ID работы: 13718046

Баллада об избранном

Джен
NC-17
В процессе
38
автор
Размер:
планируется Макси, написано 85 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 38 Отзывы 5 В сборник Скачать

Божественная реликвия

Настройки текста
Королевство Рондон, прошлое       Пролетело немало времени с того момента, как в Рондоне появилась армия наемников, именуемая "Рыцарями Полуночного Солнца". За это время Ле'Гард успел достичь небывалых высот. Лагерь уже давно напоминал целый город, а люди уважали капитана настолько, что это можно было сравнить с преданностью правителю. Сам же Ле'Гард давно растерял скромность и отмел в сторону пророчество. Его руками было возведено все это величие. Он сам сотворил свою давнюю мечту, а значит, он способен на многое, полагаюсь на свои силы и никакого пророчества для этого не требовалось. С этих самых пор древнее сказание для него стало просто легендой, в кою он верил, когда был совсем еще юн.       Отныне правители Рондона и враждующих с ним королевств, забили тревогу, насчет личности Ле'Гарда, однако поддержки в народе это не вызывало. Просто-напросто не было и малейшего повода, как-либо останавливать капитана наемной армии. Да, и предпринимать, что-либо против него было опасно. Люди могли взбунтоваться и это привело бы к еще более серьезным последствиям. Хоть и порой люди королевства предпринимали решения тайно пробраться во владения Ле'Гарда и выследить его. Однако все эти попытки разбивались о чуткость соратников капитана и преданность его доверенной рыцарье.       Таким образом он продолжал жить, наращивая силу и продумывая грандиозные планы. д'Арс же была всегда рядом с ним, защищая и помогая. Только вот самая главная мечта капитана по-прежнему крутилась в его голове. Реализовать ее рыцарь возжелал во, что бы то ни стало. И дела обстояли так, что Ле'Гард о главной своей жизненной цели никому еще не рассказывал. Он хотел стать для людей тем, кого почитали бы даже правители. К кому обращались бы в самые сложные и суровые дни. Кого чтили бы. Кого любили бы. Новой надеждой. Настоящей. Не теми, кто изо всех сил пытался создать новую душу, а тем, кто обладал бы идеальной душой. Новым Алл-Мером.       Хотя порой Ле'Гарду сложно было держать все в себе. И время от времени, когда они с д'Арс оставались наедине и могли разоткровенничаться, он пробалтывался о том, что хочет нечто большее, чем власть. Рыцарья плохо это понимала или вероятно, просто из уважения к идеям Ле'Гарда не расспрашивала его обо всех деталях. Ей не хотелось быть слишком навязчивой, хотя банальный интерес к такой непростой теме сложно назвать навязчивостью. Капитан завораживал ее своими речами и иногда д'Арс чувствовала, как терялась в мыслях, когда он рассказывал ей о чем-то отвлеченном от важных и серьезных дел.       Сложно сказать, было ли ей тяжело жить, скрывая свои чувства, оставаясь самым ближним для него человеком. Но д'Арс по-прежнему хранила обет молчания и ее капитан ничего не знал. Может догадывался, может подозревал. А вероятно даже и строил в голове, какие-то теории насчет того, почему рыцарья настолько преданна ему. Возможно даже и сам, в какой-то мере испытывал к ней симпатию. Только вот напрямую никто никому ничего не говорил. А все мысли Ле'Гарда чаще всего были заняты его грандиозными идеями.       И увлеченность своей целью привела капитана к его любимому занятию — к чтению. А вернее, к чтению загадочных священных писаний, кое пришло с ним во взрослую жизнь еще с самого раннего детства. Теперь Ле'Гарда заинтересовали и новые боги, так что он полностью погружался в изучение их историй, когда на то было время.       И проведя столько времени в изучениях, он вдруг открыл для себя то, что сам не ожидал открыть. Мир его начал переворачиваться. Его цель еще никогда не была так близка к нему, как сейчас.       Новые боги — это люди, чьи души отличались от душ других. Носители таких душ порой бывали отчужденными и общество с трудом принимало их. Это Ле'Гард знал еще давно, но вот, что интересно. Мнение древних богов о новых сильно разнилось. Да, и вообще, для него удивительно было узнать, что между всеми этими существами была, какая-то связь.       Старые боги, как известно, были слишком просты. Они содержали в себе одну идею, коя жила в них все время их существования. Сильвиан — богиня созидания и плодородия, и принципов бога разрушения Гро-Горота она понять не могла. Ровно, как и вечно умирающий Бог Глубин, не смог бы вникнуть в замыслы Рхера, бога-обманщика, как сильно они не были бы согласны друг с другом. А вот люди могли совмещать в себе все эти божественные качества. Отсюда и непонимание людей древними божествами. И Бог Глубин, на пару с Рхером и вовсе считали, что людям нельзя даже даровать власть над собственными землями.       Особенные души имели в себе главенствующий принцип одного из старых богов. И такой человек мог пойти и развить в себе божественность. Паломничеством в древний город, коий сотворили для особенных людей старые боги. Только вот было здесь то, что Ле'Гарда сильно озадачивало. Что такого сделали эти новые боги? После вознесения Алл-Мера их вероятно было немало, как и до этого, но где они сейчас? Может ли быть такое, что у них идет постоянная борьба за господство в этом мире, пока их просто-напросто не сместят более молодые, чтобы продолжить этот порочный цикл?       Куда пропадают новые боги, после паломничества в древний город? Что стало с теми, кого забыли? Можно ли такого бога убить, будучи при этом смертным человеком? Ведь существует, как минимум, четыре новых бога, но для мира они не сделали ничего такого, что в свое время сделал Алл-Мер. Нильван, Вальтеил, Чамбара и Франсцуа. Их имена не были секретом уже давно.       Вопросов была масса, пока Ле'Гард однажды не наткнулся на историю Наз'ра. Он был великим магом еще и до похода в тайные земли, однако сумев достигнуть божественности, ему пришлось покинуть город из-за новоприбывшего с такой же душой просветленного. История умалчивает о подробностях, но из нее капитану удалось узнать, что маг Наз'ра пропал уже после того, как получил божественность, а значит, как минимум в городе этом был, какой-то объект, который и заставлял всех новых богов держаться рядом и, скорее всего, не покидать более город.       Наз'ра, будучи еще магом писал множество книг, которые попали в руки Ле'Гарда путем уже спорных решений, тайно ограбить одну из важных библиотек Рондона. Но, так как это делалось во имя благой цели капитана, никто из рыцарей особенно не обратил внимание на это, посчитав тягу к священным писаниям важным для их командира.       Еще одни, попавшие в руки к Ле'Гарду книги, за авторством некого неизвестного ученого Нозрамуса, тоже привлекли его внимание. Причем очень сильно, поскольку Ле'Гарда удивил один важный момент. Научные труды этого малоизвестного алхимика публиковались с довольно давних времен. Однако некоторые даты просто-напросто не сходились. Если сопоставить первые публикации с нынешними, то получалось так, что книги выходили на протяжении нескольких веков. Но ведь обычному человеку не суждено столько прожить. Отсюда капитан мог сделать два предположения, что Нозрамус — это группа ученых, что под одним псевдонимом писали книги, либо же алхимик и есть забытый пятый новый бог, о котором ходили слухи.       Ле'Гард верил во второе. Ибо тогда по какой такой причине книги самого непримечательного алхимика были в престижной Рондонской библиотеке? Так или иначе странности не убавлялись. Как минимум Ле'Гард смог выяснить, что существует некий город богов, в который мог прийти человек с особенной душой, получить там божественность за счет, какого-то источника силы, жить, получая энергию от него и творить чудеса, пока его не сместит новый, и так покругу.       А как же Алл-Меру удалось стать тем, кем он стал? Неужели через мучения познается истинная сила? Через пытки и страдания, что он пережил? И как найти путь в тайный божественный город? Стража всегда хранит ключ от городских ворот, а значит и с этим городом должно быть также. Нужно найти ключ. Это стало новой целью Ле'Гарда. Во что бы то ни стало, приблизиться к божественному.       И вот время шло, а разгадка все еще была далека. Время шло, а новые знания лишь ожидали, когда рыцарь обратит на них свой взор. Время шло, а капитан совершенно перестал замечать течение жизни. Время неумолимо шло, а с Ле'Гардом стало творится, что-то неладное. д'Арс часто замечала его спящим за столом, заваленным грудой книг. Он так погружался в себя, что порой ей приходилось отрезвлять разум командира, дабы тот не забывал думать и о тех людях, кои работали на него и кои жили за счет него.       д'Арс боялась, что такими темпами Ле'Гард совсем уйдет в себя. И в жизнь воплотиться самый худший сценарий, коий она только могла себе представить: построенное Ле'Гардом разрушится. И дабы не допустить этого, рыцарья всегда старалась наблюдать за ним. Она итак была везде и всюду, только на сей раз она была всерьез обеспокоена постоянными копаниями в древних текстах своего командира.       Откровенные разговоры стали все чаще присутствовать в их жизни. Теперь Ле'Гард делился с д'Арс каждым своим новым открытием. Обо всех божественных перипетиях рыцарья была в курсе и могла сама чуть ли не по памяти назвать поименно каждого бога, о коем удавалось узнать капитану. Ей было приятно такое доверие с его стороны, но и осторожность никогда ее не покидала. Наверное, впервые она заговорила с ним о чувствах. Конечно, не прямо, но вполне серьезно. Впервые она заявила о том, что переживает за него. О том, что хотела бы быть всегда рядом, чтобы в нужный момент оказать помощь.       д'Арс не могла знать, как Ле'Гард понял ее крайнюю осторожность. Вероятно ему было приятно, что она так сильно о нем заботится, а может ему и вовсе ни до чего более не было дела. Вся жизнь его теперь крутилась вокруг изучения оккультных книг и развитии собственных владений.       И однажды. Спустя сотни часов изучений священных текстов, Ле'Гард наконец узнал вполне конкретную вещь. Ключом к вратам древнего города богов был загадочный артефакт, коий много веков назад, на континент Винланд, имеющий дурную славу, выбросил сам Бог Глубин. Это открытие до невероятно поразило Ле'Гарда. Более медлить он не мог. Своих людей он отправил на изучение местонахождения артефакта, дабы позже суметь завладеть им.       Экспедиция на Винланд длилась внушительное количество времени и экипаж прибыл к капитану далеко не полным составом. Страшные земли континента не щадили обычных людей. А отголоски древних божеств в нем вполне серьезно могли обречь прибывших на неминуемые страдания.       После путешествия небольшой части армии "Рыцарей Полуночного Солнца" выяснилось, что древний алтарь с реликвией был разграблен. Как и вся гробница в коей он находился была безбожно разорена самым ужаснейшим образом. Так поступить могли разве, что люди, не имеющие представлений о приличии. Грабители, которые в какой-то рьяной спешке и суматохе, без капли уважения к богам, разорили все вокруг и от артефакта осталось лишь углубление кубической формы.       Из этого Ле'Гард сделал несколько предположений. "Куб" — (так он временно называл реликвию), могли забрать себе власти Рондона, пытаясь опередить его. Только вот это не вязалось с тем, в каком состоянии нашли гробницу. Хотя, капитан был слишком плохого мнения о людях королевства, потому и мог ожидать от них подобного вандализма. А также он предполагал, что одно из племен воинов из королевства Ольдегард могло отправится за кубом в, каких-то своих целях.       Не решаясь в ближайшем будущем нападать на короля Рондона, Ле'Гард обдумывал вариант компании на север, дабы выяснить нет ли у варварских племен артефакта. Возглавить ее он намеревался сам лично, поскольку даже д'Арс не смог бы доверить такую ценную реликвию. В таком деле он мог быть полностью уверен лишь в себе.

***

      Пока отряд Ле'Гарда ехал в сторону северного королевства, он вспоминал, как решался на эту поездку. И тем не менее их колесницы уже звенели, а рыцари держали флаги. Снова люди будут радоваться прибытию в их города, когда те будут устраивать остановки на ночь в городских тавернах. Снова желтый плащ будет вдохновлять простых жителей. Они будут воодушевлены тем, что такой человек смог посетить именно их город. А сам Ле'Гард будет думать о том, что хотелось бы, чтобы чтили его не словами благодарности и радостными слезами. А иконами и молитвами, как поступали люди с божествами и святыми.       Он ехал и мысли полностью заполоняли его разум. Рядом с ним неизменно ехала д'Арс. Ее лошадь всегда казалась Ле'Гарду такой тихой и легкой. Будто рыцарья всегда была, как невидимый ангел-хранитель, который был готов достать его из любой беды. А может и не надо было доставать вовсе? Быть может и ему нужно было прочувствовать страдания в той мере, в которой их чувствовал Алл-Мер? Нельзя же стать новым вознесенным, имея всегда при себе человека, который спасет от любых невзгод.       Почему-то он засмотрелся на нее. д'Арс всегда казалась серьезной и бдительной, когда дело доходило до важных решений для армии. А вот в обыденности рыцарья позволяла себе вещи, на первый взгляд, неожидаемые от нее. Во-первых, общаться с простыми людьми так же, как делал это Ле'Гард она попросту не умела. Если капитан был о людях самого доброго и лучшего мнения, то вот дворянское воспитание д'Арс позволяло ей смотреть на тех, кто проще ее, свысока. Конечно, плохим человеком ее это не делало, хоть и шло вразрез с тем, что думал выросший в обыкновенной семье Ле'Гард. И несмотря на это, он все равно ее уважал.       Рыцарь помнил их разговор еще до отбытия. Вообще-то он крутил его в голове, пока они ехали. Он почему-то не давал ему покоя.       В тот день они были на высокогорье. д'Арс сидела у дерева, а Ле'Гард смотрел на открывающиеся виды, на поля у подножия горы. — Они все еще верят, что ты человек из пророчеств, — тихо проговорила д'Арс.       Ле'Гард чуть усмехнулся. Раньше ему точно понравились бы такие слова, но со временем его отношение ко всей этой ситуации изменилось. — У пророчества нет ни единой причины не лгать нам, — ответил он, не оборачиваясь, — но это не значит, что я не могу использовать его в свою пользу. Еще с детства я подпитывался уверенностью, благодаря нему. Но теперь я могу быть вполне уверен, что все возвел собственными усилиями, — он выдержал паузу и посмотрел на собеседницу, — ну, почти собственными.       д'Арс улыбнулась. Ей приятно было осознавать свою значимость для Ле'Гарда. — Но ведь некоторые строки так пугающе схожи с реальностью, — парировала она, — в нем говорится о светловолосом юноше, что может помериться силами и внеземной красотой разве что с самими богами.       Он рассмеялся. Мысли о внешности старых богов, которая была описана в древних текстах, мягко говоря не подходила к понятию "красоты". — Я предполагал, что старые боги чертовски уродливы, — сквозь смех проговорил он, — хотя думаю, что новая богиня Нильван весьма красива, судя по тому, как ее описывают. Как и измученный, до того, как таковым стал, — он выдержал паузу, — я очень надеюсь, что ты не купилась все это, когда мы впервые встретились.       д'Арс решительно помотала головой. — В моем тогдашнем положении сложно было уповать только лишь на веру, — ответила она. — В пророчестве также говорилось, что "Тот, кто объединит все враждующие страны, не силой золотого посоха, а силой дюжины вил..." Учитывая, как относятся ко мне короли, я могу быть согласен лишь с одной фразой.       Он тут же приложил руку к груди и обернулся в сторону обрыва. — Я с самого детства желал этого. Я объединю все эти земли, чего бы мне это не стоило и какую цену не пришлось бы заплатить, — он посмотрел на д'Арс, — и все равно говорилось ли об этом в пророчестве. Будучи еще маленьким ребенком, я смотрел на вражду других королевств с Рондоном и на душе становилось больно. Только вот... — протянул он и замолчал.       д'Арс удивленно наклонила голову. Ле'Гард снова обратил свой взор к полям, что виднелись с высоты горы и долго всматривался вдаль. Рыцарья подошла к нему и посмотрела в ту же сторону, что и он. — ...только вот, — продолжил капитан, — последний шаг сокрыт от меня, словно бы невиден сквозь туман. Я не уверен, что это именно тот "путь" к достижению.       д'Арс положила руку ему на плечо и улыбнулась. — О чем ты говоришь? Взгляни на себя, спустя столько свершений ты стал сильнее, — она положила ему на плечо вторую руку, — ты всего в шаге от основания собственного королевства. И я не сомневаюсь, что ты войдешь в историю, как легендарный правитель.       Ле'Гард по-прежнему оставался мрачным. Конечно, д'Арс хотела поддержать его, только вот порой командир говорил загадками и даже в самых искренних речах старался до последнего сокрыть от нее свои тайны. Рыцарья не вмешивалась в это. Она уважала его секреты, хотя и порой ей хотелось бы узнать хоть один из них. Не из любопытства, а чтобы помочь и дать мудрый совет. — Ле'Гард, — вдруг начала она, — мне все-таки так и не до конца ясно, какая конечная цель у компании на севере?       Он чуть оживился и приподнял голову. — Как я полагаю у нас нет острой необходимости в расширении правления в других королевствах, но возможно я просто, что-то упускаю, — она замялась, — я признаюсь тебе честно, я очень сильно боюсь, что это может плохо отразится на твоей репутации. — О, д'Арс, — протянул он и повернулся к ней лицом, — это самая важная часть моей цели. Я бы даже сказал, что решающая. У них есть то, что должно принадлежать мне, — он прикоснулся к руке рыцарьи, которая все еще была на его плече, — спасибо за твою честность, д'Арс, я очень ценю ее.       Девушка едва покраснела, однако тут же взяла себя в руки. — Что-то, что принадлежит тебе? Прости, я не совсем понимаю. — Я должен достичь больших высот, это единственный путь...       Ле'Гард ехал и вспоминал это разговор, крутя его по кругу. Он сам уже сбился со счету. "...я не сомневаюсь..." — проговорила тогда д'Арс. Его путь в самом деле не просто был скрыт пеленой тумана. Он в самом прямом смысле слова был глубоко погружен во тьму. Всю жизнь рыцарь шел к этому и какие бы сложные решения не пришлось бы предпринять, он предпринял бы. Потому что ничто не могло более встать на его пути вознесения.       Вдали виднелись земли Ольдегарда. Капитан прекрасно знал, что сейчас начнется. И когда отряд наконец оказался в нужном месте он отдал приказ, который никогда не подумал бы отдать. И рыцари его вероятно никогда не исполнили его, если бы не общий антураж вокруг Ле'Гарда. Он велел осматривать все дома на наличие "куба". Дома простых жителей, церкви, перевалы и лагеря воинов. Не щадить тех, кто пытался помешать, и добиться цели найти его любой ценой.       То, что в тот день устроил Ле'Гард навсегда изменит, как и его жизнь, так и жизни Ольдегардских племен. Это были просто дикари, которые и понятия не имели о том, какое значение в мире имела эта невероятная реликвия. Как бы больно не было творить это, Ле'Гард творил, потому что прекрасно понимал, что на переговоры варвары не пойдут, а заполучить артефакт должен был только он.       Ольдегардские воины защищались изо всех сил. Однако спастись от осады смогли лишь избранные. В одном из домов мать с ребенком защищали реликвию от чего и пали в итоге. "Куб" был у Ле'Гарда.       По завершению осады капитан с оставшимися воинами покидал Ольдегард уже совершенно другим человеком. Ужасы, произошедшие в тот день неизменно войдут в историю. Как горели дома и обращались в прах. Как отцы и дети отстаивали свое право на жизнь, против проворных наемных рыцарей. Как люди, что жили всю жизнь, борясь против суровой северной столицы, охотясь и строя деревню, полегли в битве с привыкшим к комфорту воинами. Как уезжая, за спиной Ле'Гард слышал крики, мольбы о помощи и треск огня. Пожар быстро прошел, но сумел забрать с собой несколько жизней. Незамеченным это событие не останется никогда. В тот день, по обыкновению д'Арс помогала своему капитану спастись от разъяренных дикарей. И им удалось вернуться обратно в Рондон, хоть и потеряв значительную часть армии.       Возвращаясь с охоты Рагнвальдр увидел столб черного дыма со стороны деревни. Он бросился бежать к дому, пытаясь мысленно отмести варианты самого худшего. Он никогда еще так быстро не возвращался. Такого страха еще прежде не было в его сердце.       Вернувшись, он онемел от ужаса. Его родной дом залит реками крови. Ребенок и жена пали, защищая артефакт с Винланда. Рагнвальдр завыл, как голодный зверь и припал к телу своей жены. Люди с его деревни, кое-как залечивали раны и пытались восстановить дома. Реликвии и след простыл. За, что же душегуб из Рондона так жестоко расправился с теми, кого хотел защищать? И неужели все его грандиозные планы сводились лишь к народу из его королевства?       А ведь он чей-то сын. Такой же сын, как и дитя Рагнвальдра, что было убито собственными руками рыцаря. В сердце северянина поселилась ярость. Ярость, незнающая границ и жажда мести, сравнимая лишь с гневом самого Гро-Горота. Найти бы этого Ле'Гарда и прикончить в отместку за все то, что он сотворил с деревней.       Только вот с тех пор сам Ле'Гард прежним уже не был. Что-то в нем зарождалось. И это начало пугать уже и д'Арс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.