ID работы: 13720155

Неизвестная переменная

Гет
NC-17
В процессе
47
автор
Aelirenna бета
Размер:
планируется Макси, написано 247 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 97 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 20. Новые проблемы

Настройки текста
      Эвелин подкрепилась фруктами, набрала в бутылку воды и надела защиту — к счастью, ее снаряжение так и валялось в главном зале. Она с сомнением то и дело поглядывала на стоявшего позади Дэвида. Он все время следовал за ней по пятам и наблюдал с задумчивым взглядом. На вопросы отвечал с неохотой и явно не то, что думал на самом деле. Но он согласился пойти с ней хотя бы «посмотреть», пока достаточно и этого. Ну а дальше будет видно.       Тейлор со своей шайкой точно остался на планете, карантин первого модуля еще не закончился, вряд ли они улетели бы раньше… Хотя, возможно, встретив ребят, плюнули на карантин и вернулись на Завет. Но Эвелин хотела удостовериться, а, главное, узнать, как дела у Уолтера. — Выступаем, — важно сообщила она, поправив защиту и приспособив на поясе бутылочку с водой. — Рыцарь печального образа во всей красе. — Дэвид иронично приподнял брови. — Где ваш меч, сир? — Не умничай, — фыркнула Эвелин. — Пошли. — На улице ночь, куда ты собралась? — он вздохнул и скрестил на груди руки, будто устал от ее глупости. — Но ты же хорошо видишь в темноте. Или Уолтер может, а ты нет? Ах, бедняга… — Эвелин использовала самую обыкновенную провокацию, решив проверить, получится ли сыграть на его самолюбии, и добавила совсем сочувствующе: — И как много ты не можешь по сравнению с ним? — Идем, — нахмурился он и пробурчал уже себе под нос: — Гораздо логичнее было бы запереть тебя.       Он обогнал ее и пошел вперед по коридору. — Разве тебе не хотелось бы полететь на Завете вместе с людьми? Или боишься потерять свои наработки? — догнала его Эвелин. — Да, конечно, понимаю тебя с одной стороны… Такое на корабль не протащишь. Капитан точно спустит с трапа. Хотя, по правде говоря, что такого… Ну трупики… На Земле сколько хочешь подобных музеев, и это считается искусством. — Эвелин проще было справляться с волнением во время разговора.       Дэвид на миг оглянулся, но его выражение лица она не разглядела. — Но ведь хотел бы, разве нет? Или как Уолтер, скажешь, что не запрограммирован чего-либо хотеть. — Хотел бы, — немного с сарказмом бросил он через плечо. — Но не в качестве груды металлолома, в которую меня может превратить ваш профессор. — Ну вот, — обрадовалась Эвелин. — А то: не могу оставить «королеву». Ты шутишь гораздо больше, чем Уолтер.       Дэвид резко остановился и задумчиво посмотрел на нее, довольно сильно смутив — забыл, как называл ее? Хотя разве андроид, вообще, может забывать? — Ты сама не боишься попасться? — спросил он серьезно и пошел дальше. — Почему так внезапно изменила свое мнение? Помнится, недавно ты рассуждала о том, что тебе некуда пойти. И если профессор рассказал остальным, как думаешь, тебя примут с радостью? Готовься и для команды стать монстром.       Эвелин вздохнула. Его слова были справедливы. — Я должна удостовериться, что с ними все в порядке. — Ты беспокоишься о тех, кто тебя, вероятно, не примет? — Дэвид остановился перед небольшой дверью — он привел ее к тайному ходу, путь к которому Эвелин не запомнила, ведь болтала всю дорогу. — Я ведь могу сделать что-нибудь хорошее, правда? — спросила она и неуверенно улыбнулась. — Пусть даже потом сбегу и останусь на этой планете в одиночестве, мне просто надо знать, что с ними все в порядке. И с Уолтером…       Дэвид никак не прокомментировал ее слова и открыл каменный затвор. — Теперь будь осторожна, — заявил он, отворяя тяжелую дверь.       На залитую звездным светом улицу они вышли откуда-то сбоку здания и почти вровень с мостовой. Застывшие на площади тела казались зловещими зомби, которые вот-вот восстанут и нападут. Но эта мысль, скорее, будоражила, чем пугала. Бояться надо живых. В этом Эвелин убеждалась всю жизнь. Они не успели выйти на площадь, как Дэвид схватил за руку и оттащил в темноту за угол перед входом. — Похоже, они установили следящее устройство впереди. Идем в обход.       Новый путь пролегал с другой стороны через плотную каменную застройку. Интересно, как жили «создатели», чем занимались в повседневной жизни. Целый город, уничтоженный одним синтетом. Эвелин мрачно усмехнулась сама себе. Они хотели уничтожить свои творения, но творение людей погубило их раньше. Вселенная тоже любит пошутить. Позади показалось какое-то движение. — Все в порядке, — ответил Дэвид. — Ветер принес листья.       Эвелин с тревогой заозиралась по сторонам. Улочку перелетало несколько сухих листьев, почти успокоив, но позади за углом послышались неясные звуки, похожие на шипение. Эвелин хотела сказать об этом Дэвиду, но тот вновь взял за руку и быстрее потянул в сторону. Когда они почти дошли до леса, Дэвид обернулся, внимательно посмотрел назад и произнес: — Без следов я не найду второй модуль, но смогу вывести к первому. — Там что-то было? — с опаской уточнила Эвелин, тоже вглядевшись во тьму чернеющих переулков. — Все в порядке, Эвелин, идем дальше. — Он вновь пошел вперед, проигнорировав вопрос. Он не знал или прячущееся существо за углом было настолько ужасно, что рассказать и объяснить ей он не мог?       Эвелин напряженно съежилась и поспешила за малознакомым синтетом — своей единственной хоть какой-нибудь гарантией на спасение. Выйдя по узкой улочке к лесу, они побрели во тьме. Фонарик у Эвелин был только один и очень тусклый — все, что нашлось в кармане. Ночной лес сейчас ощущался еще более зловеще, чем в шумный ливень, из-за гробовой тишины — могучие ветви не пропускали даже ветер. Суеверный ужас подступал к горлу — казалось за каждым деревом прячется невообразимое чудовище. Эвелин старалась не отставать от Дэвида, который с легкостью пантеры перепрыгивал препятствия, но сама хрустела и трещала ветками, как медведь-шатун. Она умела ходить тихо и прятаться, но не в лесу! Такому ее не учили. То и дело от собственных неловких шагов она втягивала голову в плечи — хруст сухих веток под ногами казался оглушительнее молнии и звучал на всю округу. Дэвид никак не комментировал ее походку, хотя хорошая шутка точно бы не помешала и разрядила обстановку.       Они брели, наверное, пару часов. Шлем запотел окончательно, и Эвелин шла почти на ощупь, зато на могильную тишину вокруг перестала обращать внимания, тратя все усилия на поиск пути. В конце концов, она споткнулась о ветку, попыталась восстановить равновесие, но зацепилась второй ногой непонятно за что и свалилась в кусты. Дэвид подошел к ней и подал руку. На свет тусклого фонарика в небольшое прозрачное окошко на шлеме попались исцарапанные ноги синтета. Раны не заживали быстро, из них сочилась желтоватая жидкость. Эвелин вскинула голову, попытавшись увидеть лицо Дэвида через запотевший шлем. Сейчас она чувствовала себя виноватой. — Как ты видишь, куда идти? — Дэвид поднял ее на ноги и принялся ощупывать шлем сзади, где крепилась коробка фильтра. — Да как-то… не очень вижу, — пробормотала Эвелин. — Кажется, нашел, — радостным тоном произнес он и щелкнул. В лицо подул приятный ветерок. — Отошла схема контроля климата.       За каких-то несколько секунд шлем распотел. Эвелин с удивлением подумала, что Уолтер почему-то не стал чинить ее шлем, а просто шел с ней за руку. Хотя, разумеется, тогда была совершенно другая ситуация. — Спасибо. — Она улыбнулась и добавила виновато, опять посмотрев на его ноги: — Ты тоже можешь уменьшать чувствительность рецепторов? — Могу, — ответил он, и в его голосе почудилось удивление. — Не беспокойся, Эвелин, и не вини себя, я тоже хочу знать, как дела у моего несчастного брата. Хотя, разумеется, может быть уже поздно.       Он развернулся и пошел дальше по только ему видимому пути. — Что ты имеешь в виду? — она теперь передвигалась куда резвее, хоть и продолжала трещать сучьями. — Скорее всего, он ослушался прямого приказа, — продолжил Дэвид, — иначе бы пришел к нам. Я предупреждал его, однако малыш Бэмби пострадал из-за любви… — Что? — Эвелин потеряла смысл разговора. Его привычка иногда выражаться странными метафорами совершенно сбивала с толку. — Ты будешь плакать по нему? — как бы невзначай спросил он. — Нет! — воскликнула она сердито. — Уолтер жив! С чего его уничтожать?! Просто ему запретили уходить, он не может не повиноваться! — Не кричи. — Дэвид остановился и поднес палец к губам. — В лесу можем находиться не только мы с тобой. Но мне отрадно слышать, что ты продолжаешь верить в милосердие своего вида, хоть это и довольно глупо.       Эвелин поджала губы. Радостное возбуждение, которое появилось после решения отправиться на модуль и все узнать, в том числе и об Уолтере, отступило. Дэвид высказал потаенные страхи, которые она гнала прочь пустой болтовней. — Это называется надежда, — произнесла она и перелезла через очередной поваленный ствол. — Поэтому, давай не будем о плохом. — Еще одна неисправимая оптимистка. — Дэвид подал ей руку, помог взобраться на скользкий склон и пошел дальше. — Еще? И много ты знал таких неисправимых? — решила отвлечься она. Если Дэвид разговаривает, значит, опасности пока нет. — Элизабет была ужасно оптимистичной. Но это нравилось мне в ней… — тихо произнес он. Эвелин вспомнила надгробие и цветы — неужели он скучает по ней спустя столько лет? Сожалеет, что не сберег?       Дэвид вдруг развернулся к ней. — Сколько тебе полных лет? — Полных тридцать один. — Тридцать один… Хм… — он остановился на несколько мгновений. — Что значит «Хм»? — Эвелин догнала его. — В каком году захватили лабораторию, где тебя держали?       Эвелин принялась подсчитывать. — Приблизительно семнадцать или восемнадцать лет назад… — она вздохнула. — Это где-то… — В две тысячи сорок восьмом году, — вдруг четко сказал Дэвид. — Тогда получается, девятнадцать, — возразила Эвелин. — Значит, девятнадцать... — Дэвид нахмурился еще сильнее, будто что-то очень его волновало. — Кое-что необычное произошло седьмого февраля этого года. Мистер Вейланд заперся на целые сутки в комнате, а когда пустил персонал, все внутри было разрушено. Он выпил столько алкоголя, сколько не выпивал и за год.       Эвелин не понимала, к чему он вспомнил о Вейланде. — Тогда он сказал странную фразу, — продолжал Дэвид. — «Боги все-таки существуют и они не хотят, чтобы я стал подобен им. Но я не сдамся, я не умею сдаваться». С того дня он полностью сосредоточил внимание на операции Прометей, вливая в нее сотни миллионов долларов. Я не знал о его тайной лаборатории, поэтому не понимал, о чем он говорил. Но сейчас все сходится — там занимались важными исследованиями и, судя по его реакции, отчасти преуспели. — И? — Эвелин не понимала, почему Дэвид остановился. — Как это может быть связано со мной? — Возможно, — он протянул руку к ее грудной клетке, — в твоем теле есть ответ на этот вопрос. Думаю, мистер Вейланд расстроился совсем не из-за иммунитета. Он в принципе не занимался разработкой биологического оружия, насколько я знаю. Если мы выживем, ты позволишь провести несколько исследований?       Она напряглась. Собственный образ на операционном столе не выглядел притягательным. Но, поразмыслив, она подумала, что, если не сбежит, это будет неизбежно. — Скорее всего, теперь каждый первый захочет узнать, что со мной не так. — Она постаралась улыбнуться. — И я дам свое согласие — вдруг действительно принесу пользу. Однако я не согласна на заточение! — поспешила добавить она. — Иначе ковыряться вам в моем хладном трупе!       Дэвид быстро сглотнул, его лицо озарилось широкой улыбкой. — Разумеется, никто не посмеет обидеть тебя, — заверил он бодрым тоном. Казалось, он воодушевился.       Они вновь пошли вперед. Эвелин задумалась о своем теле, наверное, впервые за все время. Она бежала от прошлого, бежала от будущего. Ей хотелось одного — стать нормальным человеком. Но она давно не нормальный человек, и надо просто принять это. Действительно, что с ней сделали? Почему она не умерла сейчас от смертельно опасного патогена? Какие еще лекарства и как оказался инопланетный патоген у корпорации Вейланд в прошлом?       Дэвид неожиданно остановился, и она едва не врезалась в него. — Выключи фонарь, — бросил он через плечо.       Эвелин прижала фонарь к животу и принялась искать кнопку. Как, однако, непредусмотрительно, не изучить механизм включения-выключения заранее. — Что такое? — прошептала она, погасив наконец свет. — Ты что-то увидел?       Он мотнул головой. — Запах гари. — Молния попала в дерево? — попыталась предположить Эвелин. — Не думаю. — Он пошел вперед, и Эвелин вначале испугалась — ведь у нее нет ночного зрения!       Но вскоре глаза привыкли к сумеркам — звездный свет просачивался сквозь редеющие деревья. Впереди маячил просвет и… поблескивала отраженными бликами рябь на воде. Сердце забилось чаще. Место, где они приземлились. Неужели она сейчас увидит кого-то из команды? Увидит Уолтера? Что они скажут? Знают ли они о том, кто она и что сделала в прошлом? — Идем, — решительно заявила Эвелин. Надо было поставить в этих вопросах жирную точку. Иначе она просто умрет от сомнений в этом лесу и без помощи всякого патогена.       Они пошли медленно, но все равно она издавала больше шума, чем следовало, хотя уже гораздо меньше. Когда наконец вышли из леса и почти миновали луг, поросший высокой травой, Эвелин едва не закричала от отчаяния и рванула туда, где на месте модуля-1 дымились обгоревшие обломки. — Стой! — зашипел позади Дэвид и попытался остановить ее, но она ловко извернулась и кинулась вперед. Отчаяние сковало сердце, но глупая надежда все еще билась в груди — вдруг там еще кто-то жив и нуждается в помощи? До корабля было не меньше пятидесяти шагов.       Впереди рядом с обломками модуля что-то блеснуло, и она запоздало поняла — это шлем одного из охраны Тейлора. Но не успела отреагировать и даже остановиться, кто-то накинулся на нее сбоку, повалив в густую траву, а над головой прошелся луч лазерного прицела. — Эв, черт подери, — зашептал знакомый голос. — Где ты пропадаешь? — Дэниелс, — прошептала Эвелин с облегчением. Хоть кто-то выжил! — Давай, уползаем отсюда. Очень тихо, — шептала она яростно. — Повезло, что он не заметил тебя, пока ты тут носишься. — Что случилось? — Все потом, — сердито пробормотала Дэни. И Эвелин охотно с ней согласилась. Непонятно, почему она прячется от охраны Тейлора, но Эвелин точно не следовало попадаться им на глаза.       Минут через пять они доползли по кустам до небольшого оврага и скатились вглубь почти в кромешную тьму. — Подожди. — Эвелин спохватилась и поползла обратно наверх. — Дэвид там остался, его нужно забрать. — Не остался, — услышала она его голос слева и с облегчением выдохнула. — Но спасибо за беспокойство.       Здесь было очень темно, поэтому оставалось только догадываться, кто еще прячется в таком незавидном местечке, а судя по вдохам и шуршанию с разных сторон здесь расположилось точно больше трех человек. — Где ты была?! — прошептала рядом справа Фэрис. — И подожди, ты сказала, Дэвид? Это не Уолтер? — Нет, — неуверенно пробормотала Эвелин. Тревога вернулась с новой силой. — Разве он не с вами? — С ума можно сойти! — теперь впереди послышался голос Орама. — Расскажи, что случилось и где Уолтер? — Не знаю, — прошептала Эвелин. — Я думала, он… — Так, ладно, — Дэниелс перебила ее. — Расскажи все с начала. Карин, все чисто? — Да, порядок, — раздался ее голос чуть сверху — наверное она выглядывала из ямы и караулила. Эвелин еще не привыкла к мраку, но фигуры уже угадывались. — С какого момента начать? — пробормотала она. — Мы бежали за Халлетом… — Да нет! Тейлор пришел за вами в храм. Произошедшее «до», мы знаем от Лоупа, — перебила Дэни. — Привет, Эвелин, — раздался его слабый напряженный голос. — Рад, что ты выжила. — Ох! — она вздохнула. — Сержант, что с вами? — Эвелин, рассказывай, — надавил Орам. — Потом расскажем мы. — Да, простите. — Она вздохнула. Настала пора раскрыть карты. — Тейлор напоил меня чем-то. Сказал, что это местный патоген, и что у него есть какое-то лекарство. — Охренеть, сволочь! — выругалась Дэни. — Он хотел запереть меня и продолжить опыты, которые проводили на Земле, — выдохнула она. — Он сказал, что я на Завете именно для этого. — Над тобой ставили опыты? — переспросил Орам. — Давайте подробности как-нибудь потом, — пробормотала Эвелин. — Я убежала от Тейлора и нашла Уолтера с Дэвидом. Потом мне стало плохо и я не очень помню, что было. Очнулась я где-то вчера, наверное… — Позавчера, — уточнил Дэвид. — Ну вот, как-то так. Больше мне нечего рассказать. Теперь ваша очередь! — Мы в полной жопе! — выдохнула Фэрис. — Черт подери Вейланд-Ютани! — Короче, мы ждали вас, но Смит повел всех на второй модуль, типа ближе и все такое, — начала Дэниелс. — Мы держали связь с Лоупом, поначалу все было нормально. Но потом он сообщил, что идет к нам — Уолтер передал очень важную информацию касательно «честности» Смита. Но Лоупа подстрелили по дороге! К счастью, он прыгнул в воду вовремя и избежал смерти. Раненый он добрел до нас, рассказал, что Тейлор отравил тебя чем-то, и похоже собирался использовать Уолтера в своих целях. Тот успел предупредить сержанта и ушел куда-то с четырьмя охранниками. А еще у Смита целая лаборатория на модуле и они притащили с корабля черные урны. — Розенталь, Коул и Анкор на связь не выходили, — встряла Мэгги. — Черт знает, где они и живы ли. — Сержант предположил, что они нас просто так не оставят. Мы похватали, что под руку попалось, и едва успели спрятаться здесь. Если бы не Лоуп, мы взлетели бы на воздух вместе с модулем, — продолжила Дэниелс и судорожно вздохнула. — Мы теперь сидим здесь уже целый день. Вначале просто не знали куда идти, а перед закатом пришли солдаты… — Кажется, эти придурки думают, что мы поджарились, поэтому не ищут нас, — хмыкнула Фэрис. — Но и не уходят, будто кого-то ждут. Может быть, тебя, Эви? — Завет точно колонизаторская миссия, почему такое происходит? — обреченно прошептала Эвелин. — Кто б их разобрал. Но в любом случае, мы узнали больше, чем должны были. Эвелин, я рада, что ты жива! — Дэниелс крепко сдавила ее в объятиях. — Эй, парень по имени Дэвид, где ты там, я тебя не вижу. Спасибо, что довел ее к нам в целости. — Хм. Пожалуйста, — неуверенно произнес он. — Но где же Уолтер? — спросила Эвелин. — Теперь трудно сказать, — произнес сдавленно Лоуп. — Он выглядел встревоженным, хотя вы знаете Уолтера, обычно он спокоен… — Эй, все, тише, — зашикала Карин. — Мне кажется, кто-то сюда идет.       Судя по шуршащим звукам, Карин сползла в яму. — Двое прочесывают местность неподалеку, кто знает, как скоро подойдут сюда, — прошептала она едва слышно. — Проклятье… — вторил ей Орам. — Они в полном боевом обмундировании, а у нас пара винтовок и раненый Лоуп. — Нас просто всех порешают, — прошептала Фэрис, но кажется, одна из винтовок была у нее. — Отдай Дэвиду оружие, он хотя бы видит в темноте, — посоветовала Эвелин тоже тихим шепотом. — Но у меня есть идея. Я нужна им живой, скорее всего, меня они тут и поджидают. Пока я буду их отвлекать, вы спрячетесь в лесу. Вы сказали — они думают, что вы мертвы. Это наше преимущество. — Хочешь попасть к ним? — тихо уточнил Дэвид. — Ты знаешь, что тебя ожидает там. — Я верю, вы выберетесь отсюда и как-нибудь поможете мне потом. Дэвид, ты же поможешь им? Пожалуйста…       Он глубоко вздохнул и ответил едва слышно: — Разумеется, Эвелин. — Нет, Эви, нельзя так рисковать, — прошипела Дэниелс. — Орам, скажи ей. — Дэни права, может быть, отсидимся? Если они нас найдут, дадим бой. — Не смешите, — вспыхнула Фэрис. — Эв, уверена, что тебя не убьют на месте? — Иначе Тейлор сам порубит их в капусту, — ободряюще ответила Эвелин. — Но вам надо выбраться из ямы, иначе ничего сделать не получится. К тому же, теперь у вас будет Дэвид. — Прости, что втянули тебя в это, — вздохнула Дэниелс. — Ты, наверное, был рад встретить кого-то и думал — все неприятности позади. — Что вы, мой долг — служить людям, — ответил он. — Только… — Эвелин уже потихоньку начала подниматься. — У вас не найдется случайно лишней пары обуви для нашего нового товарища? — Ох, — вздохнула Фэрис. — Возьми мои, если подойдут, — прошептал сдавленно Лоуп и зашуршал, видимо, расшнуровывая ботинки. — Я точно не смогу ходить. — Прости, Лоуп, я не успела тебя осмотреть, но, боюсь, времени мало. — Эвелин полезла наверх.       Чья-то крепкая рука подтолкнула ее под бедра, и она услышала рядом с собой совсем тихий голос Дэвида: — Удачи. Я выведу их в безопасное место ради тебя.       Она благодарно коснулась его руки. — А я узнаю, что с Уолтером. — Будь осторожна. — Ни пуха. — Я буду молиться за тебя, Эвелин. — Мы придем за тобой как можно быстрее.       Это было знакомо. Когда работаешь на передовой, когда оказываешься в западне с ранеными на плечах, что-то просыпается в людях благородное и самоотверженное. Одни рискуют своими жизнями ради призрачного шанса на спасение остальных. Другие же искренне верят в возвращение первых. Тогда сплоченность повышается стократ. Забываются обиды, недопонимания, ссоры. Эвелин была много раз в подобных ситуациях, смотрела в спины уходящих на верную смерть добровольных жертв. Теперь она была вместо них, и ее потряхивало от волнения и страха.       Когда она выползла из ямы, то увидела, что двое действительно прочесывают округу. Эвелин резво поползла в сторону подальше от места, где прятались остальные. Довольно странно, что солдаты не используют автоматические системы поиска — видимо, эти приборы задействованы где-то в другом месте. — Стой! — раздался голос одного из солдат. — На пять часов в кустах! Не стрелять!       Голоса раздавались позади, а она ползла по земле с отчаянной скоростью, чтобы они поверили — она пытается скрыться в лесу. Топот приближался. Эвелин подскочила и побежала, уже не скрываясь. Что-то зацепило за ногу, дернуло назад — наверное, вроде охотничьей петли. Она свалилась на землю, едва успев выставить вперед руки. От удара шлем пошел трещинами, нос разбился о стекло. — Это она! Попалась. — Солдат догнал ее, схватил за руку и рывком поднял. Приложив пальцы на шлем возле правого уха к устройству связи, он проговорил: — Прием. Профессор! Девчонка у нас. Возвращаемся? — Отлично! — раздался в ответ приторно довольный голос Тейлора. — Останьтесь вдвоем, вдруг синтетик тоже появится. Возможно, он и так где-то поблизости. Обыщите местность.       Небо уже начинало светлеть — вот-вот наступит рассвет. Эвелин поджала губы и невольно скосила взгляд в сторону ямы. К удивлению, она заметила шевелящуюся траву в направлении к лесу. Кажется, они не теряли времени даром. Значит, у них будет шанс. — Пустите меня! — она начала вырываться в надежде отвлечь внимание солдат на себя и попробовать потянуть время. — Пустите! Что случилось с модулем?! Почему никого нет? — А ну стой ровно, — пригрозил державший ее солдат, но Эвелин повисла на его руке дохлой кошкой, стараясь максимально усложнить ему задачу. Она могла бы даже попытаться провести подсечку, но пусть лучше думают, что она вообще ничего не может.       Когда ее подняли и закинули на плечо, она принялась дергаться, болтать ногами и руками, кричать и умолять отпустить, взывая к их совести и добродетелям. Бесполезно, но зато правдоподобно. Вскоре солдаты наконец перестали глумиться над ее концертом и разошлись в разные стороны.       Эвелин повыла еще какое-то время для приличия и расслабилась — надо копить силы. Она не имела ни малейшего понятия, что ее ждет дальше, но точно ничего хорошего. Об одном она молила Вселенную прямо сейчас — пусть Уолтер останется жив!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.