***
Когда стража привела пленника в тронный зал, Лар сразу узнал знакомые очертания. Ничего не изменилось — разве что при виде Царя по спине юноши пробежала горячая дрожь. Морской владыка стоял в стороне от трона, прямо над коралловым столиком. Рядом с ним расположился высокий незнакомый парень в тёмном одеянии. За его спиной виднелся длинный тонкий клинок, и, только приглядевшись, Лар понял, что это не лезвие, а нос рыбы-меча, что теперь служил его оружием. Когда пленника подвели ближе, стражник, поддерживавший Лара, усадил его на колени. Юноша тяжело вздохнул и поднял голову, но Царь морей даже не взглянул в его сторону. Зато мужчина в чёрном одеянии с любопытством оглядывал незнакомца, будто прожигая его взглядом. — Владыка, мы привели его! — доложил Туал. Только после этих слов морской Царь наконец обратил внимание на юношу. Снова встретившись с его взглядом, Лар вздрогнул от холода в его глазах. Они всё так же переливались от бирюзового в ярко-голубой, но где-то всё же промелькивали синие гневные оттенки. — Тебя же Лар зовут? — спросил владыка. Юноша кивнул, не в силах выдавить ни слова. — Мне тут стало интересно, сколько у твоего народа кораблей? — Что? — удивился Лар. — Отвечай! — Обычные рыболовные суда не заходят так далеко, только пиратские. — Сколько их? — сразу спросил тот. — Не знаю, много, очень много! — растерянно ответил юноша. На лице незнакомца, стоявшего рядом с Царём, сразу проявилось негодование. — Владыка, возможно, он обманывает. Люди корыстны. — Слышь, чудило, мне нет смысла врать. И если ты не заметил, то я в камере сижу, — возмутился Лар. — Чу… Кто? — не понял незнакомец данное высказывание. Тяжело вздохнув, Царь оглядел парня с ног до головы, который всё ещё сидел на коленях, не в силах подняться. — Кто ваш правитель? — Понятия не имею. — Врёшь, не знать правителя своих земель — это преступление! — вскрикнул некто в чёрном одеянии. — Я сирота, зарабатывал на жизнь любыми способами. Меня не волнует, кто и где правит, лишь бы не трогали меня, — бросил Лар, и его голос гулко отозвался под сводами зала. — Успокойся, Вархан, — попросил Царь. Названный, будто ошарашенный, сдержал порыв ярости, но в его глазах ещё тлели злые искры. — Сирота? — переспросил Колеус, не отрывая пристального взгляда от рыжеволосого пленника. Заметив, что тот не понял смысла этого слова, Лар тяжело вздохнул. — На поверхности так называют людей, у которых нет семьи, — решил пояснить парень. Эти слова юноша выдавил из себя с некой болью. Незнание об отце и воспоминания о недавно погибшей матери всё ещё не давали ему покоя. Они причиняли немыслимую боль, с которой не сравнится даже удар раскалённого меча. — Вам нужна от меня только информация? — Да, больше мне незачем звать тебя, — коротко ответил Царь. — Пираты не подчиняются приказам нашего правителя. Они действуют везде сами, команда слушает только своего капитана. — Значит, у каждого отряда свой капитан! — сообразил Вархан, показывая, что юноша смел озадачить его. — Уведите! — распорядился Царь. Стражники хотели было подхватить пленника под руки, но Лар внезапно встал на ноги сам. Он мгновенно бросил злобный взгляд на владыку, оскалив дрожащие зубы. — Сколько ты ещё будешь меня здесь держать? — Столько, сколько сочту нужным. Спокойно заложив руки за спину, Царь медленно подошёл к нему ближе, и Лар наконец разглядел его лицо в деталях. Узоры на его теле поражали — причудливые изображения морских звёзд, рыб и раковин, мерцающие серебристыми переливами. Они так красиво располагались на его теле, что Лар не сразу смог от них оторваться. Встретившись с пристальным взглядом владыки, юноша даже не вздрогнул и не склонился. — Отпусти меня! — Почему я должен это делать? — с ухмылкой спросил Колеус. — Ты не сможешь меня тут вечно держать. Я человек, а не рыба! — Верно, однако ты принесёшь мне пользу. — С чего ради? — Мы мало знаем о вашем мире, и ты подробно мне расскажешь обо всём, — с ухмылкой сказал владыка, и Лар сделал шаг к нему. Стражники заметно насторожились, но не тронулись с места, внимательно следя за каждым движением пленника. — Я не стану тебе помогать. — Вот как. — Люди помогают только тем, кто этого заслуживает, — громко пояснил Лар. Его слова явно не понравились Вархану. Последний уже было хотел кинуться на защиту Царя, но что-то его остановило. — Доверие людей нужно заслужить. — Интересно у вас всё устроено, — с улыбкой проговорил Царь. — Не думай, что так легко вытянешь из меня информацию… грёбаный морской тиран, — вырвалось из уст Лара. И в тот же миг мир перед его глазами поплыл. На мгновение он забыл, как дышать, и, казалось, сердце почти остановилось. Ноги подкосились, и юноша пошатнулся, теряя равновесие. Ещё мгновение — и он уже почти упал на Царя, но тот даже не дрогнул, будто каменная глыба. Рыжие пряди Лара скользнули по плечу Колеуса, и владыка застыл. Он почувствовал горячее, прерывистое дыхание пленника и лёгкую дрожь его тела. Юноша ещё держался на ногах, но уже почти обмяк, прижимаясь к повелителю морей. Бросив на него взгляд, Царь озадаченно оглядел стражников. — Что с ним? — Владыка, люди не могут выдержать нашей температуры, он замёрз и, возможно, скоро умрёт, — машинально ответил Туал. Тут владыку осенило. Он сам не понял, как подхватил юношу, чтобы тот не упал, прижав парня к себе. Лар уткнулся в его грудь, и ноги тут же подкосились. Однако, убрав руку с его талии, Царь внезапно отстранился. Потеряв опору, юноша тяжело опустился на колени, и водяные брызги веером рассеклись вокруг. — Уведите его в морскую пещеру. — Есть, владыка! — одновременно ответили те. Стражники подхватили юношу под руки и помогли ему встать. Туал сразу перебросил его руку через своё плечо и, не задумываясь, потащил парня к выходу. Колеус проводил их настороженным взглядом, сжимая свою руку, которой он прикоснулся к тонкой талии юноши. — Владыка! — взволнованно позвал Вархан. Он уже приблизился к нему и оглядел Царя с головы до ног. — Не волнуйся, я в порядке. — Если этот мальчишка сказал правду, то, возможно, нам придётся туго. — Как только появятся корабли, не раздумывая уничтожайте их. — Так точно, Верховник рыба-меч всё сделает, владыка, — проговорил Вархан. Бросив последний взгляд на дверь, Колеус вернулся на свой трон. Горячее чувство на его груди от прерывистого дыхания юноши будто въелось в кожу. Когда Лар коснулся его, Царь невольно ощутил дрожь, которая сковала замёрзшее тело пленника. — Вархан, позови ко мне Солиеля! — Вас что-то беспокоит? — Солиель — единственный, кто знает о людях больше, чем кто-либо, — проговорил Царь, его голос звучал задумчиво. Вархан почтительно склонил колено и быстро удалился. Сев на трон, Колеус заметно погрузился в раздумья. Он и не знал, что люди не выносят холод, и Лар всё ещё продолжал удивлять его не только своим упрямством, но и чем-то ещё более загадочным. Впервые за долгое время Царь почувствовал живой интерес к миру над водой. Он хотел как можно больше узнать об этом, и для этого ему нужно было избежать гибели Лара.***
Мальдо долгое время не находил себе места. Лара не было уже две луны. Он отказывался верить, что Царь мог убить парня. Однако всё происходящее сводилось к одному финалу. Вскоре началось патрулирование, и один из стражников медленно прогуливался вдоль камер, когда его решил окликнуть заключённый: — Туал! — Чего орёшь? — стражник лениво обернулся. Мальдо приблизился к решётке и оглядел стражника с ног до головы. — Где пацан? — Ты про того огневолосого, что ли? — Да, про него. Куда вы его дели? — спросил Мальдо. — Царь отправил его в морскую пещеру. — Что? Зачем? — Ты что не видел, в каком он был состоянии? — спросил тот. Мальдо заметно осёкся. Морская пещера находилась намного выше, чем любая другая темница. Там было полно воздуха, и даже солнце могло попасть, так как пещера частично выходила из воды. Очевидно, что это место было весьма удачным решением владыки морей. — Он хоть жив? — Да, жив. Сиди тут и не шуми, у меня обход. — Вот же моллюски сраные! — выругался пленник. Как только стражник отошёл, Мальдо с интересом огляделся по сторонам. — Теперь вытащить пацана будет труднее, чем я думал… — шёпотом проговорил он. Мальдо давно вынашивал план побега, и сидеть в заточении столько лет он не собирался. Каждая смена караула, привычные маршруты обходов — всё это было выжжено в его памяти. Если бы Лар продержался ещё пару лун, то они бы уже выбрались. — Туал, эй! — снова позвал пленник. Стражник уже возвращался обратно и снова притормозил рядом с его камерой. — Ну, говори, что надо? — Дай пожрать, а! — умоляюще попросил тот. — Ты недавно ел. — Я же акула, мы едим много, чтобы потом несколько лун всё переваривать, — громко пояснил он, заставив Туала тяжело вздохнуть. — Прожорливая акула и горластый огненный паренёк, где я так облажался? Хочу в отставку, — простонал он и направился прочь. — Эй, Туал, я жрать хочу! — громко крикнул Мальдо, но стражник даже не посмотрел на него и молча покинул темницу.***
Медленно потянувшись, Лар ощутил тёплые, твёрдые камни, что, казалось, впились в его тело со всех сторон. Медленно открыв глаза, юноша с интересом огляделся, и его тут же ослепило солнечным светом. Он сидел в пещере, выходящей прямо к морю. Вода лёгкими волнами проникала через размытые отверстия. Выход наружу был не очень большой, однако солнечные лучи хорошо освещали пещеру, словно солнце нависло над ней. — Что? — оторопел Лар. Парень на радостях предположил, что всё случившееся было сном, и в груди невольно кольнуло. Юноша уже хотел вскочить на ноги, но тут что-то ему помешало. Бросив взгляд на свои ноги, он опешил. Вокруг голых щиколоток обвились железные колодки. Они, словно браслеты, сковали его ноги двумя длинными цепями, уходящими в воду, занимавшую вторую часть пещеры. — Не понял… Он попробовал притянуть к себе цепи, но они будто были прикованы ко дну морскому. Бросив взгляд в водную гладь, пленник увидел лишь синюю пелену, уходившую куда-то вдаль, постепенно темнея. — Вы издеваетесь? — громко вскрикнул Лар. Вдруг внимание юноши остановилось на большой раковине, которая была небольшим осколком от панциря моллюска. Прямо на ней лежала свежепойманная рыба, что также косилась на юношу непонимающим взглядом. — Я что, псина, чтобы грызть сырую рыбу? — возмущённо спросил он. Бросив взгляд на свои ладони, он заметил, что кожа с рук начала слезать почти кусками. Его одежда, впервые высохшая, заметно истлела. До выхода ему не добраться, а нырять в ледяную воду Лар не стремился. Тут раздался странный булькающий звук от поднявшихся пузырей. Лар машинально бросил взгляд на воду, и вскоре из неё показался высокий гребень, а за ним и длинные пряди светлых волос. — Туал? — изумился парень, глядя, как тот, покидая воду, взобрался на камни. Линии крупных капель стекали по его крепким рукам и ногам. Фиолетовая ткань, обматывающая бёдра, прилипла к телу, касаясь краями рельефа его торса. Как только солнечный свет попал на его кожу, Лар заметил, что чешуйки на плечах и на талии стражника засверкали различными цветами. — Рад, что ты жив. — Где я? — поинтересовался Лар. — Ты в морской пещере. Царь решил сохранить тебе жизнь. — С чего это вдруг он такой добрый? — Лар, он владыка Чёрного моря. Я не понимаю, почему ты на него злишься? — А? Заметив удивление на его лице, Туал бросил взгляд на рыбу, что ранее принёс пленнику в качестве угощения. — Почему ты не поел? — Я человек, сырое не ем. — А что вы вообще едите? Присев на тёплый камень, Туал с интересом взглянул на юношу, на мгновение замерев перед ним. — Если рыбу, то варёную или жареную. То же самое и с мясом. — А мы всегда едим сырую. — Мы так не можем, — проныл Лар. Тут же Туал с интересом бросил взгляд на рыбу. — А как её жарить? — Нужно костёр развести, а для этого нужны сухие ветки. — А, теперь я понял. — Вы совсем ничего о нас не знаете? — решил уточнить Лар, и его вопрос заметно заинтересовал стражника. — Ну, знаем немного, но некоторые вещи нам непонятны. — Туал, расскажи мне про Царя. — Зачем? — Хочу знать, кто он вообще такой, — невольно признался тот. Немного призадумавшись, Туал бросил взгляд на волны, бившиеся о пещеру. Солнце уже садилось, и вскоре над морем должен был появиться восхитительный закат. — Его зовут Колеус, первый претендент на трон Царя. — У него есть брат? — Да, однако он немного странный, поэтому во дворце редко появляется… — стражник продолжал посвящать пленника во все детали дворцовой жизни. Почти до самых сумерек длилась их беседа. Лар рассказал столько удивительного о суше, что во многое Туал не мог поверить. Стражник также поделился своими знаниями о Царе и многих других представителях подводного мира. Но когда Туал удалился, в пещере воцарилась гнетущая тишина. Он хотел разжечь костёр, но ничего под руками не было. Тонкая туника и слоппы, что уже заметно износились, не спасали от холодного морского ветра. Единственной находкой стал грязный, пропахший морской солью лоскут. Укутавшись в него, юноша прислонился к стене. Глядя на ночное море, он просто не мог поверить в происходящее. На секунду перед ним мелькнули глаза морского владыки — глаза, которые с первых мгновений въелись в его память. Такие красивые и необычайные, они будто пленяли, продолжая возвращать парня в тот самый тронный зал.***
Тронный зал освещал свет морских угрей. Они плавали небольшой группой прямо перед троном. Изредка кто-то из них подплывал близко, предпочитая кружиться в центре. Сделав глоток горького напитка, Колеус тяжело вздохнул. Прямо у подножья его трона расположился парень, что почти развалился на ступенях. Держа в руках небольшую раковину цилиндрической формы, Лоуман медленно пил горькую жидкость прямо из неё. Сделав очередной глоток, он бросил заинтересованный взгляд на брата. — Колеус, ты в последнее время о чём-то думаешь? — С чего такие выводы? — вопросом на вопрос ответил владыка. — Просто стало любопытно: не о невесте ли задумался? — Не говори ерунды! — Или твои мысли об этом юноше? — А? — растерялся Царь. Заметив его реакцию, Лоуман усмехнулся, снова делая глоток горького напитка. — Как он появился, ты сам не свой. — Этот малец сказал, что ищет золотую жемчужину, — рассказал владыка. Сделав пару глотков из ракушки, он снова бросил взгляд на своего брата, как и прежде лишь усмехнулся. С трудом сдерживая смех, Лоуман встретил его взгляд, приятно растянув губы в улыбке. — А он смельчак! — Весьма! — согласился Царь. Колеус не терпел к себе неуважения, однако Лар постоянно его проявлял, будто показывая, что не боится морского владыки. Юноша был ему не интересен, однако Царь всё же сохранил ему жизнь, сам не зная на то причины. — Как думаешь, сколько он ещё продержится в твоей темнице? — с ухмылкой спросил Лоуман. — Я отправил его в морскую пещеру. — Что? — изумился тот. — Он человек. Температура воды его убьёт, он и так с трудом держался на ногах, — пояснил Царь. Его слова заметно удивили Лоумана — даже слегка шокировали. Он не думал, что брат упрячет мальчишку в пещере над водой. Колеус не мог не заметить смену его настроения и тут же покосился на брата. — В чём дело? — Просто я удивился, брат! — Чему же? — решил уточнить Колеус. — Тебе всегда было плевать на людей, однако ты позволил мальчишке выжить. Что-то изменилось? — Ничего, — коротко ответил владыка. Сделав глоток горького напитка, Царь бросил взгляд на угрей, что всё ещё плавали, освещая тронный зал приятным сиянием. Пока тот отвлёкся, Лоуман не сводил с него глаз, будто читая мысли, сейчас кружившиеся в голове владыки. «Это странно, чтобы ты спас человека…» — проговорил он про себя. Лоуман хорошо знал владыку Чёрного моря, и, чтобы тот проявил снисхождение к человеку, должно было произойти самое настоящее чудо. — А что с твоей женитьбой? — вдруг спросил Лоуман уже более скучающим голосом. — Пока ничего. — Принцесса соседнего моря такая красотка, а ты даже не посмотрел на неё! — Этот брак только для того, чтобы укрепить наши отношения с соседями, — коротко пояснил Колеус. — Брат, да ты деспот! — Предложение о браке не было моей инициативой. Так почему я должен проявлять к принцессе Игрейне интерес? — Ты ей нравишься, — с ухмылкой заметил Лоуман. Едва Колеус открыл рот для возражения, как тяжёлые двери тронного зала с грохотом распахнулись. В проёме возникла стремительная фигура Вархана. Торопливо пройдя по воде, он разогнал угрей своими шагами. Лоуман и Колеус тут же обратили внимание на пришедшего Верховника. Преклонив колено, тот склонил голову в знак приветствия и лишь после позволил себе говорить. — Владыка! — В чём дело? — сразу спросил Колеус, и другой поднялся на ноги. — В пределах мёртвой зоны замечен корабль. — Что за корабль? — сразу спросил Царь. — Не знаю, мы не смогли определить, — признался Верховник. Медленно поднявшись на ноги, Колеус тут же огляделся. — Стража! — вскрикнул он. В этот же момент в зал вошли двое мужчин, державших в руках по одному золотому копью. Безмолвно преклонив колени, они замерли в ожидании приказа. — Притащите сюда человека! — громко приказал Колеус. Стоило владыке отдать сей приказ, как стражники молча поднялись на ноги и поспешили удалиться. Лоуман проводил их молчаливым взглядом, а после с интересом глянул на брата, чьё лицо всё так же оставалось холодным и бесстрастным.