История кораблестроения
8 февраля 2014 г. в 23:55
— Эй, по какому случаю кислая мина?
— Ради всего святого, Джим, заткнись, не то испытаешь на себе всю глубину моих познаний в хирургии!
— И сколько литров крови я должен опасаться потерять? — Кирк явно был настроен поболтать. В отличии от Маккоя.
— У меня послезавтра экзамен. Посчитай сам.
— Трепещу в ужасе.
— Джим... — Тон Боунса стал угрожающим.
— Значит, в бар сегодня не пойдешь?
— И как я, по-твоему, в баре готовиться буду?
Кирк устало уставился на стакан в своей руке. Виски здесь подавали просто отвратительный. Симпатичных девушек вокруг было не видать, симпатичных парней тоже. Чисто от скуки Кирк вытащил из сумки первый попавшийся учебник и открыл на первой попавшейся странице. Вечер был безнадежно потерян.
— Чай и порцию суфле, пожалуйста. — Джим поднял голову. В быстро заполнявшийся народом бар только что зашла невысокая темноволосая девушка.
— Спасибо. — Девушка взяла поднос и стала оглядываться в поисках свободного столика. Взглянула в сторону Кирка, отвернулась, затем всё-таки подошла к его столику.
— Можно здесь сесть?
— О, да, конечно, — ответил Джим, не успела девушка ответить. — Джим Кирк.
— Освин Освальд. — Девушка поставила поднос на стол и села напротив Кирка.
— Звездный Флот? — Кирк кивнул на её форму.
— Да, — Освин улыбнулась, — Менеджер по связям с местным населением. Или менеджер по развлечениям. Если получится.
— Я уверен, у такой красивой девушки всё обязательно получится.
— Вы заигрываете со мной, мистер Кирк?
— Джим. И можно на ты. — Освин засмеялась, отхлебнула чаю и тут же закашлялась.
— Слишком слабый. Как они его вообще заваривали?
Джим взглянул на содержимое её чашки. Жидкость была настолько тёмной, что дно едва виднелось.
— Слишком слабый? Моё виски и то послабее будет.
— Нет уж, спасибо. Остается надеяться, что в суфле нормальное количество сахара. О боже, сюда насыпали чуть ли не полсахарницы. — Освин отодвинула поднос подальше от себя.
— Что это? История кораблестроения?
— Послезавтра экзамен, — брякнул Кирк, — готовлюсь.
— По-моему, довольно интересный предмет. Обожаю этот учебник.
— Да? — У Кирка при виде давно устаревших чертежей и схем начинало темнеть в глазах. Современными кораблями он мог любоваться часами, а вот старыми... — Да, да, согласен, невероятно интересно.
Но Освин успела заметить выражение его лица.
— У тебя Бинс, да? — сочувственно заметила она. — У меня Смит, он объясняет просто чудесно. Говорят, Бинс не так хорош... Может, тебе помочь с какой-нибудь темой?
— Здесь довольно шумно. — Кирк оглядел людный бар. — Как насчёт Академии?
Освин отрицательно мотнула головой.
— Моя соседка по комнате постоянно таскает к себе парней. То Харкнесс, то этот Винчестер... Лучше здесь. Хотя бы стоны из-за стенки не доносятся. Так что тебе надо объяснить?
— Кирк, вы подали заявление о переводе в группу профессора Смита. Можете пояснить свою просьбу?
Я не отказался бы поближе познакомиться с...
— Я слышал, он очень хорошо объясняет, сэр.