***
На завтрак студенты Гриффиндора немного опоздали, но Дамблдор лишь пожурил нерасторопных студентов. О том, почему они опоздали и куда пропала Полная леди ничего сказано не было. В таком подвешенном состоянии учащиеся разошлись на пары. У шестых курсов была сдвоенная лекция ЗоТИ у нового профессора Тилваса Талвани. За этот месяц, что профессор провёл в Хогвартсе, студенты разделились на два лагеря: те, кто был очарован профессором Талвани, и те, кто желал ему медленной смерти. Джеремия держалась где-то между, потому что её бросало по лагерям, словно плутливую ойку в шторм. Профессору нравилось эпатировать публику и делать всяческую чушь. «Он удивительно хорош собой, но очень неприятен, как и всё бессмысленное в этом мире» — так отзывался о нём профессор Снейп. А не любовь Джерри к профессору Талвани была исключительно из-за сильной любви профессора к собственной нескромной персоне. Занимая место за столом, Джерри с досадой вспомнила, что не успела зайти в библиотеку и выяснить, что такое рёхх. — Здравствуйте, шестой курс. — профессор Талвани вплыл в класс, будто божество снизошло до своих обожателей. — Те кто скажет, что утро доброе, пойдет на отработку с Филчем. Я предупредил. — судя по помятому виду профессора, утро для него было совсем недобрым. Одет он был как всегда роскошно, но местами помятая одежда и пыль на штанинах говорили о спешном сборе. Зато вычурный кулон как всегда болтался на виду, не просто намекая, а прям крича о том, что его владелец из знатного рода. — Итак, тема сегодняшней лекции багресты. Пока Талвани соловьём разливался о «предвестниках несчастья», Джерри в это время решала, что важнее: зайти в библиотеку и выяснить наконец, что такое рёхх, или вернуться в комнату и проверить на схеме Хогвартса наличие потайного хода за камином. Справедливости ради, все по лекции ЗоТИ она потом прочитает в учебнике. Если понадобится, прочтет дополнительную литературу, но ни в коем случае не лекция Талвани, нет. Увлекшись размышлениями, она прослушала сегодняшнюю тему. В таких случаях её выручала Финна. Джерри попыталась заглянуть в пергамент подруги, но та, что-то проворно строча, уже свернула часть с темой. — Финна, будь цыри, скажи мне тему, пожалуйста, — шепотом спросила Джерри, но даже это не укрылось от просто звериного слуха профессора Талвани. — Мисс Барк, лучше вы будьте цыри, и слушайте меня, а не летайте в облаках. Неужели вам неприятен мой ангельский голос? — мелодично пропел Талвани. И куда только делось плохое настроение? — Извините, профессор. — вяло отозвалась Джерри, проклиная свою невнимательность. — Не стоит, я понимаю, что вам, юным особам, очень сложно сосредоточиться на теме, когда перед вами совершенство. — Джерри аж поперхнулась от такого сравнения. Мда, самомнением этого мужчины можно пробить луну насквозь. — Нет, у меня просто аллергия на смазливых снобов. — тихо проворчала Джерри, но в тайне надеялась, что он её услышал. — Минус двадцать баллов Гриффиндору, за дурной вкус. Продолжим. Под недовольные вздохи гриффиндорцев Талвани продолжил читать лекцию. За время перерыва Джерри, старательно избегая сокурсников, сбегала за книгами об истории постройки Хогвартса. Потайной ход перестал считаться таковым и оставался открытым, чтобы студенты могли свободно ходить в свои комнаты. Следующая пара была тоже у Талвани, ввиду занятости профессора Макгонагалл. Джерри специально пересела на последнее место – опыт показал, что Финна в роли соседки далеко не так полезна – и разложила книги. В одной из них она видела подробную схему Хогвартса, осталось вспомнить в какой именно. Слушать Талвани она не собиралась. Джерри еле вытерпела его во время положенной лекции ЗоТИ, а тут ещё и дополнительная. Спрятавшись, на последних рядах, она надеялась, что спокойно полистает монографии, но видимо сегодня не её день, потому что рядом опустился слизеринец.Глава 1. Начало.
13 июля 2023 г., 00:08
Всё началось со злосчастного пергамента, забытого в библиотеке.
Конечно, мадам Пинс не допускала, чтобы ученики оставляли принадлежности на столах, но сегодня многое шло не по плану.
Этим утром все студенты Гриффиндора опоздали на завтрак из-за отсутствия Полной леди на своем месте. Первой пропажу обнаружила шестикурсница Джеремия Барк, которая неизменно ночевала в общей гостиной. Бессонница наравне с любовью к каминам сделали из неё завсегдатая общего диванчика. В очередной раз проснувшись от боли в затекшей спине, серьезно, работает лучше, чем будильник, Джерри привычными движениями собрала книги с импровизированной кровати.
Нет, не учебники, как думают многие сокурсники, а монографии по архитектуре и зодчеству древних волшебных сооружений. Бессонные ночи Джерри предпочитала проводить в компании книг по искусству волшебного мира. Будучи магглорожденной колдуньей, она интересовалась всем, что связано с волшебным миром. Но если историю магии и сами чары преподавали в Хогвартсе, то на такие второстепенные, но оттого не менее важные, аспекты как: живопись, поэзия, архитектура, драматургия — не уделялось должного внимания. Однако вопросы множились аки мшистые летунцы, а остановить этот процесс не под силу самому Мерлину.
Как создавались живые картины?
Каким образом Жан Глянсэ написал роман, который при каждом прочтении заканчивался по-разному?
В Хогвартсе живые только лестницы или есть другие постройки с характером?
Сначала преподавателей радовало рвение студентки разобраться в устройстве волшебного мира, но после ежедневных и, если быть честными, еженощных допросов, стали посылать пытливую студентку в библиотеку. Теперь весь её норов был направлен исключительно на мадам Пинс, а той подобное только в радость.
В последние дни Джерри озадачилась вопросом про древние живые строения. Тем более, один яркий экспонат находится совсем рядом — Хогвартс — вот он, под самым носом. Можно не только разобраться в теории, но и убедиться на практике.
Больше чем читать об артефактах и архитектуре, Джерри любила искать артефакты и по совместительству приключения на причинное место. Вот поэтому нынешняя ночь была посвящена истории постройки Хогвартса. Оказывается под замком существует целая сеть заброшенных катакомб, включающая в себя небезызвестные покои самого Салазара Рэндома Слизерина. Правда за сотни лет так и не удалось отыскать хотя бы намека на существование онных. Потому многие историки стали относить этот факт к легендам да детским байкам.
Мысленно Джерри уже представляла, как разберёт Хогвартс по кирпичикам, когда рука случайно натолкнулась на что-то твердое под головой. Потирая шею после жёсткой книги, отведенной роль подушки, Джерри сонным взглядом окинула гостиную. В столь ранний час она привычно пустовала, но всё равно ощущалась иначе.
Слишком тихо.
Внезапная мысль заставила Джерри перевести взгляд на вход в комнаты Гриффиндора. Полная леди любила пожурить любимую студентку за сон в неположенном месте, но сегодня в её адрес не прозвучало ни слова. Картина была пуста. Конечно, Джеремия посчитала это странным, но не критичным. Будучи оптимисткой по натуре, она решила, что возможно Полная леди гостит в соседних картинах, поэтому спокойно продолжила утренние дела.
Мысли её занимала последняя прочитанная книга. До интересующей живой лестницы Джерри так и не дочитала, силы покинули её раньше, но наткнулась на один интересный момент. В одном из древних трактатов говорилось, что любой предмет, в том числе и здание, можно оживить, если вселить в него рёхха. А кто такой рёхх пояснения не было. С этим словом да ещё и в сочетании с «вселить» Джеремия встретилась впервые. И раз уж она встала раньше всех, то можно потратить время с пользой и до завтрака посетить библиотеку. От заветных знаний отделяли пару этажей и один закрытый проход — Полная леди так и не появилась. В гостиную стали выползать первые сонные студенты, когда Джерри решила, что не может больше ждать, потому направилась в комнату старосты. Однако Финна нашла её быстрее.
— Этой ночью ты не заметила что-нибудь подозрительное? — тревожно спросила староста, сжимая кулончик в виде цветка дурмана с тычинкой-глазком. Она всегда так делала, когда случалось что-то плохое.
— Да вроде все тихо, хотя Полной леди нет на картине, но ты и так видимо в курсе. — заключила Джерри, убирая руку подруги подальше от кулона. Стеклянный же, раздавить в два счета можно.
— Я получила патронус Макгонагалл. Она попросила вывести студентов через потайной проход.
— Тайный проход? — глаза Джерри загорелись так, как это делали всегда на слове тайный и всех его производных. — Всё это время здесь был тайный проход и ты молчала?!
— Потайной. — тут же исправила Финна, будто была разница, — Я узнала об этом несколько минут назад, когда бы я успела? — она обвинительно зыркнула на подругу.
— Ладно, прости, значит Полная леди в ближайшее время не вернётся? Что-то случилось?
— Случилось и видимо что-то серьезное, раз Макгонагалл пожертвовала тайной. Проход находится прямо за камином. И ты сейчас поможешь мне провести младшие курсы. — в этом была вся Финна. Именно за умение собранно действовать и вдохновлять на действия других её и сделали старостой.
— Поверить не могу, что все это время он был так близко. — негодование Джерри не знало края. Она столько ночей провела рядом с потайным проходом и даже не догадывалась о его существовании.
Интересно, сведения о других проходах, а Джеремия не сомневалась в их существовании, найдутся в схеме Хогвартса? Вчера она пролистала пару-тройку таких, но не вдавалась в подробности.
Строя планы на ближайшую ночь, Джерри не заметила каким образом Финна открыла камин, зато прекрасно услышала реакцию окружающих. Младшие курсы были в восторге от внеплановых приключений, а вот старшие напряжённо переглядывались: за всю историю школы, ещё ни разу не приходилось пользоваться запасным проходом.