ID работы: 13716067

Something Wicked This Way Comes (Грядёт что-то злое)

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
267
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 84 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 64 Отзывы 110 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Примечания:
Чизоме не хотел этого делать. Он не хотел унижаться, прося о помощи и заставлять Изуку быть в долгу перед ними. Он не рассчитывал, что его ученик окажется втянут во всё это дерьмо так быстро. Он думал, что успеет предупредить мальчика или хотя бы отправить его в Юэй, чтобы он смог стать героем сам. Он никогда не желал, чтобы Изуку оказался связан со Все за Одного, и не хотел, чтобы мальчик был в долгу у злодея. К сожалению, у них не было выбора. Изуку всё ещё всем сердцем хотел стать героем, и Чизоме был полон решимости помочь ему несмотря ни на что. Даже если это значило, что придётся отправить Изуку лечить руки к этому сумасшедшему доктору, Цубасе. — Ладно, Мидория, я знаю, что ты не хочешь возвращаться ко Все за Одного, но у нас особо нет выбора. Чтобы пройти вступительный экзамен, нам нужно продолжать тренироваться, а руки для этого должны хотя бы частично зажить. Понимаешь? Он получил маленький кивок от своего ученика, и они ступили в ближайший переулок. Чёрный, как ночь пузырящийся портал уже ожидал их. Чизоме прошёл через него первым, и сзади раздался нервный вздох ученика. Он не мог его винить: они оказались в знакомой тёмной комнате, освещённой лишь трубками с текущей по ним голубой жидкостью. Каждая такая трубка подходила к резервуару с ному, перед одним из которых стоял доктор Цубаса, со зловещим восторгом глядя на появившегося в комнате Изуку. Кресло у дальней стены, к счастью, было пусто, и доктор Цубаса был единственным человеком в комнате, помимо новоприбывших. Изуку заметно сжался, когда доктор подошёл к нему. — А, ты, должно быть, Мидория, так? — он не стал ждать ответа, сразу развернувшись на каблуках и жестом приказав Изуку следовать за ним. Взглянув на Чизоме, мужчина исказил губы в улыбке. — Мы закончим где-то через минуту, подожди здесь, Стейн. Чизоме яростно посмотрел на Цубасу. Чего хотел Все за Одного, и почему убийце не позволили быть со своим учеником во время лечения? Беспокойство переполняло его, пока он стоял и ждал. Ждать пришлось добрых десять минут, пока хоть кто-то не появился. Это оказался Хисаши. Чизоме злобно уставился на него, прищурив глаза. — Все за Одного немного занят в данный момент, но он просил напомнить тебе о поручении, которое ты должен для него выполнить. — Доставить оружие, верно? Это всё? — спросил Стейн, сложив руки на груди. — Да, но после этого он хочет поговорить с твоим учеником. О, и ещё он сказал тебе взять его на работу с собой. — Покажи, где оружие, и я займусь этим, — натянуто кивнул Стейн. Хисаши повернулся и пошёл в том направлении, где только что исчез Изуку. Убийца последовал за ним, держась настороже рядом с Мидорией-старшим. Он прошёл мимо кабинета доктора Цубасы, мельком увидев своего ученика. Криков слышно не было, так что пока всё должно было быть в порядке. Хисаши повернул за угол и открыл дверь в хорошо освещённую комнату. Это был гараж, заполненный неприметными автомобилями, но, насколько можно было судить, только в одном из них находился какой-то груз. Это был пикап, в кузове которого плотно лежали брёвна. Хисаши подвёл Чизоме к машине и вручил ему ключи. — Подо всем этим лежит оружие, которое нужно доставить злодею по имени Меченый. Он специально запросил это оружие несколько недель назад, и мы сделали его на заказ. Внутри уже есть телефон с маршрутом для навигатора, и заказчик должен быть на месте как раз к моменту, когда вы подъедете. Он уже знает, кто будет доставлять оружие. Как закончите с заказом Меченого, остаток товара отвезёте Лиге. Навигатор подскажет, куда ехать. После этого возвращайтесь сюда, Все за Одного желает поговорить с тобой и твоим ребёнком. — Моим ребёнком? — в бешенстве повторил Стейн. Он уже устал от того, что Хисаши упорно игнорировал тот факт, что Мидория, на секунду, его биологический сын. Вот ублюдок. — Он так-то твой ребёнок, а ты позволяешь этому происходить с ним? Позволяешь Инко так к нему относиться? — Я ничего не позволяю. Это я говорил ей делать то, что она делала, и теперь, когда я живу там, я могу делать это сам. — Издеваться над своим сыном? Блять, что с тобой не так? — Со мной всё в полном порядке, — ухмыльнулся Хисаши, — это рождение мальчика было ошибкой, беременность Инко была ошибкой. Он не должен был рождаться, и мы хотим, чтобы он это понял. — Кхм, — кашлянул хриплый голос, и Стейн вздрогнул. Позади них стояли Цубаса с Мидорией. Лицо мальчика было абсолютно пустым и бесстрастным. — Его руки теперь нормально функционируют, только вот я не смог вылечить порезы и повреждение нервов. Порезы должны зажить и затянуться, но останутся сильные рубцы. Что касается нервов: его руки будут сильно трястись, что, вероятно, можно будет убрать с помощью терапии. Не то чтобы он сможет её пройти. Теперь он у нас в долгу, Стейн, не забывай этого, — и доктор Цубаса исчез. — В машину, мальчишка, — пробормотал Хисаши, и Мидория тотчас повиновался, но на отца даже не взглянул. Стейн открыл водительскую дверь, вставил ключ в замок зажигания, и машина ожила. На другой стороне гаража был широкий тёмный тоннель, ведущий в город. Чизоме направил машину к нему и тревожно взглянул на своего маленького ученика. — Ты в порядке? — спросил Стейн, когда они въехали в тоннель. Включив фары, он бросил взгляд на Мидорию – тот кивнул. — С руками всё хорошо? Ещё один кивок. Остальная часть поездки прошла в тишине, прерываемой лишь резким голосом навигатора. Стейн сказал бы, что Мидория вёл себя тише, чем обычно, но это было бы ложью. В конце концов, он всегда молчал. Сегодняшний день ничем не отличался, но мальчик казался ещё более подавленным, чем обычно: вероятно, из-за того, что сказал о нем отец. Где-то глубоко внутри Стейна настигло осознание того, что Мидория проходил через то же, через что сам Стейн прошёл в детстве. Однако он был полон решимости стать для этого мальчика светом во тьме, даже если ему и не удастся спасти его, как он изначально планировал. Он лавировал сквозь пробки, натыкаясь, казалось, на каждый светофор в городе, и Мидорию это видимо раздражало. Когда они застряли на очередном светофоре, Чизоме решился снова заговорить: — Все за Одного хочет поговорить с тобой, когда мы вернёмся, но я обещаю, что на этот раз буду рядом. В прошлый раз он сказал, что заинтересован в твоём обучении, и, вероятно, поэтому назначил встречу, не более того, — Мидория ничем не дал понять, что принял слова к сведению, но Стейн знал, что он слушал. — Я сделаю всё возможное, чтобы сохранить тебе жизнь во время его тренировок, обещаю. Загорелся зелёный свет, и Мидория выглянул из окна. Они направлялись в более пригородный район, и вскоре оказались у небольшого трейлера, где их с суровым выражением лица ждал мускулистый мужчина со скрещенными на груди руками. Стейн заметил небольшой сад с овощами и фруктами рядом с его маленьким домом. Чизоме и его болезненно миниатюрный ученик вышли из машины. Убийца отошёл к кузову, чтобы вытащить сумки с оружием. Мидория был занят тем, что пялился на мужчину перед собой. — Ну привет, маленький мальчик, — "маленький мальчик" помахал ему с пустым и скучающим лицом. Меченый улыбнулся ему, прежде чем повернуться к Стейну. — Товар у тебя? — Конечно у меня, зачем я, по твоему, сюда ехал? — огрызнулся Стейн, постепенно раздражаясь. Меченый подошёл к кузову и расстегнул молнию на сумках, быстро на глаз оценивая оружие. — Выглядит неплохо, спасибо! — Ага. У меня ещё есть дела. Увидимся. — Ну да, давай, собачка, беги обратно к хозяину, — ухмыльнулся Меченый, и Чизоме показал ему средний палец. Мидория закатил глаза и прислонился к пикапу, наблюдая, как Стейн и Меченый препираются. — Ты мудак. — Говорит тот, кто не может даже защитить своего собственного ученика от большого-и-злого босса, как жалко. — Ты просто злишься, что я сменил организацию, — прорычал убийца. — Это ты облажался, не я. Да ты только посмотри на своего ученика и его руки! — С ним всё нормально. — Что, правда? Это теперь нормально? — злодей подскочил к Мидории, и тот вздрогнул, когда Меченый схватил его за руку. С рукой мальчика в своей хватке, Меченый подтащил его к Стейну и сорвал белые повязки. Его глаза потемнели, и он пристально посмотрел на убийцу. Чизоме вздрогнул, когда Меченый слегка сжал руку его ученику, и Мидория зашипел сквозь зубы. — Да они же в край разъёбаны. Что ты за наставник такой, раз не можешь защитить своих учеников? Я понимаю, что до нашей с тобой встречи те двадцать лет тебе было несладко, но это не оправдание тому, чему ты позволяешь происходить. Он ткнул пальцем в сторону Мидории, и Стейн почувствовал, как его наполнило горем напополам с тяжёлой виной. Меченый был прав, Мидория страдал, потому что Чизоме был недостаточно силён. — Ты не понимаешь– — Да всё я понимаю. Ты увяз в дерьмовой ситуации слишком глубоко, чтобы спастись. У этого мальчика ещё есть шанс. Не дай ему повторить твоих ошибок, Чизоме. Стейн отвернулся, чувствуя всепоглощающую вину. Мидория выдернул руку из хватки Меченого и оттолкнул мужчину. Чизоме ясно видел напряжённые плечи мальчика и практически ощущал волнами исходящий от него страх, но он всё равно оттолкнул бывшего наставника Стейна. Убийца почувствовал гордость, он обхватил плечи Мидории и повёл его обратно к машине. — Оставь нас в покое, и попроси кого-нибудь ещё доставлять тебе это проклятое оружие. — Ладно уж, — проворчал Меченый, и Стейн захлопнул дверь. Как только Мидория пристегнулся, он выехал с подъездной дорожки и направился к следующему месту, отмеченному на навигаторе. На самом деле он уже знал, как доехать до убежища Лиги, поэтому после пары минут выслуживания громкого роботического голоса, Чизоме выключил GPS. На этот раз Стейн не пытался заполнить тишину, он кипел от ярости, ненависти к себе и вины. Это была его вина. Во всём этом его вина. Однако на этот раз он позаботится о том, чтобы Все за Одного не причинил мальчику вреда. Убийца прибавил скорости. Он не хотел тратить на это поручение слишком много времени и злить Всех за Одного. С просто раздражённым суперзлодеем иметь дело гораздо проще, чем с разгневанным. Через пятнадцать минут машина остановилась у заброшенного, но далеко не пустого здания. Здесь находился подпольный бар, известный только местным злодеям. В баре базировалась Лига Злодеев. Чизоме припарковал пикап на соседней от бара улице, чтобы не привлекать внимания к себе и своему спутнику. Они вышли из машины, и Стейн достал из кузова оставшиеся спортивные сумки с оружием, на каждой из которых была нарисована большая буква "Л". Одну он протянул Изуку, а другие две закинул себе за спину. — Сюда, — пробормотал он, и Мидория без колебаний последовал за ним, пока они шли к убежищу Лиги Злодеев. Когда они приблизились, кто-то открыл дверь и ухмыльнулся им двоим. — Вы раньше, чем я ожидал, — протянул Гиран, облокотившись на косяк. — Могу я взглянуть? — Нет, но можешь потом попросить у Шигараки, — отрезал Стейн, проталкиваясь мимо Гирана в здание.

***

Ему не нравилось это место. Здесь было темно и холодно, прямо как в логове Все за Одного. В баре, куда они зашли, едва хватало света и так сильно пахло сигаретным дымом, что он чуть не закашлялся. Пока они ждали человека по имени Шигараки, Изуку держался как можно ближе к Чизоме-сану. То, как сильно прижимало его к земле чувство тревоги от этого места, было просто жалко, серьёзно. В комнате не было никого, кроме него и Чизоме-сана, но ощущение того, что за ним кто-то наблюдает, не исчезало. Напротив, сейчас оно было сильнее, чем когда-либо. Ему пришлось потратить секунду, чтобы успокоиться, тщательно разглядывая помещение. Сам бар был доверху заполнен разнообразными напитками, барные стулья выглядели потрёпанными временем, но в целом всё ещё в неплохом состоянии. Глаза Изуку продолжали возвращаться к двери, через которую вышел встретивший их мужчина. Перед тем, как уйти, он объяснил Чизоме-сану, что приведёт Шигараки, и это заставляло Изуку практически вибрировать от беспокойства. Если Шигараки был похож на Всех за Одного, то он определённо не хотел иметь с ним дело. Изуку сглотнул ком в горле, когда дверь распахнулась, показывая стоящего за ней странного мужчину со светло-голубыми волосами. Рука, закрывающая его лицо, мягко говоря, шокировала, и Изуку изо всех сил попытался притвориться невидимым, когда Шигараки вошёл в комнату. За ним стекалась целая толпа демонов, которая сразу направилась к Изуку, и ему пришлось подавить желание сбежать куда подальше. Они были высокими и совершенно точно не самыми дружелюбными тварями, которых он когда-либо видел. Температура в комнате резко упала, но заметил это, судя по всему, только Изуку. Демоны столпились вокруг него, и он яростно глянул на сборище, чтобы они хотя бы немного подвинулись. К счастью, они не стали пытаться до него дотронуться или как-то отвлечь, и быстро отошли, когда встретили его взгляд. Шигараки забрал сумки у Чизоме и повернулся к Изуку. Тот мгновенно замер под пристальным взглядом и дрожащими руками протянул сумку с пистолетами, ножами и другим оружием – не хотелось даже задумываться, что там. Шигараки взял её, подняв мизинец. Изуку сразу узнал действие и понял, что его причуда, скорее всего, обладала пятиточечной активацией. Весьма вероятно, что она была крайне разрушительна, учитывая то, Шигараки всё-таки был злодеем. Изуку правда не хотел, чтобы Шигараки до него случайно дотронулся. — Ну и? — прорычал Шигараки. — Какого хуя вы всё ещё тут делаете?! Вы доставили это чёртово оружие, теперь убирайтесь! Из-за паники, охватившей его внутренности, Изуку рванул к выходу даже быстрее, чем Чизоме. Он пробежал половину пути до машины, когда убийца догнал его с раздражённым видом. На мгновение Изуку охватило беспокойство: он сделал что-то не так? Чизоме-сан злится на него? Непрекращающаяся дрожь в его руках усилилась в несколько раз, когда холодный взгляд Чизоме сразу же пал на него. Его наставник ничего не сказал, сев в автомобиль и заведя мотор. В напряжённой тишине – или, по крайней мере, напряжённой для Изуку – они доехали обратно до того склада, где ждал Все за Одного. Он не мог не почувствовать, как на него накатила волна паники, когда они взъезжали в тот же тёмный тоннель, из которого выехали. Он попытался заглушить эти эмоции, когда они вышли из машины и вернулись в комнату, где Изуку впервые увидел Все за Одного. Там было всё так же темно и холодно. Лицо злодея быстро повернулось в его сторону, замораживая кровь в жилах. Прежде, чем он успел что-либо осознать, Все за Одного уже пересёк всю комнату и обхватил его за плечи. Жестокая улыбка исказила губы мужчины, и Изуку тут же начал дрожать и трястись. — Ты вернулся быстрее, чем я ожидал. Шигараки не доставил тебе хлопот? Изуку потребовалось мгновение, чтобы понять, что Все за Одного спрашивал не Чизоме, а его. Он открыл рот, но не смог извлечь ни звука. В панике он отрицательно покачал головой, и мужчина довольно ухмыльнулся. — Отлично, я так ему и сказал. Скоро вы познакомитесь официально, но сейчас я предлагаю перейти к более важной теме! На днях я сказал тебе, что могу научить использовать твою причуду, — Изуку не нравилось, куда шёл этот разговор, и он почувствовал, что скатывается всё дальше на грань панической атаки с каждой секундой, что эти руки в шрамах продолжали лежать на его плечах. — Ты заинтересовал меня, юный Мидория. Поэтому я хочу, чтобы ты приходил сюда каждое воскресенье на весь день, чтобы тренироваться. Конечно же, вы со Стейном можете продолжать свои привычные ежедневные тренировки, за исключением воскресений, хотя это уже по желанию. Однако я бы настойчиво порекомендовал вам воздержаться от встреч в эти дни. Будет удачей, если на следующий день ты вообще сможешь добраться до школы. Сердце Изуку чуть не остановилось от этих слов, но когда он попытался вырваться, хватка Все за Одного усилилась: — Пока что я буду обращаться с тобой помягче, но моя причуда анализа подсказывает, что ты будешь очень грозным противником, если правильно тебя натренировать. Эта причуда пока ни разу меня не подводила, и мне не терпится увидеть, на что ты будешь способен под давлением... Тошноты, охватившей его, было достаточно, чтобы подкосились ноги. То, как рот злодея искривился в улыбке, состоящей из острых лезвий и болезненного любопытства, заставило Изуку чувствовать себя в разы хуже, чем раньше. Изуку не был глупцом, и он чувствовал, как потеет и учащённо, прерывисто заглатывает воздух. Что за тренировки не позволят ему дойти до школы? Во что, чёрт возьми, он ввязался? — А сейчас... Мой дорогой мальчик, я думаю, ты уже пропустил достаточно занятий, — Все за Одного поднял руку, чтобы погладить Изуку по щеке, и он с уверенностью мог сказать, что никогда не чувствовал такой смеси отвращения и страха одновременно. — Героям... — мужчина схватил его за челюсть и сжал руку до боли. Его голос сочился ядом и злорадством. Мышцы Изуку напряглись, а его дыхание затихло, — следует уделять особое внимание образованию, не думаешь? Изуку выдавил из себя короткий кивок, и злодей, наконец, отпустил его. Изуку с облегчением вздохнул, но тут Хисаши – о существовании которого он совершенно забыл – толкнул его в чёрный пузырящийся портал. — Пора возвращаться домой, к родителям, — сказал Все за Одного. Он никогда в жизни не был так напуган, как когда мир вокруг исчез, а он знал, куда направляется. Последние три дня, если не брать в расчёт Всех за Одного, были самыми спокойными в его жизни. Чизоме-сан хорошо к нему относился. Он помог ему, вылечил его, когда никто об этом не просил (хоть это в конечном итоге и навредит им обоим). Поэтому, когда Изуку упал на знакомый пол подвала, он заплакал. Страх темноты накатил на него как приливная волна. Здесь было гораздо холоднее и страшнее, чем он помнил, и так, так темно. Он– он не помнил, чтобы здесь было так темно. Он не помнил, чтобы здесь было так страшно. Он не помнил, чтобы ужас от нахождения дома был таким отчаянным и всепоглощающим. Изуку схватил коробку подавителей причуд и проглотил таблетку. Он сказал себе, что это потому, что он должен, а не потому, что ему нравилось, как они заставляли его себя чувствовать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.