***
— Чего такой хмурый? — спросил старик, оторвавшись от варки очередного снадобья с резким дурным запахом. — Часто у вас в Лесу люди ходят? — поморщившись от вони, задал вопрос Грин, завтракая чем-то мясным и вкусным. — Часто ли ходят? — Дортрут по-старчески рассмеялся и продолжил свое дело. — Ты спроси, ходят ли вообще. — Ты хочешь сказать, что нет? — Никто. Только мы и гуляем. Местные и неместные предпочитают обходить всеми существующими дорогами. Да, мы с тобой в одном из самых неприятных мест Силивы. — Что ж, могло быть и хуже, — вздохнул Грин и отодвинулся от стола, похлопав себя по животу. — Вчера я возвращался из Ноара… Грин сделал небольшую паузу, взглянув на спину Дортрута исподлобья, и продолжил: — И слышал, как кто-то ходил по Лесу. Как думаешь, это могли быть местные? — Не знаю. — А наемники? — А что им тут делать? — Меня искать. Дортрут посмотрел на Грина через плечо оценивающим взглядом и вскинул седую бровь. — Ты уже о себе такого высокого мнения? — усмехнулся он. — Почему нет? Я слышал, как обо мне говорили в трактире всякое. — Известность вскружила голову? — Нет же! Я… опасаюсь, что они найдут дорогу сюда. — Не волнуйся, скоро они должны будут устать от бесконечной ходьбы по Лесу и где-нибудь да помрут. — А ты уверен, что они не найдут иного способа миновать отражения? Я слышал какую-то возню под землей. — Под земле-ей, говоришь, — практически безучастно отозвался Дортрут, занимаясь своим делом. — И ты думаешь, они тебя под землей сыщут? И на кой ляд ты им сдался? — Вампиры наняли их. Старик ничего не сказал больше, продолжив кидать в котелок разнообразные толченые травы и ягоды. Грин смотрел ему в спину и терпеливо ожидал, когда же тот выскажет свою мысль, но молчание прервал появившийся Юлай, весь чумазый и мокрый. — Ты уже поел? — вытирая пот со лба, спросил он у Грина. — Отлично, я как раз мурши помыть пытаюсь. Он опять где-то в грязи валялся, и она теперь на нем комками висит! Не мурши, а черти что! У других питомцы хотя бы сдержанные, а этому одна радость — в грязи поваляться и меня заодно окатить! Идем, я не справляюсь! — Раньше мог, а сейчас что? — лениво пробормотал Грин, ковыряясь в зубах. — Сейчас есть ты, и я не позволю тебе отлынивать! — Вот как возьму и загрызу! — Не загрызешь! — Загрызу! Мне можно. Юлай передразнил оборотня и, сказав, что ждет его за домом, ушел. Послышалась ругань, и Грин поспешил на помощь мальчишке. Ему почему-то было очень неспокойно. Ближе к вечеру Дортрут, облазив все шкафчики, объявил, что у него закончилась кое-какая трава, название которой показалось Грину зубодробительным, однако Юлай поддержал диалог, поняв, о чем речь, и собрался ехать в Ноар. Тем более мурши не помешало бы высохнуть. Дортрут отозвал Грина в сторону и серьезно посмотрел на него. От такого взгляда беспокойство оборотня только усилилось. — Грин, в эту ночь луна будет полной. Ты должен вернуться как можно скорее и выпить снадобье. Я усилил подавляющие свойства, как мог, но против твоей природы оно, безусловно, будет слабо действовать. При полной луне твое животное взбунтуется в полную силу, тебе нужно быть готовым. Единственное, что могу посоветовать — никогда не думай, что ты хозяин своего тела. Все остальные расы единодушны и властвуют над собой в совершенстве. В случае оборотней это далеко не так. Не пытайся отрицать то, кем ты являешься. Полюби себя, стань эгоистом. Умоли свое животное, приручи. Но не забывай, что одна позиция тебя не спасет. Ты умный, расчетливый, хорошо и правильно мыслишь. Не думай, что здесь ты чужой, раскрепостись, побудь наглецом. Я уверен, ты сможешь поступить правильно. Грин посмотрел сначала на сосуд в руках Дортрута, потом перевел испытывающий взгляд на самого зельевара. — Оставь на столе. Я выпью потом, — вглядываясь в старика, сказал Грин и зашел в дом за плащом. — Маскировка мне нужна? — Ох, только мазь на тебя переводить. Оборотень, пожав плечами, накинул плащ и помог Юлаю закрепить седло. Тревога все еще не отпускала его. Въехав в город, Грин натянул поглубже капюшон и потянул поводья, сворачивая на рынок. Сегодняшний день не был ярмарочным, поэтому лавку травника было трудно отыскать. Услышав цену на нужный товар, Юлай еле сдержал поток брани и недовольства, ведь у того бородатого мужика они покупали ингредиенты в два раза дешевле. Но под предупреждающим взглядом Грина мальчишка, надувшись от злости на жадного купца, достал из мешочка с полдюжины золотых. Двенадцать золотых монет за каких-то шесть стебельков с листиком на каждом? Чудаковатость зельеваров не переставала удивлять Грина. — Скажи, Юлай, кем ты хочешь стать в будущем? — вдруг спросил оборотень, ощутивший острое желание поговорить. — Я? Наверное, зельеваром, как и деда. Только не таким занудным. Открою свою лавку и буду продавать необходимые людям зелья! — Почему именно зельеваром? — Кем же еще? К сабле я так и не притронулся, зато знаю много-много редких трав, о которых ты даже слышать не мог! А ведь при смешивании чутье нужно: знать, что подходит друг другу, а что даст взрыв или отраву похлеще кислоты. Хотя с мечом все-таки хотелось бы позаниматься. — Успеешь, — усмехнулся Грин. — У тебя вся жизнь впереди. — А ты уже старик, да? Оборотень ущипнул мурши за бок, и тот выгнулся, сбрасывая с себя сидящего позади Юлая. — Ты что-то сказал? — Кажется… Кажется, я что-то сломал! — вскрикнул мальчишка, распластавшись на земле и еще толком не понимая, что у него болит. — Как ты мог что-то сломать, если всего лишь сполз с седла? — насмешливо приподнял бровь Грин. — Я неудачно сполз! Ай, моя нога! Оборотень вздохнул и слез с мурши. Главное, не поднимать на прохожих глаз. Их еще с утра немного жгло, кто знает, какие они сейчас. А клыки? Новые проблемы Грину вообще не нужны были. — Юлай, вот скажи мне, насколько надо быть неудачником, чтобы подвернуть лодыжку, падая с мурши? Мальчишка зло засопел и старался больше не смотреть в сторону своего обидчика. — Ты первый начал, если что. Юлай хмыкнул, но не повернулся. — Эй, не обижайся. Я же пошутить хотел. Неожиданно кто-то присел рядом, помогая ловко перевязывать эластичной тканью ушибленную конечность пострадавшего. Грин чуть вздрогнул и скосил глаза на незнакомца. Судя по реакции повернувшегося Юлая, тот его не знал. Зато оборотень знал отлично. — Осторожнее надо быть, дядя. Так и сломать что-нибудь можно, — с хитрой ухмылкой предупредил Лери, не глядя на Грина. — Да, я, между прочим, персона высшего сословия, — надменно произнес Юлай, сидя на земле враскорячку. — Широко известная личность в очень узких кругах, — нашел повод поддеть мальчишку Грин. — Граф! Нет, виконт! Оборотень хотел бы не совсем к месту сказать что-то вроде «круче тебя только яйца», но не был уверен, готовят ли здесь яйца вкрутую. Решив прервать бессмысленный диалог, Лери принялся задавать вопросы: — Что вы делаете в Ноаре? — Гуляем, — ответил Юлай. — Вам лучше не ходить по городу в такое время. — Почему же? — Мало ли, всякое бывает. У вас такая редкая и красивая зверушка, чрезвычайно умная и преданная. Мурши, да? Прекрасное животное. Его можно было бы хорошо продать на рынке или где-нибудь за границей. Юлай заметно ощетинился. — Поэтому я и говорю, не стоит сейчас здесь находиться. Идите домой, да побыстрее. — Зачем тебе о нас так заботиться? — негромко спросил Грин, помогая Юлаю сесть на мурши. — Потому что вам, в частности тебе, грозит опасность. Слухи о наемниках вовсе не слухи. Они пришли за тобой. — Вампиры их наняли? — Я не знаю, но скорее всего да. Будь осторожен. — Почему ты обо всем так хорошо осведомлен? — сузил глаза Грин, пристально смотря на Лери. — У меня много связей, а эту информацию добыть предельно легко, — ответил Лери и покрутил прядь своих темных волос. Грин не стал расспрашивать мальчишку дальше и забрался в седло. Расположившийся сзади Юлай обхватил оборотня поперек живота, чтобы не свалиться. Лери бросил на него странный взгляд и, улыбнувшись, помахал рукой на прощание. Грин сухо поблагодарил его и погладил мурши, желая быстрее вернуться домой. Разговор с Лери ему не понравился, в нем был необычный неуловимый подтекст. Либо желание съязвить, либо острое беспокойство. Нельзя было точно сказать, что именно тот имел в виду, но чувство тревоги лишь усилилось с его словами. Грину угрожает какая-то опасность, однако стоило понять, откуда. От Лери? От наемников? Прошло всего-то меньше месяца, а спокойная жизнь уже улетучивалась. По Зеркальному лесу бродят наемники, ищущие его, и им не составит труда стереть с лица земли маленький домик зельевара в поисках цели. Посоветовав Юлаю держаться крепче, Грин толкнул бока мурши, и животное понеслось галопом. Смотрящий в спину оборотню Лери опустил руку, которой помахивал ему на прощание, и, натянув глубокий капюшон, зашел в трактир. На него никто не обратил внимания. Хозяева и постояльцы привыкли пропускать мимо странных личностей, предпочитая не лезть в чужие дела. Лери прошел дальше и сел за столик у окна, где сидел незнакомец в темном плаще. Таинственный посетитель перевел взгляд с окна на наемника и сощурился. — Это был он? — Да. Но я настоятельно не советую трогать его сейчас. — Я лучше знаю, как мне поступить. Сегодня полнолуние, вряд ли он сохранит рассудок. Он ведь потерял память, так? — Верно. — Значит, понятия не имеет, что делать в таких ситуациях. В этом состоянии его не обнаружит только глухой. Я иду за ним. Твоя награда. Незнакомец вынул из-под плаща небольшой мешочек и аккуратно, чтобы не звякнули монеты, положил его перед Лери. Тот также бесшумно забрал полагающуюся ему оплату. — Мне проводить вас? — Нет, спасибо. Я ведь оборотень, мне можно не остерегаться злых духов.***
Ловко лавируя между деревьями и не снижая скорости, мурши несся на полной скорости через Зеркальный лес, иногда рыкая на седока за неосторожное обращение с собой. Грин от внутреннего беспокойства неосознанно хлестал поводьями и тем самым злил мурши. Бедный Юлай, не чувствуя нижней части туловища, держался за Грина из последних сил. В таком темпе они быстро миновали лес и уже должны были выйти на поляну, как вдруг оборотень с силой потянул за поводья, и кот затормозил всеми шестью лапами. Сзади тяжело задышал Юлай, уставший от неудобной позы. Мурши тоже высунул язык, переводя дух. Грин слез с седла и прислушался, а потом и принюхался. То, что он учуял, ему совсем не понравилось. — Эм, что-то проис-… — хотел было спросить рыжий, но рука, вскинутая прямо перед лицом, заставила его резко замолчать. — Я слышу чужие запахи. — Что?! Что с дедой? — тут же вскинулся Юлай. Грин поводил носом и, рыча, оскалился. В нос ударил явственный запах свежей крови, тут же взбудораживший чувства. Волосы на затылке вздыбились, а пальцы свело от растущих когтей. Скоро покажется луна, и нужно закончить до того, как последние крупицы разума бесследно исчезнут. Прорычав Юлаю и мурши наказ оставаться на месте, Грин пригнулся и, скрываясь в высокой траве, стал осторожно красться в сторону домика. Дортрута видно не было, и хотелось бы верить, что в воздухе висит запах не его крови. Сбоку послышался шорох. Резко повернувшись, Грин затаился и опустился на корточки. Совсем рядом он чуял чужака, который умело скрывал свое присутствие и наверняка уже взял оборотня на мушку. Сделав вид, что все в порядке, Грин двинулся дальше к домику. Судя по запаху, схожему с перегаром, враг последовал за ним. Неожиданно на пороге домика показался отвратительный мохнатый паук, источающий едкое зловоние. С его хитиновых клешней на крыльцо капал яд, разъедая доски. Тварь уверенно направилась прямиком к Грину, быстро перебирая своими восемью конечностями. Отступив несколько шагов назад, Грин собрался было свернуть и подойти к дому с другой стороны, как тут же за спиной из травы вынырнул чей-то силуэт, держа в руках немаленьких размеров меч. Перекатившись в сторону, тем самым уходя от рубящего удара, Грин рванул к Лесу, но ядовитый плевок паука, упавший прямо ему под ноги, заставил пересмотреть пути отступления. Самое время постичь знания предыдущей жизни и поскорее что-нибудь придумать. Оружия нет, придется драться врукопашную, хотя можно было попробовать обезоружить противника. Неожиданно сверху послышался боевой клич, и от последующего взрыва земля перед глазами оборотня поднялась в воздух на целый ярд. Трава оказалась достаточно примята, что позволяло наконец увидеть врага: взрослую девушку в потрепанной, но вполне специфичной для убийцы одеждой, бойцовский сапогах и с копной черных вьющихся волос, убранных в хвост. Она потирала кулак в красной перчатке с железными набойками на костяшках и с вызовом смотрела на оборотня. Сзади внезапно кто-то решил атаковать, и Грин, не вовремя среагировав, получил неглубокую, но растянувшуюся на всю лопатку царапину. Ранение подлило масла в огонь, многое уже не осознавалось в голове оборотня, клыки вытянулись, а тело разогрелось как печка. Из горла вырвалось глухое рычание. — Грин Редгрэлл? — без энтузиазма спросила девушка, будто не у него, и, прижав ухо к плечу, хрустнула шейными позвонками. — А он ничего такой… Жив останется, я с ним еще поиграю. — Тебе не кажется, что сейчас не время? — юноша выставил вперед меч, больше похожий на рубаку, и приготовился к нападению.