Глава 11
29 сентября 2023 г., 12:32
Капли теплого ночного дождя взбегали вверх по крыше и тут же устремлялись вниз, безжалостно разбиваясь о землю. В просторном храме Повелителя ветров Ши горела лишь одна небольшая лампада, создавая необычайно уютную атмосферу. Цинсюань сосредоточенно пересчитывал свои благодетели под полюбившийся ему мерный звук чавканья. В ногах божественной статуи сидел Хэ Сюань, капли жира с обглоданной куриной ноги падали на стопки золотых слитков.
- Хэ Сюн! Можешь есть где-нибудь в другом месте? И вообще, ты вызвался мне помогать или пожирать подношения?
Черновод недовольно взглянул на Цинсюаня и поспешил затолкать себе в рот яблоко, взятое с алтарного столика, а за ним еще и огромную грушу. После чего он с важным видом начал перекладывать слитки с места на место.
Во время поисков отравителя демон и вправду пытался быть полезным. Он даже вел себя прилично и всячески помогал Повелителю ветров.
Цинсюань слишком легко и быстро привык к старому другу. Тучи вины перед братом клубились над его головой. Но сейчас Ши Цинсюаню было слишком тяжело, он не может вынести все это в одиночку. Раньше Ши Уду и Мин Сюн всегда были готовы поддержать его. А сейчас он совсем один.
***
Запах сырой рыбы смешивался с ароматами пряностей и душил посетителей деревенского рынка. Но никого это не смущало, лавочники бойко торговали и делились свежими сплетнями. К полудню уже вся деревушка трещала об адептах храма Повелителя ветров. Один был хромым стариком с необычайно светлыми и юными глазами. Другой же был молод и нечеловечески бледен.
- Какие демоны, уважаемые, в нашей деревушке такого уж как лет сто не было. - недоумевал сапожник.
- Ох! Боже мой! Боже мой! Да, демоны повсюду. Недавно у меня пропала курица. Такая хорошая была, жирная... - сокрушалась старуха.
Отчаявшиеся путники присели отдохнуть, у Повелителя ветров начала ныть спина, от чего его настроение еще сильнее ухудшилось.
- Мы уже пол дня здесь околачиваемся и ничего, кроме пустых слухов и жалоб!
Черновод равнодушно поджал губы и окинул спутника презрительным взглядом.
- Почему молчишь?! У тебя есть идеи получше?!
Демон кивнул, после чего указал на огромное здание из красного дерева, на табличке было высечено "Публичный дом."
Лицо Цинсюаня залилось краской, он резво отскочил от Хэ Сюаня, будто спина его и не болела вовсе.
- Иш, что удумал! Да как ты можешь?! - было начал возмущаться старик, но тут же сообразил, что к чему - А ты прав, куда податься... неженатому мужчине, которого девушки обходят за шесть ли.
***
Посетителей публичного дома горячо поприветствовала хозяйка. В помещении была полутьма, окна занавешены красными сатиновыми шторами, еле пропускающими через себя солнечный свет, придавая ему алую окраску. Пахло пудрой и сладкими духами. Прекрасные девушки в легких муслиновых платьях танцевали вокруг столов и диванов, пили и веселили клиентов.
- Девушки и юноши на любой вкус. Что вас конкретно интересует? - задорно уточнила дородная хозяйка, начиная вульгарно заигрывать со стариком.
- Охх, мы здесь не для этого, хотелось бы узнать о господине Хун Дане. Были ли здесь инциденты с его участием? - смущенно пробормотал Ши Цинсюань и сделал пару шагов назад, волоча за собой скрипучую трость.
- Зачем нам говорить об этом скупердяе, если можно заняться делом. - она схватила старика за безжизненную руку, но ее тут же перехватил Хэ Сюань и аккуратно вернул в изначальное положение.
- Нам нужна информация. - сквозь зубы процедил он и бросил ей мешочек, наполненный серебряными монетами.
Взор недовольной хозяйки сразу же прояснился, она разогнала всех любопытных девиц по своим комнатам и начала шепотом.
- Сколько бы он к нам не приходил, все девочки сбегали от него с ужасными воплями. Кто-то говорил, что видел призрак утопленницы, кто-то слышал женский голос. Жуть. И так уже двадцать лет. Я сама никогда не поверила бы в эти россказни, если бы я не была одной из них.
Это был десятый день после трагической кончины госпожи Хун. Он заявился сюда в прекрасном расположении духа, и как только я было хотела приступить к делу, мне стало нехорошо. Кожа заледенела, неведомая сила сдавливала мою грудь и этот жуткий шепот: " Он тебя погубит."
Как вспомню, так сразу не по себе становится. - хозяйка борделя нервно передернула плечами.
- А что случилось с госпожой Хун двадцать лет назад? - уточнил Цинсюань.
- Милок, столько времени прошло, да и я не молодею, как же тут все упомнить?
Черновод нехотя вытащил из рукава пару золотых монет и небрежно кинул их хозяйке.
- А твой мальчишка не промах! - восторженно хихикнула женщина и, прикусив монету, продолжила:
- Бедняжка помешалась, не иначе. Тяжелые роды, трагическая потеря первенца. Говорят, мальчик пропал прямо из колыбели. Вот она и не выдержала, утопилась.
- Ребенок? Что произошло? - тревожно спросил старик.
- А мне почем знать? Я все рассказала, проваливайте.
***
"Адепты" продолжили бродить по деревне в надежде найти более надежного информатора. Солнце уже начинало садиться, его красный диск отражался в водах бескрайнего озера, на берегах которого была построена деревня. Рыбаки уже собирали свои снасти и торопились домой. Путники же чинно разгуливали между деревянными лодками и наслаждались закатом.
- Вы же монахи, которых нанял этот сумасшедший? Так вот, что я вам скажу, берегитесь. А лучше бегите пока не поздно. Этот прохвост и его дружки заслужили все это. Вам с дьявольскими силами не тягаться. - начал старый рыбак, смотря в глаза Хэ Сюаню.
- Почему же заслужил, то есть заслужили, уважаемый?
- Почему? Ах-ха-ха! Все крупные шишки из Морской коалиции дьяволопоклонники, зуб даю! Это я к тому, что уходить вам надо и как можно скорее, не то вас настигнет та же учесть. - он указал на храм Повелителя ветров Ши и поспешно удалился.
***
Ужин в компании черного демона уже не наводил на Цинсюаня такой ужас, как прежде. Они мирно сидели на небольшом постоялом дворе и пили чай. Из тяжких раздумий Повелителя ветров вывел тихий скрип. Это Хэ Сюань молча подвинул к нему тарелку, предлагая последний кусок пирога. Повелитель ветров радостно принял сладость, но куски с трудом пролезали в горло под пристальным взглядом непревзойденного. Закончив трапезу, Цинсюань выскочил из-за стола, поспешно рассчитался с хозяином и решил остаться здесь на ночь. Он пожелал Черноводу хорошего вечера и поспешил к лестнице.
" К хорошему быстро привыкаешь." - вздохнул Повелитель ветров и печально взглянул на свою ногу. После чего он приподнял трость и приготовился к восхождению на второй этаж. Но тут его кто-то подхватил под руку. Это был Хэ Сюань. Ши Цинсюань в недоумении взглянул на него, и они поднялись на верх. Повелитель ветров собрался с мыслями и решился нарушить неловкое молчание:
- Спасибо, Х...Хэ Сюн - обращение которое раньше казалось ему естественным, стало невыносимо тяжелым. По спине Ши Цинсюаня пробежали мурашки, и он поспешил в свою комнату. За каждым ударом трости следовал тихий шаг,
заставляющий скрипеть старые доски. Страх. В уставшем сознании начали всплывать воспоминания о роковой ночи шестьдесят лет назад. Он не мог забыть и, пожалуй, не сможет уже никогда. Особенно сейчас, когда они наедине в незнакомом, богом забытом месте.
- А-ха-ха-ха, спокойной ночи, Хэ Сюн! - практически сорвавшись на крик сказал Цинсюань, впившись здоровой рукой в хлипкую дверную ручку.
- Даже не пригласишь? - ехидно выплюнул Черновод. Повелитель ветров тревожно сглотнул.
- А-ха-ха-ха. Мне нужно выспаться, набраться сил. Старость - это такое дело. А-ха-ха-ха, демонам же незачем спать, верно? Я тебя и так весь день мучил, пока! - нервы не выдержали и Цинсюань с грохотом захлопнул дверь прямо перед носом непревзойденного. Тут же с его плеч будто свалилась тяжелая ноша. Он открыл окно и рухнул на кровать без сил. В комнату ворвался свежий ветер, который унес все переживания и нежно погрузил его в глубокий сон.
За оконную раму ухватилась бледная рука, длинные ногти невольно проскребли за собой пять глубоких царапин. После чего в комнату залез демон. Он воровато оглянулся и выдохнул, убедившись в том, что Повелитель ветров спит. Черновод осторожно присел на край скрипучей кровати и начал разглядывать Цинсюаня. Лицо, исполосованное старостью и морщинами, выражало безмятежность. Бесчувственная рука неестественно выгнулась, искалеченная нога нервно подергивалась во сне. Он аккуратно вытащил нефритовую заколку, и по подушке рассыпались седые волосы. Тонкие пальцы непревзойденного начали перебирать длинные пряди.
" Жалкое зрелище. " - подумал Черновод.
- Красивый. - тихо прошептал Хэ Сюань.