Спящие желания

NC-17
Завершён
79
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 3 970 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
79 Нравится 5 Отзывы 14 В сборник

Часть 6

Настройки
Видимо, он заснул. Потому что когда Шерлок открыл глаза в следующий раз, на часах было уже четыре. Точнее, почти пять. Миссис Хадсон скоро позовёт его пить чай. И нельзя, чтобы она застала его таким… Нет, конечно, пожилая леди не станет без стука входить в комнату Джона, но она будет тихо стучать, приговаривая «Шерлок, дорогой, ежевичный пирог поспел! Только что из духовки!» Если от Грегори и Майкрофта Шерлок мог отбиться, то от своей милейшей домовладелицы — никогда. Она упорно считает, что без её надзора «мальчики» пропадут. Сделав пару глубоких вдохов, чтобы прогнать эту сонливость, Шерлок сел, а потом и встал. Посмотрел на всё также спящего Джона. Потом на свою одежду. Надевать её не хотелось вообще. Если бы они с Джоном остались на время его спячки в доме одни… Вздох, и Шерлок принялся натягивать бельё, а затем и брюки. А затем заглянул в коробочку и вытащил следующее послание Джона, на сей раз бело-розовое, и очень похожее на японский десерт. Моти, кажется. «Дорогой мой Шерлок, — гласило письмо, — надеюсь, ты читаешь это уже чуть больше зная о себе и своих желаниях. Родной, я затеял этот эксперимент — да, посмейся! — не только с целью скрасить твоё ожидание и подарить тебе новые пикантные ощущения. (Которыми, ты, надеюсь, воспользовался). Холмс… ещё я сделал это, чтобы ты попробовал сделать то, что в обычной жизни боишься. Моя храбрая любовь, пойми правильно эти слова! Есть области, где твоё мужество не знает границ. Но есть и другие. Послушай…» На этом месте Холмса прервал стук в дверь. — Шерлок, дорогой… — звала миссис Хадсон. И он не посмел заставлять её ждать. Вздохнув, он сунул письмо в задний карман брюк и шагнул к двери. — Да, иду. * * * «Послушай, — Шерлок открыл записку, пока миссис Хадсон хлопотала на кухне, — Шерлок, мне нелегко писать такое, но раз уж не могу набраться смелости поговорить с тобой напрямую, попробую так, через бумагу. Гхм… Это моё предложение секса во время моей спячки, имеет перед собой ещё одну цель. Основную, по сути. Холмс, я хочу, чтобы ты понял, что тебе нравится и что тебе хочется. Я знаю, что до меня у тебя не было никакого опыта в этой сфере, в то время, как у меня — был. Я очень хорошо изучил своё тело и свои желания. А вот ты — нет. Ты просто принял мои правила игры, научился делать то, что нравится мне. Но, Шерлок… Я чувствую, что даю тебе недостаточно. Но не знаю, в чём эта недостача и как это исправить. А ты никогда не говоришь мне. И даже не показываешь. Но я же вижу, что ты… не удовлетворён, уж прости за это слово, хотя я и довожу тебя до разрядки. Шерлок, когда в постели двое, а хорошо только одному, то над вторым совершается насилие. Даже если он сам позволяет это. Я этого не хочу. Я хочу, чтобы и тебе нравилось то, что мы делаем. Поэтому пробуй, ищи и проверяй себя и свои желания. У тебя будет целая неделя для этого и никаких ограничений. (Ну почти). Но я уверен, ты не выйдешь за грань. Проверь себя, изучи себя. Никто не сумеет сделать этого лучше, чем ты сам. И наберись мужества рассказать мне об этом. Можешь вот также, в виде записки. А для начала — в качестве репетиции — расскажи нашей милой миссис Хадсон, что ты не выносишь её ежевичный пирог! Давай, я верю в тебя! П.С. И очень люблю. П.П.С. В холодильнике есть замороженный вишнёвый, твой любимый». Шерлок как раз свернул записку, когда перед ним возникла тарелка. — Только что из духовки! — улыбалась миссис Хадсон. Холмс посмотрел на тарелку, потом на неё. — Гхм… Благодарю. — Давай, налегай! При твоей работе сладкое необходимо. Джон спит, так что тебя ждёт добавка. Шерлок глотнул чая. И ещё раз посмотрел на записку Джона. Пирог. Миссис Хадсон. — Очень вам признателен. И благодарен. Но...
79 Нравится 5 Отзывы 14 В сборник