ID работы: 13700717

Une fois dans la vie

The Innocent, Innocent Rouge (кроссовер)
Джен
R
Завершён
7
автор
Размер:
131 страница, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
      Сансон подскочил ни свет, ни заря. Солнце за окном лишь начинало походить на утреннее, однако проблема была не в этом. Прислушавшись, юноша подметил звуки, доносившиеся с первого этажа. Тревога захлестнула в считанные секунды: кто это может быть? Почему в такую рань? Что происходит?       Вылезая из-под одеяла, беглец мысленно готовился к чему угодно. Заспанный мозг соображал слишком плохо, чтобы позволить себе успокоиться и вернуться ко сну, списав непонятный шум на какую-то глупость. Вот, за открытой дверью комнаты следует лестница, вниз по которой нужно спуститься как можно осторожнее, чтобы…       Внизу, удивлённый такому поведению, стоял Флоран. — Ты чего так рано? — А… А ты чего? — Шарль сжал перила в руках. — Так мне уходить скоро! — Объяснился собеседник, — Я всегда рано встаю. Только… Только я свою расчёску посеял.       Тут же знакомый отвернулся, принявшись рыскать среди полок в гостиной и что-то бормотать. — Тебе помочь?.. — Был бы очень признателен.! — Отозвался Монтагю, вставая на носки и высматривая пропажу среди корешков книг.       Спустившись на первый этаж окончательно, Сансон бегло оглядел окружение. Ничего, что зацепило бы глаз, не показывалось. Спустя секунду, однако, подросток зыркнул вниз, приметив какую-то выбивающуюся вещь на фоне тёмного дощатого пола. — Погоди… А это не она? — Подняв находку, осторожно её отряхнул. — …Ой, да! — Подтвердил Флоран, спешно приняв гребень. — Да ты волшебник! А где она была? — Упала, вроде как… — Так и знал… Ладно, спасибо большое за помощь! — Эм, можно спросить?.. — Мгм? — Юноша кивнул, запустив расчёску в волосы. — Ты, получается… Сейчас идёшь куда-то? — Уточнил Шарль. — Ага. Мне на работу надо. В пекарне, бывает, и с пяти уже все в делах.       Сансон округлил глаза. — Так ты пекарь? — Ну-у-у, частично. Подмастерье, скорее, или как они там… — Хихикнул Монтагю. — А… Можно с тобой? Если ты не против…       Не ответив, собеседник лишь удивлённо хмыкнул. Беглец, опустив глаза, засмущался своей же просьбе — наверное, сейчас он выглядел слишком навязчивым. На самом же деле тому было слишком тревожно оставаться в одиночестве, так ещё и в чужом доме. — А зачем? — Я… Помочь бы хотел. Если есть, чем, конечно, — Признался Шарль. — За то, что ты, эм… Позволил мне остаться. — Хмм… А ты разве печь умеешь? — Флоран изучающе наклонил голову набок. — Ты не подумай, я не против, просто… — Эм… Честно, нет. Но вдруг найдётся работа? В крайнем случае, я могу попробовать поучиться с вас…       Прищурившись, юноша хмыкнул. К счастью, его рассуждения не продлились долго, в конце концов дав место решению: — Думаю, никто против не окажется. Если хочешь, то пойдём. — Спасибо большое!.. — Еле заметно улыбнулся Сансон. С плеч будто гора свалилась — его переживания не подтвердились. — Только если собрался помогать, то на это силы нужны, — Монтагю, юркнув в кухню, начал что-то выискивать. — Погоди-ка секунду… Вот!       Шарль, подойдя ближе, был встречен широким и круглым куском хлеба. Сверху на том, как и ожидалось, стояла специальная печать. Собеседник, отломив приблизительно половину, протянул кусок. — На, перекуси пока. Когда придём, может, удастся ещё по булке выклянчить, — Хихикнул знакомый.

***

— Кстати, как поспал-то? Я не думал просто, что ты так рано поднимешься. — М? Ну, в целом нормально… Но перепугался сначала. Шум снизу услышал… — Наверное, я рыскал. Извини, что разбудил, — Пожал плечами подросток. — Ничего страшного! Всё… Всё нормально, — Заверил беглец. Едва не пропустив нужный поворот, тот поспешил нагнать сопровождавшего.       На улицу начали высыпать люди — редко, словно только-только проклюнувшиеся цветы. Наверное, время уже перевалило за шесть, а то и семь часов. Вспомнив вчерашние слова отца, Сансон поёжился. Его почти точно хватились. Будут ли искать? Если да, как дотошно? Может, следовало остаться дома?       Мысли поутихли, стоило оказаться перед дверьми пекарни. Знакомый, вальяжно их раскрывший и придержавший для нового визитёра, кивком пригласил внутрь. — Ну, вот мы и здесь. Добро, как говорится, пожаловать.       Незнакомые голоса, смешавшиеся с собственными раздумьями, утопали под всеобъемлющим ароматом сдобы, дрожжей и хлеба. Внутри было заметно теплее, чем на улице, посему беглец аккуратно снял накидку, глазами выискивая, куда бы можно было её уложить. Проследив за выученным движением знакомого, забросил ту на свободный крючок при входе, промеж чужой одежды.       Ступив из передней, Шарль был встречен просторным помещением, буквально обдавшим лицо жаром. Везде кипела работа: кто-то замешивали тесто, кто-то выносили готовые партии с кухни, кто-то высматривали текст в книге с рецептами. Немного оторопев, гость поджал губы, волнуясь, как на него могут отреагировать местные. — Всем утро! Мам, привет, — Поздоровался Флоран, на что получил почти одновременный ответ со стороны рабочих. — Здравствуй, солнце, — Откликнулась одна из женщин. — Пораньше сегодня? — Ага. Мы решили вам помочь! — Накинув фартук, юноша заторопился его завязать. После, отыскав почти такой же, протянул визитёру. — Мы? А кто ещё? — Удивившись, пекарша повернулась к вошедшим.       Тут же её взгляд упал на незнакомца. К счастью, та не выглядела зло или сердито, скорее просто удивлённо. Подросток, боясь пикнуть, пробормотал что-то, похожее на «Здрасте», поспешно вперившись в пол. Господи, только бы не было каких-то вопросов. Самое главное сохранять спокойствие… — … А кто этот мальчик? — Сейчас объясню! Смотри… — В мгновение оказавшись рядом с родительницей, Монтагю принялся что-то толковать, заговорив тише и активно жестикулируя в процессе. Кивая, мадам смотрела то на говорящего, то на гостя.       В попытке не привлекать к себе излишнего внимания, Сансон отступил к углу, пытаясь не глядя сообразить узел на фартуке. К сожалению, сделать это было труднее, чем казалось, ибо руки не привыкли ориентироваться лишь на ощупь. Повернув голову настолько назад, насколько было возможно, подросток был оторван от своего занятия вопросом: — Значит хочешь помочь, да? — Спросила мать, подойдя ближе. В её тоне не было ничего угрожающего, но тревога никак не отпускала. — Эм… Да, мадам. — Хмм… Надо подумать бы, что тебе поручить. — И дай-ка, кстати, завязать, — Флоран обступил беглеца, готовясь подсобить с формой. — Только в таком виде за работу я тебя не допущу, — Неожиданно добавила женщина. Не успели двое и удивиться, как та достала из кармана ленту, отдав Шарлю. — Волосы собери, будь добр, — Усмехнулась мадам. — Думаю, достаточно будет и хвоста.

***

      Помогая выполнять заказ на quatre-quarts, Сансон почти не заметил, как погрузился в работу с головой. Всё было не так уж и сложно, как тот себе представлял — замерять ингредиенты и помогать другим с разными этапами блюда было не только выполнимо, но и в какой-то степени весело. Местные ребята приняли того спокойно, то тут, то там подсказывая всякие вещи. Было даже, что беглец вместе со всеми расхохотался с какой-то шутки, невзначай брошенной одной из работниц.       Теперь же тот стоял несколько в отдалении, не совсем зная, куда себя деть — первая партия кексов была пущена в печь, а отдельного занятия для подростка пока не нашлось. — Можно тебя на минутку? — Неожиданно попросила пекарша, указав на горку свежеиспечённых булок. — Нужно на прилавок разложить. — М? А, да, конечно, — Кивнул юноша, сбив оставшуюся муку с фартука.       Выйдя за пределы кухни с товаром в руках, Шарль начал искать, куда следовало бы его убрать. Благо, посмотрев за мадам Монтагю, тот скоро нашёл нужное место. — Так значит… Ты вчера ушёл? — … Да, — Сознался беглец, разместив выпечку. — Я… Мне пришлось. — Я понимаю. — Произнесла женщина. — Хорошо, что сынок тебя увидел. — Мгм… Я очень ему благодарен. И вам, что трудиться позволили. — Нам сейчас рук не достаёт. Твоя помощь — на вес золота. — Правда?.. Спасибо большое, — Смутился Сансон. — Я… Я раньше так не работал. — Все с чего-то начинают. С практикой, уверена, всё наверстаешь.       Повисла тишина. Сосредоточившись на задаче, юноша пробормотал: — … Я не знаю, насколько останусь. Извините. — За что? — Что… Я вот так, эм… Появился. Я понимаю, что постояльца вы не планировали. — Проблема не в этом, — Мать вздохнула. — У нас– то средства есть. Просто ты… Мал ещё. Очень.       Подросток напряжённо сжал челюсть. Знакомая фраза. Только не снова. Что под этим имеют ввиду на этот раз? — Мы тебе чужие люди. Я не знаю, станет ли тебе лучше вдали от дома. — …Вы правы в чём-то, — Прогорклое чувство змеёй обвилось вокруг шеи. — Но… У меня выбора нет. — Правда? — Я… На меня дома всё давит. Просто всё. И… — Шарль почувствовал ком в горле. Боже, дай сил не разреветься. — Ты не обязан подробно излагать. Я вижу, что плохо. — …Простите пожалуйста, — Беглец понурил голову, смахивая слезу. — Тебе не за что извиняться. Тебя никто не гонит. Если нужно переждать всё это, я понимаю.       Встав с места, пекарша осторожно протянула руку. Что-то пролепетав, Сансон поднялся сам. — Может, тебе отдохнуть немного, успокоиться? — Нет… Нет. Я… Всё нормально, — Шмыгнул юноша, утерев лицо рукавом. — Я сейчас подойду.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.