2. Не-врач
19 июля 2023 г., 11:06
Галф любовно проводит пальцами по веткам лесной малины с маленькими сладкими ягодами перед тем, как плотно их перевязать и повесить под крышу сушиться, а потом не удерживается и наклоняется, чтобы вдохнуть аромат. На него это всегда действует успокаивающе: знакомые запахи трав, медитативная сортировка и формирование вязанок. А какой чай будет вкусный зимой!
Он аж жмурится от предстоящего удовольствия и решает, что можно и сейчас заварить ароматный напиток, только с ягодами брусники. Но от столь приятного дела его отвлекает робкий стук в калитку, поэтому Галф отставляет в сторону заварник и выходит к гостю.
Кузнец из соседней деревни робко мнется на пороге:
— Доброго дня, господин… травник!
Он еле сдерживается, чтобы не усмехнуться, потому что посетитель в последний момент вспомнил, что его лучше не звать ведьмой.
— И тебе. Случилось что-то?
Мужчина вздыхает:
— Сын мой заигрался да ногу ушиб. Может, у вас еще есть та волшебная заживляющая мазь?
Галф прикидывает:
— Почти целая банка ушла на обработку раны, еще две есть в запасе, а я успею еще приготовить… — и потом кивает. — Да, сейчас принесу.
Он возвращается в дом, бросает быстрый взгляд на Мью, который все еще крепко спит, но ему не нравится мокрый от пота лоб парня, но этим вопросом Галф займется чуть позже, а пока выносит баночку кузнецу:
— Вот, держи! Обрабатывать только чистую кожу. Если за пару дней боль не пройдет — дай знать, я тогда приду ногу осмотреть. Там может и не ушиб быть.
Мужчина кланяется, принимая лекарство, а в ответ протягивает несколько монет:
— Спасибо вам, господин ведьма! — потом понимает, что ляпнул, и пугается. — Ой…
Но Галф не сердится, а решает воспользоваться оговоркой гостя, чтобы узнать интересующую его информацию:
— Скажи, Рон, а не было ли новостей о разбойниках в последнее время?
Тот хмурится:
— Да, есть такое. Уже несколько путников пожаловались, что обирают до нитки гады! А что такое? К вам они тоже пристали? Так мы с мужиками соберемся и…
Но он тут же машет руками:
— Нет, меня они не трогали — все в порядке!
— Тогда… — но замолкает, когда слышит стон из-за приоткрытой двери. — А это кто у вас там?
Галф грустно улыбается:
— Тот, кому повезло чуть меньше, чем тем странникам, с которыми ты общался. Прости, мне надо посмотреть на моего пациента.
Он не глядя машет рукой на вежливое “доброго дня, господин ведьма!” и спешит к Мью, который все еще спит, но при этом мечется в жаре и стонет:
— Нет!.. Нет!.. Не убивайте, пожалуйста! Не трогайте! Пощадите!
Сердце его сжимается от боли: видимо, парень вновь проживает во сне то нападение и никак не может выбраться из кошмара. Галф наливает в таз немного холодной воды и берет чистое полотенце, чтобы протереть влажные от пота лицо и шею:
— Тшшш… Все в порядке, это только сон. Ты сейчас в безопасности.
Он не знает, слышит ли его сейчас Мью, но продолжает ровным тихим голосом это все проговаривать, пока не вздрагивает от испуга, когда парень резко приподнимается, а темные испуганные глаза внезапно открываются и несколько секунд в панике смотрят на него. Галф старается не дернуться, чтобы не дать еще один повод для страха, пока Мью не осознает, что это все — игры его измученного болезнью мозга:
— Это кошмар, с тобой все в порядке.
Тот какое-то время только смотрит на него и хрипло дышит, а потом все-таки прикрывает глаза и откидывается обратно на подушку:
— Кошмар…
— Да, — он осторожно высвобождает запястье, в которое болезненно вцепились дрожащие пальцы. — Просто дурной сон, вероятно, из-за температуры. Принести тебе попить?
— Да, пожалуйста… — голос звучит хрипло и растерянно, но Мью, вроде бы, начинает постепенно успокаиваться.
Поэтому Галф откладывает в сторону полотенце и идет за ягодным чаем, который сам так и не успел выпить. Парень даже не спрашивает, что в кружке, и делает несколько жадных глотков, чтобы потом поднять на него удивленный взгляд:
— Что это? Вкусно…
Он довольно улыбается:
— Травы и ягоды. У меня есть и черный чай с ярмарки, но я пью его редко — больше люблю такие сборы.
Мью медленно кивает:
— Понятно… — и за несколько секунд осушает емкость.
— Еще? — Галф вопросительно наклоняет голову.
Тот смущенно бормочет:
— Если можно. Пить очень хочется.
Он понимающе хмыкает:
— Еще бы: ты столько потеешь! — идет за новой порцией и радуется тому, что теперь Мью может сам удержать чашку, не нужно его поить с ложки.
Пока парень утоляет жажду, Галф вновь присаживается на кровать рядом с ним:
— Позволишь потом осмотреть твою рану?
Тот настороженно замирает, но ничего не отвечает.
Он вздыхает:
— Уж поверь, если бы я хотел тебе навредить, то не тратил бы столько сил, чтобы вылечить. Я — не те разбойники, что снились тебе.
Мью как-то странно на него смотрит, но все же соглашается:
— Хорошо.
Галф забирает кружку из трясущихся от слабости рук и откидывает одеяло, чтобы потом осторожно отодвинуть пропитанный кровью бинт:
— Вот блин!
— Все плохо? — парень зажмуривается от боли, когда ткань с трудом отходит от раны.
— Не очень хорошо, — он хмурится. — Из-за лихорадки ты потревожил рану, поэтому снова открылось кровотечение. Но сейчас мы все это поправим, не переживай!
Галф меняет воду в тазу, берет, ножницы, чистую ткань и остатки мази, чтобы разрезать мешающий бинт, очистить рану от выделений и уже потом нанести лекарство. Мью стоически терпит все эти манипуляции, и только по крепко сжимающимся в кулаки рукам можно понять, как тому больно, а еще по тихому шипению, когда Галф касается раны.
— Ну вот, почти все, — он с облегчением выдыхает, когда самая болезненная часть заканчивается. — Осталось только замотать. Сможешь чуть приподняться?
Мью кивает и кряхтит от неприятных ощущений, но все равно практически садится в постели — и это уже куда легче, чем бинтовать лежащего без сознания человека. Но Галф все равно краснеет, когда невольно прижимается к горячему обнаженному телу — он не привык к такому близкому взаимодействию вообще с кем бы то ни было.
Парень великодушно не замечает его смущения (или делает вид), за что он тому очень благодарен, но сам выглядит как-то странно.
— Что такое? — Галф отставляет в сторону уже ненужные предметы. — Сильно болит? Сейчас приготовлю еще отвар для снятия боли. И, если ты уже лучше себя чувствуешь, какую-нибудь кашу, чтобы организм восстанавливался.
Но скулы на выразительном лице почему-то пылают алым:
— Я… Мне бы сходить…
— Куда? — Галф от ужаса задыхается. — Тебе еще нельзя вставать! Рана может в любой момент открыться!
— В туалет, — на него смотрят темные смущенные глаза. — По-маленькому.
— О! — об этом он почему-то не подумал. — Конечно! Сейчас принесу ведро.
Теперь его черед краснеть, но при этом Галф продолжает про себя проговаривать, что это все нормально, просто у него не было таких пациентов — обычно досматривают тяжело раненых их родственники и заботятся… о всяких потребностях.
Ведро он забраковал — слишком большое, зато таз оказался нужного размера, поэтому с пунцовыми щеками Галф вновь подходит к кровати:
— Вот!
И не знает, куда себя деть от стеснения.
Главное — не пялиться ниже обмотанной бинтом талии.
— Эммм, спасибо, — Мью тоже растерянно смотрит на предложенную посуду.
— Т-тебе помочь? — вот только заикания тут не хватало!
— И как ты мне поможешь? — в голосе слышно удивление.
Это заставляет Галфа поднять растерянный взгляд, потому что он сам не знает ответа на этот вопрос:
— Ээээ… Расстегнуть штаны?
Тот неожиданно хихикает:
— Ты еще предложи подержать! — а потом охает из-за боли. — Ой!
Ну да, мышцы живота напоминают, что тут как бы серьезная рана имеется, поэтому Галф в ответ лишь хмурится, маскируя смущение:
— А вот нечего смеяться! Я не каждый день организовываю переносной туалет для больных — откуда мне знать, как это делается!
Мью примирительно поднимает руки:
— Не злись! Я тоже нечасто бываю в такой ситуации. Давай сюда свой таз.
Галф ставит емкость рядом с бедром парня и садится рядом, демонстративно отворачиваясь:
— Я буду придерживать, чтобы не упал, пока ты делаешь свои дела. Не бойся — подсматривать не буду!
— И откуда у врача столько скромности? — парень, судя по звукам, пытается справиться с застежкой на штанах. — Я думал, что она быстро атрофируется у представителей вашей профессии.
— Я не врач, а травник, — он вздыхает. — Мое дело — сварить мазь или составить сбор, а более тяжелыми случаями занимаются доктора.
Звонкий звук льющейся жидкости в эмалированную посуду заставляет его умолкнуть и покраснеть, но радостный выдох облегчения компенсирует все неудобства. Как и смущенное:
— Мне жаль, что тебе приходится это делать, но ты сам не разрешаешь мне двигаться.
— И не разрешу, пока рана не затянется! Мне жаль своих усилий и трав, знаешь ли!
Галф с тазом встает с кровати, когда слышит тихое:
— Спасибо, не-врач. Ты спас мне жизнь, — и внезапно Мью давится воздухом от смеха и боли. — И мочевой пузырь.
И теперь он сам не может сдержаться от того, чтобы не засмеяться.