~~~~~ Капля в океане ~~~~~
Вздрогнув, Гермиона потянулась, мышцы напряглись, нога потяжелела. Застонав, она перевернулась на спину, сдувая волосы с глаз. Матрас пружинит, подушка свежая, хочется поглубже заснуть. Однако что-то ноет в затылке и пахнет дурно. Поморщившись, она приоткрывает один глаз. Хут! Она подпрыгивает на милю, спотыкаясь, падает с двуспальной кровати на пол. На нее смотрят широкие глаза Сфинкса. Он запрыгивает на кровать и заглядывает к ней через край. Ругаясь под нос, она выгибает шею. Потирая затылок, она замечает, что одета в какие-то шорты, а левая нога перевязана. Дверь с ворчанием открывается, и в комнату входит Беллатрикс. Ведьма переводит взгляд с кровати на Гермиону, затем на Сфинкса, кусающего свое крыло. — Твоя чёртова птица вчера прилетела сюда, — Беллатрикс, схватив стул, вертит его в руках и садится на него задом наперед, опираясь руками на спинку стула. — Умный мальчик, — воркует Гермиона, поглаживая Сфинкса по груди. — Он меня укусил. — Он нервничает при виде незнакомцев. — Он укусил меня за ухо, когда я наслаждался возней. — Он увлекается. Гермиона улыбается, глядя на своего верного питомца, трущегося о её руку. Она выдергивает из его пуха валяющееся перышко и осматривает его — он немного истощен, наверное, всю неделю искал ее. Заглянув на кровать, она замечает дохлую мыши, а затем бросает любопытный взгляд на Беллатрикс. Облизывая губы, Беллатрикс переводит взгляд на Гермиону. Хрип. Вздохнув, Гермиона поворачивается к своему питомцу, прыгающему на кровати. Гермиона чувствует дыхание Беллатрикс на своем плече, искушение повернуться и поймать эти губы так велико. Беллатрикс отходит в сторону, возвращаясь на своё место и доставая газету. — У Сфинкса проблемы с пищеварением, — пробормотала Гермиона, поднимая мертвую мышь. — Я нашла его, выброшенного, со сломанным крылом, он клюнул мою руку. Она улыбается воспоминаниям о том, как нашла своего бедного питомца брошенным у подножия дерева. Маленький совенок, весь в пуху, крылышками хлопает. Плакал по матери. Она ждала его рядом, под чарами. Надеясь, что мама придет за ним, пока на охоту не вышла дикая кошка. Она встала перед кошкой и подняла его с земли. — Ему нужно, чтобы ему нарезали еду. Думаю, из-за этого его бросила мама, — Гермиона пробормотала, разделывая мышь. — Он может охотиться, но не может есть то, что убивает. Понемногу она кормит Сфинкса его мышкой, полагая, что это делает ее его матерью. Разгладив его перья, она просит Беллатрикс позвать Пипа. Ведьма делает это без возражений, странно притихшая в углу, она просит Пипа принести еще еды для Сфинкса, ее сова сильно похудела. Пип кланяется и исчезает из комнаты. Усевшись на край кровати, она проводит руками по бокам Сфинкса, проверяя его вес. — Ты не ел, — пробормотала она. — Гарри забыл наполнить твою миску? Или ты опять его укусил? Сфинкс знает распорядок дня: если она уходит, он остаётся либо с Гарри, либо с МакГонагалл. Во время её отпуска в Австралии Гарри предложил присмотреть за ним. Возможно, её друг отослал сову, не желая, чтобы он попал в руки Министерства. Обернувшись к Беллатрикс, она обнаруживает, что та находится под пристальным вниманием ведьмы, которая странно смотрит на неё. Беллатрикс проводит рукой по волосам и бросает взгляд на Сфинкса, который одобрительно кивает ей. — Что? — спрашивает Гермиона у притихшей ведьмы. Покачав головой, Беллатрикс возвращается к своей газете. Поднявшись со своего места, она подходит к Гермионе и открывает первую страницу. Вот черт… Авроры убиты в результате нападения. — Ты попала на первую полосу, — говорит Беллатрикс, указывая на фотографию своего дома, объятого пламенем. Здание полностью разрушено. Все, кроме Андерсона, погибли в огне. Соседнее здание тоже наполовину исчезло. Беллатрикс гладит Сфинкса по голове и бросает на сову любопытный взгляд. Что это с ее питомцами, которым нравится Беллатрикс? Будь она проклята, если потеряет Сфинкса из-за Беллатрикс, она уже потеряла Живоглота. В одиннадцать утра во время обыска дома героя войны Рона Уизли на авроров напала беглянка Гермиона Грейнджер, замаскировавшаяся под аврора. В результате взрыва в доме погибли все авроры, кроме одного, который находится в больнице Святого Мунго на лечении. Вздохнув, Гермиона отбрасывает газету в сторону — всё было в беспорядке. Раздосадованная, она смотрит на сфинкса, который с удовольствием ест на её кровати из миски измельчённые кишки животных. Она надеется, что Пип поменяет ей постель — ей не нравится спать на ней, так как на простыни разлетаются капельки крови. Беллатрикс, небрежно облокотившись на кровать, наугад кормит Сфинкса. Угол наклона очень соблазнителен, хочется повалить ведьму и заняться ею. Прочистив горло, Гермиона переключается с опасных мыслей на что-нибудь другое. — Твое зелье не продержалось и пяти минут, — говорит Гермиона. Засмеявшись, Беллатрикс вытирает свои теперь уже окровавленные руки о платье. — Какое ты взяла? — То, что в библиотеке. Все что там было. — Ты их выпила? — Конечно, это зелье, — Гермиона указывает на очевидное. Покачав головой, Беллатрикс поднимается с кровати и, протягивает палочку Гермионе. Беллатрикс кладет руку и проводит взглядом по обнаженным ногам Гермионы. — Возможно, тебе стоит сначала что-нибудь надеть, — Беллатрикс указывает на верхнюю часть белья. Нахмурившись, Гермиона открывает ящик и обнаруживает там различные брюки и джинсы, ожидающие ее. Беллатрикс бормочет что-то о Пипе и покупках, пока Гермиона влезает в черные брюки, она не знает, куда идет, но хочет, чтобы ей было удобно. Обернувшись, Беллатрикс предлагает ей палочку, которую она взяла из своего дома. Глаза Беллатрикс необычайно насторожены, она понимает, что сейчас речь идёт о доверии. Она не может снова напасть на Беллатрикс, они на одной стороне, и она не хочет потерять это доверие. Протянув руку, Беллатрикс набрасывает мантию на плечи Гермионы, после чего аппарирует в неизвестность. Гермиона вздрагивает, отпуская руку Беллатрисы и накидывая мантию. Ух ты! Она в изумлении смотрит вокруг. Ветер завывает. Отстранившись, Беллатрикс замирает на заднем плане, давая Гермионе возможность передохнуть. Особняк Блэков. На глаза наворачивается одинокая слеза. Здание разрушено, от него осталась пустая оболочка. Крыши нет, половина здания рухнула, она стоит в коридоре… мрамор потрескался и зарос. Высокие деревья, которые вели к дому, повалены или уничтожены. Лестница сломалась на полпути вверх. Здание скрипит на ветру, над ним нависает черная туча. Когда они покидали свой дом, было светло, хотя кажется, что уже ночь, но Блэк-Мэнор находится где-то в Англии. Немногие знают о его местонахождении, но чаще всего в Блэк-Мэнор привозят сами хозяева или портключом — это надежное убежище для Блэков, лишенных всех записей в Министерстве. Ноги хрустят по стеклу, она проводит рукой по почерневшим стенам. — ДЕВУШКИ! — прогремел голос. — Белла! — кричит Цисси. — Беги, Цисси! — приказывает Беллатрикс, подталкивая Цисси к матери. Обе женщины исчезают в воздухе, а Беллатрикс стоит во весь рост вместе с отцом, глядя на наступающую группу вдалеке. Всемогущий рев магии разрывает небо на части. Дом содрогается, рушатся последние защитные сооружения. Беллатрикс вздрагивает, прижимаясь к отцу, — она еще молода, ей около двадцати лет. Она отводит руку от стены, воспоминания исчезают в ее сознании, и она заглядывает в разрушенный кабинет. Она помнит, что на Рождество отец Беллатрикс проводил в нём большую часть времени, много раз встречался с Волдемортом. Книги лежат на полу, Беллатрикс тянется к ним, вглядываясь в комнату, перебирая воспоминания. Гермиона замечает тёмную тень на стене, делает шаг в комнату, и её пробирает дрожь. Пронзительный крик эхом прокатывается по дому. — ОТЕЦ! Она впивается ногтями в ладонь, глядя на то место, где умер отец Беллатрикс. Тень все еще остается, несмотря на годы, прошедшие с момента смерти. Она снова поворачивается к Беллатрисе, и та смотрит на неё призрачными глазами. — Мне очень жаль, — сказала Гермиона, возвращаясь к ведьме. — Что случилось? — Война, — отвечает она бездыханно. — Начало конца. Мой отец был самым большим сторонником Волдеморта. Дамблдор счел нужным устранить эту связь. Ослабить поддержку Волдеморта. Он пытался заставить моего отца образумиться. Когда он не добился своего, он решил устранить проблему. Она должна увидеть. Она двинулась прочь, не обращая внимания на попытку Беллатрикс остановить ее. Она подходит ближе к черной метке, оставленной на стене, ее рука замирает. Она не уверена, что достаточно сильна, чтобы увидеть это. — Что ты делаешь? — спрашивает Беллатрикс. — Я хочу посмотреть, — шепчет Гермиона, прижимая руку к стене. Заклинания сталкиваются, ярость сотрясает стены. Дуэль двух мужчин. Только один победитель. Дамблдор в расцвете сил, легко побеждающий отца Беллатрисы. Беллатрикс сражается на дуэли с двумя мужчинами. Нога проскальзывает, заклинание режет плечо. Болезненный вздох. — Иди с миром. — Дамблдор приказывает. — Все, что у меня есть, достанется милорду. Ты проиграешь. — Для Тома нет надежды, подумай о своих дочерях. — Аведа Кедвра! — Протего! «ОТЕЦ!» Хруст. Комнату заливает нечестивое зеленое сияние. Тело упало на книжный шкаф. Дуэль двух мужчин с Беллатрикс прекратилась. Джеймс Поттер и Безумный Глаз. Джеймс выглядит растерянным. — Беллатрикс, моя дорогая… — говорит Дамблдор, поворачиваясь к открыто плачущей Беллатрисе. — Пойдем с нами. Отступив назад, Беллатрикс поднимает палочку, и все трое мужчин поворачиваются к ней. Ее рука дрожит, глаза красные, в них огонь. Пылая гневом, она бросает заклятие, поражая Безумного Глаза в лицо, за чем следует крик. — Я не вижу! — кричит Бешеный Глаз. — Ступерфай. Беллатрикс уворачивается от заклинания и бросает в Джеймса взрывное заклятье. В ярости она поворачивается к Дамблдору. Скрежеща зубами, Дамблдор замолкает и, покачав головой, поднимает палочку. Рука обвивается вокруг её плеча, она останавливается и смотрит через плечо: Бешеный глаз и Джеймс поднимаются на ноги. В комнату входит Волдеморт, за ним — Пожиратели смерти. Она отшатнулась от воспоминаний, комната накренилась, и она уперлась рукой в стену, чтобы устоять на ногах. Ветер по-прежнему воет, дом пуст. Сглотнув, она встаёт прямо, Беллатрикс всё ещё стоит в дверях, не зная, что делать. — Мне жаль твоего отца, он был хорошим человеком. — Нет, не был, — Беззлобная усмешка. — Он был ужасным человеком, но тем не менее, он мой отец. Пошли. Следуя за ним, они углубляются в руины. Находиться здесь неестественно, смерть посетила это место и переварила все души, какие только могла. Пройдя через чары, они попадают в разрушенную кухню. Она бросает на Беллатрикс любопытный взгляд, но Беллатрикс его игнорирует. Вместо этого она достаёт свою палочку и четырьмя сложными взмахами открывает потайную дверь на полу. Еще одним щелчком она отпирает дверь, и та со скрипом открывается, поднимаясь в воздух. Словно вакуум, воздух засасывается в глубину, а затем вспыхивает пламя, открывая каменную лестницу. Пройдя по ней, Беллатрикс попадает в подвал. Дверь захлопывается за ней, закрывая их обоих. Они спускаются по винтовой лестнице, пока не достигают деревянной двери. Беллатрикс снова стучит по двери, отпирая её, и они входят в темноту. Дверь захлопывается за ними, заставляя Гермиону подпрыгнуть, но она старается не доставать палочку. Беллатрикс хлопает в ладоши. Свечи и факелы зажигаются, ослепляя Гермиону, и она прикрывает лицо. Медленно убирает руки, моргая от света, и изумленно смотрит на нее. — После нападения мать отказалась покинуть особняк Блэков. Поэтому мы не могли его восстановить, не рискуя снова подвергнуться нападению, — объясняет Беллатрикс потрясенной Гермионе. — Вместо этого вы построили под ним дом? — Гермиона удивленно вздохнула. Она с изумлением смотрит на роскошные декорации, на фальшивый солнечный свет, созданный с помощью магии. Окна с меняющимися пейзажами. Ковры, на которые она боится наступить, мебель, на которую даже не хочется садиться. Стены украшены картинами. Все это — продолжение здания наверху. В углу, ведущем вниз, она замечает еще больше любопытных предметов. Спальни, догадывается она. Здание на здании. В гениальной обстановке никто ничего не заподозрит. Блэки ушли под землю, их считали уничтоженными, но они просто ждали. Тем не менее, это одинокое существование, ничто здесь не напоминает о доме. — Я пришла сюда после последней битвы, чтобы восстановить силы и переждать время. — Она представила себе Беллатрикс, бродящую по разрушенному дому. — У меня есть и другие дома, но в этом хранятся мои ценные вещи. Сняв мантию, она бросает её на дорогую мебель и указывает Гермионе следовать за ней. Давно она не видела ведьму такой взволнованной. Улыбаясь, Гермиона вешает мантию на вешалку и следует за Беллатрикс через комнату. Распахнув дверь, Гермиона обнаруживает гостиную, превращённую в собственный кабинет зелий Беллатрикс. Задыхаясь, Гермиона проходит мимо ухмыляющейся Беллатрикс и приближается к зелью, стоящему за стеклом. Гермиона осторожно прижимает руку к стеклу. Их зелье. Зелье, которое они готовили все эти годы. — Как ты все это сделала? — осмелилась спросить Гермиона. — Ну, пока вы горевали по погибшему Дамблдору, я забрала зелья из его кабинета. Твоей тетради там не было, но я догадалась, что она у МакГонагалл. Она не могла поверить, что она сохранилась все эти годы, и вот она уже сидит в этой маленькой комнате. Её первая попытка исцелить воспоминания прошла не совсем удачно, но это была основа их зелья. Она задаётся вопросом, не сама ли Беллатрикс сделала зелье. — Зелье не то, — восторгается Беллатрикс, и это напоминает ей Беллатрикс в Хогвартсе, когда они были детьми. — То Оборотное зелье, которое ты приняла, не предназначено для того, чтобы его пили. — Что ты имеешь в виду? — спрашивает Гермиона, поворачиваясь к Беллатрисе. — Вот, — говорит Беллатрикс, показывая маленький шарик. Гермиона с любопытством нюхает странное мятное вещество. — Жевательная резинка? — Почти. Оборотное зелье, слишком подозрительно постоянно делать глотки из фляги. Особенно в бегах. Так что после проб и ошибок я создала эту маленькую прелесть. Причина, по которой Оборотное так быстро спала, в том, что его нужно держать во рту и жевать, пока он не выветрится или станет больше не нужен. — Это гениально! — сказала Гермиона, любуясь маленьким шариком. — Ты хоть представляешь, какой большой прорыв ты совершила?» — Прости, но я не стану делиться секретами. — Беллатрикс вырывает шарик из руки Гермионы и кладет его обратно в банку вместе с остальными. — Так расскажи мне свой план. Он не дает тебе покоя, что за новая гениальная идея? — Нам нужно проникнуть в Министерство. — ЧТО! — требует Беллатрикс. — Подожди, я расскажу… — отвечает Гермиона. — Ну, нам не нужно идти в Министерство, нам просто нужно узнать, где кто живет. Я уверена, что ваши знакомые смогут это сделать. — Скорее всего, они могут… Кто? — Салли Брейчер. — Глава Аврор Салли Брейчер? — с недоверием спросила Беллатрикс. — Мне нужно с ней поговорить. — Ты же знаешь, что мы становимся экстремистами. — Она отправила Рона на задание, его коллеги сказали, что он в чем-то замешан. — Тогда поговори с коллегами. — Я не могу, они погибли в том пожаре. — Ох, Мерлиновы яйца, — пробормотала Беллатрикс, потирая лицо. — Ну, найдем мы Брейчер, и что дальше? — Все просто: я задаю вопросы. — А если она не ответит? — Не подскажешь, где я могу найти кого-то, известного своими пытками? -Гермиона усмехается.Часть 16
29 июля 2023 г., 11:12
— Стоило? — требует ответа Беллатрикс.
Гермиона улыбается и задается вопросом, выглядит ли она действительно безумной, вся в дыму и ссадинах с ног до головы.
— Да.
Беллатрикс качает головой, пролистывая книгу, и хмурится, показывая пустые страницы. Гермиона ухмыляется еще шире, а затем шепчет, что книга заколдована. Закатив глаза, Беллатрикс отбрасывает записи в сторону. Ворча, Гермиона смотрит на свою тетрадь — она заберет ее позже.
Рука обхватывает её за плечи, ногти впиваются в бицепс, и, несмотря на боль, Гермиона не может сдержать прилив возбуждения. И ее это беспокоит. Беллатрикс грубо поднимает её на ноги, комната качается, и Гермионе приходится схватиться за Беллатрикс, чтобы устоять на ногах.
— Только не говори мне, что у тебя сотрясение мозга? — спрашивает Беллатрикс.
— Может быть, небольшое, — стонет Гермиона, падая на колени.
— Чертовски здорово, — вздыхает Беллатрикс. — Пип!
Появляется эльф. Он соблюдает между собой и Гермионой достаточное расстояние. Она посылает эльфу улыбку, на которую он отвечает хмурым взглядом. Она полагает, что он имеет полное право не доверять ей, ведь она схватила его и связала. Она удивлена, что Беллатрикс не оставила его связанным, но, с другой стороны, она сомневается, что Беллатрикс знает, как приготовить себе завтрак. Эта мысль заставила её рассмеяться, что вызвало растерянный взгляд Беллатрикс.
— Давай-ка устроим ее поудобнее, — приказывает Беллатрикс эльфу. — Больше не бегай, и даже не пытайся украсть мою палочку.
— Не беспокойся, у меня есть своя, — Гермиона успокаивает ее, поднимается на ноги и, пошатываясь, идет к тетради.
— Я за тебя беспокоюсь, — говорит Беллатрикс, когда эльф возвращается с зельем.
Развалившись в ближайшем кресле, Гермиона любуется пылающим камином — что это за волшебный мир, в котором у всех есть пылающий камин? Она не любит огонь, поэтому они с Роном и сняли магловский дом — там были батареи. Она хмурится: от её дома сейчас осталось только пепелище. Интересно, удалось ли кому-нибудь из авроров выбраться, или они все погибли? Эльф нерешительно протягивает ей зелье, она осторожно вынимает его из маленькой ручки, большие глаза эльфа обеспокоенно смотрят на неё. Беллатрикс занята ремонтом комнаты, устраняя все повреждения, причиненные появлением Гермионы.
В трансе Гермиона достаёт свою маленькую записную книжку, края которой обгорели от огня, но теперь она в безопасности. Есть одна проблема: её блокнот с каникул попадёт в руки Министерства, но она верит, что Крокер его найдёт. Он не хочет, чтобы знания об их министерстве попали в чужие руки.
Беллатрикс с недоверием смотрит, как Грейнджер опускается на пуф. Постучав по своей ноге, Беллатрикс указывает на ногу Гермионы, и Гермиона медленно поднимает свою обожжённую ногу. Ее некогда чистые джинсы обгорели, джинсовая ткань прилипала к ноге.
— Палочка, — приказывает Беллатрикс, снимая с Гермионы обувь.
— Я не отдам тебе свою палочку, — говорит Гермиона, морщась от того, что ее носки задевают пораненную кожу.
— Для того, чтобы я засунула ее тебе между зубов. Не хочу, чтобы ты прикусила свой язык. — Глаза Беллатрикс вспыхивают. — Это будет больно.
Сглотнув, Гермиона достаёт свою палочку, напугавшись блеска в глазах Беллатрикс. Пип возвращается с двумя зельями, ставит их на стол в пределах досягаемости Беллатрисы и, поклонившись, исчезает. Беллатрикс медленно достает нож, Гермиона вздрагивает.
Осколок серебра.
Нескончаемые крики.
Воспоминания возвращаются с силой, превращая её тело в лед.
— Тише, — прошептала Беллатрикс, проводя ножом по джинсам.
Сердце бьётся, и Гермиона не может оторвать взгляд от ножа, приставленного к ноге, а правая рука сжимает палочку — костяшки пальцев побелели. По телу пробегает дрожь, и сидеть на месте становится почти невозможно. Неконтролируемый гнев вновь вспыхивает в ней, но она подавляет его. Она уже много лет не была жертвой.
— Не двигайся. Не хотелось бы тебя задеть. — Засмеявшись собственной шутке, Беллатрикс начинает отрезать материал.
— Нет, не хотелось бы, — мрачно шепчет Гермиона, заслужив взгляд ведьмы на свою ногу.
Отметив лёгкую дрожь, пробежавшую по телу Беллатрикс, она ухмыляется. Пока материал на её ране не прорвал сырую плоть, она скрипит зубами, пока Беллатрикс отдирает материал. Она сдерживает стон, когда ее обожженная плоть открывается миру. Облизывая губы, она пытается отвернуться от заботливого ухода за ногой. Жгучий жар охватывает ее ногу, она дергается, и Беллатрикс прижимает ее к себе.
Беллатрикс накладывает на ногу зелье, кожа обжигает, кровь брызжет из обмякшей плоти, она подавляет желание захлебнуться. Улыбка Беллатрикс ничуть не помогает. Схватившись за кресло, она ругается про себя, когда палочка Беллатрикс нависает над её раной.
— Не зря же там зелье, — Беллатрикс ухмыляется.
Нахмурившись, Гермиона берет зелье, оставленное Пипом, и, сняв крышку, нерешительно нюхает его. Это может быть яд. Беллатрикс слишком сосредоточена на ее ноге, чтобы обращать внимание на то, что она делает. Тем не менее, Беллатрикс хочет, чтобы она была жива, и зачем ей лечить ногу, чтобы убить её? Это же Беллатрикс, та самая женщина, которая ради забавы превратила бороду Дамблдора из белой в розовую.
— Это не яд, — успокаивает Беллатрикс.
Гермиона всё ещё нюхает напиток, а Беллатрикс выливает ещё одно зелье ей на ногу, срывая крик с её губ. Гермиона с досадой ударяет кулаком по стулу, и Беллатрикс подпрыгивает от этого движения. Наверное, переживает, что потеряет ещё один стул.
— Просто выпей это чертово зелье, — приказывает Беллатрикс.
Сделав глубокий вдох, Гермиона глотает зелье, вкус его отвратителен, и она брызжет слюной. Отложив пустую бутылочку в сторону, Гермиона задается вопросом, почему все сестры Блэк настроены на то, чтобы она пила зелье. На мгновение она узнаёт Энди в Беллатрикс: лёгкий изгиб руки, которой она наливает зелье, сосредоточенный изгиб брови.
Зрение затуманивается, она протирает глаза. Голова кружится, и она смещается в руках Беллатрикс, но тут же понимает, что та уже не держит её за ногу, а наблюдает за ней. Вот чёрт… Комната наклоняется, и она понимает, что это она сползает в кресле. Рука проводит по её щеке, и она, моргая, смотрит на ухмыляющуюся Беллатрикс.
— Теперь мы в расчете, — шепчет Беллатрикс.
— Чертовы Слизеринцы… — произносит Гермиона.
— О, пожалуйста, кем ты была сегодня утром, если не Слизеринцем? Это всего лишь легкий сон, не могу же я допустить, чтобы ты разрушила мою комнату?
Рука поглаживает ее по волосам. Мурашки пробегают по коже, заставляя ее дрожать, и она сжимает руку Беллатрикс. Не желая проваливаться в блаженный сон. Губы Беллатрикс шевелятся, приказывая Пипу что-то сделать, но затем она снова обращает внимание на Гермиону.
— Белла… — Гермиона шепчет, впиваясь ногтями в руку. Она ненавидит терять контроль.
— Отдыхай, — тихо отвечает Беллатрикс, поглаживая большим пальцем ее щеку. — Мне нужно вылечить твою ногу, лучше будет, если ты будешь в отключке.