𝔑𝔬𝔳𝔞 𝔣𝔞𝔟𝔲𝔩𝔞. 𝔘𝔪𝔟𝔯𝔞 𝔏𝔲𝔫𝔞𝔢 ~ [Новая история. Тень Луны]

NC-17
Завершён
36
автор
Размер:
262 страницы, 112 423 слова, 43 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится 62 Отзывы 10 В сборник

Глава 7

Настройки

«Откровение»

Айрин упала на кровать и моментально заснула. Изначально она планировала обмозговать произошедшее за весь день, но силы по какой-то причине покинули её, как только голова коснулась мягкой подушки. Ночь прошла удивительно спокойно. Сегодня кошмары совсем не мучили, а сон был крепок. И вот наступило утро понедельника, а за окном звонко запели пташки. Айрин предстояло отправиться в город: учебный год закончился, однако в спортивной школе близились соревнования. Помимо этого планировалась поездка в особый спортивный лагерь, но поедет ли она туда, учитывая её странную семейку? Несмотря на некоторые нюансы, Ольга Михайловна настаивала, что она обязана поехать и показать своё мастерство. Тренер, как отметила Айрин, питала к Василисе слабость. Даже походатайствовала, чтобы её место в лагере оплатил оргкомитет. До переезда в особняк Огневых девочка жила весьма бедно, со старой опекуншей в маленькой квартирке, о чём Айрин узнала от учителей и Лёшки. Ах да, ещё у её бабки имелась стая кошек, за которыми Василисе приходилось присматривать. Наверняка было очень утомительно следить за обилием хвостатых, что суетились у подъезда. Руки девочки прекрасное тому доказательство: все в мелких шрамах. Василиса с детства занималась гимнастикой. Не всё получалось с первого раза, но годы тренировок сделали её кандидаткой в мастера спорта. Несмотря на успехи, девочка была неуверенной в себе, что не раз отмечала тренер: «Раньше ты была такой зажатой, а сейчас так и пышешь уверенностью! У тебя наконец появился стержень, Василиска!» — говорила она. Айрин старалась изменить образ, закрепившийся за Василисой, но единственным, кто сразу заметил подвох, был Лёшка. Ещё Норт что-то подозревал, но братец немного глуповат. Быстро поднявшись с кровати, Айрин подошла к зеркалу и устало оглядела себя с ног до головы: волосы растрёпаны, платье помято, под глазами тёмные круги. Она моментально пожалела, что рухнула на кровать, не смыв макияж. — Ну и безобразие, — Айрин почесала затылок от досады. — Видок совсем отстой. Я как будто всю ночь проплакала, эх. Приведя себя в порядок, она собрала рюкзак и не без опаски спустилась в столовую. Оказалось, отец куда-то уехал, чему Айрин приятно обрадовалась. Хоть на какое-то время обеспечено спокойствие... Азалия пребывала в приподнятом настроении, обсуждая со всеми вчерашний вечер. Норт вёл себя, как самый настоящий джентльмен: вежливо подал Айрин графин с гранатовым соком, не забыв спросить, не нужно ли ещё что-нибудь. Только Дейла и Эрик были какими-то уж больно мрачными, а Ноель так вообще позёвывал. Мысли о собрании продолжали всплывать в голове. Все эти диковинные события, вращающиеся часы, мосты, зеркала ... люди в тёмных плащах, а главное Нортон Огнев и Астрагор... Или как там этого Духа звали? Столько всего, а она по-прежнему знала мало... Вдруг раздался прерывистый звон, вернувший Айрин к реальности: задумавшись, она не заметила, как выронила вилку, и та звучно ударилась о кафель. — Прошу прощения, — извинилась она, собираясь поднять столовый прибор, однако кое-кто опередил: — Ты чего такая бледная? — взволновано спросил Норт, протягивая вилку. — Что с тобой? — покосилась на неё няня, подозрительно сузив глаза. — Тебе плохо что-ли? — Немного. — Тогда иди в свою комнату и никуда не выходи, — резко произнесла она. Айрин недоуменно уставилась на неё: — Но сегодня занятия и... — Забудь о школе, — довольно резко оборвала няня. «Их что-ли заклинило? Сначала papà, теперь эта vecchia [старуха/мымра]...» — Внутренне заворчала она, сжимая вилку. За столом послышались детские смешки. Лишь Норт хранил угрюмое молчание, поглядывая в сторону Айрин, внутри которой развернулась настоящая эмоциональная буря. — Дети! — Азалия демонстративно поднялась из-за стола. — Сегодняшний день вы проведёте дома. Отдохните, погуляйте в саду, но не шумите. Подождём возвращения господина, и тогда начнётся великое испытание. «Испытание, посвящение, часодейство...» — продолжила ворчать Айрин про себя. — «Но почему мне в школу нельзя? Оно же ночью будет...» Девушка достала телефон и отправила сообщение Лёшке, объяснив, что сегодня в школе её не будет. Он отправил удручённый смайлик. Уголки губ грустно двинулись вверх при виде поддержки со стороны маленького друга. Когда с завтраком было покончено, Норт первым покинул столовую. За ним поднялась Дейла, а затем и Ноель. Последним встал Эрик, но, проходя мимо Айрин, вдруг прошептал: — В библиотеке... Айрин ровно кивнула. Она поднялась и направилась в коридор. Однако возле лестницы встретила неожиданное препятствие: на неё выжидающе смотрел Норт, скрестив руки на груди, на протяжении минуты продолжал настойчиво сверлить ей затылок. — Где ты была вчера ночью? — А? — Айрин посмотрела на него и заложила руки за спину. — Решила подышать свежим воздухом. А что? — Неужели? — он недоверчиво оглядел её, не поверив в отговорку. — Ты помнишь... Сегодня посвящение? — Да. Помню-помню~ — На него придёт Мортинова и... Марк, мой знакомый. — Я с ним вчера уже успела познакомиться, — Айрин покосилась в сторону, вспоминая двоих с неохотой. — Чего? Когда?! — Когда ушла из гостиной. — Вот блин. — Норт недовольно почесал висок. — Ты точно какая-то слишком невезучая... Айрин стремительно обошла негодующего братца и шагнула в сторону лестницы. — Куда ты? — В библиотеку. — Тебе же нельзя туда? — брови его изогнулись. Айрин обернулась: — Отец ведь не запретил мне брать книги, — щёки мальчишки побагровели, стоило ей упомянуть тот случай. — Ты забыл? — Тогда не против, если я побуду с тобой? Айрин удивлённо посмотрела на него, не ожидая чего-то подобного. Лицо Норта вспыхнуло ещё сильнее, но он по-прежнему воротил нос в сторону. — Давай я сначала возьму парочку книг, — Айрин тепло улыбнулась. — А ты подождёшь меня в саду? — Почему я не могу пойти с тобой? — Норт подошёл почти вплотную и нелепо уставился ей прямо в глаза. — Ты что-то скрываешь? — Да нет, — она нелепо пожала плечами. — Просто подумала, что будет нехорошо, если нас увидит Дейла. Она недовольна, что ты общаешься со мной. Да и нашёл бы как раз укромное местечко для нас. — Хм... Ты права. — Хорошо~ — Но как ты узнаешь, где я? — Не волнуйся насчёт этого, — Айрин развернулась в сторону лестницы, положив руку на перила. — У меня есть особые методы. — Ну ты... — Норт хмуро почесал макушку. — Если тебя не будет слишком долго, я приду за тобой, поняла, макака? — Оки~ — Айрин показала палец вверх, а затем рванула по лестнице. Прямиком в своё сокровенное место! В библиотеке было очень тихо. Айрин закрыла за собой дверь, прислонила ухо и прислушалась. Тишина. Никто не увязался за ней. Норт действительно ушёл в сад, судя по тому, что шаги его были слышны на первом этаже, а аура далеко. И вот, когда Айрин убедилась, что всё в порядке, из-за шкафа вышел взволнованный Эрик. — Василиса, мне надо тебе кое-что рассказать... — начал он без предисловий и выглядел очень нервно. — Дело вот в чём, вернее... Ух, вот для начала. На ладони Эрика сверкнул маленький золотой предмет, в один миг приковавший внимание. — Ух ты! — Айрин во все глаза разглядывала крошечные песочные часы, в корпусе которых поблескивали золотые песчинки. — Для чего они? — Эм... — Эрик прикусил губу, очевидно думая, как лучше объяснить, чтобы не сболтнуть лишнего. — Это непростые часы. — Ну, это я уже поняла, — Айрин улыбнулась. Мальчик на это отвёл взгляд и смутился. — А почему песок в середине заполнен доверху? Как он будет высыпаться? — Эм, это... Это не важно. Дело в том, что они волшебные. Подуй на них, когда тебе будет угрожать опасность, и они помогут тебе... Айрин тяжело вздохнула, потирая шею: — Чем дольше я в этом доме, тем больше всего непонятного... Не объяснишь подробнее, для чего они? — Эти часы могут открыть коридор, на другом конце которого будет человек... — продолжил Эрик. — Ты сможешь попросить его о помощи. — Зачем мне просить кого-то о помощи? — Ты не понимаешь! — горячо воскликнула он, но Айрин и глазом не повела. — Тебя хотят убить! — Кто? — она начала игриво загибать пальцы. — Отец? Елена? Может кто-то из них? Или ты меня убить собрался? Не потянешь, Эрик. Для этого тебе ещё расти и расти~ Эрик вздрогнул, когда уголки её губ дёрнулись вверх. — Ты... Что ты знаешь?! — Знаю что? — Айрин наклонила голову, внимательно наблюдая за серебристым папоротником вокруг мальчика. — О том, что мне здесь никто не рад? Это не такая уж и большая тайна. Вы же меня столько на эмоции вывести пытались, у-у~ — Я слышал, Елена заберёт тебя, если ты окажешься часовщицей... — Эрик сглотнул, поражённый её спокойствием. — То есть, если я правда пройду это непонятное посвящение, моя жизнь окажется в руках этой женщины? — предположила Айрин, а Эрик побледнел ещё больше. — Так значит это правда. — Т-ты... Кто тебе рассказал? — Кто? — Айрин ухмыльнулась, в то время как Эрик смотрел на неё выпученными глазами, что выглядело весьма комично. Айрин было не по себе вот так грязно вытягивать из него информацию, но пока что Эрик был единственной ниточкой, которая могла привести её к пониманию странных вещей в доме. — А теперь не расскажешь мне больше об этом... посвящении? — Айрин попыталась перевести разговор в интересующее её русло, но на многое не надеялась. Хотя читать Эрика было очень легко, как и его эмоции. — Отец запретил тебе что-о-либо ра-ассказывать о посвящении... — в ужасе протянул он и резко осёкся. Рот мальчика стал похож на большую букву «о». Догадка Айрин подтвердилась, всё стало немного яснее. — Вот оно что? Понятно-понятно. Значит, это отец поручил тебе отдать мне часы? — Нет! — возразил мальчик. — Ещё до твоего приезда он строго настрого запретил общаться с тобой и что-либо рассказывать... Айрин невольно сжала кулаки. «Как он смеет запугивать детей?!» — ее начала наполнять злость, и она едва сдержала себя, чтобы не выдать своих эмоций. — Короче... — прервал гневные мысли Эрик, всунув часы в ладонь. — Прошу, просто поверь мне. Иди в свою комнату и используй часы. — Ты так уверен, что я пройду это посвящение? Поэтому так настаиваешь на своём? — Ты умеешь часовать, — тихо пробормотал он, прикусив губу. — Я всё своими глазами видел. И между прочим, никому ничего не рассказал. — Ты имеешь ввиду числа, появившиеся вокруг меня? — Айрин была приятно удивлена, что Эрик умолчал об её вчерашней странности, — в этом он не соврал. — Верно. Это был часовой флёр... — Флёр? — она смутилась, наконец узнав, что это за явление. — Это точно не что-то иное? — За дурака меня держишь? Вокруг тебя летала целая туча цифр! Честно говоря, Айрин хотелось побольше узнать об этом загадочном «флёре», но вряд ли удастся вытащить из Эрика больше. Наверняка мальчишка сам мало знал в силу возраста, а ещё излишней болтливости. — Если у тебя будет степень выше, чем у Норта, — выпалил он, нервно теребя руками. — Или даже такая же... Тебя сразу убьют. Существует закон: старший сын является первым наследником, но если у девочки степень выше... — Это кто кого убьёт, — процедила Айрин и хмыкнула, злобно улыбаясь. — Меня никто и никогда не сможет убить. И этой Елене я не по зубам. — Ты что несёшь? — Эрик побледнел при виде её самоуверенности. — Как у тебя язык повернулся сказать такое?! — Ты меня плохо знаешь, — с вызовом ответила она. — А что касается наследства... Мне от этого человека ничего не нужно. Эрик замер, вероятно, пытаясь понять, что только что услышал. — Как ты жить тогда собираешься? — Люди работают, зарабатывают деньги. — Айрин махнула рукой. — Тем более, раньше же как-то жила, — она ненадолго задумалась. — Кстати, что за фейра всё-таки? — Фейра — бездарная, то есть без часового дара. Рождённая человеком и... — Эрик осёкся и прикрыл рот ладонью. — Стой! Я не должен тебе всего этого рассказывать! Отец точно накажет меня, если узнает... — Не волнуйся. — Айрин покачала головой и обернулась. — Он не узнает, если будешь следить за тем, что говоришь, когда будешь отчитываться. Эрик в ужасе посмотрел на неё, да так и замер, когда Айрин убрала песочные часы в карман и быстро ухватила случайную книгу с полки. — Что ж, я, пожалуй, пойду. Хорошего тебе дня~ — П-постой! — Айрин уже не слушала и быстро покинула библиотеку. Выйдя из дома на улицу, Айрин опустилась на одно колено и потрогала землю. Найдя нужные следы, она вышла на узкую, извилистую дорожку, густо усыпанную чёрно-белым гравием. «Хорошо», — отметила она, всё глубже и глубже углубляясь в сад. Эта часть казалась самой заброшенной — некошеная трава доходила до самого пояса. Впереди показалась маленькая постройка, скрытая наполовину из-за высокого дерева. — Какой высокий бархат! Айрин опустила взгляд и невольно ахнула, когда разглядела постройку. «Какое... затхлое», — её очень поразило, что Норт, наверняка росший в тепличных условиях, выбрал именно это место для «пряток». — Вот и ты... — послышался недовольный голос, и следом брат выбрался наружу. — Чего так долго? — Прости, — Айрин почесала макушку, глупо улыбаясь. — Долго не могла выбрать, что взять. Обойдя дерево вокруг, она удивлённо уставилась на Норта: закатав рукава, парень выносил из пристройки мусор и старье. — Чего пялишься? — язвительно ответил он и цокнул языком. — Иди помогай. — Секунду! — вместе они начали освобождать сарайчик от хлама. — Что это за место? — Старый сарай. Разве не очевидно? Место наказаний... Айрин посмотрела на него: выглядел Норт совсем бледным. Неужели его наказывали в этом месте? «Только не говорите, что это из-за вчерашнего танца со мной?» — разозлилась Айрин, да так и ударила со всей силы деревянную балку, из-за чего сверху посыпалась труха и пыль. — Вот же папаша хренов! — Прекрати так говорить об отце! — Как хочу, так и говорю, и... — Айрин осеклась, когда заметила на земле небольшую приоткрытую сумку: в глаза бросились термос, небольшой блокнот, а также контейнер с сэндвичами, на который была приклеена маленькая наклейка в виде кролика. Норт заметил, куда именно она смотрит, закрыл сумку и убрал подальше. — Ни слова... — Да ладно тебе. Что в этом такого? — Я сказал ничего не говори! — Подумаешь... — Айрин выпятила губу и присвистнула. — У меня тоже есть брелок в виде кролика. — Одно дело... — буркнул он, складывая мусор в чёрный мешок. — Ты ведь девчонка... — Какая разница? — Айрин пожала плечами и улыбнулась. — Кролики ведь милые~ Парень прокашлялся, пряча лицо и алые пятна за воротом. Они продолжили уборку, разговаривая о погоде, странах, взглядах и прочей ерунде. Кое-что не давало покоя, поэтому Айрин осмелилась заговорить об этом: — Слушай, ты упоминал как-то, что если сболтнёшь мне чего лишнего, отец накажет тебя... — И? — Я решила не расспрашивать тебя тогда, но... Норт, ты ведь очень уважаешь отца? — Разумеется, я уважаю отца! Что за вопрос?! Он великий человек! — Ко мне у него другое отношение... Норт ничего не ответил и покосился в сторону, очевидно зная о причинах старшего Огнева. Притворщик из него такой себе... — Это из-за того, что я фейра? — предположила Айрин, на что Норт рассержено посмотрел на неё. — Или есть иная причина? — Вероятно... — несмотря на злость во взгляде, он ответил. Айрин поняла, что сделала неправильный вывод. — Я сам не знаю истинных причин... — Но если я не фейра? — Говоришь так, словно... — Норт подскочил. На его лице отразились ужас и замешательство. — Тебе кто-то что-то рассказал?! — Нет, — спокойно ответила она, разгребая завал досок, словно те были легче спичек. — Я ненароком услышала нечто интересное, но... странное. Вот и хотела спросить у тебя, учитывая, что ты стал сговорчивее. — И что же? Что ты услышала?! Айрин задумчиво коснулась подбородка. — Ну, это правда, что меня убьют, если я окажусь не фейрой? Норт ошарашено уставился на девушку, но быстро вернул себе спокойствие и задумался об этом... — Кто тебе такое сказал? Впервые слышу об этом... — Я слышала, что дело в наследстве... — внимательно изучая лицо брата, продолжила Айрин. Судя по всему, Норт ни в чём не был уверен, а Нортон-старший не включил его в план по запугиванию «дочери». — Скажи, по этой причине вы издевались надо мной? Молчание было красноречивее слов. Судя по всему, не только это было причиной издевательств... — Норт, мне ничего не нужно от отца и... — Я думал, что по этой причине так злюсь на тебя... — перебил Норт, с мрачным видом прислонившись к стене сарая. — Но после твоих слов в «тот» день я о многом задумался. Мне... мне не хотелось... — лицо его было мрачнее тучи, а костяшки на руках побелели. — Всё не так, как ты думаешь! Отец, он... Он выбрал тебя, Василиса. Из-за этого мы с Дейлой больше никогда не увидим нашу маму... Айрин потеряла дар речи после его чистосердечного признания. — Мне не стоило рассказывать тебе этого... — Буркнул он себе под нос и покосился в сторону, прикусив нижнюю губу. — Норт, ты... — Айрин прекрасно знала, какого это — расти, лишённой материнской любви и руки. Воспоминания нахлынули, словно только вчера она была сиротой, брошенной родным отцом на произвол судьбы. Это было так давно...
36 Нравится 62 Отзывы 10 В сборник