Город Мёртвых (City of The Dead)

NC-17
Завершён
630
16
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
494 страницы, 216 397 слов, 81 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
630 Нравится 831 Отзывы 253 В сборник

Глава 78. Ингрид

Настройки
      Томас держал руку девушки и всё никак не мог понять, почему так назойливо свербит в его голове. Наконец, он обернулся и обвёл полутёмное помещение взглядом. Никого. Входная дверь хлопнула, выпуская из бара группу неизвестных ему людей. Народ начинал понемногу расходиться. Тут было не то чтобы сильно весело, и даже кожей чувствовалось это напряжение, которое все пытались скрыть за напускными улыбками и разговорами о насущном. Это совершенно точно не увеселительное заведение. И даже Том пришёл сюда, чтобы выпить. Он думал, что хотя бы это поможет ему расслабиться и настроиться на нужный ход мыслей. Продумать неординарный план. Как у Тин, щёлк – и готово! Но правда была в том, что он никогда не умел придумывать такие безбашенные планы...       – Что-то случилось? – поинтересовалась его собеседница.       Обернувшись на голос, англичанин заставил себя улыбнуться.       – Нет. Ничего.       – Увидел знакомого? – рука девушки мягко выскользнула из его ладони.       – Просто, – вдруг признался Том, всё ещё чувствуя себя так, будто выпустил из внимания нечто важное, – мне на мгновение показалось, что я слышал знакомый голос…       Он не мог понять, действительно ли он слышал что-то, или же просто почувствовал пристальный взгляд, но тревога с каждой секундой лишь росла. Он что-то упустил. Силой воли он заставил себя вернуться к прерванному разговору и его спутница с удовольствием его поддержала. Это была занятная игра.       Сегодня с утра Томас был у психотерапевта. Естественно, без предварительной подготовки не обошлось. Хиддлстон наконец-то понял – для того чтобы производить нужное впечатление необходимо соответствующе выглядеть, вести себя и говорить. Для того чтобы добиться желаемого, нужно было принять правила жизни в стенах «Города-1» и ту роль, которую ему любезно предоставили. Так что в целом, на визите к психотерапевту всё прошло куда лучше, чем он мог бы себе представить. Что немаловажно, Фред остался доволен и даже выполнил пару его просьб – достал неплохой костюм и помог завести пару-тройку полезных знакомств. А ещё одобрил для него перевод. Но Томас настоял на своём – он хотел здесь задержаться. К месту пришлась идея клуба о создании в стенах убежища творческого сообщества. Долгий, мучительный для Томаса, полный вдохновлённых речей диалог – и Фред уже практически поверил, что его «друга» отпускает. Правда, удар по физиономии он, скорее всего, помнил, но англичанина это мало волновало. В этот раз врать было несравнимо легче. На каждом шагу. Каждым словом.       – Ты прекрасно выглядишь, Ингрид.       – У тебя кончились темы для разговора? – её зелёные глаза посмотрели на него с ехидцей.       – Это искренний комплимент! – добродушно возмутился мужчина.       Вздёрнув бровь, она поправила манжет бежевой блузы, на котором отчётливо виднелось небольшое пятно неизвестного происхождения.       – Я что, правда похожа на женщину, которая ведётся на подобное?       Томас легко посмеялся. Он познакомился с Ингрид днём, нарвавшись на неё в коридоре и выслушав не один витиеватый эпитет по поводу того, что она думает о людях, внезапно выпрыгивающих из-за угла. Он торопился по направлению Фреда, она несла кипу бумаг – исход событий не составит труда предположить даже полному идиоту.       – Ладно, – смилостивилась вдруг Ингрид. – Ты тоже выглядишь неплохо для человека, только вчера выбравшегося из апокалипсиса!       Девушка поднесла бокал к бледно накрашенным губам и отпила.       – Спасибо, – откликнулся Томас виновато. – Ещё раз прости за утро. Я очень торопился…       Предупреждающе замахав на его слова рукой, она попросила его помолчать и отставила пустой бокал в сторону.       – Твой ужин скоро остынет. Ешь, – наставительно произнесла она в ответ. И он не стал сопротивляться её повелительному тону.       Ингрид появилась в баре, когда Хиддлстон уже опустошил свой бокал. Он ещё при первой встрече рассыпался в извинениях и пригласил её на ужин, но до конца не был уверен, что она примет его приглашение. Но она, пусть слегка и припоздав, пришла.       – Как странно…       – Синтетическая пища, – тут же прокомментировала Ингрид, заправляя за ухо прядь чёрных волос.       Короткая стрижка выгодно подчёркивала её изящную шею.       – Целый отдел исследовательского центра занимается разработкой синтетических волокон, годных к употреблению.       – А выглядит натурально, – Том с лёгким недоверием ковырялся в своей тарелке. – И даже запах похож...       Девушка рассмеялась:       – Говорю же, что оно искусственно выращенное! «Город-1» может обеспечить натуральным продовольствием далеко не всех жителей.       – Не всех, это кого? – с подозрением спросил мужчина.       – Ну… – Ингрид закатила глаза, словно ей приходилось объяснять ему нечто очевидное. – Сразу видно, что ты здесь недавно.       – Давай без долгих вступлений, – смело подтолкнул её в нужное русло Томас, с готовностью впитывая любую новую информацию.       – Как ты знаешь, в убежище все занимаются своим делом, – продолжила его спутница, ничуть не смутившись. – Например, есть обслуживающий персонал, есть военные и медики, есть такие как ты, есть элита и многие другие – и у каждого здесь свой уровень доступа и достатка, в большинстве своём равноценный их привычной жизни. Такова система. У убежища априори не хватает ресурсов на всех, чтобы выдавать равные права. В горах нет условий для проживания такого количества людей, именно поэтому вас распределяют. Поэтому же – естественно выращенная пища так и будет уделом избранных. Остальное большинство будет довольствоваться синтетической едой.       Томас на время отложил столовый прибор.       – Но поверь, это не так плохо, – поспешила успокоить его Ингрид. – Что есть вкус и запах? Это раздражение рецепторов определёнными веществами. Мы можем сделать так, что еда будет приобретать нужный вкус и запах, а состоять будет из тех же необходимых нашему организму элементов. И даже лучше. Хочешь съесть отбивную, которая по вкусу будет похожа на банановый пирог? – она улыбнулась, довольная произведённым эффектом.       – Нет, пожалуй, – сдержанно прокомментировал Том. – Я откажусь.       Взглянув на свою тарелку, он в очередной раз задумался о несовершенности царящей здесь системы. Разный доступ, разный статус… Даже после апокалипсиса люди продолжали клеймить друг друга, выделяя из общества избранных и тех, кто будет обслуживать их нужды.       – Вас распределяют… – задумчиво повторил он странные слова Ингрид, смотря невидящим взглядом куда-то за её спину, словно ожидая увидеть там кого-то ещё.       – Да, – отозвалась девушка. – По убежищам, по секторам, по зонам доступа. Скажи мне, Томас, ты когда-нибудь жертвовал на благотворительность?       – Я… – Хиддлстон осёкся, не понимая, к чему здесь это упоминание. – Да… Да, конечно.       – Рада тебе сообщить, что частью своих средств ты профинансировал своё будущее!       Ингрид загадочно улыбнулась.       – И всё-таки, «вас» распределяют, это кого? – он посмотрел на собеседницу в упор, стремительно теряя тягу к наигранному флирту, но всё ещё держа маску вовлечённости. Улыбка девушки стала шире.       – А ты ведь актёр, да? – тем временем припомнила их недавний разговор она. – Извини, не фанатка…       – О, нет! – поспешил успокоить её Томас. – Это даже хорошо.       – Не любишь свою работу? – деланно предположила Ингрид.       Хиддлстон поджал было губы, ощущая, что она явно переводит тему в другое русло, но пересилил себя:       – Скажем так, меняю род деятельности.       – Правда? – заинтригованно протянула его собеседница. – И кем же ты хочешь стать?       – Учёным, – выпалил англичанин. – Возможно.       Ингрид изумлённо приподняла брови и открыто рассмеялась.       – Что ж, не плохой выбор! В наше время, у кого знания – у того и власть.       – Бесспорно...       – И что же ты знаешь? – полюбопытствовала его очаровательная знакомая.       – О зомби и эпидемии?       – Да, о пандемии, если быть точнее, – тактично поправила она, всё продолжая снисходительно улыбаться.       – Ну…       Попытавшись вспомнить что-то из того, что ему рассказывала Тин, Том пришёл к неутешительному выводу: все его познания были разрозненными, не имели структуры и несли в основном практическое применение. Как эффективнее обезвредить, кто представляет серьёзную угрозу, а от кого несложно избавиться, каких мест в городе лучше избегать вовсе и тому подобное.       – Заражение происходит через воду, – чуть набравшись смелости, заговорил он. – Причина болезни – червь, поселяющийся в мозге. Тело зомби медленно разлагается и ему нужна пища, поэтому паразит… выделяет гормоны, чтобы тело постоянно охотилось. Чем больше оно ест, тем сильнее становится. И когда они мутируют… Судя по выражению лица Ингрид, кажется, он нёс какую-то несусветную чушь. Сбавив обороты, он замолчал, тактично откашлялся и, наконец, признался:       – На самом деле я мало что в этом понимаю, – он виновато приподнял бровь. – Просто, хотелось произвести впечатление.       Собеседница смутилась и мягко посмеялась. Кажется, на её щеках впервые проявился лёгкий румянец.       – Что ж, – деловито пожала она плечом. – Будем считать, что я удивлена и польщена, мистер Хиддлстон.       Англичанин искренне улыбнулся и опустил взгляд, внезапно почувствовав себя неловко от сказанного.       – Мне пора, – вдруг поднялась из-за стола Ингрид. – У меня был сложный день…       Она накинула на плечи свой пиджак и взяла со стола папку. Спохватившись, Томас поднялся за ней следом.       – Уже уходишь? – спросил он расторопно.       – Да. Надеюсь, я не сильно напрягла тебя своим обществом?       – Нет. Вовсе нет, – сбивчиво пробормотал мужчина.       – Спасибо за ужин.       – Не за что, – машинально ответил Том, и быстро спросил. – Мы ещё увидимся?       – Смотря зачем.       – Ты столько всего спрашивала обо мне, но совсем ничего не рассказала о себе…       – Что ж, – Ингрид подарила ему хитрый взгляд. – Проводи меня.       Том согласился. Стараясь быть вежливым и дружелюбным, он кивнул. Должно быть, виски, выпитое ещё до прихода Ингрид, было в этот вечер лишним.       – …Цисты разнесли подземные воды и вынесли их на поверхность. К сожалению, они столь микроскопичны, что определить их наличие в воде долгое время было довольно сложно. Производители бутылированной воды, не подозревая об этом, разливали эту воду и распространяли по всему миру. Одновременно, яйца паразитов были вынесены в открытые источники воды, им оказалось не страшно даже высокое содержание солей в мировом океане. К нам в лабораторию постоянно доставляются свежие пробы воды из разных источников – и прогнозы не самые утешительные, – Ингрид тяжело вздохнула. – Масштабы заражения огромны…       Их мерные шаги разносило эхо опустевших коридоров убежища. Они вышли на первый уровень и шли вдоль жилого отсека. Том узнавал это место.       – Получается, мы в любой момент может заразиться?       – О, нет, не беспокойся! Мы уже давно изобрели надёжные фильтры для воды. К тому же, наше убежище снабжается водой из тающих горных ледников, поэтому здесь мы в абсолютной безопасности.       – Но как некоторым удалось избежать заражения, если они повсюду?!       – Повезло. Просто повезло, Томас. Возможно, цисты лежали глубоко в недрах земли столь долго, что какая-то часть из них успела утратить жизнеспособность. И даже попав в тело человека, такая циста не может развиться в нечто опасное. Существа не паразитируют на животных, только на человеке. Это оставляет надежду, что при недостатке пищи бродячие мертвецы окончательно вымрут, и мы снова сможем вернуться домой. А уж как с паразитами бороться в питьевой воде дальше – мы знаем. Необходимо будет настроить новые системы водоочистки и опасаться будет нечего.       Сделав ещё пару шагов, Ингрид остановилась возле двери, достала из кармана пиджака карту и подмигнула:       – Так что, вы здесь не навсегда. Не отчаивайтесь!       Хиддлстон запустил руки в карманы брюк и внимательно посмотрел на находящуюся перед ним девушку. Как интересно, собеседница намеренно разделяла себя и других жителей…       – Честно говоря, – наконец решил он заговорить, – меня удивляет, что ты так много всего знаешь об убежище и ситуации в целом… Ты точно просто администратор?       Ингрид посмеялась, проводя по распознавателю картой и открывая дверь в свои апартаменты.       – Ну, может быть, не совсем…       – Я заинтригован, – горячо заверил англичанин.       – Я – дочь Кори Стаффорта, главы исследовательского центра, – хмыкнула его спутница, – Ты правда не знал этого, когда подошёл ко мне?       – Нет, – поражённо выдал Хиддлстон. – Это имя мне не знакомо. Я подошёл… Подожди-ка… Кажется, я уже извинился за свою неуклюжесть?       Кажется, Ингрид понравился его ответ.       – Ах, точно! – она располагающе улыбнулась и шагнула внутрь помещения. – Зайдёшь?       Вопрос был неожиданным и у Тома язык не повернулся отказаться от приглашения.       – Ох, мои ноги!       Когда входная дверь за их спинами захлопнулась, Ингрид включила свет и быстро сбросила туфли. Люминесцентные лампы неспешно осветили просторную гостиную, обставленную просто и со вкусом.       – Я в душ, – коротко изрекла Ингрид и ушла, даже не дав ему времени освоиться.       Том неловко переступил с ноги на ногу, не решаясь пройти в комнату, и встревожено провёл рукой по волосам. Непривычно коротко стриженые, они не дали ему должного успокоения.       – Чёрт! – зло высказался он и зажмурился, с силой сжав переносицу.       Как он несвоевременно вспомнил, была у всей этой ситуации и другая сторона, и стремительно развивающиеся события ему абсолютно не нравились. Но он должен был остаться.       В течение нескольких минут Хиддлстон тревожно прохаживался по комнате, напрасно стараясь задержать своё внимание на предметах интерьера. Что делать? Что, чёрт возьми, ему делать?! Продолжать быть до тошнотворности милым и обходительным? Ингрид далеко не глупа и соверши он любой маломальский промах – она наверняка почувствует его блеф. Кинув осторожный взгляд на диван, Томас наконец решил присесть и успокоиться. Нельзя было выглядеть слишком нервным. Плеск воды прекратился довольно быстро. Мягко захлопнулась дверь ванной, и он услышал шаги девушки.       – Ты всегда такой серьёзный? – раздался вскоре приятный женский голос.       Англичанин осторожно поднял на неё взгляд и облегчённо выдохнул. Ингрид сменила явно офисный вид на удобную одежду и теперь выглядела не так официально. Однако её тонкие черты лица и деловитый вид выдавали в ней отнюдь не простого человека.       – Нет, – улыбнулся ей Томас. – Просто задумался.       – О чём?       – Да, так, – неуверенно протянул Томас, – обо всём…       – Знаю я проверенное средство для решения твоей проблемы! – внезапно весело объявила Ингрид и лёгким шагом направилась в дальнюю комнату.       Она вернулась через некоторое время с бутылкой вина и парой винных бокалов. Чуть покачивая бёдрами, девушка подошла ближе.       – Я не пью, – излишне поспешно выпалил Том, невольно подмечая отсутствие нижнего белья под её топом.       – Вообще? – рассмеялась Ингрид, со стуком ставя бокалы на журнальный столик.       – Вообще, – невольно посмеялся и он следом за ней.       – Дайте-ка вспомнить… – притворно задумалась она, скрещивая руки и присаживаясь рядом. – Тройной виски считается?       Томас сокрушённо повесил голову, улыбаясь собственной оплошности.       – Возможно, вы недурно врёте в другое время, мистер Хиддлстон, но не сегодня, – Ингрид прикусила губу жемчужно-белыми зубами. – Так что оставь это ханжество и выпей вместе со мной.       – Откуда ты знаешь, что виски был тройным?       – У меня неплохой глазомер, – подмигнула она. – Ах, прости! Да, конечно же…       Спохватившись, она спрыгнула с дивана и вновь удалилась из комнаты, вернувшись с ещё одной бутылкой.       – Какое ещё вино… – словно сердясь на саму себя, она смешно хмурилась. – Коньяк! Прошу.       – Зачем ходить в бар, когда у тебя здесь такой огромный выбор? – натянуто пошутил Томас, недоверчиво поглядывая на принесённую бутылку.       Ингрид прищурила свои зелёные глаза и таинственно улыбнулась:       – Заходи. Мои запасы всегда в твоём распоряжении!       Облизнув губы, Том так и не нашёлся, что ей на это ответить. Вместо этого он решил поддержать её инициативу и наполнить бокалы.       – Расскажи, как давно ты живёшь в убежище? – коснувшись холодного стекла губами, он сделал небольшой глоток.       – Относительно давно, – отозвалась Ингрид, принимая от него бокал. – Исследовательский центр закончили строить ещё два года назад. Почти сразу же моего отца перевели сюда, а я увязалась следом.       – Получается…       – Да, я всё пропустила, – с готовностью продолжила она его мысль. – И нисколько, поверь, нисколько не жалею об этом.       – Я тебя понимаю, – искренне поддержал её Том. – Я бы тоже предпочёл никогда не видеть всего этого…       – Но ты видел.       – Да.       Они помолчали, обмениваясь осторожными взглядами. Облокотившись о спинку дивана, девушка поджала под себя ноги и придвинулась ближе.       – Ты расскажешь мне про своё путешествие? Или мне лучше не настаивать?       Хиддлстон задумался на мгновение.       – Нет. Мне слишком тяжело вспоминать.       – Я понимаю, – неловко и слегка разочарованно отвела она глаза.       – И мы вроде как условились, что теперь ты рассказываешь о себе, – дружелюбно добавил мужчина, осторожно касаясь её колена.       Ингрид тот час же вернула ему любопытствующий взгляд и неопределённо хмыкнула:       – И что же ты хочешь узнать?       – Я уже понял, что ты не видела, что сейчас твориться в мире. Но ты когда-нибудь видела заражённых? – наконец осмелился спросить Том.       Девушка кивнула.       – Тебя вывозили в город? – удивился Хиддлстон.       – Нет, не совсем… – уклончиво ответила она.       Англичанин посмотрел на Ингрид вопрошающе, ожидая продолжения речи, но та лишь вновь отвела взгляд и потянулась за вином. Перехватив бутылку, Томас молча помог ей наполнить бокал.       – Расскажешь мне? – доверительно спросил он, и тут же услышал в ответ:       – Давай сменим тему?       – Как хочешь, – поспешно кивнул он.       Они выпили, ощущая некую неловкость, возникшую между ними. Поставив опустевший стакан, Том откинулся на спинку дивана, чувствуя в горле приятное тепло.       – Армани? – вдруг задала Ингрид странный вопрос, подцепляя пальцами край его пиджака.       – Что? – непонимающе обернулся к ней Томас.       Когда её губы коснулись его, он почувствовал сладкие ноты выпитого девушкой вина. Алкоголь ударил в голову. Том жадно вдохнул полной грудью и осмелел. Обхватив Ингрид за талию одной рукой, он ощутил женскую ладонь на своём затылке. Она притягивала его к себе, побуждая перехватить инициативу и он, углубив поцелуй, упал вместе с ней на диван. Наконец, прервав поцелуй, Томас доверительно прошептал:       – Ты знаешь, чего я боялся больше всего?       – Чего? – нетерпеливо отозвалась девушка, прикасаясь тёплой ладонью к его щеке.       Её чёрные волосы разметались по обивке дивана, глаза были затуманены и губы пылали, став намного ярче, чем были обычно.       – Что я заражён и не пройду проверку на входе в убежище.       – Но ты ведь здесь, – ободряюще улыбнулась она ему. – И значит всё хорошо, хватить бояться. Всё позади…       – А если бы я не прошёл проверку? – взволнованно спросил англичанин, касаясь её ладони губами. – Если бы обнаружилось, что я заражён, что бы со мной было?       Ингрид посмотрела на него с сочувствием. Склонившись над девушкой, Томас нежно поцеловал её плечо и медленно спустился к груди, попутно стягивая и без того свалившуюся бретельку топа. Ингрид рвано вздохнула и обхватила руками его голову.       – Ты бы попал в карантин, – тихо ответила она.       – В исследовательский центр? – проговорил он, касаясь её кожи губами.       – Да, – голос девушки вздрогнул. – Не думай об этом. Не сейчас…       Обхватив её за бедро, он с силой сдавил его и глухо прорычал, настойчиво вдавливая её в диван. Ингрид простонала и выгнулась ему на встречу, поспешно цепляясь пальцами за его одежду.       – Я сейчас, – вдруг шепнул он ей на ухо, отстраняясь. – Дай мне пару минут…       И, поднявшись, Том быстро скинул на пол пиджак.       – Где у тебя ванная?       Возбуждённо посмеявшись, девушка подсказала ему направление и мужчина, многообещающе улыбнувшись, отошёл.       Зайдя в ванную, Томас закрыл за собой дверь, включил воду и тяжело опёрся руками о белую раковину. Взглянув на себя в зеркало, он брезгливо поморщился. В нём кипела злость, и именно её Ингрид так удачно приняла за страсть. Конечно же он знал, кто такой Кори Стаффорт и знал, что Ингрид – его дочь! И если Тин до сих пор не вышла на него самостоятельно и даже не числится в списках выживших, при её-то особом положении, то, скорее всего, на входе в убежище её отправили в карантин. Естественно, нет смысла рассказывать остальным жителям «Города-1», что бок о бок с ними живут заражённые. Томас стиснул руками края холодной раковины.       – Они ошиблись! – со злостью прошипел он. – Она не заражена… Она давно бы превратилась и сожрала меня!       Теперь он был уверен, что Тин удерживают насильно. Если бы ей никто не мешал – она не стала бы отмалчиваться и скрываться, она достала бы его и с того света! А если он до сих пор не видит это чудовище рядом, значит, причина действительно весомая и даже её умная голова неспособна придумать подходящий план.       Умывшись ледяной водой, Том закрыл кран и выпрямился. Окинув ванную взглядом, он увидел сброшенную Ингрид одежду. Подцепив пиджак, он вытащил из кармана её карту и спрятал у себя. На его душе было тяжело, и вовсе не потому, что ему пришлось обмануть ничего не подозревающую девушку. Решительно выйдя из ванной, он направился в гостиную.       – Ты долго, – протянула Ингрид, улыбаясь. Она ждала его на входе и, не теряя времени, обхватила его за руку, как только он появился в комнате. – Идём…       Она настойчиво потянула его за собой, но Хиддлстон не сдвинулся с места.       – Мне пора, – холодно оповестил он её, ловя непонимающий взгляд. – У меня был сложный день.       – Что? – девушка невольно растеряла весь свой томный вид.       – Я ухожу.       – Ты уходишь?       – Да.       – Сейчас?! – непонимающе уточнила она.       – У меня появились срочные дела, – серьёзно заверил её Томас.       – Вот прямо сейчас? – наконец, она вскинула подбородок и отпустила его руку.       – Да.       Игрид глубокомысленно помолчала, облизнула припухшие от поцелуев губы, после чего смерила его надменным взглядом и коротко изрекла:       – Пошёл вон.       Том мрачно улыбнулся:       – С удовольствием!       Он видел как её прекрасное лицо перекосило гневом.       – Убирайся!       Наклонившись, она подобрала и с чувством швырнула в него смятый пиджак. Том поспешно подхватил его, развернулся на каблуках, в пару шагов достиг желаемой двери и вылетел из апартаментов. Дверь за спиной мужчины звучно хлопнула. Подумав немного, Томас извлёк украденную карту и лёгким движением заблокировал электронный замок, чтобы дать себе больше времени.       – Ох, чёрт… – выдохнул он сквозь плотно сомкнутые губы, быстро двигаясь по коридору и поправляя на ходу съехавший ремень.       Ему страшно было представить, чтобы сказала на всё это Тин.       – Ложь во благо, – нервно ободрил себя англичанин, вспоминая, как ему не понравился тогда этот её ответ. - Ложь во благо...

Фанфик прошёл редактуру и превратился в полноценную книгу. Новую версию истории "Город Мёртвых" вы можете найти на площадках: Литмаркет 1 том - https://litmarket.ru/books/gorod-myortvyh 2 том - https://litmarket.ru/books/gorod-myortvyh-1 ЛитРес: 1 том - https://www.litres.ru/svetlana-yakovleva-18565149/gorod-mertvyh/ 2 том - https://www.litres.ru/svetlana-yakovleva-18565149/gorod-mertvyh-2-tom/ Ridero: 1 том - https://ridero.ru/books/gorod_myortvykh/ 2 том - https://ridero.ru/books/gorod_myortvykh_1/ Буду рада вашей поддержке - оценкам и отзывам на любых площадках! :) Автор оставляет за собой право публиковать текст на сайте ficbook.net и любых других в свободном доступе

630 Нравится 831 Отзывы 253 В сборник
Отзывы (12)