14. Рядом с тобой
2 августа 2023 г., 17:55
В этот раз не нужно скрываться, чтобы не задеть чужие чувства, но все равно его руки дрожат от волнения, когда открывают заветный сундук и берут одну из многих книг. Галф уже листал ее ранее, когда пытался узнать хоть что-то о гибридах, но теперь на его плечах лежит такая большая ответственность, что они невольно опускаются под этой тяжестью.
Поэтому он поднимает неуверенный взгляд на Мью, который стоит рядом с ним:
— Если хочешь, то я могу читать где-то в другом месте, чтобы…
Чтобы что?
Не раздражать?
Не бередить раны, которые никогда не затянутся?
Кончик носа парня как-то по-звериному дергается, словно его обладатель принюхивается и еле заметно кривится, но:
— Не надо. Да, мне не нравится их запах, потому что слишком много плохих воспоминаний с ним связано. Но я понимаю, зачем ты это делаешь — поэтому зверь тоже рано или поздно успокоится.
Призрачные уши, которые еле заметно проступают, нервно дергаются, как и хвост, который буквально хлещет своего хозяина по бедрам, заставляя Галфа нахмуриться и отложить книгу в сторону подальше:
— А если его успокоить?
Желтые глаза смотрят на него, не моргая:
— Как?
Он осторожно протягивает руку, стараясь не делать резких движений, и хлопает по матрасу возле себя:
— Как котика. Чтобы было тепло и комфортно.
Мью сомневается — это видно по меняющим свой размер зрачкам, но в итоге все же садится рядом с ним, замирая напряженным столбиком. И тогда Галф чуть смелеет и давит ладонью парню на плечо, намекая лечь полностью и предлагая свои колени в качестве подушки.
Окаменевшее от напряжения тело больно давит, но это не имеет значения, когда его рука зарывается в темные волосы, мягко их перебирая:
— А они осязаемые?
— Кто? — Мью еле слышно уточняет, но не отстраняется.
— Уши, хвост. Когда ты еще человек, — пальцы аккуратно проходятся между призрачными ушками, так и не решаясь коснуться.
Ему плохо видно, но кажется, что чьи-то щеки заалели:
— Когда я рядом с тобой, то они как будто сильнее проявляются.
— Могу я?.. — его голос неуверенно обрывается, так и не заканчивая предложение.
Но плечи на его коленях чуть расслабляются, словно давая позволение:
— Да.
Галф бережно касается кончиком пальца бархатной кромки уха, готовый в любой момент отдернуть руку, и чуть слышно скулит от восторга:
— Вау…
Ухо смешно дергается в сопровождении смущенного шепота:
— Щекотно…
— Прости!
Он готов уже отстраниться, как шея призывно изгибается, демонстрируя полный доступ на затылок и макушку:
— Можешь потрогать еще, если хочешь.
— Хочу!
Слово срывается с губ быстрее, чем Галф это осознает, но Мью хотя бы не видит красноту еще щек. Зато теперь он может обеими руками зарываться в густые и немного жесткие волосы, массируя голову, чтобы затем обхватить большими и указательными пальцами теплые вельветовые черно-желтые уши и легко потереть.
Он замирает в ужасе от своей такой вольности, но Мью не вырывается и никак не выражает свой протест, поэтому Галф осторожно продолжает массировать, пока наконец комфортное мурчание не достигает его ушей. Он улыбается:
— Приятно?
— Мрррр…
Это звучит как что-то среднее между тарахтением кошки и довольным человеком, но смысл все равно понятен. Поэтому Галф уже больше не сдерживает себя, наслаждаясь тактильными ощущениями и радуясь, что этот большой котик немного расслабится.
Наверное, минут через 10 он останавливается и наклоняется вперед, чтобы рассмотреть лицо парня:
— Все в порядке?
Но тот не отвечает по весьма существенной причине: крепко спит на его коленях, обхватив их руками для надежности — и от этого зрелища его сердце плавится и стекает куда-то в область живота. Галф смелеет настолько, что проходится ладонью по почти безмятежному лицу, разглаживая последние морщинки:
— Так устал…
Он не знает, спал ли Мью вообще за последние два дня, но выглядит тот и правда изможденным. Поэтому кто Галф такой, чтобы мешать тому набираться сил?
Но сидеть вот так долго не получится — у него уже начинает затекать спина, поэтому он медленно опускается на матрас, стараясь не двигать ногами. Но этот большой кошак как-то все равно это чувствует, потому что что-то недовольно бормочет себе под нос и вытягивается вместе с ним, практически сворачиваясь клубочком, правда, в человеческом виде.
Теперь голова с прелестными ушками, которые чуть дергаются во сне, лежит у него под боком, немного щекотно согревая дыханием даже сквозь ткань рубашки, но отодвинуться Галф не успевает, потому что тяжелая рука опускается на его талию, буквально фиксируя на месте и пресекая все попытки отстраниться. И почему-то от этого жеста накрывает спокойствием и уверенностью: его защищают.
Поэтому можно ненадолго прикрыть глаза и немного подремать, раз не только его ночь сегодня была беспокойной. И лишь из-под ресниц он успевает рассмотреть перед тем, как провалиться в сон, как длинный пушистый хвост ловко обвивает его ногу, словно заявляя свои права.
И просыпается Галф от того, что становится невыносимо жарко. Он ерзает, пытается перекатиться на прохладную сторону матраса, но тепло следует за ним, буквально укутывая собой. Поэтому глаза все-таки приходится приоткрыть, чтобы удивленно охнуть: теперь на нем лежит не только рука и хвост, но один наглый кошак закинул на его бедро свою ногу и буквально улегся на него сверху, довольно сопя куда-то в область шеи.
Будить парня совсем не хочется, но его желудок начинает сводить от голода — и Галф подозревает, что не одному ему нужно подкрепиться, поэтому бережно касается чуть опухшего от сна лица:
— Мью… Просыпайся…
Тот забавно хмурится и чмокает губами, зарываясь лицом в руку, но не собирается открывать глаза. Галф уже привычным жестом пробегается по волосам, чуть приглаживая их, и все-таки вновь потирает самые мягкие в мире ушки, пытаясь разбудить:
— Эй, вставай… Надо поесть. Мы так и не попробовали то, что ты приготовил.
Ярко-желтый глаз чуть приоткрывается:
— Не уверен, что это съедобно.
Голос звучит хрипло, но вполне по-человечески, без этих низких урчащих ноток, поэтому Галф смелеет и трогает пальцем кончик носа:
— А я вот уверен. Давай поедим?
Мью забавно трясет головой, потягивается, но все-таки встает с матраса с поистине кошачьей грацией, чтобы потом вновь подхватить его на руки:
— Тогда не жалуйся, если будет невкусно — я тебя предупреждал!
Он вскрикивает и потом заливисто хохочет, обхватывая шею руками, потому что парень решает взбодрить его и немного “уронить”, но успевает словить и вновь прижать к себе:
— Мью!!! Что ты творишь!
Тот улыбается довольным котиком и несет его к столу, чтобы достать из печки котелок, в котором несколько часов томилась вкуснейшее рагу. Галф даже стонет от удовольствия, когда отправляет первую ложку в рот:
— Невероятно вкусно! Я назначаю тебя главным поваром с этого момента!
Парень хмыкает, но не отнекивается, поэтому они достаточно быстро съедают свои порции. Пока его помощник убирает грязную посуду, Галф облокачивается на стол и укладывает подбородок на руки, наблюдая за ним:
— Так и привыкнуть недолго…
— К чему? — тот оглядывается на него через плечо, намывая тарелки в тазу с водой.
Он вздыхает:
— К тому, что на руках носят, еду готовят. Заботятся. А вот уйдешь ты, и опять я превращусь в слугу этих двух шерстяных задниц.
Мью молчит и продолжает мыть посуду, но, когда ставит последнюю тарелку сушиться, то оборачивается, чтобы вновь загипнотизировать ярко-желтыми глазами:
— Но пока ты можешь этим наслаждаться.
Да, между ними еще столько вопросов и так мало ответов.
Получится ли у Галфа хоть чем-то помочь.
Сможет ли Мью уговорить остальных гибридов прислушаться.
И что с ними обоими будет дальше.
Но это все — потом, а сейчас он с трепетом прижимается к теплой груди, когда его вновь несут к кровати на руках, но Галф кладет руку на плечо, останавливая:
— Давай на твой матрас — там удобнее.
Мью молча повинуется и даже придвигает к нему ближе сундук, чтобы он сам смог выбрать книгу. Галф берет ту самую, которую он начинал читать, и приподнимает подушку, чтобы опереться на нее спиной, но при этом немного двигается в сторону:
— Давай сюда.
Парень недоуменно поднимает брови:
— Зачем? Я все равно не вижу, что там написано.
— Я буду тебе читать вслух, чтобы ты тоже знал, что я изучаю.
И он задыхается от безудержно-яркой радости, которая полыхает в этих красивых глазах, когда Мью невыносимо завораживающим и каким-то кошачьим движением опускается рядом, чтобы прижаться к его плечу и мурлыкнуть:
— Вот так?
У него перед глазами расплывается текст, потому что тот, кто рядом с ним, привлекает куда больше, но Галф откашливается и сосредотачивается на первом абзаце:
— “Способности к магии являются врожденными, но иногда они могут проявляться не сразу”…
Но закончить предложение не успевает, потому что тело рядом с ним почему-то напрягается. Галф тут же прекращает читать и с испугом поворачивает голову:
— Что случилось?
Зрачки превратились в узкую полоску, обрамленную золотом радужки, а хвост нервно дергается возле бедра, когда Мью удивленно тянет:
— Я тоже это вижу.
— Что? — он все еще ничего не понимает.
— Текст в этой книге. Когда вот так. Рядом с тобой.