Соседи

NC-17
В процессе
142
1
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 61 страница, 20 636 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
142 Нравится 70 Отзывы 33 В сборник

Часть 10

Настройки
Дэрил проснулся с рассветом. Поежившись от холода, он прислушался к звукам: ливень наконец-то закончился, и только стекающие с крыши капли иногда отстукивали по подоконнику. Он приподнял голову и случайно уткнулся щекой в макушку Дайан, дремавшей на его плече. Дэрил ощутил смесь злобы и стыда, вспомнив свой вчерашний рассказ. Он искренне надеялся, что Дайан по пробуждению ничего не скажет об этом. Он не мог винить её в том, что сам же открыл душу, но знал, что не сможет сдержать себя в грубости. Вдруг Дайан, лениво потянувшись, перевернулась на спину. Одеяло скользнуло вниз, обнажая её мерно вздымающуюся грудь — через всё ещё влажную ткань рубашки топорщились соски. Дэрил, забыв про свои рассуждения, с усилием воли отвёл взгляд, ощущая, как по телу прокатилась лёгкая волна возбуждения. — Доброе утро, — пробурчала Дайан. — Ага. До дома добрались без происшествий, хоть путь и занял немало времени — дорогу напрочь размыло, ноги то и дело проваливались в вязкую грязь. Дэрила всё не покидало плохое предчувствие, как он ни пытался его отогнать. Войдя в дом он тут же окликнул Мэрла и даже не слишком удивился, не услышав ответ. Дэрил, жестом показав Дайан оставаться позади, вскинул арбалет и напряжённо двинулся в гостиную. Представшая ошеломляющая картина заставила замереть в ступоре их обоих: Мэрл лежал на животе абсолютно голый, застыв в неестественном для падения положении. Он, скорее, выглядел так, будто пытался куда-то ползти. — Твою мать, Мэрл! — Дэрил, скинув вещи, подбежал к нему, — Мэрл! Дэрил упал на колени рядом с братом и, прощупав пульс на его шее, с шумом выдохнул. — Живой! Сделай что-нибудь! — крикнул он Дайан. Та стояла не двигаясь, широко распахнутыми глазами наблюдая за происходящим. — Дэрил, переверни его, — дрожащим голосом попросила Дайан и наконец сорвалась к ним. Дэрил, стиснув зубы, перевернул брата на спину — по бледному лицу стекали следы рвоты и желчи. — Так, давай тогда не на спину, а на бок, — Дайан упала на колени, приподняла Мэрлу веки и обомлела: зрачки не реагировали на свет и были расширены до предела. — Передоз, — тут же выпалил Дэрил, — Этот придурок снова что-то сожрал. Дайан, что делать?! Она впервые увидела Дэрила по-настоящему напуганным. Дрожащей рукой он бил брата по щекам, отчаянно надеясь уловить хоть какие-то признаки сознания. Дайан, игнорируя накатывающий страх, схватила Мэрла за запястье, с силой сжала и на пару секунд сосредоточенно замерла: — Тащи его в ванную и поливай холодной водой, — помедлив, пробормотала она и устремилась куда-то в сторону кухни, — Очень низкий пульс. Дэрил, с трудом дотащив брата, усадил его в ванную и на секунду бессильно осел рядом. Резко выдохнув, он огляделся и наткнулся взглядом на таз с водой. Он схватил лежащий рядом ковшик, зачерпнул воду и тут же облил Мэрла. Дайан распахнула дверь ванной, сжимая в одной руке ложку, в другой наполненный прозрачным содержимым шприц. — Адреналин? В сердце? — выпалил Дэрил. — Мы что, в фильме Тарантино? — истерично усмехнулась Дайан, водрузив тяжелую руку Мэрла на бортик ванной. Одним движением она выудила ремень из своих штанов и затянула на его плече. — Сука, я всё равно не вижу, куда колоть, — Дайан нервно прощупывала его руку. Из бледной кожи наконец показалась вена, Дайан поспешно всадила шприц и надавила на поршень. — Что это? — То, что экстренно повысит давление, — процедила она, продолжая вводить лекарство. Закончив, Дайан отбросила шприц в сторону и принялась растирать Мэрлу грудную клетку. Тот вдруг закашлялся, и его тут же стошнило желчью. — Правильно, блюй, только не отключайся, — бормотала она. Дэрил дернулся, наконец увидев у брата признаки сознания, но продолжил неотрывно наблюдать за действиями Дайан. — Дай воду! — воскликнула она, не отрываясь от Мэрла. Дэрил вновь зачерпнул воду ковшиком и передал ей. — Пить можешь?! — прокричала Дайан в лицо Мэрлу, пытаясь достучаться сквозь пелену затуманенного сознания. Тот, неразборчиво что-то буркнув, еле заметно кивнул. Она, придерживая Мэрла за затылок, принялась аккуратно поить его из ковшика. Мэрл, приняв немного жидкости, вдруг опустил голову и начал дергаться. Дайан, секунду поколебавшись, ложкой раздвинула ему челюсть, просунула её дальше и с силой надавила на склизкий корень языка. Мэрла снова стошнило желчью, и он перестал трястись. — Ну, жить будет, — сморщившись, констатировала Дайан. Повторив процедуру ещё несколько раз, до тех пор, пока рвота стала физически невозможной, Дайан смыла с Мэрла остатки желчи и, тряхнув головой, обратилась к Дэрилу: — А теперь тащи его на диван, положи на бок и накрой чем-нибудь, ради бога. Только не оставляй одного. Я отмоюсь и приду. Дэрил, взвалив Мэрла на плечо, потащил его в гостиную. Дайан вскоре вернулась к ним, прихватив с собой не опознанную Дэрилом конструкцию — стул с примотанной к нему шваброй. — …Это что? — А у тебя что ли есть другая стойка для капельницы? Дайан придвинула «стойку» к дивану, приспособила к ней мешок с раствором и, какое-то время снова промучившись с венами, всё-таки установила Мэрлу капельницу. — Это обычный физраствор с витаминами, — ответила она на немой вопрос Дэрила, — Прочистим организм, скоро придёт в себя. Но до этого момента кто-то должен постоянно находиться с ним. — А я ведь правда подумал, что он умрёт, — прошептал Дэрил, глядя куда-то в пустоту. — Не дождёшься, — вдруг прохрипел Мэрл и закашлялся. — Мэрл! — удивлённо окликнул его брат, придвигаясь ближе, — Ты живой, придурок! «Придурок» было сказано даже с некоторой нежностью, но тут же лицо Дэрила исказила злоба. — Не сейчас, — заметив это, Дайан положила руку ему на плечо, — Пусть сначала придёт в себя окончательно. У меня тоже к нему вопросы. От бессилия Мэрл вскоре вновь отключился. Дайан, убедившись, что его состояние стабилизировано, села на пол, облокотилась на диван и, прикрыв глаза, глубоко вздохнула. Тело потихоньку переставало пульсировать от адреналина. — Пойду поищу его шмотки и шину, — обратился к ней Дэрил, — Посидишь с ним? — Посижу, но потом смени меня. Надо всё отмыть и как минимум еды приготовить. — С этим я и сам справлюсь. Отдохни, и так достаточно сделала. Дайан слегка опешила, услышав несвойственную теплоту в его голосе. Дэрил, коротко кивнув ей, скрылся в коридоре. К вечеру бытовые дела были завершены. Дэрил, как и обещал, отмыл затронутые происшествием комнаты, приготовил ужин в виде подгоревшей жареной картошки с тушёнкой и даже успел начать чинить забор. Когда Мэрл наконец полностью пришёл в сознание, все трое вновь собрались в гостиной, вступая в неизбежный конфликт: — И где ты, чёрт возьми, нашёл дурь?! — Дэрил, не отрывая взгляда от брата, нервно расхаживал по комнате. — Знаменитый ксанакс от Мартинеса, — протянул Мэрл, — Вернее, знаменитый в узких кругах и, наверное, не совсем ксанакс. От него у меня такой херни ещё не было. — Ты понимаешь, что мог умереть? — вмешалась Дайан, — Пусть тебе плевать на себя, но ты представляешь, что чувствовал Дэрил? А что он почувствовал бы, если бы мы пришли на полчаса позже и нашли тебя мёртвым?! — А с каких пор тебя так волнуют чувства моего братца? — Мэрл, по обыкновению быстро спохватившись, перешёл в нападение, — Удачная, видать, была вылазка, а? — Ты совсем охренел? — подлетел к нему младший. — Я, видите ли, разволновался, пока вы шлялись где-то всю ночь, ну и принял лишнего. И кто из нас ещё виноват?! — Да это просто бессмысленно, — вдруг разочарованно бросила Дайан и, переглянувшись с Дэрилом, зашагала прочь. — Иди умойся. Одежду мы твою нашли и постирали, висит в ванной. Позже надо будет снова наложить шину, — процедил Дэрил, проводив взглядом Дайан, — Я устал с тобой бороться и видеть тебя не хочу. — Иди поплачься об этом в дневнике, сестричка! — бросил Мэрл ему в спину и обессилено откинул голову на подушку. «И кого ты думала оставить в доме?!» — мысленно раздражалась Дайан, развалившись на кровати в своей спальне. Если предстоящее прощание с Дэрилом теперь вызывало двоякие эмоции, то Мэрл показался однозначно сомнительной перспективой. Дайан приходилось сталкиваться с наркоманами, и одно она знала точно — такие люди не останавливаются. Опасаться, что Мэрл в неадекватном состоянии подвергнет кого-то опасности совсем не хотелось. Вдруг послышался дверной скрип. — …Зашёл сказать спасибо, — неуверенно обратился к ней Дэрил, показавшийся на пороге. — Ладно тебе, это был чистый экспромт, — удивлённо оглядела его Дайан, — Один раз в жизни видела подобное, и то алкогольное отравление. Да и знаешь, не в нашем случае считать, кто кого и сколько раз спасал. — Я всё равно не представляю, что делал бы без тебя. От услышанного Дайан вдруг почувствовала трепет в сердце. Она, растерявшись, выдала первое, что пришло на ум: — А тебе за ужин спасибо. — Да брось, он же сгорел. Дэрил виновато улыбнулся. Дайан впервые увидела его таким открытым и расслабленным, и сразу же улыбнулась в ответ: — Главное, что ты старался. Дэрил вдруг поднял на неё взгляд. После вчерашнего разговора он старался лишний раз не смотреть ей в глаза, опасаясь увидеть в них хоть тень осуждения. Сейчас же он отчётливо заметил, что Дайан смотрит на него как-то даже ласково. Она понимающе не сказала ни слова о том диалоге, но при этом он чувствовал, что она будет готова вновь выслушать, если ему это потребуется. Ненароком Дэрил скользнул взглядом ниже, остановился на её руках и вдруг вспомнил, как нежно она гладила его по спине. Тело тут же отозвалось приятным теплом. Смутившись непривычным мыслям, он коротко кивнул ей и, ничего больше не сказав, поспешно удалился из комнаты. — Ну чудной, — вслух выпалила Дайан, расплываясь в широкой улыбке. Она уже готова была утонуть в мыслях о Дэриле, но беспокойство за Мэрла всё никак не давало ей расслабиться. Поколебавшись, Дайан всё-таки приняла единственное по её мнению правильное решение, которое придумала ещё днём, сидя у его дивана. «Ну, чем чёрт ни шутит» — про себя ворчала она, спускаясь на первый этаж. — Пришла меня отчитывать? — нахмурился Мэрл, увидев её, — Слушай, лапочка, спасибо, конечно, что откачала, но я найду новую дурь, не сомневайся. А не найду, так сварю, я в этом деле не первый год. В мире смотреть больше не на что и беречь больше нечего. С мелким так не прокатит, и он ещё успеет вынести мне голову, но тебе скажу прямо — на надо мучить меня и себя, всё равно ничего не изменишь. — Я знаю, — вдруг отрезала Дайан. — А что пришла тогда? Неужто пожелать доброй ночи? Дайан ничего не ответила и, поколебавшись, вдруг выудила из кармана зиплок и бросила Мэрлу. — Охренеть, это ганджа?! — протянул тот, рассматривая зиплок в руках, — Ты ж моё золотце, умеешь удивлять! Где ты взяла? — Прошлый хозяин дома, как видно, не просто набожный простодушный фермер, — хмыкнула Дайан, довольно рассматривая удивлённого собеседника, — На балконе моей комнаты была целая конопляная теплица. Можешь её воскресить при желании, мне всё равно. А пока кури хозяйские запасы и не трепи нервы ни брату, ни мне. Я знаю, что долбить ты не перестанешь, но от травы, в отличие от той дури, что ты сегодня сожрал, передоз ты не словишь и дом мне не разгромишь. И да, не заставляй меня пожалеть об этом. — Мадам, да ты спасительница. Без всяких споров, по рукам! Дайан, помедлив, протянула ладонь для рукопожатия. Мэрл взял её ладонь в свою, поднёс к губам и манерно чмокнул. — Но Дэрилу ни слова, — Дайан вдруг смутилась, — Он и так перенервничал. — Только хотел сказать! Мелкий не приемлет дурь в любом виде, так что это будет нашим с тобой маленьким грязным секретиком. Мэрл заговорщически улыбнулся, пряча зиплок за пазуху. Дайан ещё раз окинула его взглядом, сомневаясь в правильности своих действий, и зашагала в спальню. Когда причина её беспокойства, хоть и сомнительным образом, но была устранена, Дайан вновь невольно погрузилась в мысли о Дэриле.
Примечания:
142 Нравится 70 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (7)