ID работы: 13709923

Хост-клуб "Эдем"

Гет
NC-17
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Макси, написано 115 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 15 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
– Вот, выпей, полегчает, – устало говорит Одри и ставит перед Эверли чашку двойного эспрессо смешанного с ромом, а сама садится напротив. У Одри длинные курчавые волосы, россыпь веснушек на лице и плечах, два неудачных брака в прошлом, и ей совершенно не дашь тридцать пять, потому что выглядит она на тридцать с натяжкой. С Эверли они познакомились на предыдущей работе, но сумели обрести и сохранить дружбу, выходящую за рамки рабочих отношений. Именно она рассказала Эверли про «Эдем» и посоветовала посетить его. – Спасибо, – севшим голосом отвечает Эверли и, обхватив ручку чашки, подносит её к губам. – Прости, что так поздно и без предупреждения, – крепость кофе вкупе с ромом заставляют её поморщится, на что Одри довольно улыбается. – Не вопрос. У тебя глаза опухли, дорогая, и нос красный. Приютить сестру в такой час – мой женский долг. А теперь рассказывай, что привело тебя, – сочувственно смотрит на неё подруга и отпивает кофе с ромом из своей чашки. – И не говори, что это аллергия, при появлении её признаков никто не срывается неожиданно в гости к подруге. – И откуда в тебе столько проницательности, – бурчит Эверли, делая очередной глоток. – Мы – писатели, Эверли, а каждый писатель немного психолог. – У меня проблемы, Одри. Огромные проблемы, и я не знаю, как мне быть, – отчаяние так и сквозит в голосе, взгляде и жестах. – Я была в хост-клубе пару недель назад и в первый же день столкнулась там с лучшим другом Карвера. – Твоего брата? – Угу, – вздыхает Эверли. – И его друга зовут… – Нейтан. Но в клубе его зовут Лиам. – Лиам, Лиам, – точно пробует на вкус Одри. – Это случайно не такой симпатичный мальчик, крашенный в блондина? – П-пожалуй, да, это он, – неуверенно тянет Эверли, вспоминая могла ли она видеть кого-то ещё подходящего под описание, но так и не вспомнила. Слово «мальчик» резануло слух, и даже несмотря на то, что Одри старше и это её типичная уменьшительно-ласкательная манера речи, Эверли не может себе позволить так пренебрежительно отозваться о Нейте. А что касается внешности, для неё вообще очень странно оценивать степень его «симпатичности», да и какая разница, симпатичный ли он, если он друг брата? Да, наверно, по общим женским меркам он и впрямь «симпатичный мальчик», но вспоминая его тяжёлый характер, ей такое определение кажется слишком поповерхностн, дстаточным и исчерпывающим оно может быть только для тех, кто с ним не знаком. – Хороший, мне понравился, – задумчиво улыбаясь, отвечает Одри, глядя сквозь Эверли. – Ты была с ним? – затаив дыхание, спрашивает Эверли, в глубине души надеясь на отрицательный ответ. – Нет, пересекались пару раз у ресепшена, не более. Ты же знаешь, я предпочитаю менее молодых ребят. – И что тебе в нём понравилось? – Общее впечатление, – пожимает плечами Одри. – Он как будто отличается от большинства ребят, которые там работают. Многие из них и так ведут не самый порядочный образ жизни и не очень-то обременены ответственностью, но когда он провожал до стойки одну из клиенток, мне показалось, что он не в восторге от того, что ему приходится вести себя обходительно с незнакомой женщиной. – Да, в нашу первую встречу он сказал примерно тоже самое: «обслуга – не для него». – Вот видишь, – улыбчиво выгибает бровь Одри. – И что с ним не так? – Как что, Одри? Он же дурачит им головы, спит с ними – считай продаёт себя. Ты, кстати, в прошлый раз ничего не сказала мне о платных услугах! – возмущается девушка, хмуря брови. Лицо Одри сначала вытягивается от удивления, а затем она начинает смеяться во всё горло. – Сколько драмы, Эверли, – задыхаясь от смеха, говорит Одри. – Ты же уже взрослая девочка, а он взрослый мальчик, и может делать всё, что хочет, так же как и ты, а о платных услугах ты бы и сама узнала при должном интересе. Для постоянных клиентов это не секрет. Или для тебя это проблема, потому что он тебе нравится, а ты для него всего лишь старшая сестра его друга? – Нет, конечно, – кривит лицом Эверли. – Как он может мне нравится?! Он друг брата, да ещё и младше меня. Это же словно хотеть собственного младшего брата. – А щёки-то покраснели, – подначивает Одри, загадочно сузив глаза и подставив ладонь под голову. – Это от рома в кофе! Наверно, давление подскочило. – Расслабься, ты слишком накручиваешь себя в этом вопросе, – бросает Одри и тянется за бутылкой рома, чтобы подлить в свой кофе. – То есть? – Ну и что, что он – друг младшего брата, подумаешь. Если он тебе и впрямь нравится, то это ему следует переживать, как он будет выглядеть в глазах Карвера. – Вообще-то они со школы почти не общаются. И он мне не нравится, ты вообще слышала меня? – Слышала, – подруга заинтересованно поднимает глаза на Эверли и стреляет игривым взглядом. – Тем более, значит у вас с ним давго нет ничего общего. Вы просто двое старых знакомых, которые случайно столкнулись в необычном месте при необычных обстоятельствах и можете делать всё, что захотите, – на весёлой ноте завершает Одри. – Нет, я так не могу, – мотает головой, словно стряхивая наваждение – Это неправильно, ненормально. К тому же он просто терпеть меня не может. – С чего ты взяла? – С того, что с тех пор как мы повстречались в клубе, он только и делает, что пытается избавиться от меня: то грубит, то выгоняет из клуба. В прошлую нашу встречу он пообещал устроить мне ад, если я приду в клуб, а сегодня… Эверли пересказывает Одри события этого вечера, которые и стали поводом для встречи. Не отрывая взгляда, та увлеченно слушает Эверли и загадочно улыбается, изредка вскидывая брови. – Ты дура, – подытоживает подруга, дослушав рассказ до конца. – То есть это он поднял на меня руку, а дура я? – Ты дура не потому, что он поднял руку на тебя, как ты это называешь, а потому что не видишь очевидных причин, почему он это сделал, – устало объясняет Одри, вращая чашку с кофе. – И почему же? – Может тебе он и не нравится, а вот ты ему явно да. – Брось, это уже не смешно даже, – отмахивается девушка. – А я и не смеюсь и вполне серьёзно говорю тебе – парень подсел на тебя как на наркоту, и несмотря на то, что он всячески пытается показать тебе, что видеть тебя не желает, – Одри направляет вверх указательный палец, – Заметь, он всё ещё не вытурил тебя из своей жизни! Почему, спросишь ты. Правильный ответ: потому что он этого и не хочет. Возможно, он сам этого ещё не осознаёт, и то, что сегодня он просто тебя отшлёпал как непослушную девчонку вместо того, чтобы сделать что-то действительно плохое, лишь доказывает это. Но ты, Эверли, ты же девушка. Мы всегда издалека чуем мужчин, которые запали на нас. – Так говоришь, словно я должна была понять это, исходя из его скотского отношения, – новый глоток горчит сильнее прежнего и девушка отставляет напиток. – О, милая моя, это абсолютно естественно для большинства людей – стремиться обесценить то, чего страстно желаешь, но не можешь заполучить. Я бы посмотрела на тебя, если бы перед твоим носом постоянно расхаживал классный мужик, в которого ты была бы влюблена, но который по какой-то причине был бы вне досягаемости для тебя. – Если бы подобное произошло, я бы просто подошла к нему и поговорила: рассказала бы честно всю правду и будь что будет. – Угу, и тогда бы ты гарантированно его больше никогда не увидела, как и всех своих бывших ухажёров. – Одри достаёт с полки чистую пепельницу, ставит перед собой на столе и закуривает. – А они-то тут причём? – Притом, что чувства женщины, к которой мужчина не испытывает такого же влечения, как она к нему, как правило, обременяют и душат. Влюблённая женщина хочет серьёзных отношений, как в сказке: «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» и ждёт того же от мужчины, а мужчинам нравится в женщинах загадка, лёгкая недосказанность, недоступность, мужчины любят играть, а не когда их пытаются задушить ответственностью. Поэтому разговоры о чувствах – для мужчин тоже что красный сигнал тревоги. К слову, в обратную сторону это тоже работает, особенно если девушка – старшая сестра друга, – акцентирует внимание Одри, понизив тон, Эверли заторможенно поднимает на неё взгляд полный тоски и задумчиво отводит в сторону. Небольшая светлая кухня медленно заполняется сигаретным дымом с вишнёвым запахом. Подруга весело разглядывает Эверли, глядя на то как она хмурится и нервно теребит пальцами подвеску на шее. – И что ты предлагаешь делать? – обречённо выдыхает она, обняв себя за плечи. – С этим парнем? Да что хочешь. Только перестань решать за него, чем ему заниматься, а чем нет, уж взрослый мальчик. А в остальном, сестра, – выдохнув струю дыма, Одри выпрямляет спину, с улыбкой на лице разминает плечи и договаривает игривым тоном: – Всё в твоих руках. Можешь начать с того, чтобы сказать, что согласна исчезнуть и действительно исчезнуть, и посмотреть на его реакцию. Зуб даю – он тебя не отпустит. – Мы уже проходили это. Я обещала отстать от него при условии, что он придёт в клуб, где Карвер собирал всех нас перед тем, как уехать. – Ну, так то был лишний повод увидеться и с тобой в том числе. А теперь ты просто исчезнешь, без всяких «если», и он не даст тебе этого сделать – вот увидишь. Слегка захмелевшая от рома в кофе Эверли благодарит за приют и напиток и выходит от Одри, когда часы показывают четверть двенадцатого. Пройдя пару метров до остановки, она вспоминает, что обещала написать Нейту как доберётся до дома, но оказавшись у подруги совсем забыла об этом. Достав телефон из сумки, она проверяет наличие звонков или сообщений, но журнал сообщений, как и вызовов без новых уведомлений. Нейт наверняка ещё занят в клубе, так что даже если она напишет, то скорее всего он ответит не скоро, если не на следующий день. Разговор с Одри помог Эверли посмотреть на ситуацию с новой стороны, однако мысль, что она может нравиться Нейту никак не укладывается в голове. Они слишком давно знакомы, между ними – самая настоящая бездонная пропасть и куча условностей. Учитывая все эти обстоятельства, если бы она действительно нравилась Нейту, он бы скорее молчал и пытался не подать виду, может даже старался бы не видеться с ней… «Нет», – проносится в голове Эверли от озарившей голову догадки. – «Нет, нет, нет, этого не может быть. Просто не может. Он же не в самом деле избегает меня, потому что…» К Эверли подъезжает жёлтое авто, она садится в машину, говорит адрес и больше не теряет времени. Чтобы как можно скорее проверить теорию Одри, дрожащими от волнения пальцами печатает длинное, но хлёсткое сообщение. «Если то, что произошло сегодня, и есть обещанный ад, то признаю, у тебя получилось. Ты был прав, теперь у каждого своя жизнь. Больше я не стану тебе докучать», – отправив сообщение, она кладёт телефон на колени и, глядя в окно, прикусывает ноготь большого пальца. «Я помогу тебе с книгой», – приходит ответ меньше, чем через пять минут, чем ввергает Эверли в шок. «Что это значит?», – быстро пишет она, глубоко вдохнув и кусая от волнения губы. «Хочешь пережить бурю эмоций, чтобы написать книгу? Окей, я помогу, дам тебе то, что ты хочешь, но у меня будут условия», – странное липкое ощущение обволакивает всё в груди, словно она ступила на запретную территорию, но какая-то неведомая сила вкупе с любопытством продолжает подталкивать её вперёд и заставляет сжигать мосты. «Какие?», – однако ответ Нейта окатывает её точно ледяной водой и заставляет сникнуть. «Во-первых, ты наконец перестанешь копаться в моëм прошлом и задавать о нëм вопросы. Во-вторых, я буду единственным, кого ты будешь выбирать каждый раз, как придëшь в клуб. И в-третьих, отныне мы будем взаимодействовать только на территории клуба: никакого общения и встреч за его пределами. И я хочу читать то, что ты пишешь» Последнее условие окончательно сбивает её с толку. Зачем ему читать рукописи? Неужели боиться, что она напишет в книге что-то плохое про него?! «А это для чего?», – вдруг осмелев, задаёт вопрос. «Хочу лично контролировать, как движется процесс», – приходит ответ, но мысли Эверли уже кружатся вокруг другого вопроса. Почему он пишет ей всё это, если ещё совсем недавно она видела его с Тайлер, и он сам своим молчанием подтвердил, что спал с ней?! Может Эверли не так уж и нравится ему на самом деле? Может они с Одри всё же ошиблись? «А как же Тайлер?», – пишет она, продолжая кусать губы от волнения. «А она имеет значение?» «Мне показалось, что она тебе интересна» «Ты же не ревнуешь, и это был просто секс», – приходит ответ, но Эверли не успевает прочесть. Везущий её таксист резко жмёт на тормоз, сигналит клаксоном и громко ругается. Она поворачивается к окну, пытаясь разглядеть, что происходит, но поток машин быстро рассасывается и лишь когда водитель спокойно продолжает движения, девушка успокаивается и возвращается к переписке. Он прав, она сама сказала, что в её словах нет ни капли ревности, но кто в здравом уме на её месте признается, что ему не по нраву видеть кого-то вроде Тайлер рядом с другом. Вспоминая эпизод, когда она улыбалась Полу в клубе, и то, как легко она переключила внимание на другого, Эверли так и хочется сказать Нейту, чтобы был осторожнее. «Но это его жизнь и его дело», – вспоминает слова Нейта и наставления подруги, с трудом подавив в себе желание нравоучать. Сжав губы, она набирает очередное смс: «Будут ещë условия?» «Да. Если согласна, приходи в клуб послезавтра. Не придëшь – сочту это за ответ, но тогда больше не появляйся в клубе», – в ответ в груди просыпается желание уколоть. «Иначе повторишь то, что сделал сегодня?» Она уже подъезжает к дому, когда приходит ответ: «Или что похуже, но проверять не советую». Он не шутит, Эверли точно это знает, и повторно пережить то, что она пережила сегодня, точно не желает. Расплатившись с водителем и выйдя из такси, она блокирует экран и поднимается домой в надежде, что сегодня у неё получится быстро уснуть.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.