***
Том в ужасе уставился на курятник. Он и не думал, что у этой леди были цыплята. Эти уродливые маленькие существа с черными глазками-бусинками и распушенными перьями. Петух вызывал у него особенно дурные предчувствия. Они также отвлекали внимание Гарри от Тома. Ему это не понравилось. Бровь парня дернулась, когда Гарри проворковал им что-то, просовывая пальцы сквозь проволоку в попытке погладить их. Конечно, цыплята проигнорировали его. — Гарри, почему бы нам сейчас не зайти внутрь? Мы просто оставим цыплят в покое, и… — Том был прерван, так как Гарри начал радостно болтать. — Цыплята милые! Спасибо, Том. — Гарри послал Тому ослепительно яркую улыбку и парень был уверен, что в этот момент у него все внутри растаяло. Но в хорошем смысле. — Конечно, Гарри. — ответил он, заставляя себя улыбнуться. Отлично. Какое-то время он будет мириться с этими пернатыми дьяволами. После того, как Тому пришлось практически вытаскивать Гарри из курятника, он отвел малыша внутрь дома, чтобы накормить его. В любом случае, было время ужина. Это был не просто предлог, чтобы увести Гарри подальше от пернатых демонов, которые пытались отвлечь внимание малыша от Тома. К счастью, маггловская леди держала свои шкафы забитыми до краев. — Что бы ты хотел съесть, Гарри? — спросил Том, осматривая шкафы, чтобы знать где что лежит. Мальчик сидел на одном из барных стульев, болтая ногами взад-вперед. — Эм… не знаю. — пробормотал Гарри, теребя свои рукава. Том что-то промычал, продолжая рыться в шкафчиках. Там были хлопья, консервы, соус маринара, упакованные спагетти- — Что ты думаешь насчет спагетти? — спросил он Гарри, разглядывая упаковку. Том никогда не пробовал готовить спагетти, но воспитательницы однажды приготовили их для детей в приюте, было вкусно. — …Что это? — спросил Гарри, оставляя в покое рукава и снова обращая всё свое внимание на Тома. — Лапша с соусом из помидоров. — объяснил тот, открывая морозилку. Нет мяса для гамбургеров, а значит, нет и фрикаделек. Это было прекрасно. — Помидорки это вкусно. — сказал мальчик. Том понял это так, что Гарри не был против спагетти. Том вытащил упаковку, прочитал, какие нужны ингредиенты и начал готовить.***
Гарри наблюдал с едва скрываемым хихиканьем. Подросток пытался вытереть соус, который разбрызгался, казалось, повсюду. Том, по его словам, слишком прибавил газ на плите, и соус расплескался по кухне. Гарри указал на лапшу. Вода бурлила через край. — Том. — сказал он, и парень нахмурился, поворачиваясь- — Бл-… — прошипел Том, поднимая кастрюлю за ручки. Он отнес её к раковине и высыпал макароны в сито, слив воду. Позади Тома бурлил соус, снова разбрызгиваясь повсюду.***
Парень наблюдал как Гарри ест спагетти, которые Тому каким-то образом удалось приготовить. Макароны постоянно соскальзывали с его вилки и Гарри начинал расстраиваться, поэтому Том иногда помогал ему. — Вкусно. — счастливо сказал Гарри. От похвалы Том прихорашивался. Вся эта работа была проделана не зря. После ужина он искупал Гарри, затем уложил его в постель в комнате побольше. Закончив с мальчиком, Том принял душ сам, чувствуя себя всё ещё отвратительно после того, как на него «напал» соус. Несколько минут спустя он уже обнимал Гарри, засыпая.***
Самодовольный Том вышел из Боргина и Беркса. Его приняли на работу в тот момент, когда он показал свои результаты по СОВ. Все «Превосходно», конечно. И работодатель позволил ему взять с собой Гарри, при условии, что он не нападет ни на кого из посетителей. Разумеется, Гарри будет в своей змеиной форме, никому нельзя видеть его в ином виде. Однако сегодня Гарри закатил настоящую истерику, когда Том попытался засунуть его в свою сумку. В доказательство этому у него были две колотые раны под бинтами на пальце. К счастью, змеиная форма Гарри не была ядовитой. Но это все еще было чертовски больно. После этого Том сдался и позволил Гарри обвиться вокруг его шеи. Они удостоились нескольких взглядов, но не больше. В конце концов, для волшебников или ведьм не было ничего необычного в том, чтобы содержать змей в качестве домашних животных. Они шли по улице, когда Гарри внезапно резко развернулся, чуть не свалившись с Тома. Однако он схватил малыша прежде, чем тот успел это сделать, крепко прижав его к груди. — Мама! — прошипел Гарри, извиваясь в объятиях Тома. Том почувствовал, как кровь отхлынула от его лица. Нет. Нет. Не было ни малейшего шанса, что она заметит Гарри. В конце концов, в этот момент он был просто змеей для всех, кто его видел. Он случайно оглянулся через плечо. Единственным человеком который привлек внимание Тома, была рыжеволосая дама, разглядывающая плакат, наклеенный на рекламный щит перед магазином. Том перевел взгляд на плакат, побледнев еще больше, насколько это было возможно. С постера на парня смотрело знакомое лицо, ярко улыбающееся и машущее рыжеволосой женщине. Под фотографией стояло имя «Гарри Поттер». Ох. Ох. Тому только нужно было похитить Поттера ещё раз, не так ли? Гарри все еще шипел, но, к счастью, постепенно успокаивался. Рыжеволосая дама повернулась, не глядя на Тома, но он смотрел прямо в её глаза. Зеленые, как изумруды. Как глаза Гарри. Он продолжал идти как ни в чем не бывало, поглаживая Гарри. — Том. Почему мама не видит меня?. — малыш ударился головой о ладонь парня. Том расслышал замешательство и печаль в его тоне. — Гарри, мы поговорим позже. — тихо ответил Том. Никто не услышал его шипения в суматохе Косого переулка. Гарри не ответил, просто крепче прижался головой к ладони Тома.***
Гарри был не в духе. Том перепробовал все, чтобы подбодрить его. Он приготовил ему пирог с патокой, горячий шоколад с мини-маршмеллоу. Том даже собирался вытащить Гарри на улицу и отпустить к цыплятам, просто чтобы он улыбнулся. Сейчас же они сидели в гостиной, потягивая горячий шоколад, приготовленный Томом. Гарри по-прежнему не улыбался, уставившись в свой стакан. — Гарри, — вздохнул Том, ставя свою кружку на кофейный столик. Он наклонился и запечатлел поцелуй на лбу Гарри. — Почему ты грустишь? Гарри начал дрожать и Том поспешил забрать его кружку. Он поставил её рядом со своей, притягивая малыша в свои объятия. Гарри тут же заплакал, вцепившись пальцами в рубашку Тома. — Мама н-не видела Галли. Ей было все равно. Том гладил Гарри по спине, успокаивая его. Он не стал указывать на то, что она не распознала бы в змее Гарри. Будет лучше если все связи Гарри с его семьей будут оборваны. Том крепко прижал Гарри к себе, позволяя ему выплакаться в свою рубашку. — Все в порядке, Гарри. У тебя есть я. — ворковал он, игнорируя тупую пульсацию в груди при виде рыдающего Гарри. Это к лучшему, сказал он себе.