ID работы: 13695676

Луз Клоторн: Два мира, Одна семья

Джен
Перевод
R
В процессе
46
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 2 420 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 47 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 47. Книга Кинга

Настройки текста
Примечания:

Семь лет назад

"А потом, после того как я победил своих врагов, мне устроили пир, достойный такого короля, как я! - хвастался Кинг, пока маленькая Луз лежала и слушала историю Кинга, а Ида просто сидела на диване и наблюдала за ними. "Ух ты, никогда не знала, что ты такой крутой король, Кинг!" - с восхищением сказала маленькая Луз. "Да-да, я знаю", - гордо заявил Кинг. "И вот почему меня называют Королем Демонов!" "Что ж, тогда Королю Демонов понадобится великая ведьма рядом с ним!" - заявила Луз. "Да!" - согласился Кинг. "Сейчас вернусь, схожу за Франсуа, чтобы мы втроем продолжили нашу тиранию!" - сказал он, убегая в свою комнату. "Разве Кинг не классный, мам? Не могу поверить, что с нами живет настоящий король!" - заявила Луз. "Да, так и есть", - фыркнув, ответила Ида. "А как вы познакомились?" - с любопытством спросила Луз. "Ну, я могу рассказать тебе, но это должно остаться между нами", - сказала Ида, усаживая Луз к себе на колени и начиная рассказывать ей историю о том, как она нашла Кинга.

***

В Совином Доме Луз давала Лилит и Иде еще один урок о магии глифов. "Теперь этот глиф невидимости", - объяснила Луз, демонстрируя листок с комбинацией глифов. - "Чтобы использовать его на себе, вы должны его активировать и задержать дыхание. Вы также можете использовать его на разных вещах." "Круто, это идеально для розыгрышей или карманных краж", - сказала Ида, в то время как Лилит закатила глаза. "Или для скрытного проникновения", - прокомментировала Лилит, записывая это в свои заметки. "Отлично," - сказала Луз. - "Теперь нам следует попрактиковаться в их рисовании и..." "Луз!" - закричал Кинг, подбегая к ней и хватаясь за её ногу. "Ты должна помочь мне! Я думаю, Франсуа поднимает восстание!" Он указал на груду мягких игрушек. У его плюшевого кролика Франсуа за спиной был нож. Луз вздохнула. - "Кинг, я учу маму и тетю Лили пользоваться глифами. Ты можешь подождать?" "Но мне нужна твоя помощь сейчас!" - умолял её Кинг. "Ты же не хочешь оставить своего Короля Демонов беззащитным перед переворотом, верно?" "Нет, я бы не стала..." - сказала Луз, подходя к Эмити, которая сидела на диване и смотрела, как Луз учит Иду и Лилит. Она передала Кинга Эмити. - "Вот, позаботься о ребенке," - сухо сказала она. "Я не ребенок!" - запротестовал Кинг, пока Эмити обняла его. "Эмити защитит тебя от свержения, надеюсь, она не возражает", - сказала Луз. "Я не против присмотреть за ребенком", - ответила Эмити. "Я вообще-то старше тебя!" - рявкнул Кинг, когда Эмити встала. "Пойдем, не будем мешать им", - сказала Эмити, выводя Кинга из гостиной. "Может быть, тебе стоит вздремнуть". "Я не могу спать, если меня хотят убить!" - заскулил Кинг. "Тогда я присмотрю за тобой", - сказала ему Эмити.

***

После того, как Луз закончила с уроком для своей мамы и тети, подошло время для охоты. Но сначала они с Эмити позвонили Уиллоу по Хрустальному Шару, находясь на кухне. "Значит, ты еще ничего не слышала о Скаре?" - спросила её Эмити. "Нет, её родители сказали мне, что она так и не вернулась. Я также звонила Кэт, Амелии и Бо, но все говорят одно и то же. Её не видели и ничего о ней не слышали," - объяснила Уиллоу. Она очень обеспокоена, это было видно по её лицу, и по её голосу. "Вы, ребята, думаете, что её похитили?" "Мы не знаем," - призналась Луз, тоже встревоженная. - "Мама попросила своего знакомого из Ковена держать нас в курсе расследования, но пока мы просто должны надеяться на лучшее. И несмотря на то, насколько опасными могут быть Кипящие Острова, мы также не должны делать поспешных выводов". "Мы дадим тебе знать, как только что-нибудь узнаем, Уиллоу. Я обещаю тебе, Скара вернется," - заверила Эмити, хотя было очевидно, что она тоже обеспокоена. "Спасибо... Ой, тут Гас на второй линии, я переключусь на него. Но оставайтесь на связи," - сказала Уиллоу, прежде чем повесить трубку. "Ты думаешь, что то, что похитило Скару, могло быть не с Островов? Типа, что-то вроде Кучера..." - задалась вопросом Эмити вслух. "Давай не будем думать о худшем", - ответила Луз, снимая арбалет со стены. - "Мы с мамой собираемся на охоту. Нам не помешало бы побыть наедине. Ты сможешь уберечь Кинга от неприятностей?" "Не волнуйся, я справлюсь с ним. Он, вероятно, просто хочет внимания от тебя, когда мы снова встречаемся, много детей… его размеров, как правило, ведут себя подобным образом", - прокомментировала Эмити. "Отлично, только проследи, чтобы он снова не начал есть пыльных кроликов. Это была не самая приятная поездка к доктору Би", - объяснила Луз, когда на кухню вошла её мама. "Ну что, Луз, готова идти? Хундуны снова в нашем лесу!" - заявила Ида. "Иду, мам," - сказала Луз, целуя Эмити в щеку и та тоже поцеловала свою девушку в ответ. "Скоро вернусь!" "Буду ждать!" Эмити помахала Луз на прощание, пока она с матерью не вышли за дверь. "Я Король Демонов!" - раздался голос Кинга, что спорил с Лилит. "А я говорю, что это невозможно", - сказала ему Лилит. "Нет, Луз и Ида скажут тебе!" Кинг обернулся, увидев в на кухне только Эмити. - "Где Луз и Ида?" "Они ушли на охоту", - ответила Эмити. "Что?! Ой, да ладно, мне нужна их поддержка!" - пожаловался Кинг. "О чем вы двое спорите?" - спросила Эмити. "Лилит сказала, что невозможно, что я Король Демонов!" - указал Кингпальцем на Лилит. Эмити вздохнула, поворачиваясь к своему бывшему наставнику. "Лилит..." "Все, что я хотела сказать, это то, что исторически нет никаких свидетельств того, что у демонов был общий правитель до Белоса", - сказала Лилит, скрестив руки на груди. "Согласно записям Императорского Ковена, никогда не было Короля Демонов". "Ты служила лжецу!" - заявил Кинг. "Я думаю, что он прав, Лилит", - признала Эмити. "Только не говори мне, что ты веришь в его бред, Эмити? - спросила Лилит. "Я просто говорю, что это вполне возможно. Без обид, Лилит, но Императорский Ковен не является надежным источником," - заметила Эмити, будучи более непредубежденной. "Они больше заботятся о своем повествовании, чем о реальных фактах. Они ведь скрывали существование Луз, даже от тебя." "Ха! Вот, ты не права!" - посмеялся Кинг над Лилит. "Эй! Не смейся над Лулу!" - защищал Хути Лилит, присоединяясь к разговору. "Очевидно, она не знает о моем времени правления!" - заявил Кинг. "Позвольте мне рассказать вам все о моем царствовании!" "О, только не снова", - закатил глаза Хути. "Когда-то я был могущественным и великим Королем Демонов. Меня любили почти так же сильно, как и боялись. Но однажды на меня было наложено злое заклятие, и у меня отняли корону власти. И я превратился в то, каким вы видите меня сейчас!" - закончил Кинг свой рассказ. "Так что же случилось с твоей "Короной власти"?" - спросил Хути, намекая на его картонную корону Burger Queen, которую в конце концов раздавил Надзиратель Гнев. "Это было испытание для Иды и Луз, чтобы доказать мне свою преданность!" - объяснил Кинг. - "Они прошли её, но моя настоящая корона все еще где-то там. К сожалению, когда я уменьшился, моя память помутнела." "Как удобно," - Лилит закатила глаза. "На каждую дыру в истории своя дыра в памяти". "Ху-ху! Так его, Лулу! Дай пять!" - заявил Хути, и Лилит "Дала пять" ему в лицо. "Так, хватит!" - сказала Эмити, свирепо глядя на Лилит и Хути, присев на колени перед Кингом. "Вам двоим должно быть стыдно за то, что вы так издеваетесь над ним!" "Мы не издеваемся над ним, Эмити", - пояснила Лилит. "Мы просто отказываемся потакать его фантазиям". "И все же не следует так с ним обращаться! Я имею в виду, насколько нам известно, он может быть Королем Демонов, и есть веская причина, по которой он многого не может вспомнить", - сказала им Эмити. "Я помню многое, например, армии, которые склонялись передо мной, пиры который проводили для меня! Последнее, что я помню, это яркий свет, когда я падал с огромной высоты после того, как злое заклятие уменьшило меня. Но когда-нибудь я вернусь на свой законный трон и все склонятся передо мной!" Лилит усмехнулась. "Да, склонятся перед маленьким демоном из Совиного Дома". "Маленьким?!" - крикнул Кинг, убегая из кухни, и вскоре возвращаясь с посохом Иды "Кинг, что ты делаешь? Это посох Иды!" - сказала Эмити. "Я собираюсь доказать Лилит, что я Король Демонов. Мы летим в мой замок!", - объяснил Кинг, и с этим он вышел через заднюю дверь. Эмити последовала за ним, удивляя Лилит. "Эмити, ты полетишь с ним? - спросила Лилит. "Я обещал Луз, что присмотрю за ним." - ответила Эмити. "Не волнуйся, Лулу, мы последуем за ними!" - заявил Хути и начал запихивать себя в рюкзак в форме скворечника, процесс, который ужаснул Лилит. Старшей Клоторн пришлось сдерживаться, чтобы её не вырвало от этого зрелища. "Хути, готов к путешествию!" Лилит, со своим посохом, и Хути вскоре последовали за Эмити и Кингом. Все уселись за свои посохи и улетели в сторону моря, куда указывал Кинг.

***

Тем временем в лесу Луз и Ида были на охоте. "Так, эти Хундуны должны быть где-то поблизости..." - сказала Ида, прежде чем заметила подавленный вид своей дочери. - "Луз? Ты в порядке?" "Хм? О, да, я просто... думаю кое-о-чем," - ответила Луз, заставив Иду остановиться. "Ладно, выкладывай," - сказала Ида. - "Что-то случилось? Это между тобой и Эмити? Твоя форма камбиона? Скара? Твой недавний сон?" "Нет, просто… когда мы расскажем Кингу правду?" - спросила Луз. Глаза Иды расширились: "Ох, я..." - сказала она, почесывая затылок. "А почему ты спрашиваешь?" Луз пожала плечами. "Не знаю. Просто, мы же договорились больше не держать секреты друг от друга, разве это не должно относиться и к Кингу?" "Я знаю… просто я не совсем готова к этому разговору", - печально призналась Ида. "Но я понимаю тебя, я больше не могу откладывать это в долгий ящик". Луз кивнула, но потом заметила что-то на ближайшем дереве. Она подошла поближе, чтобы рассмотреть его получше. "Следы когтей..." Ида тоже присмотрелась повнимательнее. "Хм... они большие и глубокие, такие звери не водятся в этом лесу. Странно." Луз собиралась что-то сказать, когда её уши уловили какой-то шелест. Она быстро обернулась и огляделась по сторонам. Затем шелест прекратился, и она подумала, что это был наверное ветер… "РААРР!" Из кустов выскочило существо. Луз и Ида отскочили в сторону, когда существо приземлилось между ними. Существо оказалось большим волком с пронзительными красными глазами, длинной черной мордой, черными когтями, длинным хвостом и бело-серым мехом. Большой волк зарычал на Иду и Луз. "Это не монстр-волк!" - вскрикнула Луз, принимая форму камбиона. "Мама, отойди в безопасное место!" "Черта с два я оставлю тебя с этой собакой!" - крикнула Ида, доставая зелья из своих волос. Волк нацелился на Иду и бросился на неё, но Луз подлетела и оттолкнула волка, своими ногами. Волк щелкнул челюстями в сторону Луз, которая еле увернулась от укуса. Она отлетела за пределы досягаемости, волк зарычал на неё и повернулся обратно к Иде. Но Ида бросила в волка зелье, создав оранжевый дым, из-за которого волк ослеп. Затем Луз набросилась на волка сзади, обхватив его руками за шею. Волку удалось вырваться из хватки Луз, и он замахнулся на неё когтями, и Луз была вынуждена блокировать удары своими чешуйчатыми руками. "Черт!" - выругалась Луз, почувствовав порезы. Волк набросился на неё, но Луз оттолкнула волка от себя своими ногами. Она быстро встала, когда волк снова приготовился к атаке, но Ида успела нанести удар ногой. "Хийя!" - закричала Ида прежде, чем волк укусил её за ногу. "Ах, АААААХХХ!" - закричала она, когда волк закружил её, как тряпичную куклу, и она повсюду разбросала свои зелья. Луз бросилась вперед и снова врезалась в волка. "Не трогай её!" - закричала Луз, ударяя волка когтями. Волк свирепо посмотрел на неё и попытался огрызнуться, но получил удар по лицу какой-то дубиной, которую Луз схватила с земли. Волк попятился, и Ида плеснула зелье на землю, из которых выросли большие кристаллические шипы. Волк был огорожен шипами от ведьм. Поняв, что это не такая легкая добыча, волк убежал. "Да, лучше беги, паршивая шавка!" - крикнула Ида, прежде чем проверить, как там её дочь. "Луз, ты в порядке?" "Да, я думаю", - ответила Луз. "А ты как?" Она указала на укушенную ногу Иды, на которой виднелось немного крови и царапин. "Я буду в порядке, несколько целительных пластырей и я норме", - ответила Ида, доставая из волос свою аптечку. "Это был не монстр-волк". Луз кивнула. Она знала, на что Ида намекала. "Ты же не думаешь...?" "Я не знаю, но если это так, то мне повезло, что я уже проклята", - ответила Ида, поднимаясь на ноги. "Ладно, сейчас здесь слишком опасно находиться". Луз не могла с этим не согласиться, и они направились обратно к Совиному Дому.

***

"Мы все еще летим? Прошло уже столько часов!" - жаловался Хути, сидя верхом на спине Лилит. "Может хватит на этот день? Или на эту ночь?" - спросила Лилит у Эмити и Кинга, прежде чем рассмеяться про себя: "О, Хути, твое чувство юмора заразительно". Эмити закатила глаза, когда Кинг указал вперед. "Вот оно!" Они увидели остров, выступающий из тумана. Он был огорожден стенами с единственныым проходм в нутрь острова, с лесом и белой башней в центре. "Я и не знала, что тут есть остров", - с удивлением произнесла Эмити. "Его не должно здесь быть", - ответила Лилит с таким же удивлением. - "Его нет ни на одной карте." "Конечно, Белос что-то скрывал", - заметила Эмити, когда они полетели вниз, к берегу, и приземлились. "После того, как я уменьшился в размерах, я проснулся здесь, на руках у Иды, и после она унесла меня к себе, как младенца", - объяснил Кинг. "О-о-оу, так мило со стороны Иды, верно?" - сказала Эмити, поворачиваясь на Лилит и Хути. - "Верно?" "Да, мило", - сказала Лилит со вздохом. "Смотрите!" - сказал Хути, когда туман перед ними рассеялся, открыв белую башню с дырой на верху. "Эх, дом, милый дом. Ничего не изменилось," - сказал Кинг, направляясь к башне в сопровождении Эмити, следовавшей за ним. "Подожди!" - сказала Эмити, держа в руках посох Иды. Лилит и Хути следовали за ними. Пока Кинг шел впереди, Лилит чуть не споткнулась, но Хути помог ей удержаться. Она догнала Эмити, и раздраженно вздохнула. "Что на этот раз, Лилит?" - спросила Эмити. "Эмити, ты не можешь в самом деле купиться на это", - сказала ей Лилит. "Мы находимся на неизвестном острове, о котором Императорский Ковен либо не знал, либо скрывал. Так что, возможно, рассказы Кинга, правда, и Белос был тем, кто наложил на него проклятие, лишив его способностей и памяти", - ответила Эмити. - "Почему в это так трудно поверить после всего, что мы узнали?" "Потому что он бредит", - прошептала Лилит. "Лилит, мы не знаем, действительно ли Кинг тот, за кого он себя выдает, а это значит, что ты не можешь просто унижать его, говоря, кем он может быть, а кем нет. Опыт с Луз ничему тебя не научил?" - резко подметила Эмити. Лилит была ошеломлена, когда поняла, на что намекала Эмити, вспомнив, что она сказала Луз, что та не может быть ведьмой. "Мы должны, по крайней мере, учитывать, что рассказ Кинга, правда, независимо от твоих предубеждений". Она продолжила следовать за Кингом, оставив Лилит в потрясенном молчании, пока Хути не заговорил. "Ох Титан, она уделала тебя, Лулу". "Я знаю", - призналась Лилит.

***

Ида и Луз вернулись домой, заметив дыру в двери, где обычно был Хути, вместе с запиской. "Где Хути?" - спросила Луз, когда Ида взяла записку и прочитала её. "Взял Эмити, Лилит и Хути, чтобы показать им мой настоящий замок! Не ждите меня! С любовью, ваш любимый Король Демонов", - прочитала Ида. Она ахнула и открыла дверь, поняв, что её посоха больше нету там, где она его оставила. "О нет, опять!" Она повернулась к дочери. - "Луз, как думаешь, ты сможешь меня подвезти?"

***

Вернувшись на остров, Кинг повел их внутрь башни. Пока они осматривались, Лилит освещала путь глифом света, в то время как Эмити использовала свою магию огня. Благодаря этому они смогли увидеть сложенные из камней маленькие статуэтки, которыми был усеян весь пол, а так же настенные росписи, которые заполняли внутреннее пространство башни. "Взгляните на комнату, где я обычно пожирал своих врагов!"- сказал Кинг. Эмити посмотрела на статуэтки, все с одинаковыми головами в форме бумеранга. По большей части они были покрыты синим мхом. Осматриваясь с помощью света от огня, она краем глаза заметила метнувшуюся тень. Она ахнула от испуга. "Не можешь поверить своим глазам, да?" - спросил Кинг у Эмити. "О, э-э, наверное, я удивлена", - ответила Эмити. - "Я не видела ничего подобного в книгах о Кипящих Островах, которые читала… ну те, что писал Ковен." Тем временем Лилит и Хути осматривали стены. У Лилит был с собой фотоаппарат, и она фотографировала их находку. "Ты видишь то же, что и я, Лулу?" - спросил Хути. "Да", - призналась Лилит, когда они посмотрели на фреску с изображением демона, похожего на Кинга. "Что… что это значит?!" - спросил Хути. "Ну, если я никогда не слышала об этих руинах или этом острове, и кто знает, что Императорский Ковен мог упустить или намеренно скрыть..." Глаза Лилит расширились. - "Может быть, Эмити была права… может быть, Белос действительно имеет к этому какое-то отношение… Кинг… он может быть..." "Ты хочешь сказать?" - спросил ее Хути. "Что он на самом деле мог быть..." "Король Демонов?!" - воскликнули они вместе, поворачиваясь к Кингу, который стоял на груде валунов. "Ах, мое королевство, когда-то оно было славным. Иде и Луз понравилось бы это место", - сказал Кинг, когда Эмити подошла к нему, заметив, что дыра в потолке была завалена камнями. "А, что там наверху? - спросила она, указывая на дыру в потолке. "Ах, это? Кто знает, я помню только какой-то приглушенный рев. Вероятно, подданый, восхваляющий меня," - сказал Кинг, отмахиваясь от этого. Прежде чем Эмити успела ответить, она увидела Лилит и Хути, идущих к ним. "Что-то хотите сказать?" - спросила Эмити. "Мы просто хотели сказать, что нам жаль", - искренне сказала Лилит. "Ты была права, нам не следовало так насмехаться над Кингом или предполагать, что он лжет". "Да, думаю, это было весело только до тех пор, пока мы не поняли, что это не так", - добавил Хути. "Ну, даже с извинениями, тебе нелегко верить, Лилит", - пожурила Эмити, в то время как Лилит опустила голову. "Я знаю это, и я очень сожалею об этом. Просто..." Лилит села на камень. "Правда в том, что я не умею ладить с детьми. Я даже не смогла бы справиться с заботой о тебе, когда ты была ребенком… Тогда я была в полном беспорядке." "Эдрик и Эмира упоминали, что ты раньше присматривала за нами, очевидно, это моя мама, сделала, чтобы я пробилась в Императорский Ковен", - ответила Эмити. "По крайней мере, у тебя все хорошо, ты знаешь, как обращаться с Кингом, лучше, чем я… в этом даже Ида лучше меня", - пробормотала Лилит. "О, не унывай, Лулу, ты хороша и в других вещах, кроме Иды", - прокомментировал Хути. "Он прав, Лилит", - признала Эмити. "Но, может быть, тебе просто нужно быть более непредубежденной". "Да, я должна", - Лилит кивнула в знак согласия. "На самом деле, я думаю, что готова поверить, что Кинг тот, за кого себя выдает". "Ого, ладно, неплохо для начала", - сказала Эмити, прежде чем Лилит показала ей настенные росписи. "Я имею в виду, посмотри! Они древние. Белос определенно что-то скрывает, и, возможно… моя сестра следила за ним, когда он околдовал Кинга!" - сказала Лилит, указывая на настенные росписи, в том числе на ту, где сородич Кинга сражался с каким-то монстром. "В любом случае, эти руины имеют историческую ценность!" "Эй, ребята, вы говорите о моих победах?" - спросил Кинг, подходя ближе. "Мне так жаль, что я сомневался в тебе, о великий!" - заявил Хути. "Пожалуйста, простите меня и Лулу!" "Оу? Значит, теперь вы двое мне верите?" - спросил Кинг. "Ну, Лилит и Хути поняли, что они..." - начала говорить Эмити. "О великий! Мы могли бы столькому у вас научиться!" Лилит опустилась на колени перед Кингом, прервав Эмити. "Держу пари, Идалин знала об обмане Белоса и спасла тебя после того, как вас околдовали!" "Знаешь, мне нравится эта теория. Это могло бы объяснить мои размытые воспоминания", - размышлял Кинг. Эмити оглянулась туда, откуда они пришли, и заметила, что снаружи темнеет. - "Нам следует возвращаться. Ида и Луз, вероятно, беспокоятся о нас..." "Берегись!" Услышав голос в своей голове, Эмити обнаружила, что что-то приближается к Лилит. Она прыгнула вперед, потянув Лилит и Хути за собой вниз. "Пригнитесь!" - крикнула она, и в тот же момент над ними пролетела металлическая стрела. Лилит заметила стрелу. - "Эмити, что такое..." "Мы не одни", - заметила Эмити, заметив пару глаз в тени. Это был мясистый каменный монстр с головой в форме бумеранга. Существо бросилось на группу с вытянутыми когтями. Эмити защищала Оулберта, в то время как Лилит использовала свои ледяные глиф-карты, поражая существо сосульками, пригвоздевывая его к стене, что дало им время убежать. "Что это за штука, Кинг?!" - спросила Эмити, схватив его. "Я не знаю, он, наверное, из комнаты чудовищ или типа того", - ответил Кинг, когда существо проползло по потолку и спрыгнуло перед ними. "Стойте за мной!" - сказала Лилит, поднимая свой посох, в то время как левая рука существа превратилась в топор, которым он замахнулся на группу. Но прежде чем он успел атаковать, Луз врезалась в монстра и отбросила его в сторону. "Хай!" - крикнула Ида, махая группе рукой. - "Луз, выводи всех! Я разберусь с этой тварью." "Ага!" Луз схватила Лилит, Эмити и Кинга и вывела их из башни. Ида бросила в каменного монстра несколько зелий и глифов, заключив его в лед. Луз приземлилась за пределами храма, посадив всех на землю. Ида вышла последней. "А что насчет той штуки внутри?" - спросила Лилит. "Берегись!" - закричал Хути, увидев ползущее к ним существо. Но прежде чем он смог добраться до них, он был заблокирован силовым полем в проеме двери, которое помешало ему покинуть башню. "Он заперт внутри", - сказала Ида с ухмылкой, и её старшая сестра заметила повязку на её ноге. "Ида, что с тобой случилось?" - спросила Лилит. "Несчастный случай на охоте", - отмахнулась Ида. "Эта штука, должно быть, охраняла башню от незваных гостей", - сказала Эмити, что смутило Кинга. "Но это мой замок, как мы можем быть незваными гостями?" - спросил Кинг. "Возможно, это дело рук Белоса, чтобы никто не узнал правду о тебе", - предположила Эмити, но затем почувствовала руку Луз на своем плече. "Нет, Эмс... это не так", - сказала ей Луз. "Что ты имеешь в виду, Луз?" - спросил её Кинг. Луз повернулась к Иде. "Мам, пора рассказать". "Что рассказать?!" - спросил Кинг. Ида вздохнула и села. - "Кинг, послушай," - сказала она. "Я должна была... рассказать тебе об этом раньше, но… на самом деле ты не Король Демонов." Кинг в замешательстве посмотрел на Иду. "Что… о чем ты говоришь? Конечно, я Король Демонов!" "Кинг, самое время тебе узнать, как тебя на самом деле нашли", - печально сказала ему Луз. "Примерно за шесть лет до того, как я нашла Луз, я была в бегах от Императорского Ковена", - начала объяснять Ида. Она выглядела нерешительной, но знала, что это нужно было сказать. "Мне посчастливилось оказаться на этом острове, о существовании которого я даже не подозревала. Шел кипящий дождь, и мне нужно было укрыться, и именно тогда я наткнулась на это место..."

***

Молодая Ида, с рыжеватыми укороченными волосами, находилась внутри башни в поисках укрытия. Она крепко держала свой посох, одетая в бардовый плащ. Проходя мимо статуэток, она услышала, как поблизости что-то ползет. Она повернула голову в направлении звука. - "Кто здесь? Покажи себя!" Что-то приближалось к ней, и когда она увидела, что это было, то потрясенно ахнула… "Нье!" - воскликнуло выскочившее маленькое существо. Это был маленький Кинг, у которого были большие широко раскрытые глаза и два маленьких рога. Ида опустила свой посох, наблюдая, как маленький демон поднимает камень, чтобы положить его поверх другого, создав еще одну статуэтку, как и все в комнате. "Хах, это ты все понаставил?" - спросила Ида, опускаясь на колени и почесывая голову демоненку, что ему нравилось. "Ох, какой милашка. Кто ты такой? - спросила она. Он был похож на какого-то потерянного домашнего питомца. Но Ида заметила нависшую над ними тень. Она обернулась и увидела стоящего перед ней каменного монстра. Он превратил свою руку в топор, замахиваясь им в их сторону, но Ида схватила маленького демона и отпрыгнула от монстра, и вместо них он разбил статуэтки. Дождь на улице прекратился, поэтому Ида выбралась из башни на своем посохе, держа маленького демона на руках, чтобы защитить от этой твари. Существо не могло последовать за ним, но оно превратило свою руку в лук и выпустило стрелу в Иду. Удар прошел мимо Иды, вместо этого попав малышу Кингу в левый рог. Сила попадания сбила и Иду, и демона с посоха. У детеныша демона отломился рог. Ида быстро хватает свой посох и демоненка вместе со сломанным рогом, прежде чем улететь прочь от неизвестного острова.

***

"...Я предположила, что ты бродячий пес или что-то в этом роде, и когда на нас напало это существо, я взяла тебя с собой, следуя здравому смыслу", - объяснила Ида, указывая на ошейник на шее Кинга. "Я купила тебе этот ошейник, потому что, ну... все так делают, когда заводить питомца". Она усмехнулась. "Но потом я поняла, что ты не просто домашнее животное..."

***

Вернувшись в Совиный Дом, Ида наблюдала, как маленький демон собирает весь хлам и строит из них статуэтки, подобные тем, что были в башне. Ида не могла не находить это существо очаровательным, кем бы оно ни было. "О, посмотрите на него, король среди своих подданных", - фыркнула Ида. "Король?" - заговорил он в первый раз. "Король!" - повторил он, прежде чем упасть на свою маленькую попку. Ида удивилась. "Ты говоришь", - поняла она, опускаясь на колени. - "Тебе нравится это имя, не так ли?" "Король! Король!" - он несколько раз тявкнул. "Верно, и ты знаешь, что делают короли? Они командуют армиями и устраивают пышные пиры...", - начала рассказыать ему Ида, что обрадовало маленького демона.

***

"И вот как тебе пришла в голову мысль, что ты своего рода повелитель-деспот", - сказала Ида, глядя вниз. - "Но с этим ты был счастлив, так что..." Она вздохнула. "Я продолжала подыгрывать тебе… в течение двадцати лет. В конце концов я рассказала об этом Луз, но… Я должна была сказать тебе раньше." "Нет... нет, ты… ты лжешь!" - крикнул Кинг, поворачиваясь к своей сестре. - "Луз, пожалуйста, скажи ей, что она лжет. Ты сказала мне, что..." "Кинг, это правда," - сказала Луз, стыдливо опуская глаза. - "Я согласилась на это по той же причине: чтобы ты был счастлив. Но нам давным-давно следовало рассказать тебе правду." "Это неправда! Вы… вы просто опять смеетесь... надо мной?" Кинг увидел, что Ида вытащила из своих волос осколок его рога и протянула ему. Он заколебался, но медленно взял рог в свои руки. Кинг посмотрел на рог и ахнул. Он начал вспоминать то время, когда был малышом. "Моя армия..." Он вспомнил, что его "Армия" была всего лишь маленькими каменными статуэтками, которые он постоянно строил. "Мои пиры!" Кинг вспомнил, что его пиршества были всего лишь мелкими насекомыми, которых он ел. "Моя жизнь..." Он снова посмотрел на рог и в панике выбросил его. "Уберите... уберите это от меня!" "Кинг, успокойся..." Луз пытается дотянуться до него, но он отмахнулся от её руки. "Не прикасайтесь ко мне!" - закричал он, пятясь назад. - "Нет... это неправда! Я... я король… вы просто снова смеетесь надо мной, как всегда!" У него началось учащенное дыхание, слезы катились из его глаз, пока он держался за свой череп. "Кинг, сделай паузу, тебе нужно отдышаться..." - попыталась Эмити успокоить его. "Просто оставьте меня!" - крикнул Кинг, убегая от группы. "КИНГ!" - одновременно вскрикнули Луз и Эмити.

***

"Так вот как ты нашла Кинга? - спросила маленькая Луз, на что Ида кивнула. "Да, он не Король Демонов," - сказала Ида, махнув рукой, - "Но если это делает его счастливым, то ничего страшного. Не говори ему об этом, ладно? Я не хочу ранить его чувства или что-то в этом роде." "Я тоже не хочу обижать Кинга!" - заявила Луз. "Потому что, несмотря ни на что, он всегда будет для меня королем!" Ида фыркнула, найдя заявление Луз милым, и потрепала её по голове. "Да, для меня тоже, малышка".

***

"Кинг! Кинг, пожалуйста, вернись!" - звала Луз своего брата, когда побежала за ним. "Пожалуйста, Кинг, ты должен вернуться!" - крикнула Эмити, поворачиваясь к Луз. - "Лес слишком густой, ты не сможешь полететь." "Мы все еще должны найти его, он не мог уйти далеко!" - сказала Луз, напряженно вздохнув. "Это моя вина, я должна была положить этому конец давным-давно". "Луз, все в порядке..." - заверила Эмити свою девушку. "Нет!" - возразила Луз, и из её глаз потекли слезы. - "Я должна была рассказать ему. Я должна была убедить маму, что он уже взрослый, чтобы продолжать верить… как будто я не знала, что хранение секретов так может навредить. Чему мы научились после Церемонии окаменения?", Она села на валун, виновато глядя вниз. - "Ты, наверное, разочарована во мне, верно?" Эмити посмотрела на Луз, и взяла её за руку. Она ничего не сказала, но ей и не нужно было говорить, чтобы Луз знала, что Эмити никогда в ней не разочаруется. Луз шмыгнула носом. "Нет... нет ничего плохого в том, чтобы делать кого-то особенным, верно?" - спросила Луз. "Я тоже так думала", - призналась Ида, догоняя девочек вместе с Лилит и Хути. "Но сейчас важно, найти Кинга". "Нам, вероятно, следует разделиться, чтобы охватить больше территории", - предложила Лилит. - "Девочки пусть проверят берег. Я, Ида и Хути продолжим прочесывать леса." Луз встала и вместе с Эмити направилась в сторону берега. Они выбрались из леса, и Эмити заметила, что кто-то сидит на пляже на бревне. Она подтолкнула Луз локтем и указала на бревно. "Кинг!" - вскрикнула Луз и бросилась к нему. Маленький демон смотрел на океан. "Кинг, ты… все в порядке?" "Нет", - всхлипнул Кинг, в то время как Луз и Эмити сидели по обе стороны от него. "Кинг, то что мы с Идой сделали… нам жаль, мы не должны были тебя обманывать и должны были сказать правду раньше. Мы просто... не знали, как тебе сказать," - извинилась Луз, беспокоясь за своего маленького короля. "Я тоже должна извиниться," - искренне сказала Эмити. "Я действительно верила, что ты можешь быть Королем Демонов, потому что думала, что это будет своего рода заговор Белоса. Но, поверив и приведя тебя сюда, боюсь, я причинила только больше вреда, чем пользы." Кинг некоторое время молчал, прежде чем вздохнуть. "Я, эм… Я знал, как Ида нашла меня". Луз выглядела потрясенной. "Что?" "Да, я, эм… много лет назад я подслушал, как ты спрашивала Иду, откуда я взялся. Я услышал её рассказ и, ну... я просто не мог в это поверить. Но потом я услышал тебя, что я всегда буду для тебя королем, и я почувствовал себя особенным". Он крепко прижал к себе свои маленькие коленки, глядя на свое отражение в бирке на ошейнике. "Так что я просто... продолжал лгать себе. Я был в отрицании… Я не такой, как ты, Луз. Я думал, что, будучи Королем Демонов, я чувствую себя кем-то, потому что благодаря тебе я чувствую себя кем-то.… Я... я уже на знаю, что настоящее, а что нет..." Слезы демона закапали из его глаз, когда он начал плакать. Луз и Эмити обеспокоенно посмотрели друг на друга, и Эмити успокаивающе похлопала его по спине. Луз со стыдом отвернулась, заметив вдалеке башню. Эмити увидела, на что смотрела Луз, и её осенило. "Что-то не сходится," - сказала Эмити вслух. Она посмотрела на Кинга. - "Ты явно все еще связан с этими руинами, и то существо на рисунках выглядело точь-в-точь как ты. Это не может быть совпадением. Одно из твоих воспоминаний было о падении, верно?" "Наверное, еще один бред", - пробормотал Кинг. "Но что, если это настоящее воспоминание?" - спросила Эмити. - "Ты сказал, что помнишь рев, доносившийся из той шахты. Может быть, именно оттуда ты и свалился." "И там может быть ключ к разгадке того, откуда взялся Кинг", - сказала Луз, понимая, куда клонит Эмити. "Но что, если мне станет еще хуже?" - спросил Кинг. "Я знаю, что это может быть страшно, но мы здесь ради тебя, Кинг", - сказала Эмити, протягивая ему руку. "Ты не одинок, и независимо от того, что мы там найдем, это ничего не изменит. Хорошо?" Кинг мгновение смотрел на её руку. "Хорошо", - сказал он, взяв её, а другой лапкокой он взялся за Луз. "Давай посмотрим правде в глаза, вместе".

***

Луз и Эмити вернули Кинга к Иде и Лилит. "Кинг! Тыв порядке!" Ида бросилась к нему, но остановилась, заметив суровое выражение его лица. "О, ты все еще злишься на меня..." Она вздохнула и опустилась перед ним на колени. - "Послушай, мне очень-очень жаль, что я лгала тебе все эти годы. Мне следовало сказать тебе гораздо раньше." Она опустила взгляд, но поулчила пальцем в щеку. "Буп," - сказал Кинг, привлекая её внимание. - "Давай просто пообещаем, не таить секреты от семьи. Никогда." "Конечно, отныне только правда", - согласилась Ида, в то время как Лилит прятала свой стыдливый взгляд. "Ну, теперь, когда все улажено, нам осталось раскрыть еще одну правду", - сказала Луз, указывая на башню.

***

Совиный Дом прибывал пустым, и без домашнего демона. К нему подошли две девочки-подростка. "Это адрес", - сказала одна девочка, в серебрянных легинсах, и с касичками, что двигались сами по себе. "Отлично", - ответила другая, в золотых легинцах, держа в руках баллончик с краской и кирпич. - "Жаль, что никого нет дома, но мы можем, по крайней мере, оставить сообщение. Может быть, в следующий раз я увижу, действительно ли Луз Клоторн такая, какой она себя называет..."

***

Вернувшись в башню, каменный монстр собирал каменные статуэтки обратно. Но затем он почувствовал, что кто-то рядом, и обернулся. Внезапно в существо было брошено взрывное зелье. Появилась Лилит, на своем посохе, целясь из Хути в каменного монстра, как из базуки. "Получите специальную доставку… БОЛЬ!" - заявил Хути глубоким голосом. Он начал выстреливать зельями изо свего рта в монстра. Существо превратило свою руку в щит, отвлекаясь на них, что дало Луз, Эмити, Кингу и Иде возможность обойти его с глифом невидимости. Эмити, Кинг и Ида летели на Оулберте, а Луз летела сама. Луз посмотрела на заваленную дыру в потолке. "Эта дыра?" "Да, та самая", - сказала ей Эмити. "Хорошо, потому что я хочу опробовать новый прием", - сказала Луз, расправляя крылья, пока Лилит и Хути продолжали сдерживать монстра. На большой скорости Луз начала раскручиваться, используя свои крылья как дрель, пока она не в долбилась в заваленную дыру, расчистив проход. "Вперед!" - крикнула Луз Иде, что сразу полетела в шахту вместе с Эмити и Кингом. Монстр увидел, что произошло, но Хути сбил его с ног. Лилит полетела вслед за остальными вместе с Хути, и монстр наблюдал, как они поднимаются по шахте. Ведьмы взлетели вверх по туннелю, а существо гналось за ними. Добравшись до верха шахты, они вошли в пустую комнату, где не было ничего, кроме паутины. "Здесь... ничего нет", - сказала Ида, оглядываясь по сторонам, когда они приземлились. Кинг увидел, как существо карабкается к ним. "Ах! ОНО ЗДЕСЬ! - закричал он, убегая от существа, вылезающего из дыры. В то время как остальные заняли оборонительную позицию, Кинг попятился к запертой двери. Как только он коснулся её своей лапой, каменная дверь засветилась и открылась. "Что?" - сказал он, когда дверь открылась, и все инстинктивно бросились внутрь. Дверь успела закрыться прежде, чем каменный монстр сумел бы пробраться к ним. Ида вздохнула с облегчением. "Ну, мы в безопасности, но как мы открыли эту дверь?" "Из-за меня, думаю..." Кинг посмотрел на свою лапу, в то время как остальные осматривали комнату, в которую они попали. "Это… очень старая комната," - сказала Лилит, обходя её. Комната заросла растениями и в потолке было единствноое окно со странным символом, а на стенах были ресунки того каменного мостра, что напал на них. В центре комнаты стоял золотой пьедестал, к которому подошел Кинг. Он увидел на пьедестале разбитую яичную скорлупу. "Значит, тут что-то есть..." - с восхищением произнесла Эмити. "Да, это существо, должно быть, охраняло что-то, и оно было здесь", - ответила Луз, увидев яичную скорлупу. "Что-то, что вылупилось… Кинг, это о чем-нибудь тебе говорит?" "Не знаю, но, думаю, я знаю, как освежить свою память". Он повернулся к Иде, протягивая лапу. "Ида, думаю, я готов". "Ты уверен?" - спросила она его. "Да," - заверил он её. Ида вынула сломанный рог из своих волос и отдала ему. Кинг посмотрел на рог, прежде чем положить его на свой обрубок. "Я... начинаю вспоминать..."

***

"Я помню, как услышал глубокий рев… а потом какой-то грохот..." Маленький, нерожденный Кинг был изображен плавающим внутри своего яйца. За пределами его панциря послышался демотический рев, за которым последовал грохот. "Но я ничего не мог сделать, потому что был слишком маленьким... Пэтому я снова заснул". Со временем он вырос внутри яйца, пока не пришло время вылупленные. "И когда я в следующий раз проснулся...". Яйцо раскололось, и крошечный новорожденный выкатился на пьедестал. Он открыл глаза, впервые увидев свет. Затем прополз через комнату к двери, прикоснулся к ней. Она открылась, и за ней стоял тот самый каменный монстр. Каменный монстр и Кинг посмотрели друг на друга, прежде чем существо бережно подхватило маленького демона на руки. Затем он подошел к шахте и спрыгнул вниз, все еще держа Кинга на руках. Малыш Кинг потянулся к свету, когда тот исчез из его поля зрения…

***

Кинг ахнул, снимая сломанный рог со своего обрубка. "Тот рев… он означал "сын"... Я не знаю, как я это понял, но я просто понял это. Кто-то назвал меня своим сыном… Я думаю, это был мой отец." "Тот, что изображен на стене, возможно, твой отец," - предположила Эмити. Внезапно каменный монстр успешно проломил дверь и оказался в комнате. Эмити была застигнута врасплох, а Луз приготовилась защищать всех, но тут Кинг вышел вперед с поднятой лапой. "Стой!" Существо сделало, как ему было сказано, остановившись. Затем он почтительно поклонился Кингу. "Значит, эта штука все время просто защищала Кинга? Ну и ну", - прокомментировала Ида, прежде чем услышала звук, вспышки фотоаппарата. Она обернулась и увидела, что это Лилит фотографирует настенную резьбу и окно в крыше. "Ой, эм... мы все еще обсуждаем важные откровения?" - неловко спросила Лилит, убирая фотоаппарат. "Я... я могу заняться этим позже". Луз посмотрела на Кинга. "Ну, может быть, ты и не был Королем Демонов, но..." "Я был важен для кого-то", - понял Кинг, расплакавшись. "У меня есть… отец. Если он где-то там, я хочу его найти. Возможно, это было давно, но я хочу знать, где он сейчас или что с ним случилось..." Он фыркнул и повернулся к остальным. - "Вы поможете мне?" Луз кивнула. "Мне удалось познакомиться со своей мамой, так что будет справедливо, если ты познакомишься со своим папой". "Мы поможем тебе узнать, где твой отец, Кинг. Даже если нам придется обыскать все Царство Демонов," - заверила его Эмити. "Спасибо..." - сказал Кинг, прежде чем указать на каменное существо: "Так мы можем оставить его себе?" "Нет!"- сказали Луз, Ида и Лилит в унисон, но Хути обнял их всех. "Да-а-а!" - пропел Хути. "Ну а, что плохого в том, чтобы взять его к себе? - спросила Эмити.

***

Вскоре они покинули остров и возвратились на Кипящие Острова. Но как только они вернулись в Совиный Дом, то были потрясены тем, что их ожидало. "Дом!" - вскрикнула Луз, а Эмити задохнулась от шока, сидя на плечах у Луз. "Кто... сделал это?" - зашипела Ида сквозь зубы, пока Кинг Сиде у неё в волосах. Лилит и Хути были так же потрясены, пока несли с собой каменное существо, что не двигалось как только покинуло башню. Двор был утыкан каменными шипами, а сам дом покрыт граффити. Окна были разбиты, а из башни торчали болты из гарпунов. Самая заметная надпись была на входной двери и гласила: "Совиный мусор".

***

Позже вся семья работала над уборкой дома. Ида и Хути снимали болты с башни, в то время как Луз стирала граффити и слушала Брюси о том, что тут произошло. "Я проснулась после того, как в окно влетел кирпич. Я вышла и увидела шипы, торчащие из земли слева и справа", - сказал им Брюси с пластырем на себе. "Я пыталась остановить их, но одна девушка ударила меня столбом и я вырубилась. Я не успела их разгледеть, но могу сказать, что они были в школьной форме." "Школьная форма? Только не говори мне, что они из Хексайда," - простонала Луз. "Не это не Хексайд, она похожа на вашу, но отличаються". Брюси заметил это. "Все, что я знаю, это то, что у одной были золотые легинцы и накидка, а у другой серебрянные, а так же на них были каричнивые куртки". "Это похоже на униформу Гландуса", - подумала Эмити. "Гландус? Что… чего им надо от нас?" - спросила Лилит. "Ну, раньше я избивала их учеников, которые нападали на меня", - ответила Луз, счищая граффити. "ЧТО?!" - вскрикнула Лилит. "Такое частенько бывало у меня, особенно от придурков из Гландуса", - заявила Луз, продолжая чистить стену. "Нам и так хватило от волка-оборотня, но теперь это?" "Волк-оборотень?!" - потрясенно спросила Эмити. "Да, мы с мамой видели одного сегодня на охоте", - объяснила Луз. - "Он цапнул маму за ногу, но ничего страшного. Проклятия и ликантропия несовместимы." "Это все равно не возможно, поскольку волки-оборотни, да и многие дургие существовали несколько столетий назад, когда свирепствовала лихорадка оборотней. Предполагается, что они вымерли на Кипящих Островах. Единсвтенный сейчас живущие обортни, это кошки-оборотни, что застряли между своей звериной и ведьменской формой, да и им запрещено покидать свой регион." - комментирует Лилит с серьезным видом. "Ты уверена, что это был оборотень?" Луз кивнула. "Почти уверена". "Эй, Эмити," - заговорил Кинг, и младшая Блайт обратила на него внимание. - "Ты можешь помочь мне отнести Жан-Люка в мою комнату?" "Конечно", - ответила она. "Тебе помочь, Кинг?" - предложила Луз. "Вообще-то, Эмити обещала почитать мне после того, как мы занесем Жан-Люка", - объяснил Кинг. "О, ну хорошо", - ответила Луз. "Как только я закончу, я могу приклеить твой рог тебе обратно, хорошо?" "Конечно", - сказал Кинг, пока Эмити своей магией подняла Жан-Люка в воздух. - "О, и еще, Луз, ты не думаешь, что это... глупо, если я начну называть Иду мамой? Я знаю, что у меня есть отец, который, возможно, где-то находиться, но именно она вырастила меня..." Луз улыбнулась ему, опустилась на колени и погладила его по черепушке. - "Я думаю, ей понравится. Ты такой же её ребенок, как и я. К тому же, было бы забавно посмотреть на её реакцию." "Спасибо, Луз", - ответил Кинг, обнимая сестру, прежде чем подойти к Эмити. "Итак, эм... прочитаешь мне эту книгу под названием Прекрасное чудовище?" "На самом деле оно называется Красавица и чудовище", - поправила Эмити. Луз улыбнулась им, затем снова обратила свое внимание на граффити, которые она продолжила смывать. Эмити продолжила свой рассказ, помогая Кингу затащить Жан-Люка в дом: "По сути, это история о красивой девушке, которую запер в замке тот свирепый волосатый монстр". "О, мне нравится, к чему все идет... Монстр съел её?" - спросил Кинг, от чего Эмити рассмеялась. "Не совсем", - ответила ему Эмити.

***

Скара бежала по пустым коридорам Хексайда. Она бежала уже некоторое время, а голос на заднем плане продолжал говорить. "Покажи мне." Скара попыталась не обращать внимания на этот голос. "Заткнись..." "Покажи мне!" Испуганная Скара продолжала бежать. С каждым шагом её окружение менялось. Она внезапно оказалась на поле Груджби, а затем на Острове Удовольствий. Это только усилило её страх и замешательство. "Покажи мне!" Скара бежала до тех пор, пока не оказалась в доме Кэт, на той вечеринке. Она сбежала вниз по лестнице, пропуская мимо ушей воспоминание о том, как Луз сражалась с незваными гостями. Она выбежала через парадную дверь и оказалась в фотоклассе, где увидела, как Эмити сжигает свои воспоминания. "То, что случилось с Эмити, было твоей виной." Скара учащенно задышала и попятилась, её окружение снова изменилось, и теперь она оказалась в кладовке с Уиллоу. "У-Уиллоу..." - сказала Скара, обращаясь к Уиллоу, хотя и знала, что это было нереально. Конечно же, глаза Уиллоу вспыхнули красным. "ПОКАЖИ МНЕ!" - сказала "Уиллоу", хватая Скару за запястья. "НЕТ!" - закричала Скара, пытаясь сопротивляться, но она была не в состоянии контролировать свой ментальный ландшафт, и он дальше изменялся. "Разве ты не хочешь освободиться от своего тайного бремени, чтобы быть той, кто ты есть на самом деле?" - спросила "Уиллоу". "П-прекрати использовать её форму... пожалуйста", - сказала Скара, заливаясь слезами. Она чувствовала себя опустошенной и больше не могла сопротивляться. Она отвела взгляд от фальшивой Уиллоу и внезапно поняла, где она теперь. Теперь они находились в подвале. Подвал, полный цепей и клеток, полы и стены покрыты следами когтей. Её глаза расширились от ужаса. "Нет..." "Ах, вот мы и здесь. Причина, по которой твой отец никого не пускает в семейный подвал..." Скара оглянулась на фальшивую Уиллоу, которая теперь изменилась. На её месте теперь стояла, похожая на человека фигура, с круглыми ушами, лысеющей головой, белыми усами и бородой, круглыми очками и в коричневым костюмом. Скара не знала кто это. Но некоторые из её друзей знали его как Внутреннего Демона. "И место, где ты запираешь свое Внутреннее Я..." Скара обернулась и увидела в подвале что-то, скованное цепями. Это был большой волк с белой шерстью, свирепо смотревший на Скару и рычащий на неё. Скара в ужасе попятилась, но почувствовала руку Внутреннего Демона на своем плече. Она подняла глаза и увидела, что Внутренний Демон улыбается ей. "Очевидно, у вас двоих есть проблемы, которые нужно решить. Я могу помочь..." Он щелкнул пальцами, и цепи, сковывавшие волка, исчезли. Скара увидела это и ахнула. Когда она снова посмотрела на Внутреннего Демона, он уже исчез, оставив девушку-Барда наедине с её Внутренним Я. Мгновение спустя Внутреннее Я с рычанием прыгнуло на неё. Скара закричала.

В Это Же Время

Оборотень рыскал по лесам Кипящих Островов в поисках новой добычи. И когда она прогуливалась, некогда ведьма, известная как Скара Брук, завыла, да бы дать всем знать, что новый монстр наконец-то выпущен на волю…

==========

Да, события "Echos of the Past" в значительно степени не изменились, но с Эмити вместо Луз. Эмити было бы очень интересно оказаться на месте Луз и присоединиться к Кингу, Лилит и Хути на этом таинственном острове. Луз и Ида были бы на охоте, размышляя о том, чтобы рассказать Кингу о своем происхождении. Было решено, что Луз узнает о происхождении Кинга через Иду во флэшбеках. Ведь было бы довольно безответственно со стороны Кинга отвезти маленькую Луз на остров, где находится его "Королевство". Это также показывает, что Эмити работает няней для Кинга, и показывает её догадки, по которым Белос мог быть вовлечен в эту историю. И также раскрыта семейная тайна Скары - они оборотни, что, по словам Лилит, не возможно. Что же будет дальше с Скарой? Оставайтесь с нами и узнаете!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.