***
Она отошла довольно далеко не только от Рощи Голосов, но и от нахоженных троп. И лишь тогда позволила себе опуститься на землю и закрыть глаза. Тихо. Тепло. Ей было до исступления горько и больно, но вместе с тем Ло поняла, что она счастлива. Наконец-то она дома! Наконец-то над ее головой сомкнулись кроны исполинских дельта-деревьев, таких больших, что даже если десяток взрослых воинов возьмется за руки, то они не сумеют обнять его ствол. Наконец-то под ее спиной не раскаленный песок, а мягкая земля и травы, что касаются ее кожи, точно ласковые теплые волны. А еще – огни. Десятки и сотни огней и огоньков: крохотные светлячки, веерные ящерицы, могучие панопиры и цветы, цветы, цветы! Раскинув руки в стороны, Ло закрыла глаза, глубоко-глубоко вдохнула ароматы древнего леса, улыбнулась и прошептала: – Я дома. О Матерь, я дома! Налетевший порыв ветра качнул крохотные бутоны цветов, что светились нежным зеленоватым светом, запутался в волосах Кэа Тэап, прошелся по ее коже невесомыми поцелуями… «Поцелуй» Подняв руку, Ло коснулась губ, нащупала кончиком языка едва-едва ощутимый шрамик и вновь улыбнулась. Они никогда больше не увидятся, и все, что у нее осталось, – это воспоминания. Но уж теперь никто у нее их не отнимет, даже сама Эйва! А может, чудо все же произойдет, и… На секунду, на самый краткий миг Ло’ота позволила себе погрузиться в сладостные мечты: будь Майлз с ней, то сейчас он бы подошел, присел рядом, провел ладонью по ее плечу и… Она знала, что это лишь фантазия, но готова была побиться об заклад, что в эту секунду почувствовала на своих губах прикосновение его тонких губ, ощутила пьянящий горько-мускусный аромат, который обволакивал, лишал воли и разума, оставляя лишь неприкрытое желание. – Мааайлз… Ло улыбнулась, закинула руки за голову и выгнулась, перекатилась по земле, оперлась на локти и опустила голову так, что длинные черные волосы, заплетённые в десятки тонких косичек, скрыли лицо. О, как дорого она бы заплатила за то, чтобы эта фантазия стала реальностью! Но увы – это лишь мечты. Какой-то звук привлек ее внимание. Ло, шевельнув ушами, прислушалась, тотчас поняв, что это шаги. И она даже могла сказать, кто это, кто шел к ней, обходя заросли и ступая практически неслышно. – Ло’ота, все хорошо? Голос Ка’ани заставил ее недовольно поморщиться, но, к счастью, ее лицо было скрыто за черными прядями, так что охотник ничего не заметил. А спустя несколько мгновений Ло уже заставила себя повернуть голову и улыбнуться. – Все хорошо. – Тебе дурно? Ты упала? Охотник пытался скрыть волнение, но получалось плохо. Поняв, что сладкая истома схлынула, отошла, как отступает вода в океане, Ло уселась на земле и провела ладонью по лицу. – Нет-нет! Все хорошо, правда. – Ты поговорила с тсахик? – Да, – кивнула охотница и отвела взгляд в сторону. – Извини, что сразу не пошла к тебе. Я помнила, что ты меня ждешь, но… я так соскучилась по лесу! – И, не дав Ка’ани и слова сказать, она торопливо выпрямилась и решительно выдохнула: – Идем. Я хочу есть. Два дня назад. Группа островов. – А пока давай займемся делом. Как говорится… огонь! Ньюман, широко улыбнувшись, повернулся к своему собеседнику. – Ну что, полковник, вот он – момент истины. Заряды установлены. Скоро мы не оставим тут камня на камне! – Ты что, велел установить там взрывчатку? – усмехнулся реком и скрестил руки на груди. – Помнится, ты собирался испытывать там химоружие. – Ох, я не слишком-то силен в вашей терминологии! – беспечно отмахнулся аватар и поманил рекомбинанта за собой. – Идем в рубку. Я хочу видеть все в прямом эфире, – заявил он, а после добавил доверительным полушепотом: – А знаешь, даже немного жаль, что Шарла сумела вывести всех на'ви с островов. Представляешь, какой бы там сейчас был переполох? Майлз смерил начальника лаборатории презрительным взглядом. – Представляю. Более чем представляю. – Ах да, ты же участвовал в подобных операциях. – Угу. – Какой-то ты неразговорчивый. Хэй, полковник, выше нос! Нам осталось болтаться тут всего несколько часов, а после мы сможем вернуться в город! На эту реплику рекомбинант предпочел не отвечать, вместо этого обогнав Ньюмана и войдя в рубку первым. Тот, впрочем, этого даже не заметил, сразу же устроившись возле одного из мониторов и взяв в руки планшет. Глаза у аватара возбужденно сверкали, а хвост нервно постукивал по полу, явно раздражая стоящих поблизости людей. Впрочем, на мнение окружающих Ньюману было плевать; думается, в эту минуту он их и не замечал, полностью погрузившись в работу. Выведя на головной монитор изображение с одного из дронов, Ньюман коснулся нескольких кнопок на планшете и тут же задал вопрос в микрофон: – Лейтенант, ваши люди ушли с центрального острова? Майлз активировал свое устройство связи, а потому услышал ответ. – Так точно, сэр. Остров пуст! – Отлично! Сверкнув клыками, аватар ввел цифровой код в одном из всплывших окон и, мгновение помедлив, коснулся пальцем кнопки «ввод». Реком знал, что не будет какого-то взрыва или чего-то подобного. Крошечные заряды были призваны лишь высвободить химическое вещество из резервуаров, не более того. Но почему-то ему показалось, что пол под ногами качнулся. «Ты на корабле, забыл, сопляк?» Мотнув головой, чтобы вынудить голос замолкнуть, реком, прищурившись, посмотрел на монитор. Не знай он, что в данный момент на острове сдетонировали все резервуары с химической смесью, то подумал бы, что центральный пляж просто затянуло туманом. – Вода тоже будет отравлена? Он сам не понял, почему перешел на на’ви. – Естественно. – Ньюман бросил на него заинтересованный взгляд. – Не знал, что ты говоришь на этом языке. Правда, у тебя ужасный акцент. – Я полон сюрпризов. – Реком зло оскалился, но тут же взял себя в руки. – Что это за вещество? – О, полковник, поверьте, если я назову вам формулу, то она вам ни о чем не скажет. Это пока что опытный образец. Весьма интересная смесь, в которой присутствует хлорциан, цианамид кальция, сульфат аммония и… – Дефолианты? Ньюман медленно покачал головой. – Мммм… Не совсем. В числе прочего они там присутствуют, да. Но основной упор сделан не на это. – Ты что-то говорил про биологию, я правильно помню? – Биологические агенты было решено применить чуть позже, - тонко улыбнулся начальник лаборатории. – Мы ведь знаем, куда откочевали рифовые племена? Майлз пожал плечами. – Естественно. Их давно отследили через спутник. – Ну вот и прекрасно. Уже совсем скоро им будет заброшен биологический агент. Некий аналог Yersinia pestis. – Что это? Кевин, повернувшись к своему собеседницу, улыбнулся ему и выдохнул: – Чума, полковник. Я же говорил, что малышка Шарла делает за нас часть работы. Теперь все рифовые кланы собраны в одном месте, а потому патоген будет распространяться с сумасшедшей скоростью. – Ты, помнится, говорил, что хочешь сохранить Пандору для будущих поколений? – И от своих слов я не отступлюсь, – серьезно кивнул Кевин. – Патоген убьет каждого третьего, но рифовых на'ви останется еще достаточно много, а через десять-двадцать лет, если все пойдет хорошо, их численность восстановится. Мы же получим бесценный материал для исследований. Отвернувшись, он вновь посмотрел в монитор и сказал уже по-английски: – Собирайтесь, мистер Куоритч. Нам необходимо будет высадиться на центральный остров. Я должен снять данные с оборудования и взять образцы.***
– Боюсь представить, как тут воняет! – с отвращением произнес один из солдат, чье лицо было скрыто под защитной маской. – Что за хрень яйцеголовые применили в этот раз? Он толкнул носком сапога тушу одного из морских обитателей, которого вынесло на берег. Ответом ему была тишина. Ни одна из двух высоких фигур даже не повернулась в его сторону. Майлз обвел взглядом оставленные хижины меткаинов, сейчас словно припорошенные серым пеплом, помутневшую воду, многочисленные трупы животных и подумал, что все это он уже видел, и не раз. Так всегда происходило, когда корпорации вторгались в чьи-то миры. Даже на Земле они делали то же самое. «Заплачь еще, сопляк!» «Замолчи». «И не подумаю. Это война, сынок. Не забывай об этом». В наушнике раздался голос начальника лаборатории: – Полковник, вернитесь на центральный пляж. Я хочу вам кое-что показать. Солдат оставьте в деревне. – Так точно. Обернувшись к стоящему за ним Прагеру, Майлз скомандовал: – Оставайся здесь. Следи, чтобы эти идиоты ничего не сломали. Если разобьют что-то из оборудования, то Ньюман опять истерику закатит. Сам же, развернувшись, зашагал в сторону пляжа. Ньюмана он увидел сразу. Не заметить трехметровую фигуру аватара было весьма сложно. Тот стоял, заложив руки за спину и задумчиво глядя себе под ноги. Он, как и все, кто высадился сейчас на остров, был одет в защитный костюм кричаще-оранжевого цвета, а лицо его скрывала защитная маска. – Звал? – окликнул его реком и, остановившись в нескольких шагах от начальника лаборатории, фыркнул: – На что ты там уставился? – Подойди ближе, полковник, и сам увидишь. Все еще не понимая, Майлз сделал несколько шагов вперед и… И замер в изумлении. – Это что? Ньюман с огромным интересом наблюдал за тем, как странное существо с небольшим панцирем, испещренным синими полосками, целеустремленно двигается вперед, начисто игнорируя двоих аватаров и невесомую сероватую взвесь, которой был покрыт и песок, и прибрежные камни, и погибшие растения. – Моллюск, я полагаю. Интересный вид. Надо будет забрать его с собой. – Как он выжил? Ньюман безбоязненно подхватил морского обитателя, и тот тут же втянулся в панцирь. – Вот и постараемся выяснить. Но об этом, как ты понимаешь, надо молчать. Ты ведь уже все понял, верно? – Этот газ тоже подействовал не так, как предполагалось. – Именно. Мне нравится, что ты еще не разучился думать, полковник. – Кевин не мог не подколоть своего собеседника, но тут же сам себя оборвал и продолжил: – Именно так. И в этот раз я, если честно, не удивлен. У меня уже есть догадки, почему так произошло, но прежде я должен буду поработать с образцами. Пробы грунта, воды и воздуха уже взяты? – Так точно. – Прекрасно. Я вскоре отправлюсь на корабль, заберу с собой большую часть людей и все оборудование. Также я отзову дроны и верну спутники на прежнюю орбиту. Ты же с оставшимися солдатами сожжешь деревню и всю выжившую растительность. – Но я не видел, чтобы что-то из растений выжило. – Зато я видел! – перебил его Ньюман. – Так что к ночи тут не должно остаться ничего, кроме обугленных трупов и пепла. И да… Он было пошел к деревне, но вдруг остановился и обернулся. – И да, полковник, если кто-то из солдат будет задавать ненужные вопросы, то… Помни, Пандора – очень опасное для человека место. Так что ты знаешь, что делать в этом случае. Ньюман клыкасто улыбнулся и в этот момент почему-то был уверен, что за темным стеклом защитной маски, которая скрывала лицо рекомбинанта, тоже сверкнули игольно-острые клыки.