(Не совсем) руководство Генри по супергероизму.

Перевод
R
В процессе
19
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 60 страниц, 20 051 слово, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник

Глава 7: Лучшее пробуждение, часть 4

Настройки
Примечания:
На следующее утро Генри проснулся с капельницей в руке и пульсирующей болью в голове. Помощник супергероя не особо помнил, как очнулся после пожара. В памяти у него остались лишь размытые цвета и события, которые в итоге привели его обратно в Пещеру, где его встретила обеспокоенная Шарлотта. Должно быть, после этого они вместе со Швозом перенесли его в гостевую комнату. Блондин застонал, и на него накатила волна вызванной голодом тошноты. Еда ему нужна была вчера. Подросток медленно сел и свесил ноги с кровати. На нём были пижамные штаны, из чего можно было сделать вывод, что он сходил в туалет после пожара, но он снова не мог вспомнить, когда именно. Не желая возиться с капельницей, но зная, что ее не было бы, если бы он в ней не нуждался, Генри отцепил пакет от стойки. Слегка приподняв, он зажал его в зубах. Ему потребовалось чуть больше, чем обысно, времени, чтобы добраться до главной части Челпещеры, но он не обращал на это внимания. Он заказал первое, что пришло ему в голову (десять порций, если быть точным, потому что он знал, что ему понадобится гораздо больше, чем обычно), а затем сразу же рухнул на диван. Джаспер вошёл, когда Генри доедал третью порцию, и другой блондин удивлённо моргнул, поняв, что его друг не спит. — Что ты здесь делаешь? — спросил он, почувствовав тревогу, когда заметил капельницу, свисающую со спинки дивана. Шестнадцатилетний подросток тут же поспешил найти что-нибудь, на что можно было бы повесить сумку, пока Генри продолжал есть. — Братан, я... Ты уверен, что я не умираю? — спросил Генри. Джаспер взял зажим и прикрепил капельницу к чему-то похожему на вешалку для одежды, но его напарник не был уверен. Джаспер усмехнулся и быстро обнял Генри сзади. - Мы уверены. Ты просто был сильно истощён, и в твоём организме не было ничего, кроме этой мерзкой порошкообразной дряни, когда мы тебя подобрали. Тебе станет лучше, когда ты поешь, а это… - Блондин уставился на блюдо, которое заказал Генри, — тарелку спагетти. - Этого недостаточно. Тебе нужен один из тех пакетиков, которые сделал Швоц, или ты хочешь настоящую еду? - О боже, пожалуйста, настоящую еду. Я съела всего три таких пакетика и уже ненавижу их. Джаспер сочувственно рассмеялся. - Ладно, а если я добавлю в него что-нибудь для вкуса? Или смешаю с молочным коктейлем, ты тогда его съешь? Генри наклонил голову, размышляя. - Это может сработать, Джасп. Конечно, почему бы и нет. Если это поможет мне продержаться несколько часов. Джаспер щёлкнул пальцами и в знак одобрения направил на приятеля пару пальчиковых пистолетов. Генри только хмыкнул, продолжая есть, и вместо этого взял пульт, чтобы включить телевизор. Через несколько минут Джаспер сел за стол с тарелкой салата с лососем и протянул блондинке большой молочный коктейль, в котором, возможно, было печенье и сливки, но, скорее всего, это были просто кусочки нерастворённого порошка. Оглядываясь назад, можно сказать, что это было не самое лучшее сочетание вкусов, но Генри было всё равно. В итоге он доел всё до того, как начался следующий эпизод Собачьего Суда. Через несколько минут дверь в подсобку распахнулась, и Шарлотта вышла с телефоном в руке. Генри поприветствовал её слишком восторженным тоном, учитывая, что он был буквально подключён к капельнице. Шарлотта явно разделяла это мнение, потому что её брови взлетели вверх, и она быстро заморгала от удивления. - Не смей говорить, что я должен отдыхать, я именно этим и занимаюсь, сидя на диване и смотря телевизор — сказал помощник, прежде чем девушка успела открыть рот. Шарлотта быстро закрыла рот, чтобы глотнуть воздуха, и поджала губы. - Я просто пытаюсь облегчить тебе жизнь, но, наверное, мне лучше уйти. - Она пожала плечами и вернулась к своему телефону. Джаспер застонал. - О, отлично, ты активировал Пассивно-агрессивную Шарлотту. Отличная работа, Генри. Другой блондин ухмыльнулся во весь рот. - Эй, не злись на меня, — заныл он, указывая на капельницу в своей руке, — я ребёнок с капельницей. — Нет, ты подросток, к тому же урод природы, — голос Шарлотты раздался из другого конца комнаты, за которым быстро последовал вопрос: — Джаспер, это было вчера вечером или сегодня утром? Подросток, о котором шла речь, обернулся и увидел девушку с кожей цвета колы, которая держала в руках пустую упаковку от порошка. - Это с утра. Он уже всё выпил, — ответил он. Генри закатил глаза и прибавил громкость на телевизоре. - Чёрт. Вы все ведёте себя так, будто мне четыре года. Шарлотта ударила своего приятеля по голове, проходя мимо дивана. - Может, если бы ты перестал принимать логичные решения, которые только четырёхлетний ребёнок счёл бы правильными, мы бы перестали относиться к тебе как к ребёнку. Генри в притворном огорчении хлопнул себя по груди рукой, в которой не было капельницы. - Чёрт. Прямо в сердце. Пассивно-агрессивная Шарлотта в полной боевой готовности. Джаспер начал тихо напевать You Give Love a Bad Name после того, как Генри сделал заявление, каким-то образом решив, что эта фраза связана с песней. Подросток со сверхспособностями присоединился к ним после нескольких куплетов, и Шарлотта изо всех сил старалась не ударить их снова, пока мальчики ужасно пели. В конце концов девушка опустилась на диван слева от Генри, и блондин тут же преувеличенно драматично заворковал и обнял Шарлотту. — Провти, Шарлотта, я знаю, что ты просто пытаешься сохранить мне жизнь. - он запнулся, заменив "с" на "в". Шарлотта саркастически ухмыльнулась и похлопала Генри по голове. - Всё в порядке, малыш, я знаю, что ты сожалеешь. Генри рассмеялся, а затем поморщился, слишком сильно согнув руку и причинив себе боль от капельницы. Его напарник выругался себе под нос и осторожно высвободил его из объятий Шарлотты. Он нахмурился, глядя на изгиб своей руки, и Джаспер осторожно взял его за запястье. — Да, извини, мы думали, что ты будете без сознания гораздо дольше, поэтому я просто вставил туда. Я бы сделал это ниже, но всё ещё учусь находить вены у запястий. Генри одобрительно хмыкнул - Всё в порядке, чувак. Ты сделал всё, что мог. Сколько ещё мне это терпеть? Брови Джаспера слегка приподнялись, и он склонил голову набок, размышляя. — Дай мне минутку, и я тебе скажу, — сказал он, прежде чем подняться на ноги и пройти в подсобку. Через несколько минут блондин вернулся с устройством и начал сканировать Генри. Пока он это делала, его напарник снова повернулся к Шарлотте. — Эй, ты не знаешь, где мой телефон? Наверное, мне стоит написать отцу или кому-нибудь ещё, чтобы сообщить, что я в порядке. — Да, мы поставили его на зарядку прошлой ночью, в комнате Рэя, кажется, потому что у него была единственная свободная розетка, а мы с Джаспером заняли ту, что здесь. Подросток со сверхспособностями моргнул. — Вы, ребята, остались на ночь? Шарлотта вопросительно посмотрела на него. - Ты правда думаешь, что мы оставим тебя наедине со Швозом? Он сведёт тебя с ума, особенно с учётом всех этих наркотиков в твоём организме - Она пошутила, кивнув в сторону сумки, с которой снова возился Джаспер. Генри согласно хмыкнул. — Справедливо... кстати, где Швоз? - Я думаю, он пытается найти кого-то, кто сможет связаться с Рэем быстрее, чем мы отправили письмо. Я не знаю, — призналась она. — Мы отправили его вчера, но он пытается найти кого-то, кому можно доверять, у кого там есть электронная почта или телефон, чтобы передать сообщение… — Да, наверное, — Генри на секунду опустил взгляд на стол, нахмурив брови. Он не хотел, чтобы ему напоминали о том, как долго не будет Рэя, но из-за стресса, в котором он находился, ему было трудно не думать об этом. Особенно с учётом того, что прошлой ночью он вырубился прямо на работе… Он не хотел признаваться что его босс защищал его во время боя, но всем людям необходимо ощущать себя в юезопасности. Даже такой человек с раздутым эго, как Рэй, понимал это. Генри знал, как ему повезло, что прошлой ночью он сражался с огнём, а не со злодеем. Неизвестно, что случилось бы, если бы он столкнулся с Миньяком или кем похуже. Джаспер отвлек Генри. - Я бы оставил капельницу еще на час или около того, Ген. Показатели в норме, но лучше перестраховаться. - Подожди, но как же мой телефон? — пожаловался Генри, зная, что Шарлотта не позволит ему ходить с самодельной стойкой для капельницы. — Я принесу его, королева драмы, — рассмеялся Джаспер. — Просто дай мне минутку. Блондин взял устройство и вернулся в подсобку, а Генри снова переключил внимание на телевизор. Шарлотта переключила его на Расследование на Дискавери, на которое она, возможно, подсадила Пайпер дома. Генри с лёгким любопытством наблюдал за происходящим в течение нескольких минут, слушая, как Джаспер возится на заднем плане, а затем повернулся к Шарлотте. - Было ли что-то, что Опасный Малый должен был сделать сегодня? Девушка покусывала ноготь, не отрывая взгляда от телевизора. - Я имею в виду, что лучше бы спросить, что вам с Рэем не нужно делать, но да. К счастью, полиция знала, что тебе явно нужен отдых, поэтому они улучшили работу хотя бы на несколько часов. Тихий смех наполнил комнату, когда Генри резко выдохнул через нос. - Это чудесно. Шарлотта согласилась, и её взгляд скользнул по Джасперу, который подошёл к Генри слева и протянул ему телефон. Помощник коротко поблагодарил друга, взял устройство и сразу же открыл сообщения. Приложение показало переписку между ним и его отцом. Одно сообщение, очевидно, было отправлено Джаспером, в котором он нес какую-то чушь о ночной смене, и быстрый ответ Джейка из двух слов. Остальные одиннадцать сообщений были от Пайпер — ничего неожиданного, но его зацепила тема. Она что-то бормотала о пожаре и о том, что Опасный Малый упал в обморок, в течение трёх сообщений, что Генри скорее раздражало, чем удивляло, но потом она прислала ссылку на новостную статью. В ней было полно непроверенных бредовых объяснений того, что с ним происходит. Подросток закатил глаза и быстро отправил ответное сообщение, которое можно было бы считать подходящим ответом на эту тему. Несколько секунд телевизор бубнил о подробностях какого-то убийства, а потом Генри вздохнул. — Как думаешь, Опасному Малому нужно снять видео об этой ситуации? — рискнул он, откинув голову на спинку дивана и уставившись в потолок. — Я имею в виду, люди просто продолжат придумывать действительно глупые объяснения… Шарлотта повернулась и вопросительно посмотрела на Генри. - Ты хочешь сделать это? — спросила она. Блондин пожал плечами, когда Джаспер снова плюхнулся рядом с ним. — Не знаю... Ненавижу все эти слухи, которые ходят обо мне. — Слухи? Генри, ты чёртова знаменитость, ты уже должен был к этому привыкнуть, — полушутя-полусерьёзно сказал Джаспер, снова переключив внимание на мигающие полицейские огни на экране. Генри застонал и вытянул шею вдоль спинки дивана, чтобы оказаться лицом к Джасперу. — Я знаю, — пожаловался он, — просто я очень ненавижу секреты… — Да, я знаю, но лично я не хотел бы, чтобы весь мир знал, что я снова вступаю в период полового созревания, — сказал Джаспер, пытаясь пнемного ошутить. Генри лишь застонал в ответ на это напоминание и хлопнул себя по лицу (не забывая о капельнице), закрыв глаза и издав низкий горловой звук. Джаспер сам сочувственно вздохнул и на мгновение поймал взгляд Шарлотты в безмолвном обмене взглядами, которого Генри не заметил. — Может, просто напишешь что-нибудь расплывчатое в Твиттере? Дай людям знать, что с тобой всё в порядке и мы взяли ситуацию под контроль, но не раскрывай никаких подробностей? — предложил он. Шарлотта согласно хмыкнула, посчитав решение Джаспера удовлетворительным. Генри опустил руку, чтобы посмотреть на другого блондина — Да, звучит неплохо… Он замолчал и потянулся к своему телефону, лежавшему рядом. Через несколько секунд он схватил его и поднёс к глазам. В комнате воцарилась тишина, пока помощник что-то печатал в телефоне, а Джаспер снова сосредоточился на телевизоре и Шарлотте, пока шоу продолжалось. Твиттер Генри был завален комментариями и твитами, и за последний час у него появилось ещё пару тысяч подписчиков. Блондин отвлёкся, увидев, сколько внимания привлекает его аккаунт. Был опубликован короткий твит, в котором говорилось что-то вроде: «Спасибо всем за беспокойство, мы взяли ситуацию под контроль, позже мы дадим более подробное объяснение». Он сразу же выключил телефон — телефон Джаспера завибрировал, потому что у него были включены уведомления о сообщениях Опасного Малого — и потянулся. — Мне нужно в душ, — сказал Генри, но не пошевелился, чтобы встать. — Да, от тебя всё ещё пахнет дымом и потом, — призналась Шарлотта, слегка сморщив нос. Генри бросил на неё испуганный взгляд и слегка приподнял руку, чтобы оценить ущерб. — Чёрт, ты права, — рассмеялся напарник и повернулся к Джасперу. — Я могу принять душ с этой капельницей? Джаспер мельком взглянул на руку своего друга. — Я имею в виду, да, но тебе придётся накрыть её какой-нибудь пищевой плёнкой... наверное, будет проще просто снять её, потому что тебе придётся работать в одежде. — Верно... но теперь, когда я физически ощутил эту мысль, я понял, что умру, если немедленно не запихну в себя порошок, так что можно я его выпью? Джаспер сел и взял стакан с водой, который поставил на стол ранее; в его позе читалось беспокойство. — Я имею в виду, что, наверное, да, ты можешь, но я бы… Блондин не успел закончить фразу, потому что, как только Генри услышал слово «да», он схватил прикреплённую к нему трубку и выдернул её. Приспешник тут же вскрикнул от боли, и струя крови брызнула в воздух и попала на рубашку Шарлотты. Девушка тут же взвизгнула от отвращения и вскочила на ноги. — Генри, какого чёрта? — воскликнула она, когда Джаспер вскочил на ноги и как можно быстрее схватил марлю и бинты. — Господи, я так чертовски сожалею, — сказал Генри, смеясь сквозь слёзы, — я слишком разволновался. — Да, без шуток, Шерлок! — воскликнул Джаспер, хватая Генри за руку и быстро перевязывая рану. — Если бы ты дал мне закончить, я бы сказал, что мне нужно надавить на это место, прежде чем я вытащу иглу, и что тебе нужно быть очень осторожным, но вместо этого ты повёл себя как идиот. — Значит, у тебя есть мозг, — фыркнул Генри, когда Джаспер отпустил его руку. Он попытался согнуть её в качестве эксперимента, но не смог из-за того, что она была туго перевязана. — Кстати, как так вышло, что у тебя есть работающая мозговая клетка, только когда дело касается медицины? Я почти уверен, что ты провалил наш последний тест по истории. - Абсолютно не представляю. — заявил блондинк, пока Шарлотта сорвала с себя футболку и с отвращением швырнула её через всю комнату. - Шарлотта ненавидит любые телесные жидкости, как она только что безупречно продемонстрировала, а отношения Швоца с медициной сомнительны, и мне это очень легко даеться, так что… - Тогда я не буду подвергать это сомнению. - Достаточно хорошо. Шарлотта сердито протопала мимо в своём спортивном бюстгальтере и поднялась по лестнице в комнату Рэя. - Я возьму одну из рубашек Рэя, а вы, идиоты, лучше постирайте мою, пока я не вернулась. Я не собираюсь из-за вашей глупости портить единственную хорошую белую рубашку, — проворчала она. Генри прислонился к спинке дивана. - Я люблю тебя, Шарлотта! — закричал он. В ответ он получил лишь средний палец. Джаспер поднял с пола рубашку Шарлотты и быстро бросил её Генри, который с лёгкостью поймал её. — Ты не мог бы бросить это в прачечную по пути в душ? Генри громко и драматично застонал и свалился с дивана, как будто внезапно превратился в лужу. Он неловко выскользнул из-под стола и встал, развернулся и пошёл по следам Шарлотты. — Да, я могу это сделать, но это будет стоить вам 5 долларов в минуту. - Окей, бумер. Генри драматично ахнул и прижал руку к груди, изображая боль. - Как ты смеешь. Отвратительно грубо. Джаспер выдавил из себя улыбку. - Знаешь, что ещё отвратительно? Твоя вонь. Генри тут же развернулся и поспешил в ванную. - Ты прав, но я не дам тебе сказать мне это в лицо! — крикнул он через плечо, и где-то вдалеке хлопнула дверь.
Примечания:
19 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник