(Не совсем) руководство Генри по супергероизму.

Перевод
R
В процессе
19
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 60 страниц, 20 051 слово, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник

Глава 9: Парк - хорошее место, чтобы получить ножевое ранение.

Настройки
Примечания:
Генри сделал два выстрела, и один из них попал в цель, но из-за того, что луч не достиг цели, мужчина лишь слегка вздрогнул и продолжил идти. С губ Опасного Малого сорвалось чуть более громкое ругательство, и он тут же бросился за ним, едва успев заметить, как полицейский бросился к женщине, которая упала навзничь на землю, больше не сдерживая нарастающую истерику. Парень был быстрым, Генри должен был отдать ему должное. Приспешник догнал бы его, если бы кусты не расступились, открывая открытое пространство в парке. Опасный Малый был более опытным, чем обычный человек, в преодолении сложных участков на высокой скорости, но как только перед ними открылось открытое пространство, преступник вырвался вперед. Тем не менее, у Генри всё ещё была эта новая безумная сверхскорость, и он набирал скорость быстрее, чем когда-либо прежде. В итоге он повалил парня на землю — не самый лучший вариант, поскольку тот всё ещё держал нож, но он явно был опасен, и Генри знал, что не может доверить полиции убрать его с улицы или даже защитить ту женщину, которая, как он начал подозревать, была девушкой этого психа. К сожалению, инерция понесла их в сторону, и он изо всех сил старался не выпустить воротник рубашки парня, пока они падали. Земля выровнялась, и в конце концов они перестали катиться. К счастью, Опасный Малый оказался сверху, но придурок с ножом был полон решимости освободиться, поэтому он вывернулся и ударил юного героя в живот. Генри крякнул и надавил на верхнюю часть тела мужчины, пытаясь сохранить равновесие. Ему каким-то образом удалось зажать одно запястье противника за спиной. К сожалению, это было не то, которое было прикреплено к руке с ножом, и этот, как его там, продолжал размахивал другой рукой, пытаясь ударить Опасного Малого. Из-за инерции Генри потерял равновесие, поэтому в отчаянной попытке удержать и его, и преступника, он выбросил левую ногу вперёд и обхватил ею предплечье парня, оттянув его назад и прижав к боку. Там было несколько зрителей, в основном родители с детьми, гуляющие в парке, поэтому Опасный Малый обратился к первому попавшемуся, у которого, похоже, не было ребёнка, за которым нужно было присматривать. — Не могли бы вы сходить за полицейским? — крикнул он, нащупывая на поясе наручники. Гражданин, казалось, не понял, а затем указал на себя, словно подтверждая, что помощник обращается к нему. — Да, ты! — ответил Опасный Малый, взвизгнув, когда мужчина под ним внезапно дёрнулся. — Он там! — объяснил он, махнув рукой в ту сторону, откуда пришёл. Он наконец-то снял наручники с пояса, так что не мог указать пальцем, но парень всё равно бросился бежать. Генри, не теряя времени, надел наручники на запястье, которое он прижал рукой. Преступник всё ещё пытался размахивать ножом в другой руке, и Генри хотел убедиться, что зафиксировал один наручник. С другой стороны, это означало, что ему придётся избавиться от ножа всего одной рукой, и он отчаянно надеялся, что его силы сработают достаточно хорошо, чтобы это сделать. Так и было, потому что лезвие даже не задело руку Опасного Малого. Вот только он был так сосредоточен на том, чтобы надеть наручники, не повредив руки, что не заметил, как этот придурок пару раз ударил его ножом в икру. Он буквально не замечал этого, пока к нему не подошли двое полицейских и не воскликнули, увидев кровь, просачивающуюся сквозь штанину Опасного Малого. Генри удивлённо оглянулся, когда полицейские бросились ему на помощь, и неловко скатился с преступника, когда они схватили его за руки. Напарник супергероя почти инстинктивно попытался встать, но быстро опомнился и вместо этого потянул за штанину, чтобы осмотреть рану. Сворачивает материала не причиняло боли, и Генри не был уверен, хорошо это или плохо, что в нём столько адреналина. Его никогда не ранили два дня подряд, и он очень надеялся, что это не станет новой тенденцией. Раны были… лучше, чем казались, — по крайней мере, он так думал. Мистер Кто-то-там не задел ни одной артерии (если они вообще были так низко на его ноге, Генри не знал). Но это не означало, что они были неопасными. Лпасному Малому повезло, что этот придурок всё ещё был в полубессознательном состоянии, потому что самая глубокая колотая рана была примерно полдюйма глубиной. Другая, вероятно, была около сантиметра, если не меньше. Но он не собирался в ближайшее время идти домой. Из носа напарника вырвался резкий выдох, и он тут же прижал руки в перчатках к ране. Кровь текла довольно сильно, и ему не очень нравился этот медный запах. Подбежал третий полицейский, за ним последовала женщина, которая была жертвой. Генри быстро узнал в нём того самого офицера, который был здесь раньше. Он дерзко поздоровался с ними обоими, шипя и поворачиваясь к ним лицом. — Спасибо, Опасный Малый, — начал полицейский, — я, наверное, не смог бы его утихомирить. Генри был немного раздосадован тем, что тот не спросил сразу, нужна ли ему помощь, хотя это было очевидно, но улыбнулся и кивнул в ответ. - Я бы не приехал, если бы вы не позвонили. Затем он повернулся к женщине, которая, хотя и была явно потрясена, не получила никаких физических травм — по крайней мере, новых физических травм. Синякам на её лице было несколько часов, и они явно появились до того, как пара вошла в парк. - Ты в порядке? - Он спросил. Она нахмурилась, не отрывая взгляда от его лодыжки, и ей потребовалась секунда, чтобы понять, что блондин обращается к ней. - Что? О, да, я... я в порядке, это... я переживу это.Ты в порядке? — спросила она, тут же наклонившись, чтобы оказаться на одном уровне с Опасным Малым, который всё ещё сидел на земле. Словно в ответ, волна боли прокатилась по его ноге, когда адреналин начал отступать, и Генри застонал от боли. - Я в порядке, — отмахнулся он, потянувшись менее окровавленной рукой к карману в поисках телефона. Черт, он, должно быть, потерял его, когда напал на придурка. Опасный Малый огляделся по сторонам, осторожно наклоняясь, чтобы не усугубить рану. - Э-э... мой телефон где-то здесь, — он замешкался, заставив офицера и женщину обернуться. - Мне, э-э, нужно позвонить в Челпещеру... попросить кого-нибудь забрать меня… — он замолчал, внезапно осознав, что на них смотрят. Он не исключал, что кто-нибудь попытается украсть его телефон и использовать его для шантажа или чего-то подобного. - Я пойду поищу его, — сказал офицер и направился обратно в ту сторону, откуда пришёл Опасный Малый, оставив женщину наедине с напарником. Она неожиданно присела, и Генри слегка подпрыгнул от этого движения. Эй, адреналин уже не так зашкаливал, но это не означало, что он исчез. — Тебе понадобится что-то более чистое, чем твои перчатки, — сказала она, и брови — точнее, маска — напарника приподнялись. - Да, я-я, наверное, знаю ... как ...? - Я медсестра, хотя дезинфекция — это просто здравый смысл, — заявила она прямо, с намёком на шутку. Она наклонилась и постучала по его запястью, чтобы он убрал руку. Она полезла в маленький рюкзак, который, должно быть, выбросила во время недавней суматохи, и порылась в нём. Она вытащила небольшую упаковку марли и дезинфицирующее средство для рук. Её губы слегка сжались от волнения, пока она искала эти средства. - Это не идеяльно, но лучше того, что вы делаете сейчас. Ложитесь, вам нужно уменьшить приток крови. Генри не знал, благодарен он ей или нет. С одной стороны, он был рад, что у неё была аура авторитета, которая обычно бывает у многих сотрудников экстренных служб. Это отпугивало зрителей, чему помощник был рад, потому что знал, что о нём говорят во всех новостях. С другой стороны, эту женщину чуть не убили, а она была не при исполнении. Ей не следовало этого делать. - Тебе правда не обязательно это делать, знаешь ли, — сказал Опасный Малый, но всё равно медленно откинулся назад, когда она заменила его руки продезинфицированной марлей. Он ахнул, и с его губ сорвалось ругательство, когда микроб-икс или что-то в этом роде соприкоснулся с колотой раной. Она не вздрогнула, вероятно, привыкла к такой реакции. - Ты помог мне, будет справедливо, если я помогу тебе. — Моя работа — помогать людям, — глупо ответил Генри. - Это и моя работа тоже, — парировала она, и помощник мысленно отругал себя. Он списал свои глупые слова на усталость после боя. Через несколько секунд подошёл полицейский с грязным, но целым телефоном в чехле Генри. Он поблагодарил офицера, взял телефон и быстро разблокировал его, набрав Челпещеру, так как не доверял своим пальцам, чтобы напечатать понятные слова. К удивлению Генри, трубку взял Джаспер. - Привет, чувак, всё в порядке? — Да, меня просто пару раз ударили ножом в ногу, — невозмутимо ответил Опасный Малый. Джаспер вздохнул, как будто эта информация была лишней. - Хорошая работа, мистер Суперскорость. Генри почувствовал, как от этого комментария на секунду вспыхнуло раздражение, но он скрыл его за фырканьем. — Как скажешь. В любом случае, я не могу просто так уйти отсюда, можешь прислать кого-нибудь за мной? На другом конце послышался шорох, когда Джаспер согласился, и его голос стал чуть тише, пока он возился со своим телефоном. — Швоз будет там через минуту, Опасный Малый. — Спасибо, чувак. Эй, а ты почему в Челпещере? Я думал, ты всё ещё… — Генри огляделся по сторонам, ненадолго задержав взгляд на медсестре, которая всё ещё обрабатывала его рану, но явно прислушивалась. - Там, — решил он, подчеркнув эти слова и надеясь, что Джаспер его понял. — О, я всё ещё там. Швоз работал над чем-то, из-за чего много шума, поэтому он перенаправил горячую линию на мой телефон на час или два. Опасный Малый закатил глаза - А. Понятно. — Да. Поговорим с тобой сегодня вечером, чувак. — Пока, — неохотно сказал блондин, прежде чем завершить звонок. Он положил телефон на живот на минуту или две, прежде чем женщина слегка ахнула от удивления. Ну, это был не столько вздох, сколько удивлённый возглас, но в любом случае Кид Дэнджер резко поднял голову и увидел, что она в замешательстве смотрит на его рану. - Что? Она слегка вздрогнула, метнула на него взгляд и на секунду окинула его с ног до головы, прежде чем покачать головой. - Прости, прости, я просто… никогда раньше не работала с супергероем… у тебя случайно нет… суперспособностей к исцелению? Генри не ответил и вместо этого сел, чтобы в замешательстве осмотреть рану. Увидев его озадаченный взгляд, женщина продолжила - Не знаю, как это называется, но… В голове у помощника вспыхнула лампочка, когда он увидел, что его плоть начинает восстанавливаться, и он прервал её, слегка махнув рукой. - О, да, да, да, нет, все в порядке, я просто… — он замялся, не зная, стоит ли что-то говорить. Он на секунду поймал её взгляд. - Это... недавнее открытие. Она кивнула, может быть, слишком энергично, словно пытаясь компенсировать своё потрясение уверенностью. - О, о да, это... имеет смысл. Она замолчала, и Генри не сомневался, о чём она думает. — Я сожалею об этом. В этот момент Опасный Малый увидел, как Челмашина подъехала к парковке. Он не знал, как Швоз добрался сюда так быстро, но всё равно мысленно вздохнул с облегчением. Медсестра заметила это и повернулась, чтобы посмотреть, что привлекло внимание напарника. — О, чёрт, я ещё не перевязала эту штуку, не двигайся, — строго сказала она, бросив сердитый взгляд на Опасного Малого, который потянулся, чтобы положить телефон обратно в карман. Он поднял руки в защитном жесте. - Ты здесь главная - хихикнул он, откинувшись назад. Она послала ему мрачную улыбку, плотно сжав губы, и завернула его в одеяло. — Теперь, когда он в тюрьме, так и есть. Генри мог только надеяться, что улыбка, которую он послал в ответ, была достаточно ободряющей.
Примечания:
19 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник