ID работы: 13707694

Мальчики Genshin Impact

Гет
NC-17
В процессе
570
автор
Размер:
планируется Макси, написана 131 страница, 71 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
570 Нравится 665 Отзывы 57 В сборник Скачать

- Струны души - (Венти) часть 1

Настройки текста
Примечания:
Служение Анемо Архонту было её мечтой и, как она думала, предназначением. Единственная возможность совершить задуманное — пойти на службу в Собор Барбатоса. Быть ближе к нему, ощущать его неуловимое присутствие рядом — это всё, чего ей хотелось. Естественно, даже помыслить о том, чтобы Архонт Свободы выказал ей своё благоговение, она не могла. В очередной будний день девушка прогуливалась на площади около исполинской статуи, воздвигнутой Анемо Архонту. Новоиспечённая служащая Барбатоса слушала проповеди своей коллеги по ремеслу, обучаясь её искусству убеждения. Многие люди останавливались рядом с монахиней собора, дабы отдать дань уважения Архонту ветра. Очарованная внезапно явившей своё великолепие в этот мир мелодией, девушка посмотрела в сторону милого мальчика-барда, играющего на лире. Перед его игрой устоять было трудно даже во время слушания проповедей. Девушка, словно зачарованная, направилась в сторону барда, не отрывая от него взгляда ни на мгновение. Юный мальчик искусно перебирал струны лиры, одаривая слушающих сладкими звуками самой Селестии. Каждый, кто слышал игру Венти, мог без каких-либо преувеличений сказать — мальчик одарён самими Богами. Как жаль, что в нашем мире не каждый способен по-настоящему оценить истинное искусство. Девушка завороженно смотрела на длинные пальцы, плавно касающиеся тонких струн. Очевидно, юноша был гораздо больше, чем обычный профессионал, который отточил своё мастерство одними тренировками. Венти действительно был одарён свыше. Даже если всю жизнь посвятить себя тренировкам, этого мальчика не превзойти. Бард, будто бы ощутив что-то, недоступное для присутствующих здесь людей, поднял взгляд манящих глаз и взглянул в сторону стоявшей ото всех девушки. Улыбка осветила белоснежное юное лицо мальчика, отчего он казался таким нереальным. Будто бы стоило ему сыграть свою последнюю мелодию, и сам он растворится, оставляя на своём месте тысячи кристальных бабочек, что разлетятся по всему Тейвату. Но ничего магического не случилось. Юноша, закончив своё выступление, поблагодарил присутствующих людей. Толпа сразу стала рассасываться, оставляя позади минуты испытанного блаженства. Единственный человек, что до сих пор стоял на месте, не смея двинуться, — новенькая в Соборе Барбатоса. Девушка всё также была очарована этим милым мальчиком, что с таким трепетом прикоснулся к струнам её души. Венти, заметив, что одна из его поклонниц до сих пор наблюдает за ним, поприветствовал её сияющей улыбкой. На мгновение девушке показалось, будто само солнце стало ярче. Она, ещё немного потоптавшись на месте, неуверенно подошла к юноше, явно ожидавшего её. — Добрый день, милая леди, — мягко сказал Венти, одаривая незнакомку самой чарующей улыбкой, которую она когда-либо видела в своей жизни. — Как вам моя игра? Сегодня я был не в форме, поэтому мог иногда фальшивить. Милый бард посмеялся над самим собой, показывая свою ребяческую дурачливость. С первых секунд девушке стало ясно: этот мальчик лёгок душой, без чрезмерной самоуверенности, ребячливый, будто только что увидевший мир птенец. — Я в своей жизни не слышала ничего прекраснее, — с горячестью сказала девушка, не в силах отвести взгляда от столь чудесного лица. — Уверена, ты самый талантливый музыкант, который только есть на континенте. Взгляд девушки был переполнен восхищением и трепетом. Она была искренне очарована и игрой юноши, и самим ним. Таких чудесных, открытых, ярких людей она в жизни не встречала и точно больше не встретит. Венти тихо посмеялся, прикрывая от взора девушки покрытые румянцем щёчки. Мальчик был смущён таким проявлением эмоций к нему. — Есть более талантливые люди, чем я, — скромно сказал юноша, искренне веря в свои слова. Он не возвышал себя и не считал себя лучше других. — Я всего лишь местный бард, который любит играть для собственной души. Конечно же, я буду искренне счастлив, если моя музыка поможет кому-то в жизни, направляя на верный путь. Но я не стремлюсь к мнимому величию и желанию выделяться на фоне других. Слова Венти заставляли девушку всё сильнее и сильнее восхищаться им. Его бескорыстие, безграничная доброта и открытая, словно бескрайний океан, душа, поразили и очаровали её безвозвратно. Она точно также хотела служить Анемо Архонту, не для почестей или чьего-то признания, а для своей собственной души. Быть хоть немного ближе к Барбатосу это всё, чего она искренне желала. И ощущение, что благодаря божественной воле, струны души этого мальчика соприкоснулись со струнами её души, зародилось и зацвело пышным садом в её сознании и сердце.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.