ID работы: 13677707

Удачливый клерк

Джен
Перевод
R
В процессе
83
переводчик
LightKeeper сопереводчик
Dieson бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 48 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 46 Отзывы 11 В сборник Скачать

Белый шум

Настройки текста
Примечания:
День для Винсента тянется медленно, множество событий проверяют пределы его здравомыслия.       — Ты уверен, что в порядке, Винсент?       — В порядке. Это не моя кровь.       Рей ещё долго смотрел на меня, но всë же кивнул, легонько похлопав меня по плечу, когда я направился к своему столу. Как бы я ни старался, мне так и не удалось вывести кровавое пятно со своей формы. Всё, что я сделал — это только размазал кровь по ткани.       «Будет тяжело его отстирать…» — лениво размышлял я, записывая о произошедшем ранее в отчёт.       Нарушение условий содержания Сожжëнной Девочки завершилось уничтожением её цели. Аномалия проявила несвойственное ей поведение, оказавшись в ловушке в неисправном лифте. Спичка в её груди быстро догорала, что навело меня на мысли о неизбежном преждевременном взрыве. Упомянутый взрыв был предотвращëн путëм отвлечения внимания аномалии с помощью обычного общения и нескольких фокусов, обычно используемых для развлечения детей. Было ли это единичным случаем или возможным временным решением — на данный момент неизвестно. Важнее отметить, что её одержимость своей целью НЕ уменьшилась, Сожжëнная Девочка вернулась к своему обычному поведению, когда заметила, что лифт снова работает.       Я отложил отчет в сторону и с тихим вздохом провëл рукой по волосам. Может, с моей стороны это было немного наивно, но я действительно надеялся, что моё небольшое представление способно снова сделать Сожжëнную Девочку послушной. Как бы то ни было, я был бы рад видеть, как еë подавят Дакота или Брук, даже если после общения с ней желать чего-то подобного — плохо. Я знаю, что аномалии — это, в конце концов, монстры, но она вела себя так по-детски, что мне было трудно не сочувствовать ей. Лишь когда она взорвала себя и забрала с собой клерка, я вспомнил, с чем имею дело. Приход Дакоты, за которой расслабленно летели три феи, вырвал меня из задумчивости. Я не удивился, когда одна фея подлетела ко мне и, скалясь в широкой улыбке, села мне на плечо.       Дакота подошла ко мне и прислонилась к моему столу, скучающе наблюдая за лениво болтавшей ногами аномалией.       — Я думала, что это всë случайность, но ты в самом деле как кошачья мята для этих уродцев.       Двум другим феям явно не понравились её слова: они особенно нахмурились, когда я аккуратно погладил пальцем свою новую подружку по голове. Как фея самодовольно улыбнулась и скорчила рожицы своим спутницам я не увидел, общаясь с Дакотой.       — Не думаю, что это так, но мне удалось ненадолго успокоить Сожжëнную Девочку.       Дакота подняла бровь.       — Эту бомбу на ножках?       — А ты знаешь другую взрывающуюся аномалию? — спросил я в ответ, на что она закатила глаза.       — Что такого ты сделал, чтобы она успокоилась?       Я достал монетку и повертел её в пальцах. Фея мгновенно слетела с моего плеча и села на мою раскрытую ладонь, разглядывая блестяшку.       — Не более, чем ловкость рук. Показал пару стареньких фокусов с исчезающей монеткой, меня им научил отец. Получилось занять еë на приличное время, так что пока лифт не починили, она не думала меня подрывать. — ответил я, наблюдая, как фея пытается поднять монетку, слегка покачиваясь под тяжестью металла.       — И что случилось потом? — с любопытством спросила Дакота.       — А потом она подорвала себя и заодно клерка. — не стал таить я, забирая у феи монетку. Фее такая беспардонность не понравилась, но она довольно быстро успокоилась, раздражённо и зло покусав мои пальцы.       Дакота поморщилась.       — Не завидую я ребятам из информационного отдела, не хотелось бы мне работать с этой штукой. — я не мог не согласиться с ней, ведь мало кто был бы в восторге от общения с живой бомбой. А с другой стороны, мне ещё не доводилось встречать людей, которым нравилось бы работать с аномалиями. Хотя, в каком-то отделе может оказаться помешанный на этих существах безумец.       — Я тоже. Твари снизу либо сведут с ума, либо убьют, либо всë сразу, если брать как пример «Фрагмент Вселенной».       Дакота скривилась при упоминании аномалии и со стоном обхватила голову руками.       — Пожалуйста, не упоминай этого грëбаного урода. Довелось мне с ним поработать, пока тебя не было. Да я с похмелья себя в разы лучше чувствовала, чем после работы с ним. Даже со снаряжением было адски тяжело.       До меня только после этих слов дошло, что она больше не носила стандартный костюм агентов. На ней была броня 1.76 МГц, и выглядело это так, будто кто-то адаптировал статические помехи и белый шум на военную форму. Чем дольше я разглядывал её, тем чётче слышал треск и шумы в своей голове. Оружие Дакоты тоже было другим: напоминало зелёную дубинку с торчащими на одной стороне крылышками. Без сомнений, это было оружие Фестиваля Фей, и на Дакоте оно смотрелось неуместно и странно — её характер не совсем соответствовал яркому и сияющему оружию.       — Да он, похоже, всем доставляет неприятности. Давай надеяться, что он не сбежит до конца нашей смены. — я не горел желанием смотреть на всё, что устроит вырвавшаяся на свободу аномалия. Если уж работы с ней хватило, чтобы агент сошёл с ума, то что она способна сделать на воле? Представлять не хотелось.       — Пока ребята снизу держат эту дрянь под контролем — всё нормально. У них свои проблемы, у нас — свои. — пожала плечами Дакота.       Я не мог не улыбнуться знакомым словам.       — Ты эту фразу повторяешь при каждом удобном случае? Её бы на твоей одежде распечатать.       Дакота хмыкнула, видимо, обдумывая идею. Честно говоря, с еë характером было не сложно представить, как она важно стоит в рубашке с этой надписью, как бы говоря всем своим видом «не связывайся со мной».       — Чтоб тебя, но да, это так. Должны же быть слова, поучающие правильной жизни? — я слегка кивнул. Этого выражения определённо можно было придерживаться, особенно если работаешь в такой враждебной обстановке. Приятно в такие времена черпать откуда-то силы.       Моя мотивация явиться сюда исходила из самой лучшей мотивации на всей планете — выживания. Несмотря на творящееся вокруг безумие, здесь у меня было больше шансов сохранить свою жизнь, чем в Закоулках. У меня было хотя бы оружие. Нападать на чистильщика с голыми руками так же бесполезно, как бить Карающую Птицу.       — С этим не поспоришь. — ответил я, убирая палец от всё ещё грызущей его феи. У неё, по крайней мере, хватило порядочности не кусаться слишком глубоко, так что биорегенераторы быстро залечили ранки, позволяя легко забыть, что мной закусывал маленький плотоядный монстр. Мой КПК запищал, испугав меня возможным объявлением тревоги, но всё обошлось — на экране горела всего лишь просьба одного из клерков информационного отдела. Там не хватало человека, и они запрашивали дополнительную помощь. Рей как-то упоминал, что иногда отделы обращались друг к другу за помощью, если кто-то из сотрудников болел или был убит. В основном делали такие запросы, когда накапливалось достаточно мелкой и несложной работы, чтобы не нарушать рабочий процесс других отделов. Я быстро согласился общей просьбе, чувствуя себя отчасти виновным в кончине той несчастной женщины.       — Что ж, у них, видимо, проблемы. Пойду помогу, чем смогу. — сказал я, вставая.       Дакота внимательно смотрела на меня, когда я осторожно согнал со своего плеча фею — аномалия недовольно насупилась, улетая обратно в изолятор вместе со своими сородичами. Когда я уже выходил из офиса, я услышал её напутственные слова:       — Постарайся не дать себя убить, Винсент.       Я обернулся.       — Не могу этого обещать, но постараюсь.       Поездка в лифте заставила по очевидным причинам занервничать. Одной из этих причин был «Фрагмент Вселенной», а я собирался поработать в отделе, где он содержался. У меня было общее представление о побеге Сожжëнной девочки и Карающей птицы, но что может сделать Фрагмент — неизвестно. Работа с ним продвигалась довольно медленно, о поведении за пределами камеры и речи не могло быть. Не помогало и то, что большинство агентов были новичками и боялись его, и лишь горстка людей не сошла с ума при работе с ним.       Двери лифта распахнулись, являя зрелище, к которому я не был готов.       Девушка с фиолетовыми волосами ниже плеч нервно смотрела на дверь камеры Фрагмента Вселенной, дрожа при этом как осиновый лист на ветру и глубоко дыша в попытках успокоиться. Я прошёл бы мимо, но, казалось, она вот-вот потеряет сознание от страха. Я кашлянул, прочищая горло, на что девушка испуганно подскочила и удивлëнно уставилась на меня.       — Ты в порядке? Выглядишь так, будто сейчас запаникуешь. — слово «паника», кажется, лишь усилило её нервозность, и она начала нервно улыбаться и заикаться.       — Я-а-а в порядке! В п-полном порядке! С-с-спокойна как удав! Здесь никто не паникует! Не нужно никого звать и подавлять меня! — её попытки успокоить меня не увенчались успехом. Я встречал и более спокойных и убедительных людей в Закоулках. Мой скептический взгляд не остался незамеченным. Девушка собиралась перевести разговор на другую тему, но я остановил её.       — Расслабься! Я не собираюсь никого звать! Просто хотел проверить твоё состояние. Сделай несколько глубоких вдохов, успокойся, всё хорошо. — девушка послушно последовала моему совету даже с небольшим успехом: она смогла немного прийти в себя. Её яркие, оранжевые глаза были прикованы к моим, когда я продолжил. — Я уверен, работать с этой тварью ужасно, но поход к ней в таком состоянии добром точно не закончится. Постарайся расслабиться.       Она слегка кивнула и на пару секунд закрыла глаза, стараясь успокоиться и говорить, не запинаясь.       — Спасибо. Эта аномалия доставила немало хлопот моим друзьям, и я не уверена, что смогу работать с ней, я новенькая. — объяснила девушка, потирая лоб. Я понимающе кивнул, слегка улыбнувшись ей. Хоть я и был далек от работы непосредственно с аномалиями, я знал, какими ужасающими они могут показаться новичку. Мне очень повезло, что рядом был Рей: он помогал мне всякий раз, когда я терялся.       — Не вини себя, я видел, что один из ваших ребят запаниковал во время работы. — девушка сильно нахмурилась после моих слов.       — Джаред был одним из опытных. На что я могу надеяться, если даже он сошёл с ума? — спросила она совершенно пустым голосом, полностью лишённым надежды и воли. Я слегка нахмурился, замечая первые признаки паники у девушки. Видеть, как кто-то опытный сходит с ума, да, это не самое воодушевляющее зрелище.       — Как тебя зовут? — спросил я, привлекая её внимание.       — Джой. — несмотря на сложившуюся ситуацию, я с трудом подавил усмешку от иронии судьбы.       — Хорошо, Джой, я не могу сказать ничего, что поможет тебе чувствовать себя лучше во время работы — её лицо удручëнно осунулось после моих слов, и сама она ещё сильнее вцепилась в брюки костюма Одного Греха — Но что я могу тебе сказать: не волнуйся, если что-то пойдёт не так, то есть люди, которые помогут разобраться с последствиями. Даже если Фрагмент вырвется, агенты разберутся с ним прежде, чем он сможет кому-то навредить. Твои друзья прикроют тебя, если ты вдруг запаникуешь, как они помогли тому агенту. Так что не бойся, постарайся расслабиться и просто следуй рекомендациям. — я предположил, что её коллеги могут вернуть ей здравый рассудок до того, как она успеет что-то натворить. В прошлый раз они довольно быстро отреагировали, так что я не видел причин, по которым всё могло бы закончиться плачевно. Знание того, что кто-то позаботиться о тебе, если что-то пойдёт не так очень помогает.       Джой, видимо, наконец поверила мне: она немного оживилась. Нет, она не выглядела радостной или воодушевлëнной, и ничего из сказанного мной не могло вызвать такую реакцию, но она была гораздо решительнее, чем раньше.       — Наверное, ты прав. Уверена, они точно вытащат меня, если я взбешусь. Спасибо тебе… — она замолчала, когда поняла, что не знает моего имени. Я слегка улыбнулся.       — Винсент. Не переживай, Джой. Просто сделай все, что в твоих силах. — она решительно кивнула мне и уверенно зашла в камеру содержания. А я направился в центральную комнату отдела, надеясь на лучшее. ***       Стараниями наших агентов мы постепенно приближались к выполнению дневной квоты. Джой добилась «хорошего» результата работы с Фрагментом вселенной, получив поздравления от коллег и друзей. Я был рад за неё, и ещё счастлив, что моя ободряющая речь немного помогла.       — Было действительно страшно, но Винсент очень помог мне.       — Кто такой Винсент?       Джой с улыбкой указала на меня:       — Этот парень. Он помог мне успокоиться, и я смогла зайти в камеру и завершить работу.       И теперь собравшиеся агенты внимательно смотрели на меня.       Я больше не был счастлив.       Наверное, это может показаться странным, если учесть, как я обычно себя веду, но я не особо люблю находиться в центре внимания. Если вы не какой-нибудь начинающий или опытный корректировщик, то выделяться в толпе — вариант не из лучших. Оставаясь в стороне, вы даёте людям меньше поводов придраться к вам. Нет ничего хуже, чем привлекать внимание в толпе головорезов или людей, отчаявшихся в своих попытках выжить.       Я очень быстро оказался в компании любопытных агентов: рыжего, коротко стриженного мужчины и девушки с длинными белыми волосами и стрижкой боб. В серебряных глазах женщины читалось недоверие.       — Клерк? Я думала, вы, ребята, только с бумажками горазды возиться. — в её тоне не было ни капли подлинной враждебности, но звучало неподдельное любопытство.       Мужчина бросил на неё короткий взгляд.       — Елена, не стоит говорить такие вещи. — негромко сказал он, с разочарованием глядя на девушку своими карамельными глазами.       — А в чём я не права, Джаред? Они же больше ни на что не способны. — в ответ заявила та.       Именно в этот момент я вмешался в их зарождающийся спор.       — На самом деле ты не так уж сильно и ошибаешься, но, по крайней мере, я могу сказать вам, ребята, пару ободряющих слов в случае необходимости. Вы — наш шанс подавить сбежавшую аномалию относительно без жертв. Если будете медлить — нам крышка. Так что лучше присматривать друг за другом, пока у нас есть такая возможность, верно? — агенты полностью переключились на меня, а Джой улыбнулась.       — Вот видите, что я имела ввиду? Я бы не пошла туда, если бы Винсент меня не подбодрил! Когда он впервые заговорил со мной, я подумала, что он агент. — весело сказала она. Джаред потер подбородок.       — А вы гораздо более уравновешенный человек в сравнении с остальными клерками. Те пытаются держаться от нас подальше, когда мы… испытываем трудности. — ответил он, на секунду поколебавшись.       — Тогда им жизнь не дорога. Если пара слов помогут вам прийти в себя, то я с радостью скажу их. Либо так, либо аномалия перережет всех, и знаешь, мне больше нравится первый вариант. — Джаред улыбнулся, слушая мою речь. Елена же хмыкнула, немного наклонившись вперёд и скрестив руки на груди.       — Рада, что хоть у кого-то здесь есть мозги. Вот и дальше придерживайся ободряющих речей, ибо сомневаюсь, что ты что-то сможешь сделать в бою. — я фыркнул и с равнодушным видом протянул ей свой единственный инструмент самообороны.       — Что же нам выдали? Не дерьмовый ли пистолет, который почти не причиняет вреда аномалиям? — саркастически спросил я, рассмешив Елену. Джаред со вздохом покачал головой. Несколько клерков услышали меня, разделив мое разочарование унылыми взглядами. Интересно, мы можем собрать петицию на лучшее оружие и форму? Винтовка, конечно, многого требует, но тогда, может, дробовик? Да что угодно, лишь бы было лучше этого грëбаного пистолета.       Вскоре агентам пришли приказы отправиться к аномалиям, а Джаред снова пошëл к Фрагменту. Я вышел в коридор, проходя мимо дружелюбных коллег, также пополнявших запасы бумаги и другой канцелярии. Я как раз собирался открыть шкаф, как мой КПК запищал, оповещая о тревоге.       «Внимание, на объекте обнаружены неизвестные сущности. Требуется подавление.»       Я быстро сунул КПК в карман и достал пистолет. Клерки в коридоре сделали то же самое, и мы придвинулись ближе друг к другу на случай, если вдруг на нас нападут черви. Это, по крайней мере, поможет нам отбиться от нескольких. Нужно было продержаться, пока Джаред не закончит работу. Он поможет нам одержать верх.       В коридоре не было ни звука, только затихающее эхо от чьей-то упавшей булавки.       — Ну же… где они, мать твою, находятся?       — Не знаю… в прошлый раз было не так тихо.       — Заткнитесь! Я что-то слышу!       Болтовня стихла, мы все напрягли слух. Сначала я почти ничего не слышал, но спустя пару секунд смог уловить тихие звуки. Механический гул и шаги вперемешку со скрежетом шестерëнок доносились до нас, приглушëнные дверью лифта.       Она тихо звякнула, медленно открываясь, и оттуда, спотыкаясь, вышел клерк. У него было несколько обильно кровоточащих колотых ран на груди и животе, разрывающихся, казалось, еще сильнее, когда клерк безрезультатно пытался остановить кровотечение. Он успел сделать пару нетвëрдых, коротких шага, прежде чем был пронзëн длинным сверлом, немного похожим на копьё, и медленно поднят над полом. Его убийца неспешно выходил из лифта.       Это был высокий, отдалëнно напоминавший человека робот в длинном изодранном плаще, свисающим с шеи грязной тряпкой. В его теле вращались три шестерëнки, приводя в движение машину смерти: одна — в единственной руке Испытания; другая торчала из спины, а третья была грубо вбита в затылок. Тонкие, заострëнные ноги-лапы поддерживали длинное тело машины в равновесии, когда тот резко швырнул мертвеца на пол. То, что робот сделал дальше, вызвало волну отвращения и страха у всех присутствующих.       Он начал пронзать труп снова и снова, с каждым ударом набирая силу и скорость. Его тело, оружие, плащ — все окрасилось тёмным бордовым. Стоило ему нанести последний удар, как кровь забрызгала весь пол и стены вокруг. От клерка остались куски мяса с мелкими обломками костей, едва удерживаемыми кожей. От зрелища такой ужасной смерти клерки затряслись от ужаса. Я услышал выстрел позади себя — должно быть, кто-то в ярости выстрелил в машину. Вот только машина не дрогнула, а я почувствовал на своем плече что-то мокрое и теплое. Я изо всех сил старался сдержать самообладание, чтобы не сбежать в панике, когда позади гулко ударилось о плитку тело, а другие клерки закричали.       Теперь нас было четверо.       «Нельзя, чтобы ребята сломались, нужно продержаться, пока Джаред не окончит работу!» — с ужасом думал я. Какой бы страшной штукой эта тварь не была, она вряд ли выдержит огонь пяти человек, особенно если один из них будет агентом. Я вскинул пистолет.       — Какого чёрта стоите?! Огонь!       Мой крик заглушили выстрелы очнувшихся от оцепенения клерков. Большинство пуль попросту отскакивали от металла, а в лучшем — оставляли небольшие вмятины. Мой пистолет вскоре опустел, и мне пришлось отвлечься на перезарядку. У мужчины передо мной возникла та же проблема. Он уже собирался отступить от приблизившейся машины, но она, замахнувшись, успела ударить того копьëм в плечо, впечатывая в стену. Клерк рухнул на пол, крича от боли, его глаза расширились от страха, когда робот занëс над ним свое копьё, собираясь пронзить насквозь.       Я рванул к нему, с разгону толкая машину плечом. Было чертовски больно, но Испытание пошатнулось, отвлекаясь от уползающего подальше клерка. Робот резко развернулся, пытаясь наотмашь ударить меня, но я поднырнул под его руку и быстро выстрелил ему в живот, сразу отскакивая назад от другого стремительного удара, грозящего разорвать мне горло. Копьё робота вонзилось в стену, замедляя того на пару мгновений. Это позволило мне выпустить остаток магазина в механизм на его спине. Робот дернулся и быстро освободил оружие, откидывая меня широким, размашистым ударом в сторону, отчего у меня из глаз посыпались искры.       Я упал на спину, а во рту почувствовался неприятный вкус меди. Я отполз назад именно в тот момент, когда робот занёс копьë в попытке проткнуть меня. Его оружие снова застряло, даруя мне секунды на перезарядку пистолета. Другие клерки все так же стреляли по машине, стараясь замедлить её, но это не давало особого эффекта. Я переполз через труп застрелившейся женщины, схватив свободной рукой её пистолет и пустил все пули в робота.       От усилившейся стрельбы машина пошатнулась, а когда один выстрел пробил оптическую линзу — дрогнула и застыла на пару секунд. Я услышал, как позади открылась дверь камеры содержания, наполним меня надеждой, как вдруг один клерк резко дернул меня вверх, поднимая на ноги.       Зрелище, представшее перед нами, разрушило мои надежды. Джаред стоял, широко раскрыв глаза и обхватив голову трясущимися руками, а по его искажëнному в ужасе лицу текли слëзы. Он ссутулился, уставившись в пустоту, и закричал:       — Я этого больше не вынесу! Я просто хочу уйти! Оставить этот ад позади! Эта поганая песня разрывает мою голову! Остановите это! Прекратите! — взвыл он, швырнув свое оружие на пол — револьвер, похожий на оружие из восточных фильмов. Джаред побежал в центральную комнату отдела, вопя о помощи, оставляя застывших в немом шоке нас стоять позади. Мы даже прекратили стрелять, глядя ему вслед, и эта заминка стала фатальной: машина подобралась к нам почти в плотную, что я, к сожалению, заметил слишком поздно.       — В сторону! Живо!       Мужчина, который поднял меня, закричал от боли – его живот пронзило копьë. Я выругался, отступая. Клерк затрясся, отчаянно ударяя кулаками по торчащему из живота лезвию.       — Помогите мне! Убейте это, ради всего!..       Робот вырвал оружие из его тела и одним взмахом пробил ему голову, вмиг обрывая мольбы несчастного. Я цыкнул, швыряя в сторону разрядившийся пистолет. Теперь нас было трое.       Перезарядив оставшийся пистолет, я прицелился и вместе с остальными клерками продолжил атаковать машину, когда наши КПК, как один, запищали, оповещая о тревоге.       «Фрагмент Вселенной нарушил условия содержания.»       Мы все застыли, медленно оборачиваясь. Позади нас, с тихим скрежетом, рывками открывалась автоматическая дверь, и аномалия, неуклюже перебирая щупальцами, выбиралась наружу. Она тряхнула головой и быстро направилась к нам, мгновенно встреченная огнем. В один рывок Фрагмент оказался перед нами, пронзая невысокую девушку щупальцем. Она закричала от боли и ужаса, когда аномалия подняла над полом еë бьющееся в конвульсиях тело и швырнула в стену. Клерк дернулась пару раз и затихла, лежа в большой луже собственной крови.       Теперь нас только двое.       Страх начал укореняться в моём сердце, а адреналин — пульсировать по венам, когда пистолет глухо щелкнул, оповещая о закончившихся патронах. На аномалии осталась едва ли царапина. Жужжание шестерёнок позади напомнило мне о ещё одной угрозе в коридоре. Я резко обернулся лишь для того, чтобы увидеть летящее вниз, к моей груди, окровавленное копьё.       Я отшатнулся, уклоняясь от смертельного удара. Копьё распороло мне левое бедро, волна раскалённой боли прошибла моё тело, отчего в глазах потемнело и я закричал. Я упал, успев оттолкнуть робота здоровой ногой, а сам неудачно завалился на пол, отбив себе спину. Клерк, которого я ранее спас, подскочил ко мне, стреляя в машину, когда огромная чёрная тень накрыла нас.       Фрагмент навис над нами, а створки его головы вытянулись и широко раскрылись.       На мгновение я потерялся в пространстве — в моей голове проносились самые невыносимые и разрушительные звуки, которые мне вообще когда-то доводилось слышать. Я выронил пистолет, с криком зажав уши руками, будто бы это могло помочь. Другой клерк, взвыв, замотал головой, поспешно прижимая дуло пистолета к подбородку. Раздался выстрел.       Кровь и мозговое вещество брызнули мне в лицо. Теперь я стал последним человеком в коридоре.       Я несколько раз ударился головой о пол и стену, в надежде хоть немного облегчить адскую головную боль, но песня эхом отзывалась в моём черепе, то нарастая, то затихая. Каждый неразборчивый слог, каждое изменение тона вызывали новую волну безумия в моём затуманенном сознании. Слёзы текли по моим щекам, а я кричал, пока не сорвал голос. Частицей разума я отрешëнно отметил, что машина позади меня начала дергаться, из её головы выпадали детальки, а свет оптики постепенно тускнел. Глухой металлический скрежет прозвучал как предсмертный вздох, а рухнувшее за ним в гору других трупов механическое тело было подтверждением того, что машина больше не встанет.       Мне было всё равно, только одна мысль пробивалась сквозь пелену звуков и агонии:       «Остановите это! Остановите это! Остановите это!»       Моя нога что-то задела, и, с трудом переведя взгляд вниз, я увидел брошенный револьвер Джареда. Я не стал раздумывать, схватил его, поднимаясь, и прицелился в поющую аномалию.       — Заткнись!       Я нажал на спусковой крючок, чувствуя, как мои боль и ярость переходят в оружие, преобразуются и вырываются из ствола, с силой врезаясь в аномалию. Она пошатнулась, когда я пустил в неë несколько пуль, продолжая кричать.       — Заткнись!       Бах!       — Заткись!       Бах!       — Заткнись! Заткнись! Заткнись! Заткнись нахрен!       Бах! Бах! Бах!       Я яростно жал на курок, посылая патрон за патроном в Фрагмент. Аномалия вскоре привыкла к пулям, перестала шататься и направилась ко мне, не обращая внимания на стрельбу. Я не останавливался ни на секунду, сосредоточившись на атаке и желая десятикратно отплатить этой мерзости за каждую секунду боли. Оно должно было умереть! Нельзя позволить ему уйти после всего, что оно сделало! Оно должно заплатить! Должно заплатить!       — Да умри ж ты, блять, наконец-то!       Аномалия подняла щупальце, чтобы проткнуть меня, но осуществить задуманное не успела — завалилась вперед, когда что-то врезалось в нее сзади. Елена и Джой проткнули два его задних щупальца оружием Одного Греха, лишив Фрагмент равновесия. Агенты яростно набросились на него, с каждым ударом ломая и разрывая чёрное тело аномалии. Она взвыла, отбрасывая Джой в стену и заставляя Елену отступить, избегая той же участи. Фрагмент уже собирался встать, но я успел подбежать к нему и придавить его шею к полу. Он повернул ко мне голову, открывая створки, чтобы снова запеть свою разрушающую песню.       С маниакальной улыбкой я приставил револьвер к его голове и выстрелил прежде, чем он успел издать хоть звук. Его судорожные, слабеющие хрипы были ласкающей песней для моих ушей. Я продолжал стрелять, пока его щупальца извивались в тщетных попытках дотянуться до меня. С каждым выстрелом он вырывался все слабее и слабее, пока не затих окончательно.       Я тяжело дышал, глядя на труп мерзости, унëсшей жизни моих коллег, не сразу найдя в себе силы отойти от него.       Мой КПК запищал.       «Фрагмент Вселенной вернулся в камеру содержания.»       На моем лице появилась широкая, счастливая улыбка, ставшая ещё шире, когда я пересëкся взглядами с Еленой и Джой. Адреналин медленно рассеивался, оставляя после себя ужасающую ясность разума, стоило мне оглядеться вокруг. Помещение было залито кровью, повсюду валялись стрелянные гильзы. Лица тех, кто умер рядом со мной, были навечно искажены болью и ужасом, они смотрели в пустоту безжизненными потускневшими глазами, лёжа на полу в изломанных, неестественных позах.       «Это место — настоящий ад… хуже, чем в Закоулках… я тоже когда-нибудь умру здесь…»       Я разрыдался от отчаяния, в полной мере осознавая эту мысль. Я посмотрел вниз, на трупы некогда живых, дышащих и смеющихся людей, которые были живы еще несколько минут назад. Сколько времени пройдет, прежде чем и я стану одним из них? Небрежно уложенный и забытый в мешке для трупов, изуродованный так, что едва напоминаю человека? Я не хотел так закончить, не хотел стать той самой бедной душой, растерзанной монстрами. Это была моя жизнь! Почему я должен так умереть?! Я на это не подписывался! Я просто хотел найти работу и встать на ноги! Я никогда не хотел ничего из этого! Мои мысли из-за ярости и отчаяния медленно выходили из-под контроля, погружая меня в безумия и заставляя крепче сжимать револьвер.       «Я не обязан умирать вот так… кто сказал, что я должен? Я же могу просто… уйти на своих условиях. Может, та женщина, что застрелилась ранее, была в чем-то замешана, но разве нам еë винить? Никто не хочет быть разорван монстром, разве так плохо закончить самому по своей воле?»       Эти мысли принесли странную, ошеломляющую ясность в мой затуманенный разум. Я ухмыльнулся дрожащими губами, приставляя револьвер к виску и нажал пальцем на курок, едва слыша, как два агента выкрикивают мое имя. Облегчение и радость наполнили мое сердце, предвкушая умиротворение и темноту.       Бах!       Я ждал, пока объятия смерти унесут меня прочь, забирая мою душу туда, где она сможет наконец упокоиться.       Я ждал…       Еще немного…       «…Черт, смерть разве занимает целую минуту…»       — Ты еще долго будешь стоять там, Винс?       — Наверное, Елена, я думал, смерть занимает секунду.       В голосе агента послышалась насмешка:       — Ты не мертв, Винс.       — Какого хрена я тогда не мертв, если только что застрелился из пистолета.       — Ага, из пистолета с белым уроном.       Я открыл глаза и уставился в потолок. Я ожидал увидеть свои мозги, разбрызганные по всему верху, но и стены, и потолок были почти без пятен. Я взглянул на револьвер и снова выстрелил себе в голову.       Бах!       Я почувствовал… облегчение? Спадающее напряжение и большую расслабленность? Отчаяние, боль и безумие, опустошившие мой разум, рассеялись с выстрелом. Я секунду сверлил пистолет взглядом, после чего поднял глаза на Елену и Джой. Елена стояла, скрестив руки на груди, и осматривала помещение отсутствующим взглядом; Джой стояла рядом с ней и закрывала рот рукой. Сложно было понять — была ли это попытка спрятать смех или сдержать рвоту от вида заваленного трупами помещения, всё зависело от интерпретации.       — Ой… ну, разве это не нечто? — тихо пробормотал я, пытаясь принять и смириться с тем, что я только что пытался покончить с собой.       Над нами раздался голос интеркома.       «Дневная норма энергии достигнута. Спасибо за вашу тяжелую работу.» ***       Отчëт восьмого дня.       Полученные потери: восемь клерков.       Первая жертва была целью F-01-02. Пятеро были убиты в результате испытания «Зеленого Рассвета». Двое были убиты во время нарушения условий содержания O-03-60: один — в результате прокалывания и травмы тупым предметом; другой — самоликвидация из-за безумия.       В некоторых сообщениях упоминается, что F-01-02 была поймана в ловушку в неисправном лифте с Iota18. Iota18 сумел успокоить F-01-02 с помощью трюков для детей, предотвратив преждевременный взрыв. F-01-02 вернулась к своему обычному поведению когда лифт был отремонтирован и прибыл на нужный этаж. Она приступила к преследованию Deta2 и самоуничтожению. Очевидно, Iota18 удалось понизить интенсивность огня у спички F-01-02. Требуется тщательный анализ этого инцидента.       О-03-60 нарушил условия содержания после того, как агент Джаред запаниковал во время работы с ним. Запаниковавший агент выбросил своë оружие в состоянии безумия. Коридор за пределами камеры содержания O-03-60 был в зоне подавления Испытания «Зеленого Рассвета» со стороны Zeta23, Alpha15, Omega09, Beta38 и Iota18. За исключением Iota18, все погибли. Iota18 подобрал оружие агента Джареда, Одиночество, и начал атаковать О-03-60, вскоре ему помогли агент Джой и агент Елена. Психическая испорченность Iota18 усилилась после подавления, что привело к попытке самоликвидации. После этого психическая испорченность резко понизилась. Неизвестно, почему Iota18 смог эффективно владеть оружием агента Джареда, несмотря на отсутствие подготовки. Видеозапись подавления заархивирована и каталогизирована для дальнейшего просмотра.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.