ID работы: 13686596

(Не совсем) руководство Генри по супергероизму.

Джен
Перевод
R
В процессе
9
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 32 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 2: Вот почему Рэй испытывает тревогу разлуки.

Настройки текста
Примечания:
Генри прибыл в «Pear store» четверть часа спустя и обнаружил, что трое людей в масках запихивают электронику и содержимое кассового аппарата в спортивную сумку. Грабителям потребовалось немного больше времени, чтобы заметить Опасного Малого в дверном проеме, учитывая, что Рэя там не было, чтобы разбить окно или объявить об их прибытии, но прошло не слишком много времени, прежде чем они заметили его. А потом двое из них вытащили пистолеты и направили их на него. Опасный Малый просто закатил глаза и издал тихий стон. — Ладно, ребята. Давайте покончим с этим — бесшумная сигнализация уже сработала, а я все еще голоден, и мы все знаем, что вы окажетесь в тюрьме в течение часа, так что просто сделайте себе и мне одолжение и опустите оружие. Грабители переглянулись, словно размышляя. Генри решил, что они могли бы обдумывают его предложение. И тут раздались два выстрела. Конечно, они не были проблемой, Опасный Малый просто увернулся с пути просвистевших пуль. Он резко развернулся всем телом, чтобы встретиться лицом к лицу с грабителями. Двое все еще целились в него, в то время как последний запихивал в их спортивную сумку столько вещей, сколько мог, с энергией и скоростью, которая подразумевала, что они не хотели задерживаться здесь надолго. — Серьезно? Мы собираемся сделать это трудным путем? — невозмутимо поинтересовался Опасный Малый. Один из грабителей крепче сжал свой пистолет — должно быть, они были не из города, если были удивлены, что пули не попали в него. (Увернуться от них было значительно сложнее, чем от кулаков, но не невозможно.) Блондин посмотрел вниз и подтолкнул ногу под край подушки-груши на земле, пнув ее и заставив подпрыгнуть до его руки. Затем он швырнул эту штуку в парня с огнестрелом справа, попав прямо в голову и заставив его вскрикнуть, ослабив хватку на оружии. Затем Генри воспользовавшись шансом, бросился на мужчину, выхватив его пистолет и увернувшись от еще одной пули грабителя слева. Мгновение — и он выпрямился, направив на него стащенный пистолет. — Чувак, серьезно. Я сегодня не в настроении для этого — сказал он раздраженно, после чего ударил мужчину прикладом пистолета по голове, фактически вырубив его. Внезапно чьи-то руки обхватили его за талию, когда первый грабитель поднял Опасного Малого и попытался отобрать у него пистолет. Генри быстро опустил локоть на лопатку мужчины, извернулся и пнул его в живот. Мужчина что-то прохрипел, а затем швырнул Опасного Малого в витрину, отчего та разлетелась вдребезги и обрушилась на него осколками. Генри задействовал свою Гипермобильность и нанес еще один удар, на этот раз в грудь мужчине, эффективно откинув его… на другую стену комнаты? Блондин на мгновение растерянно моргнул. Он знал, что скорость его способностей увеличивает силу его ударов (Швоз объяснил ему это вскоре после того, как он победил Дрекса), но он никогда раньше не отбрасывал кого-то через всю комнату. Мужчина не встал, он, очевидно, также был без сознания. Опасный Малый стряхнул с себя несколько больших щепок разломанной древесины и осколков битого стекла, прежде чем сесть. Он поморщился от боли в плече и, потянувшись за спину, вытащил осколок стекла из плеча. Он отбросил его в сторону и пошел связывать двух грабителей, но вдруг раздался еще один характерный щелчок взводимого курка. Вот черт. Третий грабитель. Он забыл, что Рэя здесь нет. Обычно он справлялся с остальными. Опасный Малый развернулся, чтобы противостоять третьему грабителю, который застегнул спортивную сумку и перекинул ее через плечо. Оружие было направлено прямо на него, и впервые за долгое время он, не колеблясь, просто открыл по нему огонь. И Генри этого не ожидал. Конечно, не то чтобы он не имел дела с оружием ежедневно, но обычно люди, стоящие по ту сторону, не решаются им воспользоваться или просто используют его как рычаг давления. Рэй научил Генри действовать в этот момент созерцания, в этом ощущении всепоглощающей силы, потому что иногда это могло быть единственным выходом, который можно было найти. Этого не было в случае с этим последним грабителем. Там не было колебаний, в отличие от его партнеров. Он просто дождался, пока Опасный Малый будет застигнут врасплох, и выстрелил в него. И у Генри не было времени среагировать — ну, он бы и не успел, во всяком случае, если бы не произошло что-то действительно странное. Когда пистолет выстрелил, Генри почувствовал, как по его телу пробежал прилив адреналина, или, по крайней мере, адреналин был самым близким к тому, чем он мог описать это состояние. Это было так, как будто все его тело внезапно окунули в миллион галлонов кофе или что-то в этом роде. Его кровь неслась по венам, а сердце колотилось с неописуемой скоростью, и это было абсолютно потрясающе. Ему казалось, что он мог бы бежать сто лет, или взобраться на Эверест за один день, или прыгнуть до Луны и обратно. И Генри был настолько поглощен этим ощущением, что даже не осознавал, что мир вокруг него замедлился. Не экспоненциально медленный, но как в настройке камеры телефона. Он мог видеть, как пуля приближается к нему примерно со скоростью, с которой баскетбольный мяч летит по воздуху. Он просто… сдвинулся в сторону. Его тело, казалось, выглядело немного размытым. Но это было странно, потому что его голова была такой же ясной, как всегда. И… это была молния, потрескивающая в уголке его зрения? Опасный Малый увидел, как пуля пролетела мимо него и вошла в стену позади, а затем повернулся к последнему грабителю. Он потянулся к поясу, вытащил свой лазер, направил на него и выстрелил. Внезапно это ощущение исчезло, и все вернулось к нормальной скорости. Последний грабитель рухнул на свою сумку в безвольной позе, и Генри внезапно. Почувствовал. Себя. Ужасно. Резкий поворот на 180 градусов по сравнению с тем, что он ощущал меньше секунды назад. Что бы только что ни произошло, это высосало всю энергию из его тела. В голове стучит, конечности дрожат, он задыхается. У него перед глазами стояли черные точки, он вмиг стал так голоден, словно его желудок съедал сам себя. Он чувствовал себя так, словно не спал неделю — нет, еще хуже. Он чувствовал, что действительно сделал все, что хотел, пока был на энергетическом подъеме, или что бы это ни было. Опасный Малый рухнул на четвереньки, покачивая головой. Он сосредоточился на дыхании на несколько минут, когда вдали наконец зазвучали полицейские сирены. Парень чувствовал, что может упасть в обморок прямо сейчас. Он сидел там на полу, когда полиция ворвалась в здание и надела наручники на грабителей. Он дал свое заявление и отчет о том, что произошло, даже не пробуя пока вставать. Офицеры казались немного смущенными, но не задавали ему никаких вопросов на эту тему. Один из них предложил ему руку, чтобы помочь подняться, и он более или менее согласился, чтобы не быть грубым. В последнее время между Капитаном Челом и полицейским участком росла напряженность. Рэю надоело, что они, помимо всего прочего, отпускают преступников или просто позволяют им сбежать. Генри это тоже начинало злить — полиция больше не боролась с настоящей преступностью. Они останавливали гонщиков и время от времени накрывали сделки с наркотиками, но всегда оставляли тяжелую работу Капитану Челу и Опасному Малому. Они больше даже не предлагали подкрепление, а просто появились в конце, чтобы навести порядок. Но, тем не менее, им все еще нужно было быть в ладах со станцией, поэтому приходится мириться с ее испорченной системой. Опасный Малый немного пошатнулся на дрожащих ногах и аккуратно прислонился к стене, заботясь о плече, которое было пробито осколком стекла. Он попрощался с полицией, когда они покидали магазин. Генри отдохнул еще минуту, постанывая и потирая голову, прежде чем его телефон зазвонил. Он вытащил его и прижал устройство к уху. — Привет, Шарлотта — поздоровался он — Что происходит? — Кто-то рисует граффити из баллончика на здании в парке, тебе нужно идти туда — прозвучал из трубки голос другого подростка. В ответ Генри издал стон. — Нет, Шарлотта, только что произошло что-то действительно странное, и я чувствую себя дерьмово. Я думаю, что у меня обезвоживание, и я почти уверен, что у меня на спине большой порез от осколка стекла. Я не могу драться прямо сейчас. На другом конце провода повисла тишина, прерываемая шорохом бумаг, пока Шарлотта размышляла вслух — Ты на 100% уверен, что не сможешь этого сделать? Последовала пауза, когда Опасный Малый, поерзав, вытянул левую руку над головой. Он ощутил боль в ране на плече и ахнул от удивления, когда это чуть не заставило его ослабевшее тело снова упасть на колени. — Да, нет, не могу этого сделать — выдохнул он — Швоз уже вернулся? Я почти уверен, что у меня где-то там еще осталось немного стекла. — Да, да, он только что приехал, мы достанем кое-какие медицинские принадлежности и подготовим их, к тому времени, когда ты вернешься — Шарлотта замолчала, но поколебавшись, продолжила — И еще, расскажи подробнее об этой странной вещи, когда доберешься сюда, хорошо? Опасный Малый издал звук согласия, прежде чем отодвинуть телефон от уха. — И убедись, что ты сообщил копам о вандализме! — прозвучал голос его друга. — Я так и сделаю, пока, Шарлотта — сказал Генри и повесил трубку. Двадцать минут спустя Опасный Малый вернулся в Кают-компанию, а еще через минуту лежал на диване без жилета и нижней брони. Шарлотта протянула Генри банку «Gatorade», пока Джаспер осматривал рану. В течение нескольких минут вокруг было много суеты, прежде чем другой блондин действительно вытащил осколок стекла, который откололся от основного, из плеча Генри. Генри крякнул от боли и снова хлебнул «Gatorade», пока Швоз в очередной раз проверял его жизненные показатели. Когда Джаспер перестал промывать рану, то поражённо вскрикнул. — Что там? — спросил Генри, пытаясь вытянуть шею, чтобы увидеть рану. Джаспер протянул руку и схватил пару очков с увеличительными стеклами, чтобы получше рассмотреть рану, и несколько раз моргнул. Затем он наклонился ближе к ране и прищурился, не веря тому, что видит. — Это… выбивает из колеи — подумал он вслух в очень не свойственной Джасперу манере. Шарлотта подошла к нему посмотреть, из-за чего поднялся переполох. Ей потребовалось несколько мгновений, чтобы заметить, что видит другой подросток, но когда она это сделала, они выпучились. — Вау… — ахнула она с изумлением и легким отвращением в голосе. Генри почувствовал нарастающее беспокойство. — В чем дело? Шарлотта, Джаспер, что случилось? Последовала еще одна заметная пауза, поскольку взгляды обоих были прикованы к тому, что с ним происходило, прежде чем подросток с кожей цвета колы проморгалась и ответила. — Извини, Генри, но…твоя рана… заживает. — И это… это не то, что они должны делать …? — Ну, да, но они обычно заживают недостаточно быстро, чтобы мы могли наблюдать это в реальном времени. — Прости, но что ты сейчас ляпнула? — начал Генри, не веря своим ушам. Шарлотта вздохнула и схватила ручное зеркало с медицинской полки, поднеся его к плечу супергероя и расположив так, чтобы Генри мог видеть, что происходит. Кожа Генри и те маленькие мышцы, которые были раздроблены осколком стекла, буквально заживали сами собой у них на глазах. Не с гротескно высокой скоростью, но определенно достаточно быстро, чтобы они своими глазами видели прогресс. — Что? — Генри взвизгнул, вскакивая и пытаясь выставить руку вперед, чтобы он мог видеть ее прямо — Это невозможно! — Ну, не совсем, это называется суперисцеление — поправила Шарлотта — Что не должно быть возможным, так это то, что ты обладаешь такой силой … — Она замолчала. Швоз взял свой планшет и понажимал тут и там. Парень, который ранее наблюдал за всем происходящим в нехарактерном для него приступе молчания, подошел к Генри и ткнул пальцем в рану. Генри подпрыгнул от боли и развернулся к своему лучшему другу. — Чувак! — раздраженно воскликнул он. Джаспер проигнорировал его восклицание и только пробормотал что-то вроде «это суперстранно» себе под нос. Генри, зная, что он не получит никакого ответа от этого человека, просто застонал и потер висок. — Этот день проходит просто великолепно — пожаловался он, в основном разговаривая сам с собой — Для начала, мой желудок, похоже, превращается в бездонную яму, затем время решает, что хочет свалить из реальности, когда я занят дракой, и теперь у меня, похоже, развилось суперисцеление? Мог ли сегодняшний день стать еще более странным? — риторически спросил он, глядя на потолок Челпещеры. — Погоди, погоди, погоди, перемотай — сказала Шарлотта, наблюдая, как ее друг направляется к Автонакеру — еще раз, что произошло, когда ты дрался? Генри подождал, пока появится его тарелка с фрикадельками, чтобы ответить, потратив время, необходимое ему, чтобы привести мысли в порядок. — Я понятия не имею, что произошло — признался он, садясь обратно на диван — Один из грабителей выстрелил в меня из пистолета, и внезапно я словно испытал сильнейший выброс адреналина — за исключением того, что все вокруг меня по какой-то причине замедлилось. Шарлотта немедленно моргнула, на ее лице было явное замешательство. — Произошло ли что-нибудь еще, что ты помнишь? Генри на мгновение замолчал, вспоминая, что произошло. — Когда это произошло, я почувствовал, что могу делать все, что угодно, как будто буквально каждый мускул в моем теле гудел от энергии, но как только я пришел в себя, пуф! — он всплеснул руками. — Как будто «это», что бы это ни было, забрало из меня всю энергию, включая ту, что была у меня до этого. Я чуть не упал в обморок. На лицах у всех было одинаковое выражение недоумения, и снова воцарилась тишина, пока Шарлотта стучала по клавиатуре компьютера. — О да, и еще я впечатал кое-кого в стену через двадцать пять футов — добавил Генри, прежде чем откусить от саба. Он съел его целиком за две минуты, поднялся и заказал еще два. Он несколько тревожно вздохнул, с опаской глядя на сэндвичи. — Что со мной не так, ребята? — спросил он. Джаспер успокаивающе положил руку ему на плечо. Швоз перенес собранную им информацию на монитор и начал анализировать ее с более ранними заметками Шарлотты. Шарлотта встала, чтобы позволить Швозу сесть. — Ну, причина, по которой ты, кажется, не можешь насытиться, заключается в том, что твой метаболизм внезапно подскочил до нечеловеческих скоростей…это означает, что твоё тело, должно быть, пытается с чем-то бороться или что-то поддерживать, но что? — Может быть, у Генри растет дополнительная конечность — сказал Швоз, просматривая данные. Трое подростков в комнате уставились на мужчину с ужасом напополам с отвращением. — Я надеюсь, что нет… — пробормотал Джаспер. Генри и Шарлотта кивнули в знак согласия. Швоз отмахнулся от комментария и вместо этого свернул данные, снова взяв в руки Pearpad. — Я хочу провести несколько тестов на Генри — объяснил он — частота сердечных сокращений, максимальная скорость бега и как обстоят дела с его гипермобильностью. Генри застонал. — Сейчас? Я не уверен, что готов сделать это правильно — Швоз прошел через дверной проем еще до того, как он смог закончить предложение. — …Тогда, наверное, я пойду, надену свою тренировочную одежду. — Удачи! — Пошел ты. — Это не тот ответ, но я понимаю.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.