ID работы: 13720155

Неизвестная переменная

Гет
NC-17
В процессе
48
автор
Aelirenna бета
Размер:
планируется Макси, написано 247 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 97 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 13. Дэвид

Настройки текста
      Эвелин заснула довольно быстро, но одной куртки не хватало, чтобы чувствовать комфортное для сна тепло — она поджимала ноги, натягивала во сне куртку до самого носа. Возможно, если бы укуталась в спальник полностью, то согрелась, но она сказала Уолтеру сидеть на второй половине. Он не нуждался в таком тепле извне. Но она беспокоилась за него?       Уолтер коснулся пальцами своих губ. Ее поцелуй до сих пор ощущался на них. И это рождало нечто непонятное в его искусственном сознании. Нечто очень приятное, и одновременно тревожное. Ее жест бесспорно говорил о чувствах. Уолтер умел анализировать выражение человеческого лица, тон голоса, жесты, и сейчас можно было сказать, что он близок к смущению. Его запрограммировали так, чтобы он справлялся почти с любой возможной ситуацией, но он не представлял, как нужно реагировать в момент подлинной близости. Так было в душевой, и так было сейчас. Намеренно или неосознанно Эвелин показывала ему то, что можно назвать привязанностью. Это потому, что она считает его другом? А ведь она так и не рассказала, какие у него теперь обязанности…       Он встал и забрал свою куртку из отсека дезинфекции. Запах от нее исходил не самый приятный после сухой чистки, но мерзнуть для Эвелин было точно не предпочтительно. Он укрыл ее, бережно подвернув края куртки под спину, бедра и ноги. А потом наблюдал за тем, как расслабляется выражение ее лица, как легкая улыбка трогает ее губы. Они оказались неожиданно теплыми и мягкими. И поцелуй совсем не так ощущался по сравнению с тем, когда она касалась его рта пальцами. Но две и четыре десятые секунды оказалось недостаточно для понимания. Впрочем, даже это совершенно сбило его с толку. И судя по всему, Эвелин не ожидала подобного от самой себя. Не станет ли она теперь избегать его вновь? Уолтер ощутил неприятное напряжение в корпусе при этой мысли. Подобное развитие событий было совсем не предпочтительно.       Она беспокойно нахмурилась во сне и заерзала. Конечно, она ведь пережила недавно сильное потрясение. Уолтер встал, покопался в ящиках и обнаружил несколько склянок с эфирными маслами. Распознав в одном из них лавандовое, он смочил им ватный диск и положил рядом с лицом Эвелин на пятнадцать минут. Больше дел он себе не нашел и продолжил сидеть рядом, раздумывая, какого это — видеть сны.       Он ушел до пробуждения колонистов — Эвелин не хотела, чтобы другие говорили, будто она спит с синтетом. В конце концов, предстояло много работы. Он начал заниматься кораблем, как только первые из команды проснулись. Они бродили какое-то время, завтракали. Но Эвелин не выходила — видимо, ее сон оказался очень крепким. Так прошло едва ли не полдня.       Когда Уолтер закончил с починкой, оказалось Эвелин ушла с Лоупом копать образцы почвы. Часть колонистов отдыхала, другая часть собралась на мостике. Уолтер пошел туда, чтобы доложить о полной готовности модуля, и услышал на подходе возмущенный вскрик Дэниелс. — Какого дьявола?! — орала она в видеокоммуникатор. — Джейкоб! Как ты допустил это, вообще? Что за хрень?! Он не имеет права! — Думаешь, он меня спрашивал?! — рявкнул в ответ Джейкоб, а потом понизил голос: — У меня нехорошее предчувствие. — Встретите этого козла, пошлите его на тот корабль и валите на модуле с планеты, — встрял Теннеси. — Они пусть сидят тут, а мы полетим на Оригаэ-6. — Серьезно? — теперь возмутился Орам. — Предлагаешь бросить людей на необитаемой планете без комплексов жизнеобеспечения? — А что он херню творит? — пробурчал Теннеси. — Разбудил своих подручных… Видели бы вы их только — те еще мордовороты, вытащил из запаса еще один посадочный модуль и против всех слов капитана самовольно покинул корабль. Не нужны нам такие люди в колонии. — У него свои задачи от компании, — возразил Орам. — Мы не имеем права списывать со счетов Вейланд-Ютани, они как-никак спонсировали эту миссию. Я прав, капитан?       Послышался обреченный вздох Брэнсона. Уолтер зашел на мостик, но никто не обратил на него внимания. Фэрис, Орам, Дэниелс и Карин столпились напротив коммуникатора. — Именно этим он и оправдывает свое поведение, у него личные задачи от компании, — проговорил устало Брэнсон. — Но по возможности, не ввязывайтесь в его авантюры, пусть действует сам со своей командой. — Есть, кэп, — согласился Орам. — И, Дэни, береги себя, — попросил капитан с болью в голосе. — Орам, пожалуйста, не посылай ее никуда. — Конечно, милый, — улыбнулась Дэниелс. — Да, капитан, — кивнул Орам.       Связь прервали. В каюту вошел сонный Халлетт. Кажется, после полудня он успел еще вздремнуть. — Ну что, когда на Завет? — спросил он, зевая и потягиваясь.       Все развернулись к нему в полном молчании. Никто, по всей видимости, не знал, что сказать. — Что? — фыркнул Том. — Чего так смотрите на меня? — Халлетт, — все-таки начал Орам, — поторопи Эвелин и сержанта, возможно, придется еще раз прогуляться к упавшему кораблю. — Да ладно?! — возмутился Том. — На кой нам куда-то переться, если тут водится неведомая хрень? — Выполнять, Халлетт. — Орам устало прикрыл глаза.       Том фыркнул и ушел с мостика. Карин и Фэрис тоже вышли. Уолтер поймал взгляд Дэниелс, она приветливо ему кивнула. — Что-то случилось? — уточнил Уолтер, хотя уже примерно представлял, что именно. Профессор разбудил кого-то из колонистов и теперь летит на планету. — Смит считает святым долгом узнать о судьбе миссии Прометей и отправить данные в компанию, — принялась объяснять Дэниелс. — Вроде как Вейланд-Ютани ведут поиски, что очень затратно. Если удастся разузнать детали, поиски можно будет прикрыть. — Понятно, — кивнул Уолтер. — Могу я чем-то помочь? — Даже не знаю. — Дэниелс оглянулась на Орама, который сидел в кресле с видом обреченного на смерть. — Можешь, — сказал он, подняв взгляд на них. — Ты отправишься с Тейлором показать корабль и место крушения. Рисковать своими людьми я не хочу. — Как прикажете, — согласился Уолтер. — Боюсь, Смиту это не понравится, он может что-то заподозрить, — покачала головой Дэниелс. — Да, ты права, — вздохнул Орам. — Надо подумать над этим.       На мостик вошли с недовольными лицами Розенталь и Коул. — Что это за… — начала Розенталь, скрестив руки на груди, но в рации раздался голос Лоупа: — Орам, прием! Том преследует местного жителя, предположительно человека. Мы идем за ним. Прошу выслать помощь на всякий случай. Остальные оставайтесь в модуле. — Принято, сержант, — вздохнул Орам. — Будьте осторожны. — Есть! — голос Лоупа казался взволнованным. — Коул, Розенталь, Уолтер, прихватите Анкора, наденьте защиту и идите, — устало произнес он и, поймав сердитый взгляд Розенталь, добавил: — все остальное потом.       Через пару минут они были готовы. Уолтер посоветовал прихватить по походному рюкзаку — все-таки собиралась буря. Они уже бежали по лесу, когда Лоуп по рации сообщил, что Эвелин отстала. Уолтер вызвался ее найти, оставив основную группу. Он должен беречь ее — эта задача казалась сейчас самой приоритетной. Том сломал ногу, но жизнь Эвелин была не просто жизнью одной из колонистов. Он обещал ей лично. И подобное обещание «друга» перевешивало остальное.       К счастью, Эвелин не пострадала. Но она в самом деле могла заблудиться, если он не пошел бы на ее поиски. Дождь усиливался и уже почти лил стеной, затрудняя путь. Мокрая трава под ногами превращалась в вязкую кашу.       Они шли на мелькающий вдалеке между деревьями свет фонарика. Эвелин сжимала руку Уолтера, то и дело поглядывая на него с благодарной улыбкой. Он гораздо больше оценил бы ее выражение лица и добрые слова, если бы его не беспокоило кое-что — за ними наблюдали. Темный силуэт мелькал от одного дерева к другому слева шагах в десяти. Но рассмотреть его не было никакой возможности из-за ливня, услышать тем более. Уолтер не хотел пугать свою спутницу и потому молчал, ведя ее к остальным. — Это мы, я нашел Эвелин! — крикнул Уолтер, когда они приблизились на достаточное расстояние, чтобы колонисты расслышали его, а то бдительный Коул пристрелит их по ошибке.       Розенталь обернулась и замахала руками. — Тащи ее скорее сюда! — закричала она. — Тому херово!       Эвелин вздрогнула, дернулась и помчалась вперед. Уолтер только успел расслышать ее обрывочную фразу: — Кажется, у нас еще один труп.       Полный боли крик Лоупа раздался по округе: — Не-е-ет! Том! Пожалуйста… только не это!       Эвелин подбежала, перед ней расступились, подпустив к Халлетту. Тот лежал на земле, по его лицу лилась вода, сам он был бледнее мела, но с синими вздувшимися венами на висках. Эвелин упала рядом с ним на колени, помотала головой, руками в перчатках прошлась по его лицу. — Вот идиот! — рявкнула она, перекрикивая дождь. — Придурок сраный! Вообще головой не думаешь!       В ее голосе звучала обреченность. — Да ладно?! — крикнула Розенталь. — Это то, о чем мы подумали? — Уолтер! — Эвелин развернулась. На ее бледном лице отображалась решимость. — Есть в рюкзаке хоть какая-нибудь аптечка?       Он быстро скинул водонепроницаемый рюкзак и, сунув в него руку, отыскал небольшую коробочку. Скорее всего, там не было ничего, что могло спасти Тома так же, как не помогло и Ледварду. — Проклятье! — вскричал Халлетт, осознав неминуемое. Он стал бить по земле кулаками раз за разом. — Дьявол побери эту проклятую планету! Будь проклят Орам, что потащил нас сюда!       В его глазах металась настоящая паника. Лоуп пытался обнимать его, но тот психовал, отталкивал. Страх смерти. Уолтер наблюдал за ними и понимал, что ничем не может помочь. Он передал Эвелин аптечку и, отступив назад, огляделся. Теперь он единственный, кто оставался спокойным, и должен следить за обстановкой. — Держи его, Лоуп! — приказала Эвелин твердым голосом, не терпящим возражения. Сержант схватил Халлетта, придавил его к земле. — Коул! — крикнула Эвелин. — Зафиксируй его руку! Розенталь, посвети фонариком.       Коул навалился на руку коленом. Халлетт взвыл. — Да какая к черту разница?! — орал он. — Просто пристрелите меня! — Том, слышишь? — позвала его Эвелин. — Сейчас тебе не будет больно, подожди пару минут.       Халлетт заорал то ли от боли, то ли от страха. Эвелин с трудом затянула скользкий от дождя жгут на плече рядового. Игнорируя все правила асептики и антисептики, даже не обработав кожу, она уколола в вену, развязала жгут и ввела раствор. Том дернулся, но уже после, игла выскользнула, из ранки полилась кровь, смешиваясь с водой. Но Том не заметил этого — он был полностью поглощен своим горем. Согнув его руку в локте, чтобы кровь текла не слишком сильно, Эвелин взяла остальные два шприца и уколола по очереди в плечо. — Это все, что я могу сделать, — произнесла она тихо и виновато посмотрела на сержанта. — Простите меня.       Том орал и дергался еще ровно две минуты, а потом обмяк и принялся блаженно улыбаться. Они тихо шептались о чем-то с Лоупом, который изо всех сил сдерживал слезы. — Ты потратила на него тройную дозу наркоты, — пробормотала Розенталь. — Поверь, это не просто так. — Эвелин отползла на пару шагов. — Мы не можем его тащить на модуль. — И уходить нельзя, — Коул покачал головой. — Из-за непогоды рация не работает, мы не сможем предупредить модуль об опасности. Если паразит побежит туда... — Готовьте оружие, — вздохнула Эвелин.       Она совсем недавно пережила подобное и точно была напугана, но не подавала вида, и Уолтер невольно восхитился ее выдержкой. Он проверил винтовку — к сожалению, это было не оружие с разрывными снарядами. Прошло немало времени, когда Халлетт отключился и его затрясло крупной, неестественной дрожью, совсем, как Ледварда на записи. Его посадили, порвали одежду на спине и направили оружие. Лоуп глотал слезы, но был собран. Уолтер, оставив наблюдение за лесом, тоже подошел ближе. — Эвелин, встань позади меня, — тихо сказал он ей.       Она поднялась с земли и подчинилась без слов. Дождь все не прекращался, заливая шлемы колонистов и мешая нормально видеть. По телу Халлетта пробежала особенно сильная судорога, его плечи извернулись, руки раскинулись в неестественных движениях. А в следующий миг корпус откинулся назад — существо вылезало из рта мертвого колониста. Уолтер выстрелил, попал в плодный пузырь и, по всей видимости, в лапу паразита, однако оно выскользнуло и свалилось в траву. Теперь всем пришлось стрелять наугад, но похоже бесполезно. Со скрипучим визгом белесое создание ускользнуло в кусты и исчезло во тьме. Розенталь закричала ему вдогонку: — Дьявол! Проклятье! Чтоб ты сдох!       Коул и Анкор просто смотрели во тьму леса, а Лоуп сидел на коленях рядом с телом Халлетта и что-то негромко шептал. Уолтер огляделся. Насколько он мог судить о поведении этих существ, они были довольно агрессивны, поэтому вряд ли оно просто убежит. Дождь мешал обзору и притуплял слух, деревья тоже не помогали. Уолтер максимально усилил все чувствительные сенсоры, и спустя пару минут уловил движение с левой стороны. Стремительное, почти незаметное. Обернулся — никого. Он отошел в сторону, просчитывая варианты. Другие тоже заозирались.       Вспышка молнии блеснула сквозь могучие кроны над головами, оглушительно грянул гром впервые с момента начала ливня, и в этот же миг из кустов выскочило оно, но уже гораздо большее в размере. Траектория его прыжка была направлена прямо на безоружную Эвелин. Уолтер, не раздумывая, бросился на нее, уронил на землю. Существо прыгнуло на него сверху, впившись острыми когтями в спину и плечи. Тут же началась пальба. Уолтер ощутил, что несколько пуль пробили его корпус по случайности. Существо оцарапало его руку, отпрыгнуло с криком и бросилось на других.       Краем глаза Уолтер видел, как оно повалило Розенталь на землю, и та закричала, выставив перед собой автомат в попытках защититься. Другие стреляли в существо, мешая ему убить несчастную. Уолтер приподнялся на руках и замер, Эвелин под ним тихо простонала. Системы в корпусе оповещали тупой болью о повреждениях и утечке гидравлики.       Следовало сразу встать и продолжить сражаться, но вместо этого он запустил моделирование. В пару секунд Уолтер просчитал шансы на победу — они казались ничтожно малы. Это существо двигалось слишком быстро и имело невероятную силу. Еще немного, и у солдат закончатся патроны. Помня свой первый опыт знакомства с паразитом, Уолтер так же не делал на себя высокие ставки. Возможно, для лежащей под ним Эвелин лучше оставаться спрятанной, в таком случае была вероятность хотя бы на ее выживание.       Но принять окончательное решение он не успел. Внезапная белая вспышка сигнальной ракеты ослепила на несколько мгновений. Существо завизжало и кинулось прочь. — За мной! — раздался следом похожий на собственный голос.       Уолтер поднялся сам, помог встать Эвелин и нашел взглядом источник голоса. Человек в темном плаще с капюшоном. Тот самый, кто мелькал между деревьями, пока они с Эвелин шли по лесу, тот самый, кого он видел вчера по дороге к модулю. Уолтер подошел к раненой Розенталь и протянул ей руку, но она мотнула головой и недовольно прошипела: — Я сама.       Коул тоже был ранен, Лоуп подавлен, Анкора отбросило в кусты, и он вылезал оттуда, прихрамывая на одну ногу. — Быстрее за мной! — крикнул человек в плаще. — Он скоро вернется. — Куда быстрее? — замотала головой Розенталь, прижимая руки к телу. — Ты идешь с нами на модуль! — Нельзя! — крикнул Коул. — Я же говорил, рация не работает. Сейчас тем более нельзя вести эту тварь к модулю! — Лоуп? — Розенталь подошла к нему. — Что делаем?       Сержант поднял на нее вымученный взгляд, но спустя мгновение собранно сдвинул брови. — Идем с ним. Мы должны узнать обстановку.       Колонисты последовали за человеком в плаще, оставив тело Халлетта, подарившего жизнь неведомому созданию. Они бежали мимо стволов деревьев по скользкой траве под светом часто вспыхивающих молний. Гром то оглушительный, то далекий раздавался над ними, и Уолтер, следуя замыкающим, оглядывался по сторонам. Повреждения корпуса практически восстановились, и системы перестали бить тревогу.       Внезапно деревья расступились, и на пути встали поистине монументальные строения. Проводник вел колонистов к огромным воротам, чернеющим на фоне грозного неба. Возможно, не стоило следовать за ним так бездумно, но оставаться в лесу точно опасно. Если этот человек выжил, по крайней мере, он знает, где можно укрыться.       Проводник махнул рукой и протиснулся между створками, остальные последовали за ним. Когда колонисты оказались по другую сторону, перед ними раскинулась огромная площадь с черными, будто окаменевшими телами, замершими в неестественных позах. Тысячи застывших тел человекоподобных гигантов усеивали улицы — кто-то был скрючен, кто-то спокойно сидел, кто-то подпирал здания так, словно пытался вскарабкаться наверх.       Уолтер отмечал детали, но раздумывать над увиденным собирался после. Сейчас главное добраться до относительно безопасного места и узнать, кому принадлежит голос, так сильно похожий на его собственный. Рация сержанта не ловила на таком расстоянии в бурю. Рация Коула вообще вышла из строя из-за нападения существа. Так что они остались отрезаны от остальной команды.       Белесое тело паразита появлялось несколько раз позади, но нападать он почему-то не решался. Проводник остановился перед высокими ступеньками, ведущими к купольному огромному зданию. — Быстрее, поднимайтесь! — крикнул мужчина. — Туда он не проникнет.       Уолтер отметил, что человек босиком и на его ногах нет кровоточащих ран. Неужели перед ними синтет? Но как он оказался так далеко от Земли? Есть ли с ним кто-то или он остался совсем один? Пройдя по узкому коридору с высокими потолками, путники оказались в просторном зале с высеченными в стенах огромными, похожими на людские, головами, несколькими массивными столами и алтарем.       Проводник обернулся к ним и снял капюшон. Длинные слипшиеся волосы спускались с головы, а его темно-синяя униформа выглядела изорванной и поношенной. Облик дикаря, но лицо определенно человеческое. И не просто человеческое, оно выглядело знакомо. Слишком знакомо. Абсолютно точно, как у него самого. — Мое имя Дэвид, — сказал их спаситель. — И я создан, чтобы служить.       Дэвид рассказывал о миссии Прометей, о том, как они с Элизабет Шоу вдвоем полетели на боевом корабле Инженеров в это место. Шоу погибла при крушении, патоген из корабля распространился и уничтожил местную колонию Инженеров. И в течение долгих лет Дэвид жил здесь один, изучая патоген, его свойства и местную флору. Белесое существо он называл неоморфом. К сожалению, фауна была уничтожена. Возможно, на других материках еще сохранилась какая-нибудь жизнь, но добраться до них без техники не представлялось возможным.       Уолтер не ожидал когда-нибудь встретиться со своими предшественниками, а с прототипом и подавно… Это было невероятно. Синтет, просуществовавший на этом свете уже много десятилетий. У него за плечами огромный опыт и знания! По сравнению с ним Уолтер ощущал себя ребенком.       Дэвида расспрашивали, почему он не вышел к ним сам и почему убегал, а он ответил, что опасался их, ведь было не понятно, с какими намерениями люди высадились на поверхность. «Моя постылая жизнь — все что у меня осталось», — ответил он. Но не помочь людям в опасности он не мог, поэтому в конечном итоге показался на свой страх и риск.       Уолтер смотрел на его отросшие волосы, жесткую щетину на лице, посеревшую со временем кожу и впитывал каждое его слово. Он рассуждал о смерти без людей, без обязанностей, которые ему надо выполнять, а Дэвид продержался так десять лет. Но эти годы не могли пройти бесследно для его синтетического сознания. Андроиды более долговечны по сравнению с людьми, но не бессмертны в обычном понимании этого слова. Без техобслуживания, замены и восполнении гидравлической жидкости могут возникнуть непоправимые ошибки. Кроме того, полная изоляция не могла положительно сказаться на его сознании. — Прошу, устраивайтесь на отдых, насколько это возможно в моем мрачном некрополе, — сообщил Дэвид и, проходя мимо Уолтера, слегка задел его плечом. — Добро пожаловать, брат.       Лоуп, скомандовав всем оставаться на месте, и отправился за Дэвидом, чтобы тот показал возвышенность, с которой можно попробовать установить связь с модулем или Заветом.       Остальные поснимали защиту, Эвелин принялась обрабатывать и перевязывать раны Розенталь. Глядя на бледную Эвелин, Уолтер думал, не пострадала ли она, но решил повременить с расспросами. — Эв, он в тебе дыру просверлит, будь осторожна, — услышал он недовольный голос Розенталь. — А? — та отвлеклась от перевязки, заозиралась по сторонам, а потом уточнила: — Ты о ком? — О нашем мистере умнике.       Уолтер поймал полный суровой неприязни взгляд колонистки. Он не понимал, чем вызывает подобную реакцию, и просто отвернулся, сделав вид будто изучает обстановку. Обычная вежливая улыбка на эту женщину не действовала, как и любые слова. Будто все, что он делает, вызывало у нее раздражение. — Уолтеру можно, — услышал он тихий голос Эвелин. — Меня другое беспокоит. — Второй андроид? — вздохнула Розенталь, и Уолтер вновь посмотрел в их сторону. — Эй, Уолтер, что думаешь о своем родственнике? — Пока не могу сказать ничего конкретного, кроме того, что он провел без должного обслуживания много лет, — ответил он. — Кто знает, как это могло повлиять на него. — Так может быть, тебе надо не стоять здесь, а пойти с Лоупом, чтобы, не дай бог, с ним не случилось плохого? — раздраженно проговорила Розенталь. — Я выполняю его приказ оставаться на месте, — возразил Уолтер. — У нас Коул и Анкор если что есть, — фыркнула Розенталь. — И я вообще-то тоже держу в руках оружие. — Прошу прощения, но я выполняю приказ старшего по званию. — Уолтер не собирался сдаваться. — Знаешь, что… — начала недовольно она, но тут же вскрикнула: — Ай! Эв, больно! — А ты не вертись, — сухо произнесла Эвелин, залепив пластырем последнюю царапину на плече. — И отстань от Уолтера. Если хочется поорать, вон колодец стоит.       Она кивнула в сторону круглой каменной шахты почти в центре зала. Уолтер оценил шутку, но не стал демонстрировать это, чтобы не раздражать Розенталь сильнее. Вскоре пришел Лоуп. Он сообщил, что установил на крыше систему, но ему нужен помощник. — Я пойду, — вызвалась Розенталь. — Чем сидеть без дела, лучше помогу тебе. — Хорошо, спасибо, — Лоуп выглядел удрученным, его плечи были опущены. — Всего хорошего, — махнула рукой Розенталь и ушла вслед за сержантом. — Эвелин, ты в порядке? — спросил Уолтер, когда она закончила перевязывать Коула.       Она вымученно улыбнулась. Но ее бледный вид и подрагивающие пальцы вызывали беспокойство. Что-то тревожило ее, и вряд ли это был Дэвид. Ее взор будто был направлен в себя. — Д-да, — сбивчиво пробормотала она. — Ты сама не заболела? — спросил Коул, тоже вглядевшись в нее, и виновато добавил: — А то тогда лучше бы тебе выйти на улицу… — А, нет, — Эвелин улыбнулась. — Но если только заметите на моем лице что-то вроде синих вен, ну и вы помните… Тогда просто вынесите за дверь. Так мы поступим с любым. Если что аптечки три штуки осталось, можно обезболиться. — Если уж помирать, то под кайфом, — невесело ухмыльнулся Анкор.       Дэвид не возвращался. Уолтер решил, что лучше бы поговорить с ним и понять, исправен ли он, чем сидеть без дела. — Я могу поговорить с Дэвидом, — произнес он. — Да, было бы неплохо, — согласился Коул. — Понять бы, что у него на уме.       Эвелин подняла на Уолтера странный тоскливый взгляд, но улыбнулась. — Я постараюсь вернуться как можно быстрее, — произнес он и отправился в один из боковых коридоров, куда уходили Лоуп с Розенталь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.