ID работы: 13700717

Une fois dans la vie

The Innocent, Innocent Rouge (кроссовер)
Джен
R
Завершён
7
автор
Размер:
131 страница, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 23.

Настройки текста
      Что здесь делает эта тварь?       Не удавалось поверить своим глазам. По какому поводу Матиас завалился в отделение? Неужто так уверен в своей безнаказанности?       Флоран, выйдя из-за угла, застыл на месте. От страха в его глазах сердце невыносимо сжалось: бедняга не заслужил подобного. — Мадам, Вы что-то хотели? — Обратился лейтенант.       Чуть ближе прижав ребёнка к себе, пекарша процедила: — На моего сына вчера напали. Я уверена, что к этому причастен Шеро.       Светловолосый опешил, отодвинувшись к стене. — О чём Вы?! Да я сам стал жертвой покушения! Безусловно, мн-… — Вот так новость! — Ощерилась Катрин, вперившись взглядом в богача. — Фингал под глазом — покушение?! — Мадам, позвольте, — Жандарм бегло зыркнул на подошедшую. — Почему вы так уверены, что… — Несколько дней назад многоуважаемый мсье наносил мне визит, пытаясь добиться пересмотра цен, в чём я отказала. Видимо, если не вышло воздействовать напрямую, он решил придумать что-то более радикальное. — Монтагю, побойтесь Бога! — Театрально схватившись за сердце воззвал Беранже. — Я бы никогда не опустился до такого! — Ах, конечно же, — Язвительно бросила женщина. — Будто бы Вы упустите хоть один шанс, чтобы контролировать всех и вся!       Злость так и норовила перелить через край, словно адский кипяток. Этот мерзкий трус ещё и пытается прикинуться несчастным пострадавшим! Хотелось немедленно расквасить его самодовольное актёрское лицо. Однако сейчас это не выход: лишнее рукоприкладство никак не помогло бы обезопасить сына. — Вы можете спросить моего кучера! Мою прислугу, в конце концов! — Матиас развёл руками. — Всё поместье вчера хлопотало, пытаясь мне помочь! — Я понимаю, но… — Протянул Николя, забарабанив пальцами по столу. — … Эти люди повторят всё, что им скажешь. Нельзя полностью полагаться на них. — Так а что же ещё?! Какие свидетели Вам нужны?! — Те, которым нет дела до Вашего благополучия, — Цыкнула пекарша. — У них не будет стольких причин привирать. — До этого в нашей беседе Вы упоминали, что нападение случилось после Вашей встречи с… Кем, конкретно? — Лейтенант подвинул к себе лист, намереваясь записывать показания. — … С моими деловыми партнёрами. Они прибыли сюда из Испании, поскольку наша встреча в Бордо не состоялась.       Отвлёкшись от допроса, Катрин отступила в сторону, подозвав Флорана к себе. — Солнце, тебе нужно будет рассказать всё, что помнишь. Хорошо?       Потупив взгляд, подросток согласно кивнул. — Тебя сейчас никто не тронет, — Прошептала женщина, аккуратно обняв. — Я с тобой.       Проклятый вечер снова и снова всплывал в памяти. Ни с какими библейскими казнями в сравнение не идёт сжатая в руках ткань, вынужденно утиравшая чужие щёки, на которой смешались слёзы и кровь; попытка успокоить, зная, что слова бессильны перед животным страхом; бессонная ночь рядом с кроватью сына, лишь бы тот ненадолго почувствовал себя в безопасности. Никогда ещё не приходилось слышать такого плача: напуганного, сдавленного, будто бы украдкой, боявшегося привлечь к себе внимание. — Мадам, позвольте! — Неожиданно обратил внимание Шеро. — В городе орудуют грабители. Разве они не могли это сделать? — Это было бы… Нетипично, — Жандарм хмыкнул. — Судя по тому, что нам известно, на детей они не нападали ни разу. — Ну, знаете, нельзя говорить о моральных принципах у бандитов… — И то, что произошло это спустя считанные дни после нашей беседы, нисколько не помогает. — Ощерилась мать. — Ей-богу… — Богач потёр переносицу, вздохнув. — И всё-же она права. Подобные происшествия на Шато, ровно как и в других уголках города, случаются уже с конца марта. — Только вот никто и ничего с этим не делает, — Монтагю нахмурилась, переведя взор на лейтенанта. — Пожалуйста, не говорите так, — Попросил тот. — Я и мои подчинённые должны со всем разобраться. На это нужно время.       Катрин еле заметно прищурилась. — Не считаете ли нужным рассказать, что случилось с Вашим сыном? — Бегло напомнил Матиас, уложив руки на трость. — Если ж Вы так категорично настроены, то и доказательства должны быть серьёзными. — Можете быть уверены, — Пекарша подвела подростка ближе.       Пытаясь собраться с силами, Флоран сжал руки в замок. Глубоко вдохнув, его голос, однако, всё ещё дрожал: — Я… Не видел мсье Шеро.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.