***
Идя по тропинке, Ши Мэй размышляла над тем, что она начала вливаться в общение, и хоть немного, но делая в этом успехи. Увидев вдалеке фигуру, девушка сразу выпрямила спину, решив подойти к ней. Шу Юншэн сидел на камне, медитируя. Его длинные черные волосы медленно развевались на ветру, а прекрасные черты лица оставались неподвижными, прямо как у фарфоровой куклы. Ши Мэй на некоторое время застыла, забыв, зачем шла, любуясь столь прекрасным учителем напротив. — Ши Мэй, ты что-то хотела? — вдруг спросил мужчина, даже не открыв своих прекрасных глаз, застав девушку врасплох. — Я... Я тоже хочу научиться медитации. Поэтому вот, учусь, — соврала девушка, пока ещё даже не думая об этом. — Учиться медитации нужно только после получения бессмертного тела. В ином случае оно бесполезно, — поведал мужчина с лёгкой улыбкой, заставив Ши Мэй слегка покраснеть. В данной школе было примерно десять бессмертных учителей, что составляло где-то семь процентов от общего состава наставников, а все остальные являлись смертными. Хоть Ши Мэй уже успела повидать и других красавцев-учителей, но всё же Шу Юншэн нравился ей больше всех. — Когда я его получу, вы научите меня медитировать, учитель? — спросила у мужчины девочка, забыв, что разница в их возрасте слишком велика. — А ты очень уверена в себе, — повернул голову учитель, находясь очень близко к своей ученице, и их разделяло всего пару сантиметров. — Так это да? — чувствуя, как сильно бьётся сердце, не желала отодвигаться ни на дюйм дева. — Я буду рад помочь тебе, — улыбнулся мужчина, и в его глазах Ши Мэй увидела то, чего ещё не видела. Он смущался! — Спасибо вам, учитель, — произнесла Ши Мэй, аккуратно дотронувшись до груди Шу Юншэна, будто кокетничая с ним. — Пока не за что, — явно заметив, но не обратив на это внимания, выдал мужчина, прикрыв веки. «Нет! Посмотри на меня ещё! Я хочу, чтобы ты посмотрел ещё!» — чуть было не кричала про себя девушка, и только открыла рот для продолжения беседы, как услышала позади себя голос: — Ши Мэй! От столь резкого голоса даже Шу Юншэн приоткрыл веки, увидев парня с недовольным выражением лица. Ши Мэй не понимала, почему Юн Джинг всегда ходит с такой миной, будто ненавидит всех и всё. В романе он был не такой… — Пошли на тренировку, — с приказным тоном выдал герой, покосившись на учителя и даже не поздоровавшись с ним. — Я рад, что юный Юн подружился с кем-то. Вы пара? — спросил Шу Юншэн у рядом стоящей девочке, которая сразу ответила: — Никогда! — Ши Мэй! — всё ещё стоя неподалёку, звал к себе девушку герой, ведь они и впрямь договаривались о тренировке. Парные занятия обязательны, а так как Ши Мэй общалась лишь с Ю Вэем и Ли Ксиу, которым надо было бы быть вместе, кроме Юн Джинга у неё никого не оставалось для пары. — Учитель, я запомнила ваши слова и вы их не забывайте, — крикнула девушка мужчине, получив в ответ кивок с улыбкой. — Какие ещё слова? — возмутился герой, краем уха услышав разговор. — Не твоё дело. — Какие ещё слова? — повторил парень, уже более сердито. — Не. Твоё. Де-ло. — так же повторила Ши Мэй, начав очередной спор с юношей, в то время, как сидящий мужчина уже не медитировал, а смотрел им вслед, сжимая кулак и думая совсем не о том, о чем должен думать учитель.***
Устало идя после изнурительной тренировки в зал трапезы, Ши Мэй раздумывала над тем, что когда они с Юн Джингом не спорят и говорят о чём-то, то он даже очень интересный паренёк, но как только они оказываются не наедине, герой снова превращается в злюку. — Через два дня нам надо показать эту технику учителю, но мы её уже выучили, может, пойдём дальше? — предложила девушка, на что паренёк кивнул. Юн Джинг, несмотря на то что был на год старше Ши Мэй, почти равнялся с ней по силе, ну разве что немного преобладал. Девушка была рада тому, что может учиться у кого-то, потому и предлагала такие внеурочные занятия парню, не отказывающему ей в этом. Придя в зал трапезы, Ши Мэй удивилась собранному там народу и, пройдя дальше, поняла, в чём была причина. Ли Руилинг атаковала всех своей красотой, и потому каждый мечтал поговорить с чудо-девушкой-лисой, и та охотно им в этом содействовала. Ю Вэй и Ли Ксиу сидели далеко, и Ши Мэй была рада, что её друг не поддался чарам лисицы и остался с подругой, не бросив её в трудный час. А вот реакция Юн Джинга её удивила, ведь её вовсе не было! В романе герой, увидев прекрасную лису, захотел как-то привлечь её внимание, зная, что младше, поэтому при скором граде он прикрыл девушку, используя свои новые навыки, которые сейчас изучает с Ши Мэй. «Ну, может, сегодня при обвале он и проявит свою симпатию?» — задумалась девушка, радуясь тому, что тоже умеет защищать себя и потому не боялась скорой проблемы. По-хорошему Ши Мэй могла бы сообщить высшим заклинателям, что скоро на школу обрушится град, который пошлют недоброжелатели, но так как она понимала, что слишком много вопросов возникнет у взрослых к ней, то промолчала. Обвал должен наступить примерно через пару часов. В нём погибнет много учеников. Думая об этом, девушка не могла есть, сидя за столом и полностью игнорируя взгляд героя. — В чём дело? — не выдержал Юн Джинг, видя напряжённость девушки напротив. — Ничего, — отвернулась Ши Мэй, переведя тему. — Мисс Ли Руилинг очень красивая, да? — Не очень, — покривил лицом парень, на что Ши Мэй удивилась: «Как это не очень?! В романе она была даже очень-очень!» — Бесит меня эта кучка людей. Нажать бы на аварийный сигнал и загнать бы их всех в бункер, — усмехнулся парень, и тут Ши Мэй замерла. — Аварийный сигнал? — Да шучу я. Не буду я ничего нажи... — Где он? — оборвала героя Ши Мэй, и, видя её серьёзное выражение лица, парень молча встал, поведя девушку за собой. Было странно, что герой не спросил у девы зачем ей эта кнопка, а молча повёл за собой, будто так и надо. «Как я могла забыть об аварийном сигнале?! Это же прекрасная возможность спасти всех! Не хочу брать грех на душу и видеть трупы тех, кто не знает о скором обвале», — думала про себя девушка, поднимаясь по большой лестнице, ведущей к небольшому домику. Именно в нём находилась аварийная кнопка, но вот незадача — её охраняли два заклинателя. — Зачем она тебе? — спросил герой, и, не придумав ничего лучше, Ши Мэй выдала: — Хочу посмотреть, кто как быстро бегает. Услышав ответ, в Юн Джинге будто что-то щёлкнуло, и с улыбкой он решил вступить в авантюру и поиздеваться над своими одноклассниками, очень любя хулиганить. Казалось два подростка просто дурачатся от скуки. Для Юн Джинга так и было, но вот в голове Ши Мэй всё было намного серьёзней, ведь она знала куда больше остальных. — Тогда положись на меня, — бросил юноша и тут же, соскочив, бросился на охранников, разозлив их и заставив погнаться за ним. «Умно», — подумала Ши Мэй и, не теряя времени, проскользнула внутрь и подошла к довольно большой аварийной кнопке. — «Ох, чувствую, мне попадёт», — разбегаясь, девушка выставила руки вперёд, побежав на кнопку и со всей своей силой прыгнув на неё. — «Но зато никто не умрёт». Стоило Ши Мэй нажать на кнопку, как повсюду раздался сигнал тревоги, оглушив девушку своей громкостью. Прислонив ладони к ушам, хулиганка выбежала из здания, сразу же забежав за дерево, но все же охрана увидела её и начала погоню. «Черт», — неслась по лесу Ши Мэй, чувствуя боль в ушах, как вдруг её кто-то резко потянул на себя. — Где она? — Не знаю! Ши Мэй слышала приглушенный голос охраны и даже не поднимая головы понимала, кто держит её в своих объятиях. У Юн Джинга был особенно приятный запах, поэтому девушка узнавала его, даже не видя. Это было странно, но Ши Мэй списывала все на то, что они союзники, много тренируются вместе, и поэтому Юн Джинг явно узнавал её по запаху. — Ну всё, мы попали… — тяжело бросил парень, потирая виски. — Пойдём ко всем, посмотрим, как они толпятся в бункере? — выдала девушка, взяв юношу за запястье и поведя за собой, на деле желая скорее укрыться от скорой атаки. — А я и не знал, что ты такое любишь. А с виду милая девочка, — усмехнулся Юн Джинг, даже не пытаясь убрать руку Ши Мэй от себя. — Теперь знаешь, — бросила дева, видя с высоты, как все суетливо бегут в укрытие. «Надеюсь, это поможет», — подумала девушка, как вдруг почувствовала сильный толчок, а затем ощутила себя в свободном падении с горы. «Черт!» — выругалась заклинательница, понимая, что град уже начался, и только что большой булыжник, упавший всего в паре сантиметров от подростков, подбросил их в воздух, сбросив с горы. Юн Джинг не растерялся и, быстро схватив девушку, создал что-то наподобие шара, сделав падение не таким болезненным, но все же ощутимым. — Что это? — поднявшись, спросил парень, видя в небе сотни горящих камней, летящих прямо на школу. — Надо скорее бежать в укрытие! — бросила девушка, встав на ноги, схватив юношу за руку и помчавшись прочь. Самое ужасное в данном граде — нахождение в лесу, ведь за деревьями было не видно, куда падают камни, а двое подростков оказались именно здесь. Если сначала девочка бежала впереди, то теперь Юн Джинг занял это место, сильно сжимая ладонь Ши Мэй в своей руке. Пара бежала так быстро, как могла, но горящие камни были повсюду, а оглушающий звук сирен гудел в голове, как молоток, отчего Ши Мэй попыталась закрыть уши, но, не заметив препятствия, упала на землю. — Ши… — последнее, что услышала девушка, увидев горящий камень, летевший прямо на Юн Джинга. Секунда — и Ши Мэй подскочила с земли, вцепившись в руку парня и создав большой щит, спасший их от смерти. Горящие деревья создавали дым, которым двое подростков надышались вдоволь. Девушка чувствовала, как теряет сознание, и Юн Джинг также находился на пределе. [Тревога! Опасность для жизни!] — выскочило красное уведомление Системы, очень кстати сочетающееся с пылающим вокруг огнём. — Юн Джин, я… — Ши Мэй прикрывает глаза. [Тревога! Опасность для жизни!] — Больше… — не в силах стоять, девушка падает на колени. [Тревога! Опасность для жизни!] — Не могу… — на последнем вздохе выдала заклинательница, рухнув на землю и увидев беспокойный взгляд парня, после чего глухо услышала голос Системы в голове: [Поздравляем! Вы открыли новую силу геро…] — на этом моменте Ши Мэй все же потеряла сознание.