Лисёнок Его Высочества

R
В процессе
242
1
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 35 страниц, 15 150 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
242 Нравится 102 Отзывы 65 В сборник

Часть 3

Настройки
Примечания:
Пока они мылись, слуги внесли изменения в обстановку комнаты Его Высочества - появилась еще одна кровать. Небольшая, под белым балдахином, с трех сторон она имела бортики, обитые мягким материалом, а четвертой прижималась к кровати принца. Так обычно ставили детские кроватки, чтобы маме было удобно присматривать за малышом, а он не мог выпасть или убежать незаметно. Се Лянь представил себя в роли матери и широко улыбнулся. Что ж, в ближайшие несколько лет ему точно придется примерить эту роль на себя. Стояла поздняя ночь, а может уже и раннее утро. Сил на что-либо совершенно не осталось, хотелось лечь и лежать как можно дольше. К чему принц и приступил, но сначала уложил фамильяра в его кроватку и укрыл одеялом. Проверил, что ему удобно, поправил подушку и подоткнул одеяло. Лисенок выглядел очень уставшим, глаза его то и дело закрывались, поэтому Се Лянь не сомневался, что тут не будет проблем, и они оба вскоре как следует отдохнут. Но не тут-то было. Только Се Лянь поудобнее устроился на кровати и закрыл глаза, чувствуя подступающую дрему, он услышал шуршание со стороны анамала. Открыв глаза, принц с разочарованием увидел, что мальчик не то что не спит, он уже даже не лежит. Вместо этого зверь забился в угол кроватки, обняв коленки и обернувшись хвостом. У принца появилась надежда, что он спит и это сон. Он закрыл глаза, а потом открыл их снова, но лисенок все так же сидел в углу, сжавшись в комок. Се Лянь со стоном закрыл лицо руками, но через секунду мысленно одернул себя: «Хватит ныть! Сам же хотел, мечтал о фамильяре годами! Упросил родителей, как только возраст позволил! И что? В первый же день раскис! А трудности еще только начинаются! В конце концов, если тебе трудно, то как же плохо бедному ребенку?? Непонятно где и с кем, потрясение за потрясением! Ты ОБЯЗАН сделать его пребывание рядом с тобой комфортным, иначе лучше бы не уносил из леса!» Закончив небольшой монолог с самим собой, принц почувствовал прилив сил. Он действительно должен сделать жизнь этого ребенка счастливой, и искренне надеялся, что станет ему родным, и что сам лис станет родным для Се Ляня. Прямо как в сказках, где хозяин и его фамильяр живут долго и счастливо, во всем друг другу помогая, во всем поддерживая. Се Лянь приподнялся и позвал: - Хочешь спать со мной? Но мальчик как всегда ничего не ответил, только обратил на него свой взгляд. Глаза его поблескивали в слабом свете, пробивающемся из-за плотных штор. Тогда Се Лянь решил попробовать по другому. Он снова лег, закрыл глаза и спросил: - Рассказать тебе сказку? У меня есть любимая, мама рассказывала мне ее, когда я не мог уснуть. Эта сказка о работящем юноше и прекрасной цветочной фее. «Жил когда-то в горах одинокий юноша Ду Линь. На горном склоне обрабатывал он свое поле и сеял рис. Солнце палило нещадно, капли пота катились по лицу и груди юноши и стекали в расщелину меж камнями. Вскоре в этой расщелине, прямо на камнях, выросла лилия с гибким стеблем и ярко-зелеными листьями. Распустившийся цветок, прекрасный, как белая яшма, ярко блестел под солнцем и, покачиваясь на легком ветерке, нежно напевал: "И-и, я-я!" Ду Линь стоял, опираясь на мотыгу, и удивлялся: - Вот чудо! На камне вырос цветок, и он поет песни! День за днем работал юноша на своем поле, а удивительный цветок из расщелины напевал ему ласковую песенку. И чем сильнее уставал Ду Линь, тем нежней пела лилия.» Тут Се Лянь снова услышал шорох. Он замолчал, открыл глаза и увидел лисенка. Он лежал нижней половиной туловища на своей кровати, а верхней перебрался на кровать принца, и внимательно смотрел на него. Уши его стояли торчком, жадно ловя каждый звук. Се Лянь довольно улыбнулся и продолжил. «Однажды утром Ду Линь пришел на поле и увидел, что цветок помяли дикие звери и он лежит на земле. Юноша помог ему подняться и сказал: - Бедная лилия! Здесь бродят дикие кабаны и дует сильный ветер. Возьму-ка я тебя в свою хижину! Он выкопал цветок из расщелины, принес домой и посадил в ступку для риса. Утром юноша уходил в горы работать, а по вечерам при свете лампы плёл корзины. Он вдыхал аромат чудесной лилии, слушал ее тихую песенку, и с лица его не сходила улыбка. Подошел праздник Середины Осени. В этот вечер за окном ярко светила луна, а комната освещалась красным светом лампы. Ду Линь, как обычно, плел корзину. Вдруг лампа ярко вспыхнула, и в ней расцвел большой красный цветок лилии. Из цветка выпрыгнула красивая девушка в белом платье и звонко запела: Лилия красным пылает огнём, Сделалось ночью светло, словно днём. Юноша, трудишься ты день и ночь, Фея цветов тебе хочет помочь! Девушка засмеялась, а белого цветка лилии как не бывало! Ду Линь и фея цветов стали мужем и женой. Днем они весело работали в поле, вечером сидели у лампы: он плел корзины, а она вышивала. Жизнь их была сладкой как мёд! В базарные дни Ду Линь продавал рис, корзины и вышивки своей жены. Через два года вместо бамбуковой хижины у них появился большой кирпичный дом, амбары были полны риса, а в загонах стояли коровы и овцы. Богато зажил Ду Линь! Не захотел он больше работать в поле и плести корзины. Теперь он важно закуривал трубку и, взяв в руки клетку с птицей, шел прогуляться по окрестностям. Жена звала его в горы работать, Ду Линь жаловался, что у него болят руки и ноги. А если она предлагала поработать при лампе, у него вдруг начинало рябить в глазах. Часто жена говорила Ду Линю: - Не так уж хорошо мы живем, мне одной тяжело. Помоги, Ду Линь! Но Ду Линь только сопел носом и отводил глаза в сторону, а потом закуривал и уходил прогуляться или поиграть в кости в соседней деревне. Как-то вечером жена Ду Линя одиноко сидела у лампы и вышивала. Был праздник Середины Осени, и Ду Линь отправился в деревню повеселиться. Вдруг лампа ярко вспыхнула, и в ней расцвел большой красный цветок лилии. Из цветка вылетел пестрый павлин и, распустив хвост, запел: Лилия красным пылает огнём, Стало ночью светло, как днём. Ленится муж, не хочет помочь, Фея цветов улетает прочь! Павлин посадил фею к себе на спину и вылетел в окно. В это время в комнату вбежал Ду Линь. Хотел он схватить павлина за хвост, но не успел. Лишь одно перышко осталось у него в руках. Ду Линь посмотрел на небо и увидел, что павлин уносит его жену прямо к луне. Остался Ду Линь один. Некому стало за ним смотреть, и он совсем разленился. Только пил, ел, курил и гулял. Съел он все свои запасы, продал скот, износил одежду. И вот наступил день, когда нечего ему стало есть. Он начал рыться в старом тряпье и вдруг нашел вышитый женой коврик. На нем были изображены Ду Линь и его жена, работающие в поле. На другой стороне коврика изображалось, как они трудятся при свете лампы: Ду Линь плетет корзины, а жена вышивает. Поглядел Ду Линь на этот коврик и тут из глаз его брызнули слезы, и он схватился за голову: - Эх, дурень! Сам во всем виноват! Он отвернулся, стиснул зубы, потом схватил свою трубку и бросил ее в огонь, разломал клетку и выпустил птицу. А наутро Ду Линь положил на плечо мотыгу и отправился в поле. С этого дня, как и прежде, стал он днем работать на поле, а по вечерам плести корзины при свете лампы. Однажды подобрал он у окна павлинье перо. Поглядел на него, вздохнул и сунул в ступку для риса, где когда-то цвела лилия. Вспомнил Ду Линь чудесный цветок, вспомнил жену, и слезы закапали в каменную ступку. Вдруг перо исчезло, а на его месте появилась благоухающая лилия; подул легкий ветерок, и Ду Линь услыхал знакомое: "И-и, я-я!" Прошёл год. Наступил праздник Середины Осени. Вечером за окном ярко светила луна, а в комнате Ду Линь горела красная лампа. Подле неё сидел он сам и плёл корзину. Неожиданно лампа ослепительно вспыхнула, и в ней расцвел большой красный цветок лилии. Из цветка выпрыгнула красивая молодая женщина в белом платье и звонко запела: Лилия красным пылает огнём, Сделалось ночью светло, словно днём. Юноша, трудишься ты день и ночь, Фея цветов тебе хочет помочь! Она засмеялась, а цветок в ступке пропал. Ду Линь узнал свою жену и очень обрадовался. С той поры они стали днём дружно трудиться в поле, а вечером работать при свете лампы: мужчина плёл корзины, а его жена вышивала. И жизнь их вновь сделалась сладкой как мёд!» (китайская сказка «Красная лилия», текст взят из интернета) На протяжении сказки он периодически слышал шорохи и чувствовал, как прогибается кровать, но не реагировал, чтобы не спугнуть малыша. Когда сказка закончилась, Се Лянь открыл глаза и увидел лисенка, свернувшегося и дремавшего совсем рядом с ним. Принц осторожно придвинулся ближе и накрыл того одеялом, прижимая к своему животу. Мальчик заворочался, и юноша успокаивающе погладил его бок, поправил одеяло и обнял лисенка поверх ткани. Кажется, можно было отдохнуть. Сон был неспокойным. Лисенок ворочался во сне, стонал и часто просыпался. Се Лянь успокаивал его, укладывал обратно и только начинал погружаться в сон, как тот просыпался снова. После не пойми какого раза он взял малыша на руки и уложил спать себе на грудь, укрыв своими руками и теплым тяжелым одеялом. Тогда наконец мальчик уснул крепко, но все равно часто вздрагивал во сне. Но он хотя бы спал, и принц тоже позволил себе расслабиться и наконец крепко уснуть.

***

Проснулся Се Лянь очень поздно от настойчивого стука в дверь. Чувствовал он себя совершенно не отдохнувшим и разбитым. А голос из-за двери сообщил, что через полчаса к ним заглянут Советник и лекарь, чтобы осмотреть анималита, который кстати так и спал, свернувшись на груди принца. Ушки его, то и дело подрагивающие во сне, щекотали шею хозяина. Се Лянь тяжело вздохнул и принялся вставать. Он осторожно переложил лисенка на кровать, решив дать ему поспать еще немного. Принц умылся и переоделся. И когда до прихода гостей оставалась не более 10 минут, пошел будить зверька. Первым делом он не отказал себе в удовольствии пощекотать пяточку на лапке, выглядывающей из-под одеяла, на что та задергалась и исчезла под тканью. Принц попробовал вспомнить, как будила его матушка в детстве. Он осторожно раскутал мальчика, погладил его по спинке, чуть тормоша и щекоча. Достаточно быстро тот приоткрыл заспанные, но не выспавшиеся и покрасневшие от усталости глазки и сел, не до конца еще понимая, что происходит и где он находится. Се Лянь ласково пробежался ладонью по его голове, убирая растрепавшиеся волосы с лица, и тихо сказал: - Доброе утро. Малыш широко зевнул, блеснув острыми клычками. Он был похож сейчас на совенка, сонный и взъерошенный, а глаза его то и дело норовили закрыться. Тут Се Ляню пришла в голову мысль: - Тебе нужно в туалет? - спросил он. На удивление, лисенок впервые отреагировал на его вопрос, легонько кивнув. Хотя быть может, Его Высочеству и показалось, ведь мальчик в принципе сонно покачивался, борясь с желанием тела снова лечь. Но он все равно поднял анимала на руки и отправился в уборную. Поставив мальчика на пол, Се Лянь не знал, как быть дальше. Нужно ли ему помочь? Или сам справится? Но тут лисенок обернулся и в упор посмотрел на юношу. В его взгляде отчетливо читалось: «Ты так и будешь тут стоять?». Се Лянь все понял и тихонько вышел за дверь, оставляя зверя одного. Долго ждать не пришлось. Уже вскоре он услышал тихое цоконье коготков по полу за спиной. Принц снова подхватил лиса на руки и отправился в купальню, где умыл его и расчесал. Они как раз вернулись в спальню, как в дверь покоев Наследного принца коротко постучали, и вошел Советник в сопровождении лекаря. - Советник, лекарь Гу, - поприветствовал их Се Лянь, коротко кланяясь. Советник лишь кивнул, а вот господин Гу расплылся в своей обычной доброжелательной улыбке и ответил: - Доброе утро, Ваше Высочество! Ну что, как ваши дела? Лекарь Гу был главным придворным лекарем анималитов. Мужчина 43 лет, отзывчивый и жизнерадостный, он был любим всеми зверями дворца. Сначала он работал лекарем в одном из крупных городов Сяньлэ, а когда слава о нем дошла до Государя, то господина Гу пригласили работать во дворец. Теперь он следил за здоровьем анималов, проживающих здесь, а также несколько дней в месяц проводил в городской больнице столицы, принимая зверей и их хозяев из разных уголков страны. И конечно, когда он спрашивал про дела, то имел в виду лисенка. - В целом, неплохо, - ответил принц. - Но меня беспокоит состояние его здоровья. Похоже, с мальчиком плохо обращались. Лекарь нахмурился. - Что ж, давайте посмотрим. Се Лянь сел на край кровати и устроил фамильяра на коленях. - Не бойся. Лекарь Гу очень хороший, он будет следить, чтобы ты не болел. А сейчас он осмотрит тебя, чтобы убедиться, что все хорошо. Господин Гу в это время разложил на столике различные инструменты, для начала взяв перышко. Лисенок одарил подошедшего лекаря недоверчивым взглядом и попытался поглубже зарыться в объятия принца. - Кажется, вы с хозяином неплохо поладили, правда? Давай и мы с тобой дружить. Хитро улыбнувшись, лекарь вдруг пощекотал перышком шею ребенка, отчего тот наклонил голову, но мужчина уже щекотал его правое ухо, на что лису пришлось задрать голову. А перо уже парило перед его лицом, то вправо, то влево, иногда задевая нос или щеку. Лисенок споро вертел головой, стараясь не упустить коварный объект из виду. Наконец доктор замедлился и позволил острым зубкам схватить перышко, но в этот момент вместе с ним протолкнул в рот деревянную палочку, заставляя лисенка широко раскрыть рот и показать ему зубы, горло и язык. Это продлилось всего несколько секунд, после чего господин Гу убрал палочку, но оставил рассерженному мальчику перо, которое тот тут же начал грызть. Судя по взгляду анимала, он желал, чтобы вместо пера была рука лекаря. А тот, копошась в инструментах, произнес: - Рефлексы замечательные, со зрением тоже похоже все в порядке, несмотря на разноглазость. Зубки крепкие, все целые, чистые. Лет десять зверьку. Советник удовлетворенно кивнул, а Се Лянь удивился. - Десять? Но он выглядит максимум на семь! - Ну, лисы в целом небольшие анималы. Рост взрослой особи обычно не превышает 160 см. А Ваш мальчик сильно недокормлен. Но слава богам, еще не поздно поправить его здоровье. Доктор успокаивающе улыбнулся им и взял слуховую трубку. - Давайте разденемся, послушаемся и осмотрим все внимательно! С рубашкой расстались легко, а вот штаны лисенок не очень-то хотел отдавать, пришлось немного повозиться. После чего принц поставил фамильяра на ковер перед лекарем. Тот развернул ребенка спиной, сказал юноше придерживать анимала за плечи и следить за его руками, после чего взялся за слуховую трубку. Внимательно прослушав чуть ли не каждый сантиметр спины лисенка, мужчина довольно кивнул, после чего развернул того лицом и принялся слушать грудь. Такая очередность действий была конечно мерами безопасности. Стоя спиной к человеку, не очень-то удобно брыкаться, тем более когда тебя держат. А когда дело доходит до груди, то уже понимаешь, что ничего страшного трубка в себе не несет. Конечно, бывали случаи, когда звери царапались, кусались просто из вредности, но лисенок к счастью не стал. Закончив с прослушиванием, господин Гу тщательно осмотрел кожу зверя. Потом каждую руку, сгибая-разгибая их как только возможно и прощупывая кости. Далее перешел на спину и плечи, заставляя малыша прогибаться и наклоняться в разные стороны. Покрутил в разные стороны рыжий хвост, чем вызвал бурю негодования со стороны лисенка. После чего перешел к лапам. Посгибав их и заставив лисенка максимально поджать сначала одну лапку, стоя на другой, потом поменять их местами, доктор снова повернул мальчика спиной. Приподняв лапу, он внимательно осмотрел подушечки, смазав их кремом, далее осторожно подстриг и подпилил когти, состриг свалявшуюся шерсть. Потом повторил то же самое со второй лапой. Взяв гребень, лекарь смазал ее каким-то раствором и осторожно расчесал короткую шерстку на лапках. Добавив раствора, он то же самое проделал с шерстью хвоста, а далее с волосами и ушками. На вопросительный взгляд принца лекарь Гу пояснил: - От паразитов. Клещи, блохи, кхм… На всякий случай. Се Лянь удивленно округлил глаза. Он и не подозревал, что они могут быть у его фамильяра. Осмотр подходил к концу. Доктор повернул лисенка лицом к себе. - Дай-ка я получше взгляну на твои прелестные глазки. Что он собственно и сделал, в течение пары минут внимательно вглядываясь в разноцветные глаза. После чего аккуратно пробежался пальцами по лицу ребенка, прослеживая мышцы, поднялся к ушкам, которые на протяжении осмотра были плотно прижаты к голове, приподнял их и прощупал. Кусочком мягкой ткани осторожно почистил и закапал внутрь по капле прозрачного вещества, отчего лисенок затряс головой и издал сдавленное хныканье. Се Лянь успокаивающе потер его плечи и прижал спиной к себе. Доктор тем временем ощупал голову лисенка, пощупал что-то на шее и наконец объявил, что закончил. Во время осмотра лисенок вел себя достаточно спокойно, словно все это не вызывало никакого дискомфорта. Но сейчас, когда принц поднял его на руки и снова сел на кровать, мальчик забился поглубже в его объятия, и Се Лянь почувствовал, как тот мелко дрожит. Принц закутал его в лежащее рядом мягкое покрывало и крепко прижал к себе.
242 Нравится 102 Отзывы 65 В сборник
Отзывы (11)