Глава 11
5 февраля 2024 г., 23:00
Примечания:
Глава маленькая да удаленькая. В каждой главе есть свой логический конец, и эта не исключение, поэтому перегружать её не хотелось и впихивать туда что-то только для того, чтобы набрать побольше страниц.
Приятного прочтения)
Переминаясь с ноги на ногу, Гермиона зашла в кабинет. Ей даже не пришлось стучаться, потому что директриса уже ждала её и сейчас смотрела на девушку таким разочарованным взглядом, что хотелось провалиться под землю. Гермиона виновато опустила глаза в пол и прошла к предоставленному ей креслу, но так и не решилась в него сесть.
— Чего вы ждёте, мисс Грейнджер? — видя поведение девушки, Макгонагалл смягчила взгляд, но звучала довольно сдержанно.
— Профессор, простите меня! Я… — воскликнула гриффиндорка, но была прервана одним движением руки.
— Мне не нужны Ваши оправдания. Я всё услышала в понедельник, — на глазах девушки вновь наворачиваются слёзы от слов женщины. — Главное, что с Вами всё хорошо. Этого мне достаточно.
Гермиона наконец подняла глаза на директрису и не увидела осуждения, которого так боялась встретить в её взгляде. Едва заметная улыбка тронула её лицо. Наверняка она не выражала ничего, кроме сожаления. Гриффиндорка не уверена, что получить от профессора было бы хуже — злость или разочарование.
— Простите, что огорчила Вас своим поведением. Этого больше не повторится, — Минерва опустилась в кресло, сняла очки и устало потёрла глаза. Она прекрасно понимала, что Гермиона чувствовала сожаление и умирала от угрызения совести, поэтому не смогла мучать её своим суровым взглядом.
— Ваши книги, — профессор указала на стопку старинных фолиантов, что лежали на краю стола, — и палочка.
Она протянула девушке древко. Та не стала задавать вопросов о том, какие ограничения на неё наложены, это можно было проверить самостоятельно, лишь с помощью палочки уменьшила книги и убрала к себе в сумку.
— Вы уже были у целителя? — Гермиона тяжело сглотнула.
— Нет. Сегодня первый сеанс.
— Я надеюсь, Вам это поможет, — действительно ли профессор думала, что у гриффиндорки проблемы с головой, она не хотела знать.
Ходики пробили девять — начало занятий. Вместо привычной глазу кукушки из часов вылетел феникс и осветил кабинет. Гермиона уже надела сумку через плечо, но женщина её притормозила.
— Один вопрос… Почему Вы умолчали о мистере Малфое? — глаза девушки расширились до размера галлеонов. Макгонагалл не могла знать этого. Не могла же?
— Он здесь ни при чём, — едва выловила из себя Гермиона и после того, как профессор кивнула, поджав губы, попятилась к выходу. У самой двери она остановилась и с надеждой в глазах посмотрела на женщину. — Вы не держите на меня зла?
— Нет… Я пытаюсь тебя понять, — её взгляд был нечитаем, — но на это мне нужно время.
Оказавшись по ту сторону двери, Гермиона не смогла сдержать вздох облегчения. Тяжёлый груз, что висел на ней несколько дней, хоть и не до конца свалился с её плеч, но заметно уменьшился. Неприятный осадок тянулся за ней прямиком из кабинета директора, но тем не менее не мешал расправить плечи. Гермиона поспешила на занятия. К её счастью, сегодня не было уроков, на которых от палочки требовался бы её максимум. Ведь отсутствие активности от гриффиндорки на таких классах как ЗОТИ вызвало бы много вопросов, а они ей сейчас не нужны. Сейчас девушке предстояли лишь травология, история магии и астрономия. Гермиона тихо хихикнула, вспоминая слова Нотта о том, что у них двоих последняя дисциплина чуть ли не каждый день. Башню, кстати говоря, так и не отремонтировали, поэтому классы проходили теперь в другом кабинете.
Занятия прошли спокойно, если не считать надзирающего взгляда Рона, который не давал ей прохода. Остальные легко поверили в её байку и не налегали. Хоть и на этом спасибо. За обедом Гермиона получила письмо от некоего доктора Хельбреда с местом встречи для проведения их сегодняшнего сеанса. Им оказался пустой кабинет, ведь как написал целитель: «Лишние уши нам не нужны.» Самым сложным оказалось уговорить Рона не преследовать её. Избавившись от назойливого друга, она помчала в нужный кабинет. Хотелось поскорее управиться со всем этим и наконец заняться действительно важными вещами: исследованием новых книг.
Доктор Хельбред был щупленьким стариком не выше её ростом. Говорил он с забавным норвежским акцентом и после любого немногословного ответа Гермионы потирал лысый затылок в поисках новых вопросов. Их первая встреча выглядела буквально как допрос. Мужчине было нужно знать как можно больше информации о гриффиндорке, хотя она уверена, что и без неё ему всё доложили. Задавал он много вопросов, и все они были об одном: родителях. Хельбред видел, как тяжело давались Гермионе ответы; таким сокровенным она была не готова делиться, тем более с незнакомым человеком. Однако он просил рассказать хоть что-то, потому что ему нужно передавать отчёты по каждой встрече. Конечно, речи об этике и личных границах здесь и не шло. Девушке не составило труда догадаться, кто стоял за списком этих вопросов.
Встреча с целителем выжила из неё все соки. Держалась Гермиона только благодаря мысли о скором дежурстве с Ноттом, что значило что-то приятное в её дне. Пока у гриффиндорки оставалось время, она решила забежать в библиотеку. Об ужине, конечно, никто так и не вспомнил. Девушка обещала себе приготовить зелье для аппетита и надеялась, что вторая попытка увенчается успехом её, а не Малфоя. Гермиона отправила патронус Джинни и попросила всем передать, что она жива и нет необходимости носиться сломя голову по замку в её поисках. Гриффиндорка зашла в библиотеку и поёжилась от приятного предвкушения. Как же она любила это место и могла часами тут сидеть. Сегодня она наконец-то снова почувствует запах старого пергамента, шелест сухих страниц, тепло лампады. Девушка села за ближайший свободный столик, достала из сумки книги и с нетерпением открыла первую. Гермиона нахмурилась. Пролистала её до конца, а затем проверила остальные. Они все были написаны на древнегреческом. Гриффиндорка отчаянно простонала и уронила голову на руки. Ну почему так происходит всегда? Жизнь над ней словно смеётся. Она решила попробовать перевести всё с помощью магии, но не особо на это надеялась, вряд ли её палочка сможет справиться с такого рода охранными чарами. Малфоям было что скрывать.
Малфой. Точно.
Гермиона пулей собрала все книги и поспешила к башне старост. Слишком часто она туда наведывалась в последнее время. Не то чтобы слизеринцы были очень гостеприимны и рады её видеть, но, как правило, выбора у неё особо не было. Тем более сейчас. Салазар её побрал выбрать два года назад факультативом историю магии, а не древнегреческий. Гермиона не знала наверняка, согласится ли Малфой помочь, ведь он ей ничего не должен, скорее наоборот. Девушка даже не представляла на какие точки давить, чтобы у слизеринца не было иного варианта, кроме как согласиться, однако она решила попытать удачу.
Оказавшись в башне, гриффиндорка застала Нотта, что было весьма логично, ведь скоро им предстояло дежурить. А вот поймать Малфоя она и не надеялась. По правде говоря, Гермиона очень хотела не встретить его сегодня, однако у судьбы на неё были другие планы: блондин сидел на кресле, оперевшись локтями о колени, и покачивал в одной руке бокал с янтарной жидкостью. Гермиона закатила глаза, больших пьянчуг, чем слизеринцев, она не видела никогда. Она уже хотела сказать ему пару ласковых по этому поводу, но осеклась, заметив, в какой напряжённой позе он сидел. Парень играл желваками на лице и изредка потряхивал ногой. Волосы взлохмочены, а взгляд расфокусирован. Мягко говоря, слизеринец выглядел совсем не по-Малфоевски, будто он не спал всю ночь. Гриффиндорка поняла, что зашла не вовремя, и уже попятилась назад, как была замечена Ноттом, расхаживающим из стороны в сторону.
— Грейнджер, — парень вмиг натянул доброжелательную маску и развёл руки в приветственном жесте, — чем обязаны столь внезапным визитом?
— Ты не вовремя, — донеслось из кресла, но Малфой даже не повернул голову в её сторону, лишь откинулся назад и запустил пятерню в волосы, придавая себе непринуждённый вид.
— Как раз-таки очень даже вовремя, — Нотт опустился на соседний от друга диван и похлопал по спинке, приглашая Гермиону сесть.
— Вообще-то у нас сегодня дежурство, — Гермиона вскинула бровь и возмущённо посмотрела на брюнета, хотя слова её были адресованы другому слизеринцу.
— Точно! — воскликнул парень, хлопнув уже по сидушке дивана, и подпрыгнул, а затем кинул взгляд на настенные часы. — Однако ты рановато.
— У меня возник небольшой вопрос… к Малфою, — парень потёр переносицу и наконец соизволил обратить на неё внимание. — Но я так понимаю, что лучше это сделать в другой раз.
— Может, я могу помочь? — Нотт выглядел очень возбуждённым. Гермиона не знала, что могло произойти между ними двумя, но оба явно были в плохом расположении духа.
— Может, — гриффиндорка всё-таки села на диван между парнями, оказавшись спиной к Малфою. — Если ты знаешь древнегреческий.
— Увы и ах, но здесь я бессилен. Но я знаю, кто в этом деле профи.
— Даже не смотри на меня, — щенячий взгляд Нотта, видимо, действовал на всех, кроме Малфоя. Он был неприступной каменной стеной, вокруг которой вырыт ров, кишащий змеями.
— Поэтому я и пришла к нему, — Гермиона обернулась, чтобы посмотреть на реакцию парня, которую хотела вызвать упоминанием слизеринца в третьем лице в его присутствии. Годрик, до чего она опустилась, пытаясь задеть его чем-то. Найти границы дозволенного. По-моему, гриффиндорка в последнее время стала слишком много уделять ему внимание. Однако, несмотря на все её старания, выражение лица Малфоя оказалось непоколебимым.
— Что ты хочешь? — прозвучало слишком раздражённо, что однозначно не понравилось девушке, но она решила не отступать. Зря шла сюда, что-ли?
— Хочу, чтобы ты помог мне с переводом своих книг, — чётко проговорила гриффиндорка.
— С какой стати? — слизеринец выгнул бровь и усмехнулся, — в прошлый раз это ничем хорошим не закончилось.
— Если ты мне не поможешь, то прошлый раз был пустой тратой времени, — Гермиона не сдавала позиции, придавая уверенности своему голосу.
— Он и так был пустой тратой времени, ведь я свою выгоду от этого так и не получил.
— Зато ты живешь припеваючи, пока я разгребаю последствия, — голос чуть не дрогнул, но она смогла сдержаться. Гермиона и вправду не хотела, чтобы все её старания были впустую.
— Мне всё равно, что ты там разгребаешь, — гриффиндорка натянуто улыбнулась на его слова. Пусть он обесценивает её действия, но главное, чтобы от них был толк.
— Я знаю, поэтому предлагаю тебе помочь мне не за «спасибо». Я выполню вторую часть нашего договора, — Малфой наклонился ближе.
— Пойдёшь против Макгонагалл и Кингсли? — парень ядовито ухмыльнулся. Гермиона сглотнула.
— Если будет нужно…
— Так, — тут в их разговор вмешался притаившийся Нотт, — вы же не будете делать снова ничего противозаконного?
— Я в деле, — Малфой неотрывно смотрел на гриффиндорку, будто сканировал её, — но при одном условии, — Гермиона затаила дыхание. От него можно было ожидать что угодно. Как далеко она была готова зайти ради родителей? — Непреложный обет.
— Ребят…
— Я согласна, — за спиной послышался разочарованный вздох Нотта, но он был ничем по сравнению с реакцией Малфоя. Он был удивлён. Гермиона не могла не ликовать внутри. Да, возможно, она пожалеет об этом. Но это уже будет потом.
— Теодор, — Малфой встал и засучил рукав водолазки, — не поможешь?
— Нет, — брюнет поднял руки в защитном жесте. — Я в этом не участвую, — две требовательные пары глаз устремились на него. — Это опасно, незаконно и что, в общем-то, в вашем стиле: безрассудно.
— Разве ты не пожертвовал бы многим ради близких тебе людей? — Гермиона посмотрела на парня, ища хоть какой-то отклик в глазах. Она услышала смешок с другой стороны.
— Он и пальцем не шевельнёт ради других. Думает лишь только о себе, — глаза Нотта потемнели. На Малфоя гриффиндорка боялась посмотреть. Ей казалось, что они могут испепелить сейчас друг друга одним лишь взглядом. Брюнет как-то печально усмехнулся, кивнул и направился к выходу.
— Из вас двоих Теодор мне всегда казался куда более человечным, — отрезала гриффиндорка и вышла вслед за парнем.
Гермионе было жутко интересно, что произошло между парнями, когда она ворвалась в гостиную, но сейчас ей стоило притупить своё любопытство. Девушка направлялась в астрономическую башню, потому что знала, что Нотт там. Зачем она шла за ним? Собиралась ли его поддержать? Как? Гермиона просто шла, потому что знала, что нужно. Если парень всё же не захочет её видеть, то гриффиндорка может сослаться на дежурство.
Как она и думала, слизеринец был там. На их обыкновенном месте. Он лежал на огромном ледяном булыжнике, пуская клубы дыма вверх. Гермиона оперлась на колонну, вдыхая запах ментола. Она стояла молча, не решаясь что-либо сказать. Лишь смотрела на мрачное небо и думала о том, как ей хотелось сейчас затянуться, чтобы выкинуть из головы сегодняшний день.
— Так и будешь там стоять? — Гермиона вздрогнула, когда хриплый голос разрезал затянувшуюся тишину.
— Ты всё это время знал, что я здесь? — она опустилась рядом со слизеринцем, и её пробила мелкая дрожь от соприкосновения с холодным камнем.
— Ты топаешь как слон, — парень всё так же лежал.
— Где-то я это уже слышала, — Гермиона усмехнулась. У всех слизеринцев такой хороший слух, или она действительно громко ходит? — Поделишься сигареткой?
— Малфой прав. Я и правда подсадил тебя на это, — но пачку всё же достал.
— Два первых слова не могут стоять в одном предложении, — гриффиндорка приняла сигарету, а затем полностью развернулась к парню с серьёзным лицом. — Я не знаю, что у вас там произошло, но могу сказать точно, что Малфой этого не стоит.
— Он не виноват, у меня был просто плохой день, — Нотт внимательно смотрел, как под носком его ботинка от старательных втираний обуви в землю образуется ямка. — А у тебя как день прошёл? Как там «Мистер Психолог»?
— Ты заговариваешь мне зубы? — Гермиона не поведётся на такую уловку. К тому же ей не хотелось особо этим делиться.
— Нет, — брюнет резко придвинулся ближе, — мне правда интересно.
— Ну… — гриффиндорка почесала затылок, выбирая, что ему рассказать, — это было больше похоже на допрос следователя, чем на сеанс…
— Хотят узнать как можно больше о вашем с Драко деле, — добавил слизеринец, на что она кивнула. — Хитрые.
— Мне всё равно, что у Кингсли там за план; единственное, что для меня важно, чтобы мои старания не были напрасны, поэтому я и обратилась к Малфою.
— Он не имел права предлагать тебе Непреложный обет, — Нотт сжал свободную руку в кулак. Он снова стал выглядеть встревоженным. — Я знаю, что это такое, а он тем более. Идиот.
— Да я сама на это согласилась зачем-то, — Гермиона задумалась над тем, что могли означать слова парня. Они же не заключали обет? Девушка замотала головой, понимая во что могла только что вляпаться. И чем она только думала? — но признаюсь, ты меня спас.
— Почему именно Драко? Разве твои друзья не знают древнегреческого?
— Мои друзья не знают про то, что случилось. Думаю, они были бы немного удивлены, увидя у меня фамильные книги Малфоев, — а затем она рассмеялась и добавила: — Учитывая, что домашние задания им делаю я, они знают явно не больше моего.
— Точно. Совсем забыл, с кем общаюсь, — съязвил Нотт и получил толчок в плечо. — А знаешь что? Приходи к нам завтра. Я думаю, у меня есть способ его уговорить.
— И какой же? — Гермиона слабо в это верила, но надежда, как говорится, умирает последней.
— Секретное оружие, — он таинственно улыбнулся, а гриффиндорке оставалось только поверить ему на слово.
Парень потушил сигарету, встал и отряхнулся. Гермиона последовала за ним.
— Я хочу подеружить сегодня один, если ты не против, мисс начальник, — девушка мотнула головой. — Я провожу тебя до гостиной Гриффиндора.
— Не нужно. Я тоже прогуляюсь, — она улыбнулась парню, обогнула булыжник и уже хотела скрыться за поворотом, как слизеринец её окликнул.
— Если расскажешь кому-то про сегодня, превращу тебя в жабу, — они рассмеялись.
— Было бы кому.
Слизеринец остался позади, пока Гермиона шла вдоль тёмного коридора. Всё тело онемело от холода, она даже забыла применить согревающие чары. Хотя свежий, почти морозный воздух хорошо отрезвляет разум и собирает мысли. Главное, завтра не проснуться с пневмонией, однако лежать в лазарете, по крайней мере, лучше, чем сидеть на приёме у псевдопсихолога. Несмотря на весь сегодняшний день, Гермиона возвращалась в гостиную в приподнятом расположении духа. Нотт, как никто другой, мог поднять ей настроение, и она надеялась, что завтра не исключение.
Примечания:
Саундтрека не будет, поэтому жду ваши в комментариях)
Кстати, я участвую в марафоне, где каждый день в течение месяца нужно что-то писать (от 1700 символов в день)
Я пошла туда с этой работой, конечно же, поэтому предвещаю бум на главы, потому что в первый день я написала около 12К символов‼️
Ждите новую главу уже на ближайших неделях и пожелайте мне удачи 😉
(Потому что я поставила цель на месяц 155К символов 🤡)