***
Кромешный мрак и тишина — больше ничего не окружало пещеру. В самой глубине просматривалось лёгкое магическое свечение, будто зазывало к себе путников. Миновав острые кораллы, Лоуман словно оказался в самом аду: вся пещера была завалена рыбьими костями, а где-то валялось ржавое оружие. В самой глубине этого места и притаилась женщина. Она красиво сидела на каменной плите, поглаживая медузу в своих руках. Как только Амикара уловила взглядом внезапного гостя, на её лице мелькнула хищная улыбка. — Пришёл! — прошептала она. Лоуман только вошёл в пещеру и сразу со всей силы ударил о каменную стену. Послышался треск, а где-то и вовсе откололись небольшие каменные крупицы. — Что случилось? — с улыбкой спросила девушка. — То, чего я не предполагал, — прорычал тот. Вспомнив рисунок на лице Лара, он всеми силами старался подавить свой гнев, что уже распирал его изнутри, словно разъедая ядом. — Дрянной мальчишка. — Ты про того человека? — решила уточнить женщина. Тут же Лоуман одарил её разгневанным взором. — Он стал избранником брата. — Что? — Золотая жемчужина проявила дракона на его коже, — рассказал парень. Амикара замерла на мгновение, будто не веря услышанному. Отпустив медузу, женщина тут же усмехнулась. Проведя тонким пальцем по своим синеватым губам, она бросила взгляд на своего так называемого гостя. — Вот как, занятно! — Что именно? — грубо спросил Лоуман. — Если уже есть избранник, значит, свадьба с принцессой не состоится. — Что ты предлагаешь? — Этот юноша ведь стал избранником Царя не по своей воле, — уверенно проговорила она. Лоуман всё ещё не мог уловить её мысль, продолжая молча стоять на месте. — Ты должен сделать так, чтобы он никогда не полюбил Царя. — Как? — Людские чувства очень хрупки, особенно любовные узы, — пояснила Амикара. Встав на ноги, женщина плавно выпрямилась, снова переведя взгляд на Лоумана. — Пусть он будет склонен к тебе, нежели к Царю. — Хочешь, чтобы я завладел мальчишкой? — громко спросил тот. — Верно, это будет изменой, и, как правило, народ Инлун не прощает такое. — Думаешь, брат сам убьёт мальчишку? — Если нет, то я знаю тех, кто сделает это за него, — губы Амикары изогнулись в коварной полуулыбке. Её идея заметно заинтересовала Лоумана. Устранив мальчишку, он сможет подобраться к собственному брату. Парень уже планировал настроить Лара против Царя, однако теперь ему придётся сделать наоборот. — Говоришь, людей легко обмануть? — Верно, они глупы и очень доверчивы, — подтвердила Амикара. Бросив на неё взгляд, парень, не сказав ни слова, направился прочь. Уходя он наступал на кости, громко ломая их, и Амикара заметно нахмурилась. Обтекая взглядом исполинскую жемчужину в центре пещеры, она задумчиво бросила на неё взгляд. — Этот мальчишка не так прост, — шёпотом проговорила женщина. Протянув к жемчужине руку, она слегка прикоснулась к её гладкой поверхности. — Почему же золотая жемчужина выбрала его? В эту же секунду жемчужина под её рукой засияла. Яркий розовый свет захватил каменные стены, растягивая женскую тень в стороны. Словно желая узнать что-то, колдунья неотрывно всматривалась в магический свет жемчужины, сверля взглядом её середину.***
Медленно разлепив глаза, Лар нахмурился. Он невольно поморщился от странного яркого света, а после принялся оглядываться. Всюду на полу лежал жемчуг разных цветов и размеров. В комнате, больше похожей на пустой зал, также росли красивые причудливые кораллы. Парень постарался приподняться, но тут его осенило: он сидел в воде полностью оголённый. Его будто усадили в большой фонтан. Заметив что-то липкое на своей груди, Лар опешил и от изумления вскинул брови. — Что за хрень? — Ты что, водоросли никогда не видел? — вдруг раздался чей-то голос. Лар шарахнулся в сторону. Прямо рядом с ним оказался незнакомый юноша с длинными светлыми волосами. Они будто поблёскивали от золотого света в этом зале, что источали позолоченные стены. Юноша сидел в воде по самую грудь. На его ногах была лёгкая светлая ткань, порванная где-то на уровне колен. Оглядев парня с ног до головы, Лар прижался к холодной мраморной поверхности, нахмурив лицо до предела. — Ты кто? — Меня зовут Юрен, — с улыбкой ответил тот. Почувствовав сильное покалывание в груди, Лар тут же сморщился. — Тебя ранили, а я тебя спас. — Ты? — удивился Лар. — Повернись ко мне спиной, ты тяжёлый, поэтому я не смог положить лекарство на все твои раны. Лар практически и забыл, что его недавно жестоко избили. Медленно повернувшись, он еще раз пробежался глазами по роскошной комнате, усыпанной жемчугом. Оглядев раны на его спине, Юрен сразу приступил к делу. Он аккуратно нанёс зелёную склизкую мазь на всю его спину. После принялся накладывать водоросли слой за слоем, что неприятно прилипали к коже. Лар ощущал его прикосновения на спине, а после раны начали раздражающе щипать. — Что это за лекарство? — Не знаю, но оно очень полезное. — Ты живёшь во дворце? — задал второй вопрос парень. — Да, я Верховник золотой рыбки. — Чего? — Ты не знаешь? — удивился целитель. Лар косо бросил на него взгляд. Тяжело вздохнув, Юрен продолжил укладывать водоросли, располагая их по всей спине и плечах раненого. — Верховники — это представители своих видов, мы выделяемся человеческим телом и способностью разговаривать. — У каждого вида рыб есть Верховники? — Да! — уверенно ответил тот. Лар и не знал об этом, ведь никто ранее его не посвятил в подобные устои. Теперь у него сложилось некое предположение касательно самого владыки. — А Колеус тоже Верховник? — Нет, он из народа Инлун. — Это не одно и то же? — спросил Лар, и Юрен лишь помотал головой. — Инлун — это народ, что веками правит этими морями. Правда, чистокровных Инлунов осталось не так много. Отодвинувшись назад, юноша поднял небольшую волну воды. Проплыв, словно по течению, он сразу оказался перед Ларом. Снова оглядев его тело, Юрен с интересом коснулся пряди его огненных волос. — Красивые, необычный цвет, — протянул Юрен. Лар невольно отпрянул, ведь ему было незнакомо подобное отношение. Заметив его забавную реакцию, Юрен хихикнул. — Ты боишься меня? — Нет! — Вот как… а когда Царь тебя сюда принёс, ты от него так не шарахался. — Что? — громко изумился Лар. На мгновение он подумал, что ослышался. Его реакция снова вызвала смех юноши. Такой звонкий голос эхом разнёсся по комнате, будто притаившись в самых дальних углах. — Видел бы ты своё лицо. — Меня сюда Колеус принёс? — Да, прямо на руках. — Бред! — вскрикнул Лар. Сжав руки в кулаки, парень тут же опустил голову. Его мысли перемешались, невольно сдавив грудь. Он даже толком вспомнить ничего не мог, и от этого становилось не по себе. — Ты чего? — Зачем? — вдруг спросил Лар. Юрен непонимающе взглянул на него, слегка стянув тонкие губы. — Зачем я его спас? — Странный вопрос. — Он же сам пытался убить меня, — прошипел Лар, словно отчитывая сам себя. Ведь просто бросился под удар, даже не подумав. Глянув в своё отражение, юноша замер. Прямо на его щеке красовался странный необычный рисунок. Коснувшись кожи на лице мокрыми пальцами, Лар слегка изумился. — Что это? — Метка бога дракона, — ответил Юрен. Лар поднял на него изумлённый взгляд, растерянный его ответом. — Какая метка? — Секрет! — с улыбкой сказал тот. Внезапно со спины раздался скрип, и большие позолоченные двери отворились. В зал вошёл высокий парень, привлекая к себе внимание юношей. Его чёрные волосы были убраны назад, а пара маленьких косичек лежала на плечах. Лар лишь мельком вспомнил его: он видел лишь его широкую спину, а после — и окровавленный клинок. — Лоуман! — с улыбкой позвал Юрен. Как ни странно, парень ответил мальчишке той же лёгкой ухмылкой, прежде чем его взгляд скользнул к огненно-рыжему человечишке. Он присел на бортик, за которым была вода, с интересом пробежав глазами по голому телу Лара. — Мы с тобой не смогли познакомиться, — напомнил он. Лар заметно напрягся, будто ощутив нечто странное, что накрыло его с головой. — Я Лоуман, младший брат владыки. — Ааа, вот как. — Тебя же Лар зовут? — Д… да! — неуверенно подтвердил тот. Перед глазами всплыли воспоминания: Мальдо, его друг, который… Нет, он всё ещё не мог принять, что тот действительно пытался убить Царя. Но что больше всего его волновало — это тот, кто сидел перед ним. Именно он убил Мальдо. Без всяких колебаний, даже не желая слушать преступника. — Может, ты хочешь чего-нибудь? — А? — изумился Лар. — Ты спас моего брата. Я в долгу перед тобой. — Что, правда? — Да, говори, чего хочешь? — настаивал Лоуман. Лар хотел отказаться от его предложения, но тут раздалось громкое урчание. Он инстинктивно вжал ладонь в живот, а следом громкий хохот Юрена раскатился по округе. Мальчишка буквально корчился от смеха, трясясь всем телом. — Ты голоден, давай я принесу тебе чего-нибудь, — с улыбкой проговорил Лоуман. — Я не ем сырую рыбу. — А жареную? — У вас есть жареная рыба? Заметив его ошарашенный взгляд, полный надежды, Лоуман кивнул. После он медленно поднялся на ноги. — Скоро принесу. — Спасибо! — выдавил Лар. Бросив на него последний взгляд, Лоуман направился к двери. Лар был ошарашен, ведь он и не думал, что братья будут такими разными. Колеус с первого дня желал ему смерти, и Лар был в этом уверен. Тем не менее он впервые смог поговорить с Лоуманом, и делать поспешных выводов парень не стал. Вскоре Лоуман и вправду пришёл с едой. Он принёс жареной рыбы и крабов. Лар уже успел одеться к его приходу, и нежный приятный запах еды тут же охватил роскошный зал. Заметив его смятение, Лоуман спокойно взял одну из жареных рыбёшек и надкусил. — Вкусно! — проговорил он. Тем временем Юрен подскочил к тарелке и схватил с неё пару поджаренных рыбок. Пересилив себя, Лар тоже приступил к еде. Парень давно не ел такой вкуснятины. Сочное нежное мясо так и таяло во рту, а краб был такой мягкий, что Лар просто кусками глотал его сочное мясо. — А разве вы не только сырое едите? — вдруг спросил он, прожевав плотный кусок крабовой плоти. — Не всегда, у нас есть и жареные блюда, — с улыбкой говорил Лоуман. Отложив рыбий хвост и кости, он снова взглянул на юношу с нескрываемым интересом. — Не желаешь прогуляться? — Что? — Лар широко раскрыл глаза. — Ты же постоянно во дворце, думаю, город ты не видел. — У вас есть город? — Да! — гордо ответил тот. Лар заметно призадумался. Любопытство охватило парня, ведь он и предположить не мог, каким будет морской город. — А как же вода? — Не переживай, половина города почти не затоплена, — рассказал Лоуман. — А можно? — Переживаешь, что брат не позволит тебе выйти? — Он же меня убить пытался, — напомнил он. На мгновение Лар вспомнил всю ту боль и холод, что ему пришлось вытерпеть из-за владыки, и тут же по телу прошёл странный ток. Лар решил, что Колеус даже не позволит ему покинуть дворец. — Не переживай, он не узнает. — Ага, владыка ни разу не зашёл, чтобы проведать тебя, — отозвался Юрен. Юноша быстро схватил ещё одну рыбёшку и поспешил спрятать её во рту. — Не думаю, что он придёт сюда, пока тебя нет. — Согласен, ну, если переживаешь, Юрен нас прикроет, — намекнул Лоуман. Встав из-за мраморного столика, парень мельком взглянул на Лара, одарив того лёгкой улыбкой. — Так ты идёшь? — спросил Лоуман и, не дождавшись ответа, направился к двери. Лар немного замешкался. Подскочив на ноги, юноша направился вслед за ним. Желание увидеть морской город начало сдавливать ему грудь, а в голове начали всплывать все возможные представления подводного царства.***
Колонны из белого камня уходили высоко вверх, а морское дно поражало своими масштабами. Всюду росли различные кораллы, а прямо над морским городом возвышался прозрачный купол. Лар с изумлением оглядывался по сторонам. Рядом возвышались здания в форме медуз, а их купола, заменяющие крыши, сияли различными оттенками. Несколько изящных мостов соединяли здания друг с другом, а недалеко над прозрачным куполом проплыл крупный кит. Утащив за собой несколько рыб, он скрылся в морском потоке, не оставив после себя никакого напоминания. Улицы города заполонили жители морских глубин. Многие из них имели странный окрас тела или же волос. Иногда на их телах просматривались плавники и жабры вперемешку с различного рода рисунками. Народ Инлун поистине поражал, и Лар будто попал на рынок. Всюду виднелись различные морские товары. Жители продавали еду, напитки, а также различные диковинки — наподобие ракушек и редких видов рыб. Одна из таких рыбёшек привлекла внимание юноши. Белая Сарга — эта рыба имела белоснежную чешую и чёрные поперечные полосы. Рыба была несомненной редкостью, и Лар увидел её впервые: до этого юноша слышал лишь слухи. Парня отвлёк громкий голос мужчины. Старик за каменной лавкой продавал странные напитки, разливая их в вытянутые раковины. — Что это такое? — Это — напиток из морского ежа, — объяснил Лоуман. Заметив интерес юноши, он сразу направился к торговцу. Лар с изумлением наблюдал, как тот протянул парню очень красивый камень, напоминающий нежный полупрозрачный изумруд. После этого торговец сразу вручил ему большую цилиндрическую раковину с напитком. Когда Лоуман вернулся, он, не спеша, протянул купленный напиток юноше. — Держи, он горький, но весьма приятно одурманивает. — Как алкоголь? — сразу спросил Лар, принимая напиток. — Попробуй, я не знаю, какой вкус у земных напитков, — признался Лоуман, и Лар принюхался. Лар поднёс сосуд к носу — сладковатый аромат с явной горькой нотой. Набравшись смелости, юноша сделал глоток, и странная горечь сразу пронзила его горло. Вкус оказался неожиданно приятным, хоть и заставил его слегка сморщиться. — Будто вино из клюквы! — изумился он. — Хорошо. — Ты был прав, оно весьма горькое. — Пошли, — проговорил Лоуман и повёл парня дальше. Они шли довольно долго, минуя морские улицы города. Народу становилось всё больше, и Лару показалось, что это главная площадь. Где-то в центре возвышался каменный монумент, на котором было высечено изображение морского владыки. Место явно было сердцем города: повсюду сновали люди, звучали голоса, смех, музыка. Внезапно юноша смог разглядеть происходящее сквозь толпу. Прямо на площади находился парень в весьма необычном одеянии. Фиолетовые ткани напоминали длинную юбку с золотистыми бортиками. Нежная полупрозрачная вуаль красиво огибала его разрисованную грудь. На запястьях, шее и щиколотках поблёскивали украшения из крошечных ракушек, звенящие при каждом движении. Парень плавно и грациозно кружился в танце на центральной площади, привлекая к себе внимание окружающих. — Красивый! — отметил Лар. И он был прав: парень был весьма привлекателен. Тонкие розовые губы, глубокие фиалковые глаза, контрастирующие с тёмными волосами. Танцор словно погружался в ритм музыки, маня за собой зрителей. Каждое его движение было изящным и плавным. Изгиб талии и лёгкость бёдер напоминали Лару походку грациозной кошки. — Еландо опять привлекает к себе внимание, — вдруг проговорил Лоуман. — Он танцор? — Да, всегда выступает на публику. — Весьма необычный способ заработать, — заметил Лар. Когда выступление закончилось, наблюдатели, не торопясь, двинулись к танцору, протягивая парню драгоценные камни. Они были совсем разных цветов, но практически одной формы. Еландо с улыбкой забирал свою плату за выступление. Вскоре парень приблизился, и Лар замер. Лоуман сразу протянул ему камень, привлекая к себе внимание танцора. — Какие гости меня порадовали, — проговорил тот мягким нотным голосом. — Не плохо дёргаешься! — с улыбкой заметил Лоуман. — Что ты тут делаешь? — Решил полюбоваться городом. — А ты кто? — вдруг спросил танцор. Лар тут же вздрогнул под чужим взглядом, ведь он впервые встретил такого красивого обитателя Чёрного моря. Юноша был уверен, что на поверхности не встречал столь прекрасной человеческой внешности. Парень даже поймал себя на мысли, что красота морского Царя уступает этому морскому обитателю.***
Прохаживаясь по площади, Лар замер у небольшой оградки. Прямо за ней был небольшой пруд, в котором плавали различные рыбки, что казалось ему странным. Красивые жемчужины и драгоценные камни застилали его дно. Подняв глаза наверх, Лар снова увидел очертания крупного кита, что кружил над городом. Пока юноша осматривался, Лоуман не сводил с него глаз. Он будто изучал юнца, внимательно наблюдая за его действиями. — Если всё, что ты мне сказал, — правда, то он будущий избранник Царя, — проговорил Еландо. — Ага! — Но разве у владыки не должна быть помолвка с принцессой Игрейной? — Ты прав, но выбор жемчужины пал на этого парня, — напомнил Лоуман. Танцор с интересом бросил взгляд на Лара, с некой забавой оглядев того с головы до ног. — Красивые у него волосы, — заметил Еландо. — Лар сам по себе необыкновенный человек. — А как твой брат относится к нему? — решил узнать танцор. Парень замер на мгновение, затем медленно выдохнул. Ему было выгодно, что Лар ненавидит его брата. Более того — он жаждал, чтобы эта ненависть разгоралась. — Ты же знаешь, ему плевать на всех. — Ты прав, наш Царь тот ещё тиран, — с улыбкой вспомнил Еландо. Танцор не скрывал любопытства: Лар зацепил его. Такой необычайный цвет волос парень видел впервые, а голубые глаза юноши были ярче голубого топаза. Еландо редко что мог назвать красивым, ведь знал истину в этом незаурядном слове. И Лоуман это прекрасно понимал. — Он уже спал с владыкой? — Тебя это не должно касаться, — отрезал Лоуман. — Просто интерес, вот и всё, — пояснил танцор с некой усмешкой и пожал плечами. Однако Еландо заметил, что юноша заинтересовал и Лоумана, ведь тот всё ещё смотрел прямо на него, не сводя пристального взора.