря, Джордан не возражала. Было приятно чувствовать себя полезной, и, если она когда-нибудь захочет взять отпуск, то наберется с десяток людей, готовых отплатить ей тем же. Не то чтобы Джордан было куда податься, но всё же.
В зале судьи Гарсии, куда она направлялась, все, что Джордан нужно было сделать, это поприсутствовать, пока прокурор и адвокат будут заключать соглашение о признании вины. Ничего сложного, просто поможет скоротать время ожидания, пока присяжные закончат совещаться после долгого процесса по делу о поджоге.
Костяшками пальцев Джордан постучала в дверь и стала ждать объявления судебного пристава о том, что всем необходимо встать. За исключением того, что судья Гарсия входил в комнату с левой стороны от скамьи подсудимых, его место было во многом похоже на место Джордан.
- Всем добрый день. Пожалуйста, присаживайтесь, - проговорила она, плюхаясь в большое кожаное кресло. Не отрывая глаз от списка, лежащего поверх тонкой стопки бумаг, она объявила первое дело.
- Штат против Мэтью Майлза Доннера.
- Ваша честь, помощник прокурора Кэтлин Эрнандес от штата, - начала обвинитель, пока Джордан надевала очки для чтения и просматривала список вопросов, которые она задаст обвиняемому, прежде чем дать ему слово для обращения. - Мы...
- Простите, что прерываю. Сьерра Фуэнтес, помощник государственного защитника, представляю интересы мистера Доннера, - сказала девушка, прерывая прокурора.
Ее голос окутал сердце Джордан и остановил его биение. Женщина перестала искать документ, и, резко подняв голову, обнаружила Сьерру в зале среди множества людей. При виде нее на губах Джордан невольно появилась улыбка, но она с трудом сдержала ее, прежде чем она выдала бы радость женщины.
Стоя перед ней в консервативном черном костюме, с собранными сзади в пучок темными волосами, Сьерра казалась совсем другим человеком. Настолько сосредоточенная, что выглядела почти суровой, Сьерра едва ли походила на молодую девушку с озорной улыбкой и темными глазами, в которых, кажется, всегда светится вызов.
Эта Сьерра была полностью по-деловому сосредоточенной.
- Я полагаю, у нас есть проблема, которую необходимо разрешить, Ваша честь, - обратилась Сьерра к Джордан, не сводя с неё глаз.
Тяжесть ее взгляда нервировала, но Джордан уповала на силу мантии и работала, опираясь на мышечную память.
- Да, мисс Фуэнтес. Очень рада вас видеть. И я рада, что вы добились своего. - Сказала Джордан, сверкнув улыбкой, прежде чем переключить свое внимание на прокурора.
- Мисс Эрнандес, дело в том, что адвокат была моим стажером прошлой весной. Я могу заверить вас, что моя беспристрастность останется неизменной в ходе этого разбирательства, но если вы хотите ходатайствовать о моем отводе, я пойму.
Прокурор взглянула на Сьерру, которая выглядела так, словно была готова выступить с возражениями в Верховном суде.
- Никаких претензий, Ваша честь, и я не хочу показаться несерьезной, но это судебное разбирательство, по сути, является простой условностью. Мисс Фуэнтес и я работали над этим делом больше месяца. Учитывая, что мы сошлись на условном сроке, чтобы мистер Доннер мог провести праздники дома, хотя и с браслетом, я не вижу причин откладывать заседание. Судья Гарсия не участвовал в переговорах, и вам по сути не нужно ничего делать, кроме как гарантировать, что признание вины было сделано сознательно и добровольно. Я убеждена, что с этим проблем не возникнет. Мистер Доннер активно с нами сотрудничал.
- Ваша честь, хотя мистер Доннер ценит заботу штата в плане того, чтобы не портить ему праздники, - бросила Сьерра саркастический комплимент, не меняя тона, - я вынуждена попросить о небольшом перерыве. Чтобы избежать каких-либо возможных претензий после вынесения обвинительного приговора, я проконсультировалась со своим коллегой, который будет представлять моего клиента в этом деле. Он направляется сюда. - Сьерра подняла свой телефон, показывая, что она только что с кем-то общалась. - Я бы просто хотела, чтобы суд посовещался и заручился согласием моего клиента на замену в протоколе.
Впечатленная профессионализмом и безупречной уверенностью Сьерры, Джордан наблюдала, как она легко справилась с ситуацией, которая грозила стать неловкой.
Сьерра знала, что они не могут раскрыть всю подноготную их истории, и дать повод для последующих нападок в адрес разбирательства и профессиональной этики в целом. Даже если казалось, что ее клиент немного раздражен задержкой, Сьерра поступала абсолютно правильно.
Прокурор усмехнулась.
- Судья, если возникает какой-либо конфликт, то он разрешается в пользу ответчика. Нет никаких оснований думать, что это может кому-нибудь навредить. У меня еще назначено слушание…
- Спасибо, мисс Эрнандес, но мисс Фуэнтес права. Сейчас мы здесь, и мы должны принять все меры предосторожности, чтобы гарантировать защиту прав мистера Доннера. Я буквально вижу, как апелляционный суд отменяет решение по данному разбирательству, указывая при этом, что подожди мы пять минут, чтобы заменить адвоката, то могли бы избежать отмены решения и повторного слушания через шесть месяцев.
Прокурор попыталась, но безуспешно, сдержаться, чтобы не закатить глаза.
- Да, Ваша честь. Я уведомлю судью Джонса о том, что опоздаю на слушание.
Она вытащила из кармана мобильный телефон и начала щелкать по нему.
- Мы возобновим слушание через несколько минут. Мисс Фуэнтес, пожалуйста, сообщите секретарю, когда прибудет замена, и ваш клиент даст присягу, чтобы нам не пришлось делать это дважды, - сказала Джордан с решительным кивком, прежде чем назвать следующее имя в списке.
Когда частный адвокат поднялась с одного из стульев, выстроенных в ряд за столом адвокатов, чтобы занять свое место, Джордан наблюдала, как Сьерра взяла свою папку и сунула ее под мышку, что-то шепча своему клиенту. Прижав руку к его спине, она явно пыталась успокоить его, прежде чем он присоединился к другим мужчинам в оранжевых комбинезонах.
Работая судебным адвокатом, особенно в день, когда нужно было защищать по нескольку клиентов, было легко забыть, что человек, чья жизнь или свобода висели на волоске, сталкивался с этим не каждый день. Легко не учесть то, что все произошло так быстро, и непосвященный мог и не понять, в чем дело. Джордан редко доводилось видеть, чтобы адвокаты тратили время на объяснение клиенту вещей, которые для сведущих юристов сводились к административным мелочам. Еще более необычным были терпение и забота, с которыми Сьерра объясняла всё мистеру Доннеру.
Женщине пришлось приложить титанические усилия, чтобы переключиться на следующее дело. Каждый раз, когда наступало затишье, взгляд Джордан устремлялся на Сьерру. От девушки, которая была занята тем, что что-то записывала в блокнот, сидя в первом ряду, захватывало дух. Казалось, за восемь месяцев, прошедших с тех пор, как они виделись в последний раз, она превратилась в еще более сногсшибательную версию самой себя. То, как она двигалась и говорила, несомненно, было ее манерой, но какой-то более зрелой.
Словно почувствовав тяжесть, Сьерра подняла глаза и поймала на себе взгляд Джордан. Вместо того чтобы отвести глаза, губы Сьерры изогнулись в мимолетной улыбке. Это был единственный знак, напоминающий о том, что Джордан не придумала себе их отношения.
С бешено колотящимся сердцем женщина не могла оторваться от разглядывания Сьерры. Она хотела удержать ее в памяти, пусть даже совсем ненадолго. В самые одинокие ночи Джордан жалела, что так и не сфотографировала Сьерру. О том, что у нее никогда не было чего-то, что напоминало бы ей о них. Теперь девушка снова была рядом, и ей не хотелось ее отпускать. Даже если все, что она могла делать, это смотреть на нее.
Чем дольше они смотрели друг на друга, тем больше кожа Джордан покрывалась испариной. В залах суда обычно было так холодно, что она советовала присяжным захватить с собой пледы, но сейчас, когда на спине Джордан выступил пот, она пылала.
Я бы все отдала, чтобы узнать, о чем ты думаешь. Чтобы знать, чем ты занималась все это время.
Джордан не ожидала встретить ее на разбирательстве относительно тяжкого преступления. Когда она работала в офисе, они не назначали начинающих юристов на должность Сьерры, по крайней мере, в течение года.
Ты должно быть, просто поразила их.
Гордость распирала грудь Джордан. Она не сомневалась, что Сьерра, должно быть, работает день и ночь и подает огромные надежды, раз так быстро поднимается по служебной лестнице.
- Ваша честь? Вы готовы выслушать присягу моего клиента? - спросил адвокат-мужчина, возвращая ее к реальности.
- Госпожа секретарь, не могли бы вы, пожалуйста, пригласить молодого человека для присяги? - спросила Джордан, сохраняя спокойствие, хотя ее переполняли эмоции.
Когда ей удалось снова найти Сьерру глазами, она сидела, скрестив ноги, обратив на Джордан все свое внимание. За напряженным выражением лица и идеальной осанкой женщина видела это. Крошечный огонек в больших темных глазах, которые выдавали некую принадлежность к египетским царицам. Сьерра, которую она знала, по-прежнему была здесь и бросала молчаливый вызов. Джордан прочистила горло и поерзала на стуле, чтобы удержаться от улыбки.