ID работы: 13693800

Пламя и шторм

Смешанная
NC-17
В процессе
324
автор
Размер:
планируется Макси, написано 453 страницы, 80 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
324 Нравится 762 Отзывы 103 В сборник Скачать

Вилейна I. Шёпот богини

Настройки текста
Примечания:
      Драконий рёв вторит звуку волн, разбивающихся о скалы. Вилейна подбирает подол платья, чтобы брызги не намочили его — она ненавидела ощущение мокрой ткани на коже. Она поднимает голову и видит, как Арракс выписывает пируэты в воздухе, пытаясь впечатлить Келлос, расположившуюся на небольшом утесе у берега. Вилейна приглядывается и усмехается, когда видит сосредоточенное выражение на лице Люцериса. — Даже не знаю, кто хочет сильнее впечатлить Келлос — мой старший брат или его дракон, — шутит Вилейна. — Думаю, Арракс всё же больше заинтересован в этом, кузина, — улыбается Рейна, игриво пихая её в плечо. — Ах да, главный объект интереса Люцериса находится здесь, рядом со мной.       Вилейна хихикает, глядя на то, как стремительно краснеет её кузина Рейна при упоминании Люка. Люцерис объявил Рейну своей любимицей с того момента, как впервые увидел её в Драконьей Пасти, куда они прилетели всей семьей на празднование сороковых именин дяди Деймона. А спустя еще пару лет их родители договорились о помолвке между ними, чем безмерно обрадовали бабушку Рейнис, которая надеялась, что Дрифтмарк достанется не только потомкам её сына, но и детям её дочери.       А теперь, когда их дед Корлис стал брать с собой Люцериса в свои морские путешествия, связь между Люком и Рейной стала еще крепче. Люцерис привозил своей нареченной из каждого путешествия новые украшения, красивые наряды и книги о валирийской истории. Одну из таких книг Вилейна выменяла у Рейны на чудесное ожерелье из голубого жемчуга, привезенного Лейнором из последнего путешествия в Эссос. И именно эту книгу Вилейна читала, пытаясь скоротать время до прибытия корабля Маллистеров, приглашенных на празднование дня рождения её матери. Книга была посвящена кровной магии, которую практиковали жрецы Четырнадцати Огней в Древней Валирии. И если мягкую, нежную Рейну пугали ужасы, описанные в этой книге, то Вилейну они завораживали. Нет, она не любила жестокость и жертвоприношения, но было что-то притягательное в описаниях кровавых ритуалов, проводимых её далекими предками. И до того, как её отвлёк Арракс со своими брачными играми, Вилейна читала об одном ритуале, необходимым для спасения женщин, умирающих в родах.       Вилейна знала, что многие женщины умирали либо от родильной горячки, либо от того, что дитя умирало в их чреве, отравляя тело матери. Её собственная бабушка, королева Эймма, умерла потому что её тело было иссушено многочисленными попытками произвести наследника мужского пола. Она помнила, как её родители провели почти полгода, летая между Красным замком и Драконьей Пастью, когда тетушка Лейна родила малышку Дейнору. Роды были тяжелыми и почти убили её, и лишь мастерство мейстера Джерардиса и целительницы Мирисы, привезенной Деймоном из Лхазара, помогли ей избежать смерти. Вилейна помнила, каким разбитым выглядел её отец в то время. Они с тетей Лейной были очень близки, и страдания старшей сестры отзывались в мягком сердце Лейнора большой болью. Поэтому Вилейна подобрала ноги под себя и вернулась к чтению книги.       «Тянись к знаниям, дитя. Магия в твоей крови зовёт тебя».       Вилейна вздрагивает, услышав голос в голове. Рейна бросает на нее молчаливый взгляд. — Немного прохладно. — Вилейне не нравится лгать кузине, но и рассказывать о голосе в своей голове она не имела никакого желания. — Мурашки пробежались.       Рейна кивает ей и возвращается к созерцанию своей драконицы, продолжавшей игнорировать ухаживания Арракса. Вилейна откладывает книгу и поплотнее закутывается в плащ, чувствуя странный озноб. Но то был холод не от прохладного морского бриза. То был внутренний холод, который медленно разливался по её венам. Голос впервые прозвучал в её мыслях наяву. Раньше таинственный голос, разговаривающий на высшем валирийском, приходил к ней только во снах. Вилейна с ужасом вспоминает, что она слышала этот голос перед ужасными событиями. В первый раз он пришел к ней во сне, когда ей было пять лет. Как раз перед тем, как начались роды у тети Лейны, которые она едва пережила       «Дочь моря может уйти в царство моего старшего брата, дитя. Лишь объединив восток и запад, можно будет избежать кровавой жатвы», — шептала женщина в её снах.       Вилейна была слишком напугана этим страшным предупреждением, поэтому она не рассказала о нём никому. Даже своему близнецу Дейне, с которой она делилась всеми секретами. Лишь годы спустя, Вилейна поняла, что означали эти слова. Дочерью моря была её тетушка Лейна, западом — мейстер Герардис, родившийся и выросший в Вестеросе, а востоком — Мирисса, всю жизнь прожившая в Эссосе.       Второй раз зловещий шёпот лишил её сна в ту ночь, когда её дед впал в беспамятство от своей странной болезни, которая понемногу сжирала его ослабевшее тело. «Иногда лучше лишиться десницы, чем жизни. Дракон без лапы лучше, чем мёртвый дракон».       В тот раз Вилейна была напугана еще больше, ведь она первым делом подумала о своей любимой бабушке Рейнис, которая была Десницей её деда Визериса. Но и тогда она неверно истолковала слова, услышанные во сне. Мейстер Герардис ампутировал левую руку короля до локтя, остановив течение странной болезни, поразившей их государя.       В последний раз голос предупредил Вилейну о том, что Эйрион так и останется последним ребёнком.       «Семерых детей мы забрали у сокола с драконьим сердцем. И семерых мы подарили её дочери. Зимний принц будет твоим последним братом, дитя моря и огня».       На следующее утро Вилейна вместе со своими братьями и сестрами утешала свою мать, перенесшую выкидыш. Вилейна никогда не видела своих родителей настолько разбитыми, как в тот день. С того момента она молила Четырнадцать Огней избавить её от этого страшного голоса, предвещающего одни несчастья.       «Боги не предупреждают о грядущем счастье, дитя. Лишь о боли, крови и потерях. Иначе вы не ценили бы те блага, которыми мы вас одариваем. Прекрати бороться и прими своё наследие», — вновь звучит голос в её мыслях. — Вил, Рейна, корабль Маллистеров заметили на горизонте!       Пятилетняя Дейнора бежит к ним, обходя острые камни, разбросанные по пляжу. Ожерелье из ракушек, сплетенное Рейной для младшей сестры, весело стучит в такт её шагам, а снежно-белые волосы забавно развеваются на ветру. Вилейна с облегчением откладывает книгу и встаёт. Арракс приземляется на землю с глухим стуком, и взъерошенный Люцерис, спрыгнув на землю, бежит в их сторону. — Рейна, пойдем. Поможем кораблю лорда Кирана быстрее добраться до причала! — Взволнованно предлагает он Рейне.       Та радостно улыбается Люку и направляется к Келлос, уже ждавшей её на берегу. Оба дракона взмывают в небо, а Вилейна, взяв за руку младшую кузину, неспешным шагом направляется в сторону причала. По её расчетам корабль Маллистеров должен был добраться до берега как раз к тому времени, как они с Дейнорой дойдут до него.       В любой другой ситуации на то, чтобы достичь берега, кораблю понадобилось бы от двух до четырех часов в зависимости от количества парусов и весел. Но любовь Люка и Рейны к морю, драконам и изучению различных книг, посвященных мореплаванию, сделали своё дело. Два года назад Люцерис пришел в кузницу Драконьего Камня со странными чертежами, расчётами и эскизами. Оказалось, что они с Рейной нашли в какой-то разваливающейся от собственной древности книге о валирийских мореходах информацию о том, что те часто использовали своих драконов в своих морских путешествиях. Драконов «запрягали» в корабль посредством толстых канатов и крюков, которые одной стороной были крепко привязаны к кораблю, с другой — к специальным креплениям на драконьем седле. И если дракон был достаточно сильным, а корабль — достаточно легким и маневренным, можно было увеличить скорость корабля в два, а то и в три раза. Кузнецы Драконьего камня долго бились над идеей своего принца, а Корлис даже привёз кузнецов из Квохора, которые считались одними из лучших в Эссосе. Спустя почти полгода попыток им, наконец, удалось воплотить в жизнь задумку её старшего брата и кузины Рейны. Когда Люк верхом на Арраксе впервые провёл за собой самый маленький из кораблей их деда из Спайстауна до Драконьего Камня всего за час, лица их родителей и бабушки с дедушкой сияли от гордости. — Теперь не страшно даже умереть. Ведь я знаю, что оставлю своё наследие в надежных руках моих внука и внучки, будущих лорда и леди Дрифтмарка, — с широкой улыбкой сказал тогда Корлис, с одобрением глядя на донельзя радостных Люка с Рейной.       Вот и сейчас Вилейна даже с берега могла увидеть, насколько быстрее приближались к берегу корабли, которые тянули за собой Арракс и Келлос. — Ты бы хотела летать на драконе, Вил? — Внезапно спрашивает её Дейнора, глядя на кремово-золотого дракона Люка и бирюзовую драконицу своей старшей сестры.       Вилейна задумывается. Из всех детей своих родителей драконы не вылупились у неё и Дейны и Эйриона. Драконы Эйммы, Эйтана и Люка вылупились еще до того, как им исполнился год. Яйцо Матариса проклюнулось в день его первых именин. Первое яйцо Эйриона, положенное в колыбель, остыло, как и второе яйцо из кладки Мелеис. Яйца из кладки Сиракс, которые положили в их с Дейной колыбель остыли. Когда Сиракс вновь отложила яйца, и Рейнира вновь подарила по яйцу своим младшим дочерям, они снова остыли. — Значит, вам предстоит оседлать одного из взрослых драконов. Не стоит грустить, мои драгоценные, — утешала их мать, прижимая к себе.       Дейна не желала смиряться с этим положением дел. Она мечтала быть всадницей дракона, такой же как их мать и бабушка. Пускай для двора и подданных Дейна была смешливой, веселой и всегда улыбающейся золотой принцессой, Вилейна знала, сколько гнева и обиды скрывалось за яркой улыбкой её сестры-двойняшки. И что-то подсказывало ей, что её старшая сестра не успокоится до тех пор, пока не взлетит в небо верхом на собственном драконе. — Мне достаточно того, что я могу летать вместе с матушкой и отцом, Дейнора. — Она утешающе треплет младшую кузину по щеке. — А ты бы хотела летать? — Нет, не думаю. Драконы пугают меня, — шепотом отвечает девочка, испуганно оборачиваясь, будто кто-то мог их подслушать. — Не всем суждено летать в небесах. — Отец так не думает.       Вилейна сочувствующе улыбается девочке, и они молча продолжают путь к причалу. Бронзовая вспышка в небе на мгновение отвлекает Вилейну от собственных мыслей. — Смотри, Вермитор, — указывает в небо Дейнора. — Говорят, его называли Бронзовым Ужасом. — Третий по величине дракон из ныне живущих в Вестеросе, — кивает Вилейна. — Интересно, сможет ли его кто-нибудь оседлать? — Не знаю, Дейнора.       Вилейна вспоминает, как Дейна мечтала о том, как оседлает дракона короля Джехейриса и докажет всем, что она не просто красивое украшение подле своей матери. Но почему-то её воображение отказывалось рисовать изящную фигурку её двойняшки верхом на Бронзовом Ужасе. Как не желало представлять её саму в драконьем седле.       «Твоё предназначение не в том, чтобы покорять небеса, дитя. Твои братья и сёстры будут защищать наследие вашей матери в небесах и на море. Ты же будешь защищать его кровью и магией. Прекрати бояться и следуй зову своей крови», — Вилейна стискивает зубы, вновь услышав этот голос.       Они с Дейнорой оказываются на причале, где уже собралась почти вся их семья. Дейнора выпускает её руку и бежит к Лейне, а Вилейна становится рядом с Дейной. — Опять читали с Рейной книжки? — Спрашивает Дейна, хитро сверкая пурпурными глазами в сторону томика в руке сестры. — Читали книги? Без меня? — Тут же обиженно сопит Матарис, глядя на старшую сестру. — Ты же обещала, что мы всегда будем читать вместе, Вил. — Это книга про валирийскую магию крови, Рис. Ты же в прошлый раз отказался её дочитывать, потому что тебе было страшно, — объясняет ему Вилейна.       Матарис бледнеет, вспомнив содержимое именно этой книги, и вцепляется в юбку Рейниры. Вилейна смотрит на мать и в очередной раз думает о том, насколько царственной она выглядит. На ней великолепное сиреневое платье из тяжелого бархата, украшенное серебряной вышивкой и россыпью мелких бриллиантов на рукавах и поясе. Её платиновые волосы собраны в сложную высокую прическу, а поверх волос покоилась изящная диадема из белого золота и аметистов, перекликавшихся с цветом платья. Руки украшены кольцами, которыми отец задаривал её после любой поездки за Узкое море, зная о любви супруги крутить что-то на пальцах. А на груди покоилось тонкое ожерелье с ослепительным бриллиантом, ограненным в виде капли.       «Пускай государство зовет королевой Алисенту Хайтауэр, истинной королевой Вестероса является моя мать», — с гордостью размышляет Вилейна, глядя на мать.       Люк и Рейна присоединяются к встречающим спустя несколько минут, освободив своих драконов от ноши в виде корабля. — Кажется, Келлос стала сильнее. — Лейна улыбается раскрасневшейся дочери. — В этот раз вы с Люком примчали корабль гораздо быстрее, чем в прошлый. — А дорнийский корабль, на котором приплывёт Алисса, мы примчим еще быстрее, тетушка, — обещает Люк. — Конечно, мой дорогой принц, — Лейна нежно треплет племянника по черным кудрям, заставляя того зардеться от удовольствия. — Если бы не Рейна, я бы подумала, что Люк влюблен в тетушку, — шепчет Дейна ей на ухо. — Если уж тетушка Лейна смогла покорить свободолюбивое сердце Порочного принца, то у нашего Люка и вовсе не было бы шансов, — так же шёпотом отвечает Вилейна.       Девочки хихикают, прикрыв рот ладошками. Рейнира замечает их веселье. — Что заставило вас так хихикать, мои девочки? — Заговорщически спрашивает Рейнира, наклонившись к дочерям. — Мы просто умилялись тому как привязан наш Люк к тете Лейне, мама, — отвечает Дейна. — В этом нет ничего удивительного, — Рейнира бросает на свою кузину взгляд, полный любви. — Вашу тетушку невозможно не любить. — Тетя Лейна говорит то же самое о тебе, мама, — говорит Дейна. — Ну, я всё же её любимая кузина, — пожимает плечами Рейнира. — Леди Лианна с тобой поспорит, — шутит Вилейна. — А вот это мы еще посмотрим.       Вилейна наслаждается теплом материнской улыбки, обращенной к ним. Несмотря на то, что через неделю их мать должна была отметить тридцатый день рождения, в ней оставалось достаточно озорства для того, чтобы вступать со своими детьми в шутливые перепалки. — Ваши бабушка с дедушкой и ваш отец слишком правильные и серьёзные, чтобы позволять вам быть обычными детьми. Хорошо, что хотя бы с матерью вам повезло, — шутила Рейнира, позволяя своим детям пропустить один урок у мейстера Герардиса или угощая их лишним лимонным пирожным за ужином. — Хранитель Ступней и Узкого моря, лорд Киран Маллистер, его супруга леди Лианна Веларион и их наследник Эдмунд Маллистер, — объявляет один из стражников.       Маллистеры спускаются с корабля и встают на колено, приветствуя Рейниру. — Я и моя семья благодарим вас за приглашение, Ваше Высочество. Быть здесь — большая честь для нас, — говорит лорд Киран. — Оставьте эти расшаркивания для Красного замка, лорд Киран. — Рейнира жестом просит их подняться. — Мы ведь, можно сказать, семья.       Все трое поднимаются на ноги, и Вилейна первым делом смотрит на Эдмунда. В последний раз они виделись год назад, когда праздновали десятилетие с момента окончания строительства замка Хайклифф, родового замка Маллистеров из Ступеней. Они хорошо поладили за те две недели, что они гостили на Ступенях, и Вилейна была искренне рада видеть мальчика. Эдмунд замечает её взгляд, и его серые глаза вспыхивают серебром. Вилейна замечает, что с последней их встречи он вытянулся на несколько дюймов, а его серебристые волосы, унаследованные от валирийской матери, отросли и были собраны в небольшой хвост. Он улыбается ей, и Вилейна улыбается в ответ. — Кажется, ты уже не настолько против идеи о вашем будущем браке, — Дейна легонько толкает её в бок, кивая в сторону мальчишки. — Ой, заткнись, — шепчет Вилейна, чувствуя, как румянец поднимается вверх по лицу.       Вилейна и впрямь бурно отреагировала, когда Эйтан рассказал им, как он подслушал разговор их родителей об их будущих браках. Тогда перспектива выйти замуж за Эдмунда, которого она считала лишь другом, заставила её буквально разрыдаться. Но всего одного разговора с Рейнис было достаточно для того, чтобы Вилейна успокоилась и посмотрела на сложившуюся ситуацию в новом свете. — Он — наследник своего отца, будущий Хранитель Ступеней, региона, который на данный момент развивается с огромной скоростью, с каждым годом становясь всё богаче. Его мать — кузина твоего отца и будет хорошо относиться к тебе не потому что ты принцесса или дочь Рейниры, а потому что она мудрая женщина, которая примет тебя, как свою дочь. Ну и не в последнюю очередь он очень симпатичный мальчишка. Многим знатным девицам и вполовину не везет так с будущими женихами, как повезло тебе, Вилейна. Скажи теперь, разве у тебя есть причины горевать? — Спросила Рейнис, увидев заплаканную внучку в окружении её братьев и сестер.       Вилейна тогда перестала плакать, задумалась на несколько мгновений, а затем отрицательно покачала головой, вытирая слезы рукавом платья. И с того дня девочка всё легче относилась к тому, что в будущем, возможно, станет леди Ступеней.       Вилейна мельком смотрит на лорда Кирана, который оставался все таким же молчаливым мужчиной с холодными серыми глазами и теплой улыбкой, каким она его запомнила. Последней её взгляд находит леди Лианну. Женщина была одета в теплое платье цвета бирюзы, напоминавшем о её девичьем доме, и могла сойти за родную сестру тетушки Лейны своими тонкими валирийскими чертами и серебристыми волосами. Лишь голубые глаза выдавали в ней веларионское происхождение. Одной рукой она придерживала раздутый живот, в котором находились брат или сестра Эдмунда.       При взгляде на её руку, покоящуюся на животе, Вилейну охватывает тошнота. Глаза на мгновение застилает красная дымка, а в голове вновь звучит голос.       «Поторопись с принятием себя, дитя. Иначе брат твоего нареченного не сделает и первого вздоха, а его мать умрет, не дожив до завтрашнего рассвета», — шепчет женский голос.       Вилейна с ужасом наблюдает за тем, как Лианна улыбается ее матери и Лейне, демонстрируя милую ямочку на левой щеке. Перед глазами встает картина, на которой эта цветущая женщина лежит в постели в луже крови, бледная и измученная родами. Она переводит взгляд на Эдмунда. Тот с обожанием смотрит на свою мать, ловя каждое ее слово. Она и представить не может, что с ним сделает смерть леди Лианны.       «Что я должна сделать?» — Вилейна надеется, что таинственный голос ответит на её мысленный вопрос.       «Под замком есть тайник королевы Висеньи. Ты увидишь знаки, которые приведут тебя в нужное место. Увидеть их сможешь лишь ты, поэтому надеяться тебе больше не на кого. Следуй за кровью, дитя моря и огня», — велит ей голос. — Вил, с тобой всё хорошо? Ты побледнела, — взволнованно произносит Дейна, хватая её за руку. — Всё в порядке, — Вилейна чувствует кислый привкус во рту, обманывая двойняшку. — Я просто не позавтракала, вот и слабость небольшая накатила. — Хорошо, что матушка велела накрыть стол для гостей. Тебе нужно обязательно поесть!       Вилейна кивает и позволяет сестре увести себя по направлению к замку.

***

— Вил, ты куда? — Сонно спрашивает Дейна.       Вилейна замирает посреди их комнаты, прижимая к себе ту самую книгу о валирийской магии крови, которую она читала утром. — Я…Я…Я не могу сказать тебе, — виновато выдыхает девочка, не желая больше лгать сестре.       Дейна тут же спрыгивает с кровати и подбегает к ней. Она обхватывает её руки и ласково поглаживает её кожу большим пальцем. — Вил, ты чего? Ты можешь рассказать мне всё, что угодно, — в фиолетовых глазах Дейны сверкает решительность. — Я не оставлю тебя одну. — У леди Лианны начались роды… — И? — И я знаю, что если я не сделаю то, что нужно, она не доживет до утра. И дитя тоже.       Дейна удивленно распахивает глаза. Вилейна ожидает чего угодно: недоверия, насмешки, заверений в её собственной разыгравшейся фантазии. Но вместо этого Дейна бежит к шкафу и достает два черных плаща для себя и для неё. — Ты никуда не пойдешь одна, Вил. Я всё же твоя старшая сестра, — говорит Дейна, накидывая на неё плащ. — Эймма наша старшая сестра, — по привычке поправляет её Вилейна. — А между нами несколько минут. — И всё же пока Эймма на Севере, я буду выполнять её обязанности. — И это всё? Ты даже не спросишь, откуда я знаю это всё?       Дейна перестает поправлять на ней плащ и впивается в нее своими сиреневыми глазами. Вилейна шокированно выдыхает от того, насколько она сейчас была похожа на их мать в минуты, когда люди нуждались в силе своей принцессы. — Мне не нужны никакие объяснения. Ты — моя сестра. И я поверила бы тебе, даже если бы ты сказала, что это сам Балерион пришел к тебе во сне и нашептал о том, что леди Лианна не переживет эти роды.       Вилейна чувствует, как слезы стекают по её щекам. Она не доверяет своему голосу, поэтому молча обнимает сестру. Успокоившись, она идет к тайному ходу из их покоев, находившемуся за ложной стеной. Как оказалось, Мейгор Жестокий был не первым Таргариеном, додумавшимися построить тайные ходы в своем замке. Они с Дейной проходят в уже знакомый узкий сырой коридор. Огонек масляной лампы опасно дрожит на сквозняке, царившим в тайных коридорах. — Ты знаешь, куда идти? — Спрашивает Дейна. — Пока нет, — отвечает Вилейна. — А тебе и впрямь Балерион во сне нашептал это всё? Он ведь бог смерти… — Нет. Не во сне. И голос явно принадлежал женщине.       Дейна пожимает плечами так, будто ей каждый день рассказывали о том, что слышат голоса в голове. Вилейна благодарит Четырнадцать Огней за то, что позволили ей быть частью столь замечательной семьи.       «Хорошая у тебя сестра, дитя. Только с именем моим промахнулась. Но ничего, у нас еще будет время познакомиться поближе», — низкий женский смех, раздавшийся в ее голове, заставляет табун мурашек пробежаться по её спине. — «Приглядись к стенам. Висенья оставила метки на каждой из них».       Вилейна всматривается в стены. Вначале она не видит ничего, но, приглядевшись, замечает валирийскую букву, написанную кровью. И как только она находит первую, её взгляд тут же замечает многочисленные кровавые метки на стенах. Она пораженно выдыхает и осторожно прикасается к стене. К её удивлению кровавый знак ощущается теплом, контрастируя с холодным камнем. — Ты видишь это, Дейна? — Шепчет она. — Что? — Дейна подходит к ней и приглядывается. — Здесь ничего нет. Лишь голая стена.       «Не всем доступны мои знаки. Лишь мои избранные могут следовать за ними», — звучит голос.       Вилейна идет вперед. Она боялась, что Дейна посчитает ее сумасшедшей, видящей то, чего нет, но она уверенно следовала за ней, не задавая никаких вопросов. Вилейна ощущает прилив любви к своей двойняшке.       Некоторые из букв складывались в слова.       Кровь. Драконы. Пламя. Магия. Жизнь. Смерть.       Двойняшки идут по темным коридорам, следуя за знаками королевы Висеньи. Спустя какое-то время они с удивлением обнаруживают ту часть тайных ходов, в которых они никогда не были. Это было понятно по толстому слою пыли на каменном полу, не тронутому ничьими следами, и паутине, висящей тут и там. — О, замечательно, а я ведь только искупалась вечером. Снова придется мыть голову, чтобы избавиться от всей этой паутины в волосах, — жалуется Дейна, пробираясь через паутину.       Вилейна улыбается под нос, наслаждаясь голосом Дейны, который придавал ей сил. Наконец, коридор приводит их к небольшой двери, сплошь исписанной валирийскими буквами и странными неизвестными письменами. На ручке этой двери, сделанной из странного черного камня, в свете лампы поблескивает небольшой нож, который выглядит удивительно новым для места, в которое десятки лет не ступала нога человека. Вилейна вчитывается в кровавые знаки.       Потомки. Драконья кровь. Магия Валирии. Испытание. — Кажется, мне нужно пожертвовать свою кровь, чтобы дверь открылась, — говорит Вилейна, передавая книгу сестре. — А без этого никак нельзя? — Неуверенно уточняет Дейна, не переносившая вида крови. — Боюсь, что нет.       Вилейна хватает этот ножик и, не давая себе времени задуматься, проводит им по ладони. Она морщится и сжимает руку, позволяя нескольким каплям упасть на ручку двери. Раздавшийся в тишине щелчок заставляет обеих девочек вздрогнуть. — Это было одновременно отвратительно и завораживающе, — комментирует Дейна, протягивая сестре платок, чтобы она могла перевязать рану.       Вилейна проходит внутрь. Не услышав шагов сестры, она оборачивается. Дейна остается стоять в дверях, будто бы наткнувшись на невидимый барьер.       «Лишь ты сможешь приходить сюда. Твоя сестра прекрасное дитя, но она не моя избранная». — Всё хорошо, Дейна. Ты не сможешь пройти сюда, но я справлюсь. Просто подожди меня там, хорошо? — Просит она сестру. — Хорошо, — отзывается Дейна.       Вилейна направляется к огромному железному сундуку, который стоял в центре комнаты. Огромный замок, висевший на нем, не внушал никакого доверия.       «Как же я его открою?» — Растерянно думает Вилейна.       «Просто говори», — ответил голос.       И в эту секунду кто-то словно вложил в её уста нужные слова. — Пришла пора очнуться ото сна. Богиня выбрала свою новую жрицу. Драконья кровь густо течет в венах её избранницы. Откройся мне, — шепчет Вилейна.       Замок на её глазах рассыпается в прах. Вилейна дрожащими руками откидывает крышку сундука и пораженно выдыхает. Половина его была забита книгами, столь древними на вид, что казалось, будто они готовы были развалиться от малейшего прикосновения. Вторая половина была уставлена странными пузырьками, наполненными незнакомыми ей жидкостями; холщовыми мешочками, набитыми разными травами; деревянными коробками с самыми разнообразными минералами, некоторые из которых Вилейна узнала с первого взгляда, а некоторые из них она видела впервые. Но больше всего её удивило разнообразие ножей, кинжалов и игл. Здесь были маленькие ножики, похожие на те, которыми пользовался мейстер Герардис; большие, устрашающего вида кинжалы, лезвия которых были испещрены незнакомыми ей письменами; огромные иглы и иглы размером с её ноготь, назначения которых она не могла понять. Поверх всего этого она видит свернутый в трубочку пергамент с печатью, на которой был изображен трехглавый дракон. Вилейна ломает печать и раскрывает письмо.       «Приветствую тебя, избранница богини. Раз ты читаешь это письмо, значит, в тебе достаточно драконьей крови и магии для того, чтобы увидеть знаки, оставленные мной. В этом сундуке есть почти всё, что может понадобиться тебе в начале пути, уготованному тебе богиней. Но знай, что эти запасы не бесконечны. Тебе придется усердно учиться для того, чтобы выдержать все испытания, которые встретятся на твоем пути. Откуда я знаю об этих испытаниях? Всё просто — ты Таргариен. Не будь в тебе драконьей крови, ты никогда не смогла бы найти этот тайник. А жизнь Таргариена никогда не проходила без испытаний. Иногда мы горели слишком ярко, сгорая в собственном пламени. Иногда — сияли сильным, но спокойным огнем, проживая долгую и счастливую жизнь. А иногда — тлели полумёртвыми угольками, бездумно тратя каждый новый день. Как будет гореть твой огонь решать лишь тебе, дитя. Я могу лишь пожелать тебе удачи на твоем пути. Твоя Висенья Таргариен, Старшая королева Семи Королевств».       Истошный женский крик, раздавшийся над её головой, заставляет Вилейну выронить письмо из рук. — Боги, это леди Лианна, — раздается голос Дейны из-за двери. — Мы должны ей помочь, Вил. — Сейчас, — отзывается Вилейна.       Она судорожно перелистывает книгу в поисках ритуала для облегчения родов. Девочка пробегается глазами по строчкам, одновременно выбирая из сундука Висеньи все необходимые для него ингредиенты. Сушеные шалфей и лаванда, порошок из лунного камня и кристалл аметиста, через который нужно будет пропустить лунный луч. Но главным ингредиентом для зелья была кровь. Кровь роженицы, кровь отца ребенка и кровь жрицы, отданные добровольно. Вилейна облегченно выдыхает, когда понимает, что у нее есть все, что нужно, для ритуала.       «Внимательнее, дитя», — предупреждает голос в голове.       Вилейна перечитывает все составляющие ритуала.       «Кровь каждого из участников ритуала должна быть пущена ножом из драконьего стекла», — гласила книга. — Боги, откуда я найду драконье стекло? У меня ведь не хватит времени, — думает Вилейна.       Она вспоминает о Дейне, и её осеняет. Она достает из сундука кожаную сумку и складывает в нее все ингредиенты. Прошептав благодарность на валирийском языке, Вилейна закрывает крышку и выбегает из тайника. — Дейна, найди Люка. Скажи ему, что мне нужен кусок драконьего стекла. Достаточно острый для того, чтобы пустить кровь.       Дейна без вопросов кивает ей и идет к коридору, который вёл к покоям Люка. Сама Вилейна бежит в сторону покоев, где мейстер Герардис хранил свои травы и снадобья. Она разжигает небольшой огороженный решёткой камин, на которым мейстер варил свои снадобья. Она грызет ногти, дожидаясь закипания воды, а затем дрожащими руками по очереди добавляет в него сначала лаванду и шалфей, а затем толченый лунный камень. Её глаза удивленно раскрываются, когда варево приобретает молочный цвет. Она аккуратно снимает его с огня и несет его на балкон. Она оставляет котелок на полу и достает аметист. К её счастью луна была почти полной, и её свет освещал остров на многие мили вокруг. Три фигурки в темноте привлекают её внимание. Приглядевшись, она узнает в них Дейну, Люка и Эдмунда.       «Надеюсь, они нашли нужный камень», — думает она, направляя луч лунного света через кристалл так, чтобы он попал на её зелье.       Спустя несколько мгновений жидкость в котелке становится серебристой. Вилейна решает посчитать это добрым знаком. Она аккуратно переливает его в пузырек, закупоривает его и выбегает из покоев мейстера, удивляя стражников. — Ваше Высочество, как вы здесь оказались? — Погодите, принцесса Вилейна!       Вилейна слышит шаги рыцарей за собой и оборачивается. Она впивается взглядом в того, кто стоял ближе и заставляет звучать себя уверенно. — У меня нет времени на ваши глупости, сиры. Если вы задержите меня сейчас, то на вашей совести будет две смерти. А затем вы и сами лишитесь жизни. Я понятно объяснила?       Вилейна никогда в жизни не разговаривала столь грубо ни с кем из слуг и рыцарей, но стоны леди Лианны, которые звучали совсем близко, заставляют её показать характер. Рыцари замирают после ее слов, и она, воспользовавшись их замешательством, бежит в сторону покоев Маллистеров. У дверей покоев она видит лорда Кирана и Деймона. — Вилейна? — Удивляется Деймон. — Что ты здесь делаешь в такой час?       С другой стороны коридора прибегают Дейна, Эдмунд и Люк. Запыхавшийся Люк, не обращая внимания на ошарашенные лица взрослых, вручает ей обломок драконьего стекла. — Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит? — Раздраженно спрашивает Деймон, глядя на них. — Отец, позволь принцессе Вилейне пройти к маме. Она знает, как помочь ей, — просит Эдмунд отца, вцепившись в его руку. — Правда? — Выдыхает лорд Киран, глядя на неё воспаленными глазами. — Вы сможете помочь Лианне, принцесса? — Богиня сказала, что это спасет и мать, и ребенка, — Вилейна показывает на пузырек. — Но мне нужна ваша кровь. И кровь леди Лианны. — Вот. — Мужчина тут же протягивает ей руку. — Возьмите столько, сколько потребуется.       Вилейна перехватывает в ладони обломок обсидиана и проводит острым краем по самой мягкой части ладони под большим пальцем. Она позволяет трем каплям упасть в зелье и вновь закупоривает его. — Что за разговоры, Вилейна? Что за богиня? — Спрашивает Деймон, глядя на нее со странным благоговением. — Я знаю лишь, что это одна из Четырнадцати Огней, дядя Деймон. — Отвечает Вилейна. — Она являлась ко мне во снах, и ее голос годами звучал у меня в голове. А сегодня она сказала мне, что леди Лианна и ребенок погибнут, если я не приму наследие. И я его приняла. — И что тебе нужно, чтобы завершить ритуал? — Восторг в глазах Деймона заставляет её смутиться. — Кровь матери и жрицы. То есть моя. Поэтому мне нужно к леди Лианне. У нее осталось не так много времени, — говорит она.       Деймон раскрывает двери и проходит в покои Лианны. — Деймон, что ты творишь? — Возмущается Лейна, увидев мужа. — Вилейна? — Удивляется Рейнира.       Деймон уводит обеих женщин в сторону, а Вилейна бегом направляется к Лианне. Та едва стоит на ногах, вцепившись в одну из помощниц мейстера Герардиса. — Леди Лианна, прошу, выслушайте меня и поверьте мне, — просит Вилейна, подойдя к обессиленной женщине. — То, что я скажу, может показаться безумием, но это правда. — Говори, дитя, — шепчет Лианна, даже в такой момент пытаясь выдавить из себя улыбку для ребенка. — Богиня явилась ко мне и открыла способ, который поможет вам и ребенку пережить роды. — Девочка замечает, как светлеет небо на горизонте, и страх не успеть сжимает ее сердце. — Но у меня нет времени рассказать вам обо всем. Просто позвольте мне помочь вам. — Я сделаю всё, что ты скажешь, принцесса, — кивает Лианна. — Мне нужна ваша кровь.       Мейстер Герардис помогает ей держать ладонь женщины, пока она разрезает бледную кожу. Вилейна опускает три капли в зелье, а затем, сорвав платок с еще не затянувшейся раны, вновь прорезает плоть обсидианом, шипя от боли. Взболтав пузырек, она вливает половину содержимого в рот Лианны, а половиной обмазывает свои пальцы. Ее тело перестает слушаться ее, действуя само по себе. — Поднимите ее сорочку. Мне нужно видеть ее живот, — велит она, не узнавая собственный голос.       Служанка послушно оголяет раздутый живот женщины. Пальцы Вилейны вырисовывают на ней символы, известные лишь самой богине. А ее губы шепчут слова, идущие из глубины ее существа.       «Я прошу помощи у богини исцеления для того, чтобы спасти жизнь матери и ребенка в её чреве. Я призываю на помощь магию Луны, покровительницы женщин и плодородия, дабы позволить матери привести в этот мир новую жизнь. Я прошу благословения у Четырнадцати Огней, дабы выжечь болезнь и слабость, убивающую роженицу и дитя. Я запечатываю это кровью матери, отца и драконьей жрицы!» — с этими словами Вилейна прижимает окровавленные ладони к животу, оставляя красные отпечатки своих рук, а затем обессиленно оседает на пол. — Вилейна!       Она чувствует руки матери вокруг себя, пока та прижимает её к своей груди. Вилейна позволяет себе расслабиться в материнских объятьях. Всё, что произошло дальше, она помнила как в тумане. Лишь детский крик, вторящий стонам леди Лианны, заставляет её открыть глаза. — Мальчик, леди Лианна! Здоровый мальчик! — Радостно восклицает Герардис.       Облегченные вздохи наполняют покои, пропитанные запахом крови и слёз. Взгляд Вилейны цепляется за огромный гобелен на стене, изображающий все Четырнадцать Огней. Её внимание привлекает одна из богинь. Руки богини были обвиты змеями, а её лицо было поделено на две половины: молодую и прекрасную и уродливую, испещренную шрамами и рытвинами. У ног богини лежали собаки с человеческими черепами вместо голов. То была Тессарион. Богиня противоречий. Богиня исцеления и чумы, богиня красоты и болезней, богиня знаний и искусств.       «Здравствуй, моя богиня», — мысленно приветствует её Вилейна.       «Здравствуй, дитя», — слышит Вилейна перед тем, как провалиться в сон.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.