ID работы: 13680445

Золушка 2.0

Слэш
R
Завершён
317
Горячая работа! 294
Ola-lya бета
Shawn Khan гамма
Размер:
69 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
317 Нравится 294 Отзывы 70 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Люк стоял, сложив руки за спиной, и рассматривал узоры на ковре в кабинете своего начальника. Рядом с ним находился человек, единственным плюсом которого Лейхи считал то, что тот был ниже его ростом. Дальше шли минусы — от него несло какими-то специями, по глазам было не понять, рад он тебя видеть или уже мысленно расчленил и избавляется от тела, желтоватый цвет кожи вызывал ассоциации с экзотическими болячками, а приплюснутое лицо с крошечным носом делало его похожим на раздавленного пингвина. — Ты знал, где наркотики, — вкрадчиво говорил мужчина, сидевший за единственным столом в помещении. Свет от окна по косой падал ему на лысину, а от её подрагивания на стенах появлялись солнечные зайчики. — Но когда приехал, понял, что это подстава и… Что ты сделал? — Уехал, — потупив взгляд, ответил Лейхи. — Ка-а-а-а-а-к ты уехал? — он очень долго тянул гласные, но дыхание не сбилось ни на секунду. — Снёс ограду, выехал на встречную полосу и двинулся в сторону окраины, — перечислил свои подвиги Люк. — А по-о-о-о-о-осле? — Выпрыгнул из тачки, а она сама врезалась в ограждение. Был небольшой взрыв, меня оглушило, я покатился в кювет, где меня и нашли люди Толстяка. — Хорошо, — кивнул мистер Полсон, — а как ты должен был действовать на самом деле? Люк носком ботинка поковырялся в ковре и обречённо выдохнул сквозь плотно стиснутые зубы: — Вызвать подкрепление. — Что-что? — начальник поднёс ладонь у уху. — Повтори-ка. — Вызвать подкрепление, — ненамного громче выдавил Люк. — Действовать в рамках закона! — начальник полиции с силой хлопнул ладонью по столу. — И обсуждать свои планы с напарником! — Я готовил эту операцию пять месяцев, — с вызовом ответил Люк, — искал информаторов, отслеживал движение грузов, налички, потом снова грузов. А когда осталось только внедриться и прижать синдикат — ты приставил ко мне какого-то китаёзу, от которого пользы, как от резиновой лодки во время шторма! — сам того не замечая, он начал заводиться, а потом прикусил язык и, извиняясь, бросил напарнику: — Без обид, Джеки Чан. — Я Винай и я — таец, — невозмутимо ответил таец. — Помнишь первое правило работы под прикрытием? — устало спросил мистер Полсон. — Засунуть своё эго себе в задницу и рассчитывать на чувство юмора? — Нет, не это. — Учиться быстро писать, потому что писанина — это то, чем ты будешь заниматься восемьдесят процентов времени? — Работать в команде! — заорал начальник, на лбу которого вздулась синяя вена. — Капитан, — Люк примирительно поднял руки вверх, — у меня всё под контролем. Да, всё пошло не по плану, согласен, но так даже лучше: теперь мне не придётся вести переговоры с мелкими сошками, потому что я пробил себе дорогу к самому Боссу. Прямо вот так: Бо-о-о-о-о-оссу, с большой буквы Б. — Федералы обивают пороги моего кабинета так, будто находятся у себя дома. Правительство засунуло мне руку в зад и готово сжать её в кулак. И это только твоя вина. Если бы ты действовал по инструкции, мы бы уже давно раскрыли дело. — Прошу заметить, что… — Ты изъял партию? — Нет. — Или, быть может, наличные? — Нет. — В таком случае, вопрос закрыт. Это больше не твоё дело. Люк оторопело уставился на начальника, перед этим громко икнув от неожиданности. — Ты же шутишь? Билл, старина… — Теперь агент Чэнь руководит операцией. Тебе нужен отдых. Сколько ты не был в отпуске? Лет пять, так ведь? — Кто. Вашу мать. Такой. Агент Чэнь? — Люк вскочил на ноги и опёрся руками о край стола. Он шумно дышал, широко раздувая ноздри. — Это я, — поднял руку Винай. Лейхи резко повернул к нему голову. — Капитан, он смотрит на меня «заткнись» взглядом. Как на это реагировать? — Нейтон! Прекрати вести себя, как ребёнок! Лейхи замер, не поверив своим ушам. Во всём отделении только один человек знал его настоящее имя, и он только что удвоил это количество. Похоже, мистер Полсон на самом деле в ярости. — Люк… Люк, — тут же попробовал выкрутиться хозяин кабинета, — прости, я… оговорился. Тебе действительно нужно отдохнуть. У тебя вон синяк под глазом и волосы выглядят так, будто ты из головы бильярдный шар пытался сделать. — Синяк ты же мне и поставил, — подчеркнул обвиняемый, — что тоже было не совсем законно. — Ты скомпрометирован, — агент Чэнь умело сделал вид, что не расслышал случайно просочившуюся информацию, — в банде тебе не доверяют. Мы потеряли двух агентов во время этого расследования — ты можешь стать третьим, если не остановишься. — Да всё не так! — Лейхи схватился руками за голову и бросился мерить ширину кабинета шагами. — Хорошо, так, но не так. Они подозревают меня в двойной игре, но не на том поле. Дьявол, я самого себя запутал! В синдикате считают, будто я стащил партию товара. Никто из них и не думает, что я коп. — Иди домой, Люк, — устало произнёс капитан, с силой помассировав виски. — И чтоб ближайшую неделю я твоего лица в участке не видел. Стой. Нет, не так. Чтоб я вообще нигде его не видел: не смей приходить ко мне домой, звонить по видеосвязи и по дороге с работы не провожай. Это моё последнее слово. Нас всех уволят из-за твоих выходок. Это поставило жирную точку в разговоре. Опустив голову, агент Лейхи покинул кабинет начальника. Усталость дала о себе знать, а вместе с ней проснулось чувство голода. В мозгу лихорадочно проносились мысли о том, как не лишиться работы, и, соответственно, средств к существованию, но измученное подсознание умоляло решать проблемы по мере их поступления. — Где твои часы? — от тоскливых мыслей отвлёк низкий голос низкого человека: Винай, оказывается, шёл рядом с ним через весь штаб и задал вопрос только тогда, когда они оба остановились возле аппарата с шоколадными батончиками. — Чтьо? Какьие чьясы? Не поньимаю, о чьём тьи, — ломая звуки, отмахнулся Лейхи, не имея ни малейшего желания говорить с человеком, который отжал его дело. — Я давно заметил, — спокойно продолжал агент Чэнь, — что ты таскаешь личную вещь на задания. И я говорю без акцента, можно не пытаться его пародировать. — Ты вообще человек? — подпрыгнул Люк. — Заблёванный алкаш, живущий возле моего дома, подаёт больше признаков жизни. — Ты не ответил на мой вопрос. У отделения могут быть проблемы, если кто-то из тех, кого мы преследуем, узнает твою настоящую личность. — В отделении сами не знают мою настоящую личность, — передразнил Лейхи. — В этом-то вся проблема, — флегматично ответил его коллега, даже не вздрогнув оттого, что собеседник с силой ударил аппарат по корпусу и начал ругаться на застрявший внутри батончик Сникерса. — Ты не доверяешь даже своим. Поэтому дерьмовый из тебя агент. — Я отличный агент, — зло парировал Люк, получив-таки долгожданный источник энергии. Он рывком вскрыл упаковку и с наслаждением откусил добрую половину батончика, поморщившись от приступа зубной боли. — Во время миссий ко мне не придраться. — Конечно, никого же рядом нет, чтобы считать косяки. И никто не прикроет твою спину в случае чего. Так где часы? — без перехода закончил Винай. — Я не знаю, — сдался Лейхи, — потерял прошлой ночью. — Когда? Где? — деловито начал спрашивать таец, не без труда поспевая за спешившим покинуть отдел товарищем. — 311 на Оак-авеню. Дом сдавался под какой-то студенческий шабаш. Около полуночи, — выбираясь на свежий воздух, отрапортовал пострадавший. — Даже точное время запомнил? — удивился агент Чэнь. — Там ведущий орал что-то вроде: «Друзья мои! Время почти полночь, а это значит что-о-о-о-о-о?.. Что пора выбрать короля и королеву бала!» И ещё какой-то бред, который я уже не мог слышать, потому что был занят спасением собственной задницы. — Плохо, — пробормотал Винай, — по часам можно установить твою личность? Если преследователи были там и нашли их, то… — То теперь мне придётся найти их и вернуть свою собственность. — Насколько безответственным надо быть… — Ой, да иди на хрен. Люк не ожидал от коротышки такой прыти: ловкая подлая подсечка — и вот он уже лежит на спине и смотрит на облака, среди которых, правда, мешается мрачное лицо со ставшими ещё уже, чем прежде, глазами. — Верни часы, — агент Чэнь навис над ним и угрожающе ткнул пальцем в грудь. — И прекрати доставлять проблемы мистеру Полсону. — Я работаю над этим, — быстро проговорил Люк. Винай подал ему руку. Не без колебаний, но Лейхи всё же не стал отказываться от помощи. Кряхтя поднявшись на ноги, он отряхнулся от оставшейся на одежде пыли и с почти что восхищением посмотрел на напарника. — Ты же не оставишь меня без работы? — заискивающе попросил он. — Если понадобится твоя помощь, мы тебе позвоним. — Тогда до вечера, — махнув рукой, Люк направился к метро. — И можешь не волноваться: по часам мою личность установить невозможно.

***

— Часы принадлежат Люку Байерсу, одна тысяча девятьсот шестьдесят восьмого года рождения, — сообщил пожилой часовщик, сверяясь с архивом, который в старенькой лавке вёлся от руки с самого её основания. — Гарантией ни разу не воспользовались, — зачем-то добавил он. — Да нет же! — настаивал Остин. — Тому парню точно не могло быть, — он попробовал посчитать на пальцах. Это не вышло, поэтому решено было просто округлить: — Пятидесяти. Дилан приоткрыл рот, закатил глаза и поправил: — Пятидесяти пяти. Вы точно уверены? — он обратится к хозяину лавки. — Молодые люди, — вкрадчиво произнёс часовщик, поправив очки, — я может и стар, но с памятью у меня всё хорошо. Я сделал эти часы собственными руками для одной очень милой женщины. Как сейчас помню: круглолицая, с ямочками на щеках. Она хотела сделать мужу подарок на годовщину и пришла ко мне. Видите, вот тут золотое обрамление на циферблате. Я специально выделил толще цифры один и пять, потому что это была пятнадцатая годовщина. Остин согласно кивнул, растерянно похлопав ресницами. Это было третье место, в которое они зашли в поисках владельца часов, и он искренне обрадовался, когда в глазах хозяина лавки промелькнуло узнавание, а теперь всё расследование зашло в тупик. — Он же мог их украсть? — вслух предположил Дилан. — И скрываться от преследования на вечеринке. И как нам теперь вернуть находку настоящему владельцу? — Боюсь, тут я вам ничем не могу помочь, — вздохнул часовщик. — Заказчицу звали Николь Байерс. Она забирала заказ лично, не оформив доставку. Лучше обратитесь в полицию. Если речь идёт о краже, то к ним могло поступить заявление. — Так и сделаем, — натянуто улыбнулся Остин. — Спасибо за помощь. Они вышли из лавки и какое-то время молча двигались вниз по улице. — Да хватит уже, — не выдержал Дилан, рассматривая унылое выражение лица своего друга. — Захочет вернуть часы — сам тебя найдёт. — Ага, — тоскливо отозвался Остин. — И ты был неправ: старик бы сказал адрес, если бы только знал. — Согласен, это было проще, чем казалось. Но, пора признать, что Бэтмена мы не найдём. Эй, ты чего такой кислый? Расстроился? — Вовсе нет. — Я знаю тебя с пяти лет и примерно догадываюсь о том, как выглядит твоё лицо перед тем, как ты разрыдаешься. Последний раз это было, кажется, года два назад, когда погиб Огурчик. — Спасибо, что напомнил, — кисло улыбнулся Остин, — я как раз слез с антидепрессантов. — Ты не можешь так расстраиваться из-за незнакомого парня. В конце концов, это не первая твоя провальная попытка с кем-то познакомиться. Вспомни Лео — его крики были слышны из моего дома. — Мне так нравится то, что ты помнишь все мои проколы. — Не моя вина, что на первом свидании ты посчитал хорошей идеей позвать человека к себе домой и как бы между делом поинтересоваться знает ли он, почему нельзя размораживать мышей в микроволновке. — Но это же важно! — подпрыгнул Остин. — Однажды бабушка пыталась так покормить Трикси, и мне пришлось чуть ближе познакомиться с мышиными внутренностями. — Так, ну во-первых, — наставнически проговорил Дилан, — на свидания можно ходить в кино или рестораны. Не обязательно всех тащить в серпентарий. Во-вторых, не надо планировать совместную жизнь с человеком, которого знаешь чуть больше недели, и учить его кормить твоих змей. В-третьих, а куда мы идём? — Надо купить корм для Бритни. — Остин Беннет! — подпрыгнул человек, не готовый к таким походам. — Я планировал удержать свой завтрак в желудке, я не стану смотреть на тараканов! — Почему сразу тараканов? — обиделся владелец геккона. У Бри довольно разнообразный рацион — сегодня будут сверчки и дождевые черви. Тараканы и дома есть. — Ты умрёшь в одиночестве, — мрачно выдохнул Дилан. — Твоё королевство ни одна Золушка не вывезет. — Да почему? вспыхнул Остин. — Потому что даже я вздрагиваю от твоих прикосновений и пытаюсь не думать о том, что твои руки держали до этого. А я тебя люблю. Незнакомые люди будут шарахаться и требовать, чтобы ты чистил зубы антисептиком перед каждым поцелуем. — Эштон был не таким, — попробовал возразить владелец необычных домашних животных. — Он даже играл с Морти. — С Морти и я играл, — пробормотал Дилан, лихорадочно соображая, как избежать похода в зоомагазин, — он такой мелкий, что совсем не страшный. Но спать бы рядом я не рискнул: заползёт ещё такая зверушка в места, к такому повороту неготовые, и всё — прощай невинность. — Он же в террариуме. И никогда никуда не залезает. — Расскажи это своей маме, которая искала его по всему дому и нашла в кухонном ящике. Думаешь, я удивился, что после этого тебя попросили жить отдельно? Конечно, нет. А Эштон сбежал, насколько я помню, после того, как обнаружил полуразмороженных червей в холодильнике рядом с виноградом. Твои шансы на нормальные отношения стремительно приближаются к нулю. Остин насупился и замолчал. Рука продолжала сжимать наручные часы незнакомца, от которых, как оказалось, совершенно не было толку. Вот поэтому он и не рассказал лучшему другу, что именно так зацепило его в Бэтмене — сходство с Восточным индиго. Одной из самых красивых змей, что Осси доводилось видеть в жизни. Угольно-чёрные и гладкие, насколько это возможно, эти красотки могут достигать восьми футов в длину, а смотреть на них — одно сплошное удовольствие. — Надо поговорить с ребятами, — выдохнул Беннет, стремительно открывая дверь в магазин, едва не хлопнув ею по носу лучшего друга, — кто-то мог видеть, как он пришёл на вечеринку. — Чувак, — сокрушённо воскликнул Дилан, — тебе надо познакомиться с кем-то, а не получить срок за преследование. Нахрена тебе камень? — Что? Какой камень? — задумчиво ответил Остин, рассматривая гигантского размера камень. — Этот, что ли? Всего сорок баксов! — Пошли я тебе в парке такой же откопаю. — Это не для меня. Трикси вот-вот будет менять кожу, ей надо где-то прятаться. — А, — подсознание выдало Дилану картинку белого питона длиной в половину его туловища, — если для Трикси, то бери конечно. Может, если её придавит этим булыжником, она перестанет пытаться откусить мне пальцы. — Ты пах кормовым объектом, — напомнил Осси, — и ещё легко отделался. Огурчик бы такого не простил, — он ткнул пальцем в едва заметный шрам у себя на щеке, а потом взгрустнул и добавил: — Царствие ему небесное. — А эти консервированные сверчки не слишком калорийные? — поинтересовался Дилан у подошедшего продавца. — Мы, знаете ли, следим за фигурой. Человек в зелено-розовой униформе окинул покупателей долгим взглядом, после чего расплылся в дежурной улыбке. — Отличный выбор. Этот корм подходит для ежей, рептилий и черепах. Срок годности — два с половиной месяца. — А с каким вкусом? — не унимался привередливый покупатель, не обращая внимания на мрачные взгляды того, кому собственно и требовались сверчки. — Не хотелось бы, чтобы питомцы моего приятеля, отказавшись хавать вот это, снова принялись обедать друг другом. — Что? — лицо консультанта вытянулось, а взгляд сместился на Остина. — Мои соболезнования. — Простите, — прошептал Беннет, схватив несколько банок нужного корма. — Простите его родителей за неосторожность. Я возьму вот эти и тот камень на витрине. И, наверное, где тут у вас черви? — Живые, замороженные, консервы? — деловито уточнил продавец, очень профессионально не рассмеявшийся над последней фразой. — Да, бери живых, чё уж там, — махнул рукой Дилан, — одним гадом больше, одним меньше. Только в салат их не добавляй, а то змеи выползут и сожрут тебя целиком, потому что ты «будешь пахнуть кормовым объектом».

***

Люк устало откинулся на спинку стула, с наслаждением помассировав плечи. На экране перед ним мелькали кадры с прошедшей вечеринки, найденные на страницах учащихся довольно престижного университета Тампы. После нескольких часов поиска и утомительного разглядывания полуголых тел, Лейхи выяснил имя Одина, но на этом, к несчастью, расследование временно зашло в тупик. У Остина Беннета был личный аккаунт в Инстаграм, вот только парень не выложил туда ровным счётом ничего, за исключением поста про вымирание какого-то вида рептилий и о важности его сохранения. Дальнейшие поиски пришлось проводить, воспользовавшись личным доступом к разного вида базам данных. По мере выявления новых фактов, лицо Люка всё сильнее вытягивалось: парень в простыне оказался не так-то прост. Несколько приводов в полицию за нарушение общественного порядка ещё в возрасте четырнадцати лет, куча штрафов за неправильную парковку и нарушение скоростного режима. Лейхи даже одобрительно присвистнул — вот кто живёт на полную катушку. А ещё пацан поднял с пола часы во время завершения медленного танца, а значит, его совершенно точно требовалось отыскать как можно скорее. Люк поднялся и осторожно подошёл к окну, ребром ладони отодвигая штору. Машину, припаркованную напротив дороги, он заметил сразу, но владельцев в зоне видимости не было. Ругаясь на чём свет стоит, Лейхи слетел вниз по лестнице, выскочил во двор и бросился к патрульному автомобилю. Окна были открыты, из салона доносилась музыка, но, как и прежде, никого, с кем можно было бы обсудить личные границы, Люк не увидел. — Ты чего выперся? — за спиной раздался прокуренный мужской голос. Лейхи обернулся, чтобы напороться взглядом на двух коллег, видеть которых ему точно не хотелось. Первого звали Патрик. Это был высокий худощавый мужик с вытянутым лицом и сухими, стянутыми в одну линию губами. Второй — Сэм, — был полной противоположностью напарника — низкий, круглый с огромным ртом и похожим на пельмень носом. Карикатурность парочки, что соответствовала всем канонам комедийных детективов, заставила Люка кашлянуть в кулак, чтобы заглушить смешок. — Какого чёрта ты вышел из дома? — повторил вопрос Патрик, угрожающе сведя брови к переносице. — Да вот, спросить хотел: леопардовую шубу выбрасывать или продолжать верить в цикличность моды? — Капитан велел нам присматривать за тобой, — пояснил Сэм, — так что давай по-хорошему, — он опустил правую руку на пояс брюк, к которому была прицеплена кобура. — Иди домой и наслаждайся спокойным сном, коего мы лишились по твоей милости. — Вы же не выстрелите в меня, если я решу сходить в магазин? — не поверил Люк, на пробу делая шаг в сторону. Коллеги дёрнулись: один — к оружию; второй — к рации. — Да вы чего? Совсем спятили? — Ты слышал? Это приказ, — сказал Патрик. — Да это же бред собачий! — Лейхи ладонями оттянул нижние веки. — Что за средневековье? Я под домашним арестом? — Ты под подозрением, — сощурился Сэм, изобличающе ткнув пальцем в подозреваемого. — В отделении ходят слухи, что среди нас завелся стукач. — В полиции и стукач? — притворно удивился Люк. — Никогда такого не было и вот опять. Ужас-то какой! — Откуда ты перевёлся? — прямо спросил Патрик. — Ни звания, ни личного дела. Даже имя твоё, скорее всего, выдуманное. — Вот-вот, — подтвердил слова напарника Сэм, — появился из ниоткуда и сразу приступил к оперативной работе. Напарников своих держишь за пустое место, операции проворачиваешь в одиночку. Сколько нынче платят в синдикате? — Ровно столько, чтобы жить в шикарных развалинах, — Лейхи кивнул на свой подъезд, окружённый обшарпанными стенами, — и ездить на корыте, которое заводится только благодаря энергии моей горящей задницы, — он ткнул пальцем в ржавую тойоту, припаркованную неподалёку. — Вас налоговая подослала? — Зачем тебе дело Легиона? — пропустив причитания мимо ушей, Патрик продолжил допрос. — Ты же сразу за него вцепился как клещ. — Что в этом странного? — теперь Люк по-настоящему удивился. — Они выпускают на улицы партии бракованного товара, и дети травятся некачественными таблетками. Какое будущее ждёт этот город? — Ты не из этого города, — подчеркнул Сэм. — И что? Я не могу переживать за все города страны? У меня сердце кровью обливается, когда… — Иди домой, Люк, — оборвал торжественную речь Патрик. — Билл сказал пару дней присматривать за тобой. Спасибо, что подкинул работы на выходные. — Это вообще законно? Ещё в изолятор меня отправьте за то, что я — о Боги! — посмел чутка отойти от протокола. — Ещё слово — и я позвоню Полсону. Ты отстранён. Сиди дома и жди дальнейших указаний. — У меня планы на вечер! — возмутился Лейхи. — Свидание. Может быть, слышали? Это когда два человека заранее договариваются о встрече, а потом идут и весело проводят время вместе. Прямо как вы сейчас, только совсем по-другому. — Разговор окончен, клоун, — отрезал Сэм. Пухлая ладонь сжалась в кулак. Он сделал грозный шаг навстречу подозреваемому. — Либо ты сейчас сам, на своих двоих, поднимешься обратно в квартиру, либо я отправлю тебя туда силой. Люк критично осмотрел человека, который с трудом доставал ему до подбородка. Взгляд грозный, не поспоришь, но с координацией у такой туши явные трудности. Второй тоже опасений не вызывает: судя по комплекции, тот вряд ли выдержит хотя бы один удар. Воображение вмиг прорисовало картины драки, оказавшихся в багажнике собственной машины коллег, а потом кучу разбирательств, возможно, суд и пожизненное отстранение от работы. Лейхи протяжно вздохнул. — Я буду жаловаться, — предпринял он последнюю отчаянную попытку договориться. — Это аморально и незаконно. — Доброй ночи, Люк, — издевательски попрощался Патрик, — и не пытайся вылезти через окно — восьмой этаж, не хотелось бы потом отскребать твоё тело с асфальта. — Мозги себе наскреби где-нибудь, — буркнул Лейхи, послушно шагая обратно к подъезду.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.