***
Джози носит куртку до конца дня. Пара парней из команды обращают на это внимание, указывая на это во время обеденного перерыва, но Хоуп в основном удается забыть об этом, несмотря на некоторые поддразнивания. Она переживает последние несколько часов, оставаясь очень тихой и дистанцируясь от Джози. Она до сих пор помнит, что сказала ей Джози во время их ссоры. Ее раздражение по этому поводу не проходит, оставляя неприятный привкус во рту на весь день. К тому времени, когда они закончили, Хоуп уже точно была готова уйти и вспотела насквозь. Это отвратительно. В куртке ей было бы теплее, но, по крайней мере, куртка придавала одежде определенный стиль. Теперь же она выглядит просто как унылый садовник. Это не лучший образ для нее. Прежде чем все успевают вернуться в свои автобусы, Хоуп подходит к Джози и трогает ее за плечо. Джози вздыхает, как будто разговор с Хоуп — это такая тягомотина, и поворачивается к ней лицом. — Да? — Я хочу вернуть свою куртку. — Я не могу снять ее сейчас, тогда я буду полуголой, — Джози объясняет. Хоуп бросает на нее пустой взгляд. Ее это не волнует. Все, о чем она заботится, — это вернуть свою вещь и никогда больше не видеть Джози. Джози задумчиво покусывает нижнюю губу, пряча руки в карманы куртки. Хоуп уверена, что она делает это только для того, чтобы еще больше разозлить Хоуп. — Я могу отдать его тебе во время матча-реванша, — предлагает она, но Хоуп отказывается. — Нет, это слишком долго. — Ладно. Дай мне свой телефон, — Джози выжидающе протягивает руку. Хоуп качает головой. Кем она себя возомнила? — Что? Нет. Закатив глаза, Джози делает шаг вперед, в личное пространство Хоуп. Она осторожно просовывает руку в карман Хоуп и вынимает оттуда телефон. Хоуп, ошеломленная, позволяет этому произойти. Если она опустит взгляд на дюйм или два, то сможет разглядеть изгиб ключицы Джози и тонкую линию бретельки ее бюстгальтера, в основном скрытую бомбером. — Вот, — бормочет Джози, что-то печатая. Хоуп действительно должна поставить пароль. — Просто напиши мне, когда захочешь его вернуть. Джози вкладывает устройство в руку Хоуп. Когда Хоуп возвращает свой телефон, она видит контакт, который Джози поставила для себя: капитан команды №1. Хоуп придется его изменить. Она убирает телефон и, не говоря ни слова, разворачивается, направляясь к автобусу. — Мне тоже было приятно с тобой поболтать! — Джози кричит ей вслед, в ее тоне явно прослеживается сарказм. Хоуп, нахмурившись, садится в автобус. Себастьян садится рядом с ней и раздвигает свои длинные ноги, задевая ее коленом. — Что это было? — спрашивает он. — Я не видел, чтобы ты с кем-то так сходилась после Ро… — Я не хочу об этом говорить, — серьезно обрывает его Хоуп. Себастьян поднимает руки в знак капитуляции. — Прости. Хоуп не хочет быть стервой. Она знает, что он не желает ей зла, просто сейчас у нее нет настроения говорить о себе. — А ты? — она возражает, задаваясь вопросом, как именно он в итоге стал целоваться с Лиззи. — Судя по всему, ты был очень заинтересован в этой девушке. Себастьян устремляет взгляд вдаль, на его коже появляется слабый румянец. Он испускает хриплый вздох: — Элизабет… восхитительна. Ох. Блевотина. Хоуп тонко улыбается его странным влюбленным словам и решает не задавать лишних вопросов. Водитель автобуса заводит двигатель, автомобиль негромко урчит, и они начинают отъезжать от парка. Хоуп чувствует себя так, словно вырвалась из самого ада. Она смотрит в окно и наблюдает, как другой автобус удаляется вдаль, превращаясь в тусклое желто-голубое пятно. Скатертью дорожка.Часть 3
28 июля 2023 г., 20:12
Примерно через час Хоуп покрылась тонким слоем пота, от нее исходил слабый запах мусора. Общественные работы — это полный отстой.
К черту общество. Хоуп предпочла бы сейчас быть дома, уютно устроившись под простыней или на заднем дворе, тщательно работая над своей формой. Что угодно, только не здесь, разбирая мусор. Ее, честно говоря, удивляет то, что люди оставляют здесь. Пустые банки из-под газировки, пластиковые пакеты из-под продуктов, случайные обрывки бумаги, пропитанные грязью фантики от конфет и т.д. Она уверена, что где-то видела использованный презерватив, и это будет вечно преследовать ее в ночных кошмарах. Да ладно, это же парк. Он общественный.
Почему люди такие отвратительные?
Она не может поверить, что ее назначили дежурной по мусору. Другие ребята, такие как Себастьян, Пенелопа и Майя, просто отмывают граффити и брызгают друг на друга мыльной водой. Это выглядит забавно. Во всяком случае, лучше, чем это.
Хоуп громко ворчит себе под нос, поднимая с земли забытую коробку из-под сока. Из нее вытекает темно-фиолетовый и липкий сок на ее ботинок. Хоуп хмуро смотрит на коробку, как будто она лично напала на нее.
— Ты знаешь, когда мы закончим? — она спрашивает Джози мимоходом. Джози пожимает плечами.
— Нет.
Проклятье. Хоуп просто хочет домой. Она уже давно не думала ни о чем другом, кроме как об отдыхе. Ну. Это не совсем так. Хоуп думала о Джози, но только потому, что Джози — это действительно все, о чем можно думать, выбирая между палящим солнцем и кучами мусора. Она слишком часто бросает взгляд на Джози, наблюдая, как та тихонько возится со своим мусором, и оказывается пойманной.
— Знаешь, трудно сосредоточиться, когда ты там скрываешься, — Джози указывает на это и фыркает, волоча за собой пакет. Похоже, он становится тяжеловатым. Скоро они должны его опустошить.
Хоуп решает проигнорировать ее выбор слов. Скрываешься. Она не пряталась, она просто делала свою работу.
— Сосредоточится? — она усмехается. — На мусоре?
— Да.
— Ну, извини, — саркастически выпаливает Хоуп, направляясь в другую сторону. Она не может сейчас иметь дело с Джози. Эта девушка — просто бельмо на глазу.
Хоуп уходит так далеко, как только может, не выходя за пределы дозволенного, что, по-видимому, не так уж и далеко. Мистер Зальцман бросает на нее неодобрительный взгляд и направляет ее обратно в сторону Джози, как будто думает, что Хоуп собирается убежать и бросить ее или что-то в этом роде. Неважно. Хоуп бы так не поступила.
Она возвращается к своему мусору. Солнце ослепительно жаркое, и это не помогает справиться с ужасным запахом. Фу.
Хоуп подходит к дубу в центре парка и прислоняется к нему. Кора холодная и почти освежает кожу. Это не так приятно, как вентилятор или бутылка воды, но это гораздо лучше, чем постоянный солнечный свет. Она прижимается лбом к дереву, чувствуя, как ее теплая кожа остывает. Жар, нараставший под кожей, рассеивается, и она может перевести дыхание.
Устроившись в тени дерева, Хоуп хватается за подол рубашки и поднимает его ко лбу. Она лениво вытирает пот с лица.
Когда она опускает рубашку, то с удивлением замечает, что Джози стоит ближе, чем раньше, и теперь открыто смотрит на нее. Хоуп пытается установить зрительный контакт, но глаза Джози мутные, как туман, и только через секунду она понимает, что Хоуп смотрит на нее в ответ.
Губы Джози слегка поджимаются, и она тут же отводит взгляд, ее щеки краснеют от гнева, как полагает Хоуп.
— Эй, что заползло тебе в задницу этим утром, Зальцман? — обращается она к Джози.
— Ты! — неожиданно громко восклицает Джози. Хоуп видит, как она почти случайно уколола собственную ногу. Что за идиотка так поступает? Джози затихает, яростно бормоча низким тоном: — Я имею в виду вашу команду. Если бы вы, ребята, не начали драку, мы бы победили. Никому из нас не пришлось бы здесь находиться.
Хоуп плотно сжимает губы, чувствуя, как ее рот кривится в усмешке. Она хочет, чтобы Джози заткнулась об игре. Это уже в прошлом, и она не хочет вспоминать об этом больше никогда.
Она, мягко говоря, смущена. Теперь, когда она думает об этом, отец был прав, когда отчитывал ее. Как она могла позволить им так близко подойти к проигрышу? Как она могла позволить себе так отвлечься на дразнилки Джози, что не смогла повести за собой команду?
Джози — просто какая-то девчонка. Практически незнакомка. Над Хоуп и раньше издевались другие игроки. Это часть игры — издеваться над соперниками. Она привыкла к этому. Она не может взять в толк, как Джози удается так легко действовать ей на нервы.
Прежде чем Хоуп успевает придумать ответ, Джози возвращается к своей задаче. Она что-то сердито шепчет себе под нос, и Хоуп с трудом разбирает ее слова.
— Неважно, — Джози ворчит, в основном про себя. — Я даже не люблю футбол.
— Что?
Зачем кому-то становиться капитаном команды, если он даже не любит футбол? Может быть, Хоуп неправильно ее поняла?
— О Боже! — Джози вскрикивает, уронив от удивления свой пакет.
Сначала Хоуп думает, что она просто драматизирует из-за жука или чего-то в этом роде, но Джози, похоже, испытывает легкий ужас. Это вызывает интерес у Хоуп. Она огибает дерево, чтобы посмотреть, что видит Джози, и реагирует аналогичным образом.
— Ой, фу.
Себастьян бросил свою граффити-мойку, чтобы сбежать с блондинкой, сестрой Джози. Они едва прячутся за другим деревом и увлеченно целуются. Хоуп хочется ахнуть от такого интимного зрелища: проявлять чувства на публике не ее тема, даже с Романом, она в основном держала его на расстоянии вытянутой руки. Себастьян лапает Лиззи за бедра, прижимая ее к коре. Хоуп замечает, что она сболтнула лишнее, и решает, что хотела бы быть слепой до конца дня.
Пара, должно быть, замечает, что они смотрят, потому что они останавливаются и направляются в сторону Хоуп и Джози.
Отлично. Теперь Хоуп чувствует себя затаившейся.
— Лиззи! — Джози ругает сестру, как только та подходит достаточно близко. — Мы должны работать, а не целоваться с незнакомцами.
Себастьян нахально улыбается этой ситуации. Его волосы растрепаны и торчат во все стороны, а по горлу размазана красная помада.
Лиззи пожимает плечами, отмахиваясь от этого.
— Общественные работы намного веселее с перерывами на поцелуи. Тебе стоит попробовать, сестренка.
Она бросает многозначительный взгляд в сторону Хоуп.
Хоуп чувствует, как ее тело вспыхивает от смущения. Она неловко смотрит в землю и скрещивает руки на груди. Она что предлагает Хоуп и Джози…?
— Это отвратительно! — Джози издает громкие рвотные звуки, указывая на свое горло для пущей выразительности. — Лучше бы меня подожгли!
Хоуп прыснула.
— Ну, я лучше утону!
Джози поворачивается к ней лицом, глаза искрятся жаром и раздражением. Соревновательная часть Хоуп в восторге от этого.
— Я лучше сама себе зубы выдерну!
— Я лучше тараканов проглочу!
— Я лучше умру.
Хоуп, растерявшись и испытывая острое отсутствие каких-либо идей для другого ответа, замахивается своим мусорным пакетом на Джози, прежде чем другая девушка успевает стать слишком самодовольной. Он ударяется о бок Джози, его содержимое сильно рассыпается, но не причиняет реального вреда.
Джози ахает и поднимает свой пакет. Она с силой замахивается на Хоуп, попадая ей в бедро. Хоуп тут же наносит ответный удар.
Лиззи закатывает глаза.
— Это так незрело.
— Меня это развлекает, — Себастьян пожимает плечами, похоже, вполне довольный тем, что стоит там молча, как привлекательный кирпич.
Хоуп отпрыгивает назад, чтобы избежать ударов Джози, беззаботно размахивая своим набитым мусорным пакетом. Она забывает о своей репутации, поддаваясь глупым, детским выходкам. На одну короткую секунду у Джози ослабевает хватка, но это все, что нужно для того, чтобы Хоуп воспользовалась возможностью. Она ударяет пакетом о торс Джози, и тот рвется, разрезанный острым предметом внутри. Выброшенное содержимое вылетает наружу со скоростью лавины, проскальзывает по свитеру Джози и падает на землю.
Она не хотела этого делать. Хоуп на мгновение замирает, чувствуя что-то, возможно, вину, а затем хихикает. Она прижимает руку к губам, пытаясь приглушить звук.
— Ах ты, сука! — Джози в шоке восклицает.
Хоуп поднимает руки, напоминая о своем смехе, который все еще слышен.
— Ты сама это начала.
— Нет, я этого не делала!
Джози проводит руками по свитеру, вытирая с него столько грязи, сколько может. Это не имеет значения. Хоуп почти уверена, что на нем останутся пятна.
— Я не могу тебе поверить, — продолжает Джози, выдавливая слова сквозь стиснутые зубы и мягкие губы. — Весь день ты была невыносима. Не дай Бог, тебе придется заняться какой-нибудь благотворительностью, не дай бог, тебе придется немного поработать или даже пальцем пошевелить. Ты все еще просто злишься из-за игры. Ты же знаешь, что вы бы проиграли!
При упоминании об игре у Хоуп вспыхивают злые эмоции.
— Не говори со мной о игре. Ты просто привилегированная богатая девчонка. Я бы удивилась, если бы ты хоть раз в жизни поработала.
— Ты ничего обо мне не знаешь!
— Я знаю достаточно! — Хоуп делает шаг ближе. Джози тоже не отступает. — Все в твоей школе такие…
Резкий звук обрывает Хоуп.
Мистер Локвуд дует в свисток, как будто они на поле. Он направляется к ним. Себастьян и Лиззи поспешно возвращаются на свои места.
— Что вы двое устроили? — мистер Локвуд выпускает изо рта свисток.
Хоуп скрещивает руки на груди и смотрит в сторону, отказываясь что-либо говорить. Джози делает то же самое. Она держит язык за зубами, ее челюсть трясется, она метает кинжалы в Хоуп.
В конце концов, мистер Локвуд вздыхает.
— Отлично. Я оставлю это без внимания, если вы, ребята, соберете все то дерьмо, которое вы разбросали, — он указывает на предметы, лежащие на земле. — А тебе, тебе нужно что-нибудь надеть. Хоуп, отдай девушке свою куртку.
Хоуп хмурится, качая головой.
— Тренер, это мой спортивный бомбер. Я не могу просто так отдать его.
— Сейчас же, Майклсон.
С явной неохотой Хоуп стягивает с себя куртку. Она знает, что ей придется бегать круги на тренировке, если она не сделает, как он говорит. Черт побери. Она колеблется, прежде чем протянуть ее Джози. Мистер Локвуд, удовлетворенный, оставляет их. Как только он уходит, Джози показывает Хоуп язык.
Гкх, она как ребенок.
— Не надевай его поверх этого мерзкого свитера. Ты его испачкаешь, — Хоуп ругает ее. — И не пачкай его. Не проливай на него ничего, особенно газировку или любые молочные продукты, потому что это…
— Заткнись, — Джози обрывает ее, довольно грубо. Хоуп хмурится. — У меня есть такой же. Я знаю правила.
Хоуп чуть не забыла, что Джози — тоже капитан команды. Хоуп чувствует себя немного спокойнее, отдавая его той, кто, предположительно, знает, как за ним ухаживать, но больше всего она боится, что Джози пренебрежет всеми доводами разума и специально испачкает его. Ведь Хоуп только что испортила ее свитер.
Джози держит бомбер перед собой, как бы прикидывая, стоит ли считать его достойным.
Видите? Сноб.
— Он немного маловат. Насколько ты маленькая? — Джози приподнимает брови, изучая Хоуп.
— Не твое дело, — Хоуп огрызается. — Если он слишком маленький, можешь его не носить.
Хоуп пытается забрать его обратно, но Джози отходит в сторону и застенчиво улыбается Хоуп. Ей это нравится. Хоуп кипит в молчаливом гневе, пока наблюдает, как Джози несколько раз переворачивает куртку в своих руках, на что уходит целая вечность. В конце концов, Джози пожимает плечами, как бы говоря: и так сойдет.
Джози с любопытством смотрит то влево, то вправо, и Хоуп понятия не имеет, что она делает, пока не понимает.
Быстро, как молния, Джози снимает с себя грязный свитер и швыряет его Хоуп. Хоуп, несмотря на удивление, удается поймать свитер и держать его на расстоянии вытянутой руки. Ее взгляд скользит по обнаженному торсу Джози, случайно замечая ее плоский живот и бледно-розовый лифчик. Хоуп отводит взгляд, ее зрачки расширены, а во рту странно сухо.
— Мы на публике, — Хоуп задыхается, ненавидя, как грубо звучит ее голос.
Джози застегивает куртку.
— Успокойся. Это было всего на секунду. Как это выглядит?
Объемная ткань на самом деле хорошо ей идет, несмотря на то, что она на два размера меньше. Яркие цвета Мистик Фоллс, красный и черный, привлекают больше внимания к поразительной темноте глаз Джози. При виде этого по телу Хоуп разливается тепло. Она заставляет себя отвести взгляд, удивляясь реакции своего тела, но на мгновение чувствует себя почти… счастливой от смены нарядов.
Хоуп сглатывает.
— Ты выглядишь как похититель бомберов.
Не самое удачное возвращение, но ладно. Они только что спорили. Они все еще в ссоре. Хоуп заставляет себя вспомнить об этом и жестко отходит от Джози в поисках неразорванного пакета.