Часть 4
4 августа 2023 г., 12:29
Примечания:
Отбечено
Сошедших с поезда первокурсников встретил Хагрид. Он радостно бормотал что-то, чаще обращаясь к самому себе, чем к детям или Гарри. Хотя добрая порция взлохмачивающих движений и похлопываний досталась именно юному герою. Самых младших вскоре усадили в лодки, которые не внушали ни капли доверия, и повезли в сторону огромного замка. Пока лодки качались на волнах, возникающими от них самих, сумерки полностью захватили небо. Рон старался держаться у Гарри под самым боком, но это упорно оставалось незамеченным. Впереди было довольно шумно, но нетерпеливый рыжик уже потащил нового знакомого ближе к дверям. Однако дорогу им преградил белобрысый мальчишка, который вызывающе смотрел на Рона.
— Рыжий, в обносках, должно быть Уизли? — парень подобрался и обиженно посмотрел на белобрысого.
— А ты кто? — спросил у Гарри кто-то из-за спины мальчика.
— Я Гарри. А вы?
— Просто Гарри? — скривился «предводитель».
— Вообще-то, он Гарри Поттер.
— Заткнись, Уизли, предателям крови слова не давали.
— Не уверен, что это значит, но не стоит оскорблять его, — попытался заступиться за рыжика Гарри.
— Поттер, я надеюсь, ты умеешь правильно выбирать друзей? — мальчик протянул Гарри руку. — Драко Малфой.
Гарри задумался. Он хотел найти себе друзей, но хороших и надёжных. Очень боялся ошибиться в человеке. Он хотел вначале получше узнать людей, а потом уже, как в книжках, рисковать ради них жизнью.
— У меня пока нет друзей, но я обязательно подумаю над твоим предложением, — ответил Гарри так уверенно, что Малфой неосознанно ухмыльнулся, он уже точно понимал, что у них только два варианта будущих отношений. А рядом стоящий Уизли состроил обиженную мордашку и отвернулся.
Будто из воздуха появилась пожилая женщина в темно зелёной бархатной мантии. Она кашлянула, привлекая к себе внимание. И когда почти все посмотрели на неё, она начала говорить.
— Добро пожаловать в школу чародейства и волшебства Хогвартс. Меня зовут Минерва Макгонагалл, я заместитель директора, профессор трансфигурации и наставник факультета Гриффиндор. Сейчас вам предстоит распределение по факультетам. Прошу всех следовать за мной и не отставать.
Женщина повела их через коридоры, увешанные живыми портретами, которые все как один твердили о Гарри Поттере. Из стен выскакивали приведения и пугали первокурсников. По пути Минерва объясняла некоторые правила поведения и места, куда малышам лучше не соваться от слова совсем.
Вскоре они остановились возле массивных дверей, женщина оглядела всех строгим взглядом, а после тепло улыбнулась и, распахнув двери, ввела ребят в большой зал. Потолок мерцал ночными звёздами, а чуть ниже парили свечи. Все уставились наверх, почти не замечая приветственных криков и хлопков, посвящённых им, первокурсникам. Детей вывели вперёд, и к кафедре, стоявшей посреди свободного пространства, вышел старик в причудливой мантии темного оттенка сливы и таком же колпаке. В его бороде позвякивали колокольчики.
— Дорогие первокурсники, добро пожаловать в Хогвартс. Мы безумно рады видеть всех вас здесь. Сейчас каждый из вас по очереди выйдет вперёд, и распределяющая шляпа скажет, на каком факультете вам будет в самый раз.
Макгонагалл встала рядом с высокой табуреткой, держа в одной руке свиток с именами студентов, а во второй ту самую распределяющую шляпу. Она вызвала первого студента, и спустя несколько мгновений он уже направлялся к столу оглашённого факультета. Старшие курсы радостно шумели в честь новоприбывших. Вскоре вызвали Рона Уизли, и шляпа, только коснувшись его волос, отправила на Гриффиндор. Однако следующий, Драко Малфой, побил скорость распределения. Шляпа без доли сомнений и раздумий отправила мальчика на Слизерин. Следующей была девочка, которая помогала Невилу найти его жабу. Её отправили на львиный факультет, и она устремилась к столу с гордо задранным носиком. Следом позвали самого Гарри. Он неуверенно сел на предложенное место, и шляпа упала на его голову, закрывая обзор на большой зал.
— Здравствуй, Гарри Поттер, — раздался голос, будто в самом сознании.
— Добрый вечер, уважаемая.
— Ох, какая вежливость. Куда же нам тебя отправить? Есть пожелания?
— Туда, где мне будет хорошо. Так можно?
— Нужно подумать. Хм-м… Сложный выбор, очень сложный.
Шляпа смолкла, и Гарри запереживал. Он не видел реакции окружающих и не мог ничего понять. Затылком чувствовался чей-то пристальный взгляд, простреливающий и убивающий. Наконец распределитель сдался.
— Гриффиндор.
Гарри показалось, что вердикт не очень уверенный, но шляпу с глаз сняли, и он отправился к столу. Рон сразу же придвинулся ближе и похлопал его по плечу. Директор вновь вышел вперёд и поздравил всех с зачислением на свой факультет, и только он хотел взмахнуть палочкой, чтобы преобразить форму первокурсников, как за его спиной закричала шляпа.
— Стойте! Я передумала. Гарри Поттер — Слизерин!
Гробовая тишина постепенно заполнялась перешептываниями, которые скоро стали монотонным гулом, а после и перекрикиваниями. Гарри в панике оглядывался по сторонам, пока не наткнулся на знакомое лицо среди преподавателей. Северус Снейп собственной персоной сидел и смотрел на Гарри с непониманием и изумлением. И Гарри утонул в черных омутах, которые не давали отвести взгляд, вызывая ужас и страх, давя на сознание отчаянием и зарождая чувство восхищения. Из непонятной прострации сознание Гарри вытащил громкий голос директора, который призывал к тишине. Все смолкли, и мужчина обратился к напуганному мальчику.
— Гарри, подойди, пожалуйста, сюда, — мягко попросил он и, дождавшись, когда мальчик подойдёт, продолжил. — Сейчас мы преобразим всем форму, и какой факультет будет у тебя, там и будешь учиться, хорошо?
— Да, сэр.
Дамблдор взмахнул палочкой, и Гарри зажмурился. За спиной снова слышались шепотки, и он не знал, что и думать.
— Гарри, повернись, пожалуйста, к ребятам и займи свой стол.
Гарри нехотя открыл глаза и с ужасом обнаружил зелёный галстук и герб слизерина, вместо герба Хогвартса. Мальчик поднял глаза и увидел тёплую улыбку старика. Это воодушевило его, и он выполнил указания, краем глаза заметив недовольный взгляд Снейпа. За слизеринским столом ему досталось место рядом с Драко, который злорадно хмыкнул. Все вокруг бросали косые взгляды на Гарри, и от этого было крайне неприятно. Сквозь макушки рейвенкловцев он смог разглядеть рыжую голову знакомого. Но только их взглядам стоило пересечься, как тот сразу же состроил преданную физиономию и отвернулся к Гермионе. Было видно, что ему не особо нравились поучения от этой всезнающей девицы, но явно предпочтительней взгляда Гарри. Дамблдор объявил пир в честь первокурсников и начала учебного года, и юный герой взяв пример с других, уткнулся в свою тарелку.
Однако нормально поесть не получалось. Давящие взгляды так и не прекращались. Гриффиндорцы были крайне задеты, но и Слизеринцы не сияли радостью. Гарри украдкой посмотрел на преподавательский стол и заметил, как двое следят за ним. На счёт Северуса у мальчика было меньше вопросов. Они уже были знакомы, и он теперь его декан, а вот его сосед, вечно поправляющий странный головной убор, напрягал. Хотя Гарри сейчас напрягало абсолютно всё.
Вскоре ужин закончился, и старостам факультетов было поручено проводить младших по их комнатам. Слизеринцев собрала девушка с приятными на вид черными волосами, которая представилась как Джемма Фарли. Она повела детей за собой, по пути рассказывая про некоторые правила подробнее. Остановившись в подземелье возле картины в пол с изображением замка, девушка посмотрела на всех внимательным взглядом и продолжила речь.
— Это вход в гостиную нашего факультета. Чтобы войти, нужен пароль. Пароли периодически меняются, о чём старосты обязательно вам сообщат. Пароли нигде не записываем и другим факультетам не говорим. Если забыли, что нужно сказать, разыщите кого-нибудь из наших или обратитесь к декану. Так как отбой в десять, а расписание поворотов лестниц не благоволит нам, у нас есть ещё пятнадцать минут в запасе. Однако это не значит, что можно не торопиться. Если всё понятно, идём дальше, — вопросов не последовало, и девушка развернулась к картине. — Добро пожаловать.
Картина повиновалась, и проход открылся. Гостиная встретила ребят тёплым воздухом и уютной атмосферой. Дальше мальчикам показали их комнаты, как всегда выделив Гарри, указав ему на отдельную. Мальчик вошёл в указанную комнату и застыл. В комнате стояла всего одна кровать чуть больше среднего, укутанная в изумрудные тона. Возле зачарованного окна два компактных кресла бежевого цвета. На противоположной стороне был письменный стол из тёмного дерева и стул из той же серии мебели. Дальше была ещё одна дверь, разделяющая стол и небольшой шкаф, которая вела в ванную комнату. Выяснил Гарри это, сразу же проверив помещение. Открытая душевая, отделённая лишь тоненькой стенкой, туалет за ней и в общем пространстве раковина с зеркалом сверху. На раковине красовался стакан с зубной щёткой, пастой и ополаскиватель, которых Гарри не подумал взять с собой. И тут мальчик вспомнил, что можно уделить несколько часов разбору вещей. На письменном столе аккуратно расположились свитки, чернильницы с перьями, а на нижних полках книги на весь год. В прикроватную тумбочку он положил несколько полотенец и аптечку, которую ему незаметно всучила Петунья. Шкаф заполнился сменной одеждой, летней мантией, аккуратно повешенной позади всех зимних, и бельём, сложенным в нижний выдвижной ящик. Гарри оглядел комнату и радостно вздохнул. Она была немногим больше его комнаты у родственников, но с собственной ванной, замечательной кроватью и даже парой кресел, если к нему зайдут друзья. Кстати о друзьях. Гарри совсем запутался, он ясно видел реакцию окружающих, и боялся, что останется один до конца учёбы. Рон казался не слишком хорошим кандидатом, за этот вечер он трижды поменял своё мнение. Драко вёл себя слишком высокомерно. Невилл слишком застенчивый, но может быть преданный. А Гермиона — зазнайка. Всю дорогу до школы, каждый раз, когда она попадалась на глаза Гарри, говорила только про то, сколько всего узнала, и как правильно что-либо делать. Как бы Гарри ни хотел проводить время с кем-то, торопиться с выводами не хотелось. По итогу решив, что утром думать будет легче, мальчик переоделся в пижаму и залез под одеяло. Вначале спать не особо хотелось, но начиная обдумывать весь день с самого утра, сон всё-таки пришёл.
С утра Гарри разбудил будильник, который влетел в комнату около половины восьмого утра. Выключив наглый прибор, мальчик сполз с кровати. Сонливость не уходила даже после соприкосновения босыми ступнями с ледяным полом. Это ощущение казалось каким-то обычным и приятным. Но прохладный душ всё-таки взял своё и вернул в реальный мир. Когда Гарри поднимался в большой зал, его нагнал Драко.
— Здравствуй, Поттер. Ты теперь знаменитость в Хогвартсе. Но не переживай, это не надолго, — язвительный тон был неприятным, но ничего дурного не чувствовалось, и Гарри решил не вестись на провокацию.
— Доброе утро, Малфой. Не знаю, о чём ты говоришь, но надеюсь, что это не так.
— Не придуривайся, Поттер, — тихо протянул Драко, склонившись ближе к лицу мальчика, и ушёл вперёд.
Большой зал встретил распахнутыми дверями и разговорами студентов. Однако стоило кому-то заметить Гарри, как разговоры стихли. Не слишком быстро, но тишина внятно давала всё понять. Все презирали его. Никогда не было такого, чтобы распределительная шляпа изменила своё решение. Наверное столько внимания не обрушилось бы на кого-то другого, однако это же сам Гарри Поттер, которого отправили на гриффиндор, а потом уже на слизерин. Мальчику ничего не оставалось, кроме как делать вид, что всё хорошо, и его это не беспокоит. Он сел за стол и приступил к своему завтраку. Поесть удалось немного, но это было лучше, чем ходить голодному. Первый урок трансфигурации прошёл очень спокойно, почти всё время писали конспект. Минут через десять после начала урока пришёл Рон с сокурсником. Радуясь, что успел прийти раньше Макгонагалл, он отпустил нелестное высказывание, задевая возраст преподавателя, за что огрёб от женщины, которая сидела в облике кошки на столе и наблюдала за студентами. Дальше был предмет зельеварения, также совмещённый с Гриффиндором. Профессор влетел в аудиторию со словами о том, что глупые взмахи палочкой на его уроке не приветствуются. Гарри, конечно, думал о том, что колдовать и варить это разное, но такое заявление показалось ему правильным. Края мантии Снейпа, развеваясь от быстрой походки преподавателя, наполнили комнату запахом бергамота и имбиря, оставляя легкий шлейф мяты. Гарри даже обрадовался, что мистер Снейп будет его куратором и учителем. И когда профессор остановился возле стола и начал говорить, мальчишка схватился за перо и начал записывать. Не хотелось пропустить и малейшего слова.
— Я не надеюсь, что вы оцените такую тонкую науку и такие точные искусства как приготовление зелья, однако тех нескольких избранных, кто имеет предрасположение, я постараюсь научить, как околдовать разум и обмануть чувства. Я расскажу вам, как разлить по бутылкам известность, как заваривать славу и даже как закупорить смерть.
Гарри, заворожённый хладным голосом, торопливо записывал всё услышанное и даже не понял, в какой момент Северус решил поинтересоваться, чем он занимается.
— Возможно, некоторые из вас приехали в Хогвартс, обладая такими огромными способностями, что самоуверенно не обращают внимания даже на это, — тут Гермиона толкнула Гарри в локоть, и он выпал из транса. — Мистер Поттер, наша новая знаменитость. Скажите, что я получу, если смешаю корень златоцветника и настойку полыни?
— Я не знаю, сэр.
— Тогда извольте объяснить, чем вы занимаетесь, вместо того что бы слушать меня?
— Я, записывал, — вопросительно изогнутая бровь потребовала объяснений. — Записывал всё что вы говорили, сэр. Мне показалось, что это может пригодиться.
— Записывать надо тогда, когда я говорю это делать. Будьте внимательнее, мистер Поттер, иначе очень скоро останетесь на первую отработку.
Гарри не очень понимал, за что его хотели отругать, но было очень обидно. После занятий к нему подошёл Рон и попытался поддержать, сказав, что Снейп со всеми такой.
Первый урок полётов тоже не задался. Многострадальный Невилл не справился с управлением метлы, и от того, что его бы украла метла, спас только штырь, об который зацепились полы мантии. Однако пострадавшего в срочном порядке увели в больничное крыло с переломом запястья. Мадам Крюк в этот момент очень напоминала его заботливую тётушку. О чём собственно и пошутил Малфой, поднимая с земли напоминалку, которую Невилл получил накануне с посылкой.
— Эй, Поттер, не хочешь сыграть? — язва Малфою жить спокойно не давала.
— О чём ты? — но Драко без слов взлетел в воздух, игриво подкидывая в одной руке сферу. — Драко, даже не думай.
— Давай спрячем это где-нибудь, чтобы он помучился, прежде чем найти? Как думаешь, крыша подойдёт?
С этими словами Драко кинул сферу куда-то далеко, и что-то дёрнуло Гарри полететь за ней. Поймать маленький предмет удалось только возле окна, с удивлением не впечатавшись в него. Гарри полетел обратно на поле, где его ждали радостные ребята.
А за окном развернулся диалог директора, зельевара и Минервы, которая утверждала, что у слизерина будет новый ловец.
— Первокурсники не играют в квиддич, Минерва!
— Но у вас совсем некому играть! А результаты Гарри ты уже видел, не надо так противиться этому. Иначе Гриффиндор выиграет и в этом году.
— Тише-тише, мои дорогие. Мы можем назначить Гарри пару тренировок и посмотреть на результаты. Если мальчик не готов, мы не будем зачислять его в команду. Однако должен признать, он хороший ловец.
Уже на следующее утро была назначена тренировка, где Гарри показал замечательные результаты. Игра радовала его, но только до тех пор, пока он не наткнулся на суровый взгляд своего декана.
Время летело крайне быстро, и вот уже намечался хэллоуин. Последний урок магии, где Гарри досталось место рядом с Роном и Гермионой. Девочка как всегда умничала, чем никак не способствовала улучшению отношений с окружающими. После занятий рыжий догнал Гарри, жалуясь на нестерпимую одногруппницу. Девочка прошла мимо и толкнула его в плечо.
— Что это с ней?
— Рон, мне кажется, ты задел её. Думаю, тебе стоит извиниться.
— Но я ведь ничего не сделал.
Гарри не особо хотелось слушать настырного рыжика, поэтому он поспешил уйти вперед.
Праздничный пир с угощениями на тему хэллоуина уже дожидались студентов, соблазняя попробовать каждое. Драко под боком весело обсуждал прошедший день с друзьями, то и дело, пихая Гарри локтём, намекая, что тот неплохо всех повеселил. Хоть Гарри и не помнил, что такое мог натворить, но высказывания возращал отправителю в форме шутки. В какой-то момент двери большого зала отворились, и в помещение вбежал профессор Квиррелл.
— В подземелье тролль! Там тролль...
Учитель грохнулся в обморок, и Гарри со всех сторон оглушили крики. Однако директор Дамблдор призвал к тишине и отдал распоряжения преподавателям и старостам. Гарри заметил крутящегося на месте Рона и подошёл к нему.
— Всё в порядке?
— Гарри! Мы должны сходить в туалет для девочек, Гермионы нигде нет.
И они пошли. Гарри переживал за безопасность девочки и спешил. Возле туалета они увидели, как тролль заходит в помещение, и вскоре послышался крик. Мальчики вбежали в дамскую комнату и ужаснулись представшей их взору картине. Гермиона чудом ускользнула от дубинки тролля, проползая по полу в соседнюю кабинку.
— Гермиона, берегись! — крикнул Рон и стал кидаться в гигантское существо маленькими щепками. Какой-то камушек всё-таки привлёк внимание чудища, и девочка переползла к раковине. Убежище не очень надёжное, о чем знает даже тролль и бьёт по раковине. Девочка переползает под следующую, и чудище уже готовится к удару, как следует замахиваясь, когда Гарри цепляется за дубинку и летит прямиком на шею тролля. Мальчик хватается за растопыренные уши, чувствуя себя наездником на диком кабане.
— Рон, да сделай ты уже что-нибудь!
И пока рыжий пытается достать палочку и хоть что-то наколдовать, тролль замахивается дубинкой, чтобы сбить с себя надоедливую букашку. Гарри в ужасе отклоняется назад, и вся сила удара приходится на голову самого тролля. Мальчик падает на спину и старается быстрее откатиться в сторону, чтобы самолично не ощутить всю тяжесть чудища. Как раз в этот момент появляются учителя. Минерва влетает первой, хватаясь за сердце, следом в самый центр помещения проносится Снейп, и в сторонке стоит профессор Квиррелл. Пока Макгонагалл отчитывала троицу за нарушение указаний, Гарри заметил разодранную штанину профессора Снейпа. Тот, почуяв чужой взгляд, прикрыл её подолом мантии. Гарри недоумевающе посмотрел на Северуса и сделал мысленную пометку, разобраться с этим.
— Мистер Поттер, вашему факультету тоже пять очков за вашу находчивость. Пока тролль не очнулся, надо известить директора и разобраться с этим. Профессор Квиррелл, уведомите, пожалуйста, директора Дамблдора. Я провожу гриффиндорцев до их башни, а профессор Снейп своего студента до комнат факультета.
Последними из туалета выходили Снейп и Поттер. Мальчик склонил голову и следовал за провожающим. Однако выдержка Северуса подвела, и с глухим стоном он свалился на пол.
— Профессор, вам лучше отправиться в больничное крыло. Вы сможете сами, или может мне позвать кого-нибудь?
— Не держите меня за слабака, Поттер, — выплюнул Снейп и попытался встать. — Мои комнаты рядом с вашей гостинной, лучше чем там, мне нигде не будет.
Глухой стон, наполненный болью, тихо разлетелся по коридору. Однако Северус превозмог боль, как ему казалось, и встал на ноги.
— Следуйте за мной, Поттер.
Гарри следовал строго позади учителя. Снейп шёл медленно и сильно хромая, а мальчик не торопился. Завтра выходной день, можно будет выспаться и спокойно позаниматься в библиотеке, но сейчас его беспокоило состояние декана. Когда закончилась стена для опоры, Северус остановился. Здраво оценивая свои силы, он не хотел вновь ударить лицом в грязь перед учеником, так ещё и перед Поттером. А Гарри подлез под его бок, смотря куда-то в сторону и немного потянув профессора вперёд, озвучил свои мысли.
— Профессор, я думаю, тролля впустил профессор Квиррелл, иначе что ещё он делал в подземельях, когда все были на праздничном ужине? — Северус чуть повис на плече мальчика и сделал пару коротких шажков.
— Надо же, у вас есть мозги, Поттер.
— Спасибо, сэр.
Мальчик казался всё более странным. Ребята с его факультета часто говорят, что выходные он мог просидеть в библиотеке или вовсе ни разу не выйти из комнаты. Успехи в учёбе тоже наблюдались, однако он не спешил хвастаться об этом как Грейнджер. Иногда складывалось ощущение, что ребёнка давно сломали, и его нужно срочно спасать. Но Северус гнал эти мысли, надеясь,что сын Лили сильнее всяких невзгод.
Дойдя до двери, ведущей в неучебный кабинет Снейпа, Гарри под настоянием профессора ретировался прочь. Ночь хоть и манила долгожданным сном, но обещала быть длинной. Гарри просидел до утра за учебниками, а после ушёл в библиотеку, так и не сомкнув глаз.