ID работы: 13700717

Une fois dans la vie

The Innocent, Innocent Rouge (кроссовер)
Джен
R
Завершён
7
автор
Размер:
131 страница, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 25.

Настройки текста
— Сынок, почему ты соврал?..       Вес всего мира свалился на плечи, толком не спрашивая разрешения. Не удавалось понять, чего хочется больше: закричать или молчать всю оставшуюся жизнь.       Флоран помнил те глаза. Помнил тот голос. Помнил накрывший с головой страх. Рисковать повторением этого ужаса — себе дороже. — Я… — Юноша замялся. — … Я испугался. — Он бы ничего не сделал, — Вздохнула Катрин. — Тут, посреди жандармов… — А вдруг он тебя покалечит?       В маминых глазах промелькнула горечь. — Солнце, даже не волнуйся об этом. Себя-то защитить я смогу. — Но ведь… А как же… — Сейчас вернётся лейтенант, — Пекарша прервала ход мыслей, дабы ребёнок не начал тревожиться сильнее. — И ты сможешь сказать правду. Хорошо? — Мгм… — Буркнул Монтагю.       Похоже, что этот богач и впрямь пытался строить козни. Только как он понял, когда напасть? Даже сам подросток не знал, что отправится вечером по тому пути. Может, за ним следили? Мысли никак не унимались, отчего становилось дурно. Сколько времени за ним наблюдали? Почему он ничего не понял? Неужели настолько увлёкся общением с новым другом, что не замечал ничего вокруг? Вдруг он виноват?       Да и сам Шеро на этом не остановится. Пусть ему и удалось сегодня уйти из отделения без каких-либо затруднений, нельзя полностью надеяться на то, что он успокоится. У него есть собственная история, лживость которой надо поддерживать и доказывать, чтобы не попасть за решётку. Боже, почему всё так сложно?.. — Эм, мадам… Вас с сыном хотели бы видеть, — Оповестил знакомый голос жандарма.       Звук спешных приближавшихся шагов донёсся из коридора. Молча подняв голову, Флоран вперился взглядом в… Шарля? — Господи… — Пролепетал тот, бросившись ближе. Через мгновение он уже сидел подле, тревожно рассматривая чужое лицо. — Как… Ты узнал? — Эм… Это неважно сейчас, — Ладонь собеседника аккуратно накрыла собственную. — Что произошло? Ты в порядке? — … Не знаю. Наверное, нет, — Признался юноша. — На нас точит зуб сам Беранже, — Женщина нахмурилась то-ли с неприязнью, то-ли со злостью. — Я в этом более чем уверена. — Но… Зачем? — Из-за каких-то финансовых вопросов. Видимо, он настолько тщедушный, что готов на людей нападать, лишь бы сэкономить пару ничтожных сóлей. — Боже, так значит… — Шарль с неверием поднял брови. — Да. И я… Мне пришлось соврать жандармам. — Это, к сожалению, затруднит дело… — Протянул Беррье, подходя ближе. — Мсье, поймите: лицом к лицу столкнуться с тем, кто… — Пекарша не сумела договорить. — Я всё прекрасно понимаю, мадам, и очень сожалею Вашему положению. Но предъявлять беспочвенные обвинения такому человеку, как Шеро, мы не можем. — Но… Разве нельзя никак доказать его виновность? — Встрял друг, вопросительно оглядев беседовавших. — Доказать-то можно, но для этого потребуются неоспоримые факты.       К разговору присоединился ещё один человек, вставший возле Шарля. Скорее всего, то был его отец: даже если позволили уйти из дома, то явно не без сопровождения. Демонстративно отодвинувшись подальше, Монтагю не выпускал чужую руку. — Всё хорошо, — Приятель, заметив такую реакцию, перешёл на шёпот. — Это Николя, мой дядя. — Так а разве он… — Нет, всё в порядке, правда, — Заверил собеседник. — Он помог, чтобы меня отпустили к тебе.       Пожав плечами, Флоран принялся вслушиваться в разговор жандарма и чужого родственника. — … Если он соврал даже про ту встречу накануне, это можно проверить. Только точный адрес я у него выпытать так и не смог: весь завёлся, мол, ему срочно нужно домой, а то из-за своего треклятого фингала он потеряет сознание прямо тут, — С усмешкой пародировал лейтенант. — Ну и ну. Видимо, не зря он на весь Париж ославлен. — Скажите, а… Мы можем как-то помочь? — Юноша поинтересовался с искренним интересом. — Шарло, но как? — Переспросил дядя, смерив племянника взглядом. — Мы же… — А погодите-ка, — Задумчиво хмыкнул Беррье. — … Есть у меня одна идея. Позвольте вас на пару слов.       Удивлённо переглянувшись, родственники, не говоря не слова, проследовали за жандармом.

***

— Вас, Сансонов, весь город боится, как огня… — Невзначай начал мужчина.       Шарль занервничал. Господи, только не снова. — … Ровно как и Шеро. Вы, можно сказать, этим похожи. — И что с того? — Недоверчиво буркнул Николя. — Понимаете, Матиас, он… Не просто баснословно богат. Он ещё и спесивый до смерти. Притом, я уверен, буквально. — А что это значит?.. — Неловко уточнил подросток. — … Слышали ли вы про остальные преступления? Шато, Сен-Жак, Сет-Вуа и остальные? — Как же о них не услышишь, — Дядя разочаровано цыкнул. — Исходя из того, что мне известно, Шеро вполне может стоять за организованной преступной группировкой. — Констатировал Рене.       Повисла непонятная тишина. Усевшись за стол, лейтенант уложил перед собой какой-то лист. Как оказалось, это была хаотичная схема-таблица. — Понимаете… Уж слишком часто эти эпизоды «ненароком» затрагивали его конкурентов. — То есть… — Шарль поджал губы. — Я уже который месяц пытаюсь поймать этого чёрта за руку, но всё безуспешно, — С неприязнью процедил мужчина. — Ускользает в самый последний момент, аки дьявол. То пострадавшие очень удобно забирают заявления, то алиби замечательное находится. — Несколько месяцев? Это же абсурд. Неужели столичная жандар-… — Николя не закончил фразу. — Мсье, здесь дело не только в этом. Вы хоть знаете, сколько доходов приносит дом Беранже за месяц? Сотни, нет… Тысячи рабочих за целый год столько не заработают, — Сетовал лейтенант. — Короне было бы в убыток терять такое. — Неужели он находится под их защитой…? — Юноша тревожно сомкнул руки. — Не обязательно. Им нет дела до того, кто именно возглавляет компанию, ровно до тех пор, пока деньги идут. — Каким образом в этом замешаны мы? — Бросил дядя. — … Даже если вы начнёте что-то искать, связываться с вами не будет толку. Даже Его Величеству.       Страх сменился на чувство, что никак не удавалось понять. Неужели семейное проклятье можно обернуть во благо? — В городе больше нет палачей. Если с вами попытаются расквитаться, если что-то случится, заменить будет некому. А преступники, понимаете ли, не переведутся.       Достав из стола очередной, на этот раз чистый лист, жандарм придвинул чернильницу ближе. — Если вы согласны приложить к этому руку, я могу оформить вам ордер, необходимый, дабы изучить документы. — Пожалуйста! — Неожиданно оживился Шарль. — Я… Я хочу помочь! — Не думаю, что ребёнку следовало бы подобным заниматься, — Предостерёг Беррье. — Я буду не один. Мне… Помогут, — Юноша повернулся к родственнику. — Правда?.. — Я не уверен, что…       Не говоря ни слова, Сансон поднял на дядю умоляющие глаза. Несколько мгновений молчаливой игры в гляделки кончились тем, что Николя осторожно кивнул лейтенанту. — Но учтите, что ваши полномочия не безграничны. В случае чего я бы настоятельно рекомендовал вам обращаться ко мне, — Заметил мужчина, начав подписывать документ. — Безусловно… — Вторил собеседник.       Не веря собственным глазам, племянник затаил дыхание. Сердце заколотилось, будто барабан, благо не от страха. Он сможет не только помочь своему другу, но и положить конец выходкам Шеро! От волнения кружилась голова. — Эм, будьте любезны… Сколько сейчас времени? — Поинтересовался дядя. — Гм… Почти двенадцать, — Пожал плечами жандарм.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.