ID работы: 13721490

Through the Fire and Flames

Джен
NC-21
В процессе
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 145 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

⦿2. Waves.

Настройки текста
Примечания:
      — Силус?! Что ты тут делаешь? , — Сильно удивился голиаф.       — . . . Ух. . . Ух. Твою ж. . . Представь, моллюски прям у берега и с головы до ног! Вот. . . Бы из них вкусного гарнира. Маллеус! Дружище! Я так рад тебя видеть! Обнял бы, да только вот. . .       ¹Немея была немного шокирована незнакомцу. В шлеме тот напоминал какую-то помесь краба и русала, но стоило ему только стянуть со своей головы старый и покрытый чернилами шлем, как та тут же вспомнила, что видела этого. . . Мужчину? Парня? Да, пожалуй, именно парня. Она видела его тогда, когда брала заказ Маллеуса — рыболюд сидел за столом и что-то активно доказывал лысому мужчине. . .       — Клацать мои ракушки, да вот, куда показывал Маяк! А я то думал, ты в беде. . . Но он меня к тебе и привел. Я думал, сбоит небось, или сломался может. Ну, потом перенастроить на Ду-Эйна подумал, на Кербраре. . . Но чёт совсем никак, только к тебе вёл, оказывается!       — Я. . . Тоже рад тебя видеть, друг.       — Ох, дама! Немея! Я помню, помню, видел объявления, анкету видал. Рад познакомится с таким картографом! Прям таки следопыт среди следопытов. . .       Он протянул даме свою руку, однако тут же её отдернул — она так же была покрыта странными чернилами. Немея молча глядела на мужчину, который был немного ниже её. К нему она почему-то не испытывала недоверия — его яркая улыбка, манера речи, поведение и даже характер движений был отличен от того, что она видела раньше. Всё же, рыболюд — не человек — а потому ей мужчина даже приглянулся. . .       — Силус. Силус Эхо Волны. Академик, ученый, алхимик и магистр магических наук, хе-хе! Рад, очень рад личному знакомству. Ну так что, у тебя что-то стряслось? И чего ты так разодет? А где же твоя бро-       — НЕ- Не важно. Вышел на прогулочку к Госу, а получился целый поход. Но я в полном порядке. Хотя чуть не слопала артроплевра.       — Ой бл. . . Прошу прощенья, ох черт! Мерзкие твари. По тактике на наших угрей похожи. . .       — Я думал, ты в Атлантиде.       — Ну. . . , — тот немного задумался, зачесав свои “волосы” назад, — . . . У нас там свои проблемы. Не пускают чего-то даже представителей Академии! Мол, тащите сюда ипатов либо валите на все щупальца Кракена. Меня даже в Первый Круг не пустили?       — Первый круг? Что это?, — спросила Немея.       — А, это короче. . . Ну вот есть город под водой, да? И нужны ж ему дороги. Да вот только вода - не воздух. У нас дороги — это мощные и разноскоростные течения воды. Звучит страшновато, но на деле очень удобно. Ну и есть круги в общем. Это такие огромные водяные потоки дугообразной формы, которые скручиваются спиралью. А вокруг дома, сооружения всякие, памятники. . . Корабли иногда ещё! Ну нормально и традиционно, а теперь — ещё и законно, вплывать в город только через Круги. Сказали, что сейчас ситуация нестабильная, что мол нужно подождать. Ну вот и меня не пустили. Только политиков и то — тайно да окольно.       — А как меня то нашёл?       — Ну, плыву я короче на поверхность. Решил же я и наш Маяк взять, под водой пугает всякую мелочь и. . . И мелочь побольше. Ну плыву, в общем, плыву. И тут бац, мигать стал! Ну я подумал, что не так? Мы ж эту коробку совместно делали, старались, собирали детальку к детальке. И тут начал мигать — ну точно что-то стряслось! Ну я и поплыл в твою сторону. Но вот. . .       — Он продолжает мигать. Дело не во мне — мы просто были на пути Маяка.       — Ну получается так. Он же когда показывает на кого-то, то сверкает специфичным ритмом и характерным оттенком. Но вот мигания не прекратились. Как я понял, Ду-Эйн на “горилкопитии”, — подшутил рыболюд, — а Керб дома отсиживается.       — Айра. . . Но что могло стрястись?       — Я характера миганий не. . . Честно? Нихрена не вкорил. Но там похоже что-то серьёзное. Схватки, наверное. . .       — Хм. . . Ладно. Для начала нужно закончить здесь, а после полетим за Ду-Эйном, — молвил Маллеус.       — Полетим? , — удивилась эфлинг.       — Эм. . . Да? Братан, вы че, реально сюда шли ногами? Отсюда до окраин Терра-Ле-Фата километров. . . Ну сколько? С 30-40?       — Да. Но. . . Короче, плевать. Поищем кое-чего и потом залетим за вторым скалолазом.       Немея задумалась. Второй раз ты слышала глагол “залетим”. Как же они собираются добраться до их друга, если он находится так далеко. Но ответ на свой немой вопрос она получила сразу, хотя, вероятно, так и не поняла последующих слов.       — . . . Знаешь, терять времени не будем. Силус, отошли через Маяк сигнал Звездочёту. Пусть захватит с собой Сердцееда. . . А хотя нет, пусть просто сам полетит и направится к семейству СонДжо. Ду-Эйн поймет. А отсюда вдвоём. . . Втроём полетим к нему домой. Если там что-то очень серьёзное, то нужна будет твоя помощь, Немея. И Кербрарику тоже “звякни”, пускай тащит свою эльфийскую. . . Свои ягодицы к ней. Надеюсь, там не более обычных схваток.       Силус лишь кивнул, проведя по тыльной к нему стороне восьмигранного фонаря, который оба и именовали Маяком. Тот светился сейчас нередко пульсирующим светом алого оттенка. Частота пульсаций была характерна для предупреждения — какого конкретно они не знали, поскольку должного светового языка они не создали.       Они втроём прошли внутрь. Немея держалась за плащ Маллеуса, Деорум шагал чуть впереди, а Силус сбоку подсвечивал путь. Им в ноги бил постоянный сквозняк — особое строение входной рамки вводило почти постоянный поток воздуха. Это позволяло проще закрывать тяжелые, массивные двери. Неприятный ветерок подводил к их ногам даже мелкие капельки дождя, словно загоняя в более сухое помещение. Перед ними открылся путь в огромное помещение библиотеки. Сотни, если не тысячи и тысячи полов были полупусты или освоены парочкой забитых пылью книжек. Редко встречались тяжелые тома, ещё реже — что-то целое. Огромные стопки книг были скинуты неаккуратной кучей хаотично по всему залу. Кресла внешне не сильно изменились, хотя многие из них сильно потеряли в весе от работы моли или иной насекомой нечисти. Немея знала это место — неуютное, устрашающее. Этот зал будто таил в себе призраков — призраков прошлого, страшных монстров, реальных книжных червей. Мерзкий аромат приторной сладости ударил им в носы. Может, гнило животное, а может — очередная книга.       — Этот запах, — молвила дама, — даже скорее смерд. Это из-за того, что некоторые особо древние. . . Ну или же очень молодые книги сплетены из некачественно отделанной кожи. Ну и вы сами понимаете — почти открытое пространство, сквозняк, влажность. “Трупы книг” как термин появилось от этого явления.       — Мне как ценителю литературы. . . Мне тяжело находится здесь. Прям таки кладбище книг!       И только Маллеус молчал. Его тоже отталкивала эта братская могила произведений литературного искусства, научных работ, прекрасных романов и летописей. Эта. . . Информация — потеряна меж тяжких пятен времени. Всеми позабытые, ненужные, отринутые труды. . . Это ведь самая страшная смерть — исчезнуть в забвении без всякой памяти сообщества. Кто знает этих авторов? Возможно, сотни, если повезёт — тысячи. Но кто видел эти труды? А кто ими насыщался, общался с автором сквозь пространство и время, разделял с ним мысли, переживания и идеи? Кто дискутировал о сущности самых сложных концепций в своём разуме, изучая модели ситуаций, показанных в этих книгах?       Но всё же, его отвлекло от этих мыслей то, что они искали — карту этого мира.       “ . . . Как он назывался? Терра? Мирум? Как её называли древние, с чем ассоциировали? Деорум помнил отчетливо давно позабытое слово его народа — Норр-Ент. Что-то напоминающее с дварфского “Мифриловая Гора”. Странно, что его предки так именовали их мир. Думали, мол, весь их мир — лишь гора, которую нужно преодолеть. Хотя, не глупо это вовсе — они были правы во многом. Ведь вся их реальность — это попытка не сдать коней пораньше, взбираясь на гору. Ну или сдать их, но легендарно, ведь немногие голиафы были старцами. Может лишь с годами они глядели дальше этих. . . Этих глупых гор. Мысли мужчины почему-то улетели куда-то туда, далеко, в прошлое. Может аромат книг, может просто задумался, а может. . . А может что-то толкало его так думать. Что-то тянуло за эту линию, показывая кузнецу нечто прекрасное из его ещё светлого прошлого. Ведь такое было не впервой — много раз тот ловил себя на мысли, что его будто бы кто-то провел за руку к этим воспоминаниям. Просто так, без всякой причины. Может, это была хоть одна вещь из всей его проклятой жизни, которой тот мог хоть немного гордится. “       Впереди, они увидели винтовую лестницу вверх. Она состояла из двух отделов, каждый из которых вел в разные места — одни ступени стремились ввысь, а иные — в глубины подземелья.       — Так, эм. . . Поднимемся вверх? , — спросила Немея, ощущая себя многим лучше в их уже совместном приключении.       — Да, давайте вверх! Чего эт нам в глубины сразу пачкаться лезть?       — Мистер Силус, с Вашей стороны это крайне забавное утверждение! , — хихикнула та.       Деорум лишь кивнул. Его голова болела сильнее и сильнее. Теперь это не было чем-то незаметным — голиаф резко рухнул на ближайший столик как булыжник со скалы. Его руки вздрогнули, а лоб, покрытый симметричными венами, сократился. Сквозь, казалось, безупречные щеки, проступили жевательные мышцы. Зубы сжались, заскрипели. Силус метнулся к нему, попытался придержать — вес кузнеца ведь разрушил столик как карточный домик. Голова взгудела, впульсировала. Маска с его лица спала, и перед Немеей и Эхом Волны взиял яркий драгоценный камень во лбе Деорума. Он сиял ярким бежево-оранжевым цветом. Пульсации длились хаотичный промежуток времени, будто бы рука судорожно хваталась за что-то.       — Б. . . Бля-ять. . .       — Сука, это опять повторяется? Маллеус, твой Реликт такую хуйню творит перед началом какого-то ебейшего шторма? Блять. . . Так, Немея, прошу прощенья, у нас технические проблемы! , — Силус тотчас стал поднимать его, пока Немея не протянула голиафу руку помощи.       Боль спала. Словно получив сигнал, Реликт ожидал, когда он наконец взвоет и вновь разорвет разум мужчины, возьмет над ним контроль и начнёт сотворять хаос в его голове. Эти чувства! Этот ад! Словно его разум, закалённый веком существования в нескончаемой агонии, но всё ещё такой уязвимый, дотронулся до бесконечного потока сознания всего сущего! Это чувство — чувство падения в бездну! Дрожь на спине, содрогание каждого позвонка и нарастающий крик в горле! Он падал в бесконечный кошмар на яву, и каждое движение было словно рывком в его сторону, а каждый звук кричал словно смех демона — ужасающий вопль взрывался в голове предсмертным чувством страха, которое длилось столь же бесконечно долго, сколь скоротечно было каждое пульсирование Реликта.       Проклятье. . . Проклятье! Оно разрушало его разум, рвало его на части, дробило на сотни незащитных кусочков! Эта. . . Скорбь сталкивала его с кошмаром, воплощая во всё, что он мог внять, увидеть, учуять и услышать! Он видел эти кошмары ночами, ночами десятков лет его поганой, жалкой жизни, и только доспехи спасали его от этой адской боли, позволяли хоть немного соображать в здравом состоянии.       Но была и иная сторона, столь же ужасающая. Боль физическая и душевная, боль, срывающая с него плоть и прибивающая её обратно. Проклятье рвало его душу, избивало тело, изничтожало и изводило его дух. Маллеус пытался скрыться, пытался укутать себя в слои крови самого Целестиала! Даже дыхание рвало его, разбивало кости груди и сращивало их вновь; вскрывало костями каждое легкое, дробило трахею и вбивало адамово яблоко в глубины его глотки. А после — грубо, но очень деликатно возвращало всё обратно, взращивало к былому состоянию.       Было ли это реальностью? Видел ли кто-то то, что он ощущал? Был ли хоть кто-то во всём этот проклятом, умирающем мире, кто чувствовал это?!       Он отходил. Силус поглаживал его по спине, стараясь даже не дышать. Он аккуратно разглаживал спину кузнеца, пока на лице проступала сочувственная искривленность уголков его губ. Видеть мучения близкого ему друга — задачка не из легких. Эхо Волны тяжело вздохнул — ни зелья, ни заклятья, ни артефакты. Ничего не помогало, и Маллеусу оставалось лишь терпеть, медленно отходить от очередного припадка и вновь становится на ноги. Раньше на это уходили месяцы, позже — недели, дни и теперь остается лишь парочка минут. Несколько мгновений, в которые ему нужен лишь скоротечный покой.       Руки Немеи подтянули мужчину вверх, подняли и взгрузили на себя. Возвращаясь в сознание, кузнец даже вздрогнул — нести его, да даже волочь такое тело было бы сложно, но она помогла ему. В его лице теперь читалась лишь благодарность.       — . . . Ты как? Уже всё?       — Д. . . Д-д-да. Что-то уж точно это не к добру. Закончим побыстрее.       Они ступили на лестницу. Каждая ступень была выбита из какого-то необычного кристалла. Коллекционерское хобби кузнеца приметило, что это были отшлифованные блоки турмалинового кварца. Выглядит он довольно дёшево, а плотность и размеры этих ступеней, в частности, не позволяли его унести без хорошей повозки. Сами ступени были сделаны хорошо — даже Силус в его броне ступал не с тяжестью, спокойно поднимаясь по каждой ступеньке и доходя до середины этажа беспроблемно.       Немея стала как-то относится с куда большим интересом к окружающим её спутникам. Она, медленно шагая позади, влеклась за ними как за компанией друзей. Ведь Маллеус позабыл, что её задача закончилась там, на скале? Ну, он ведь не сказал ей покинуть их, верно? Однако. . . Однако она пошла за ним не из-за какой-то выгоды, интереса или чего-то подобного. Дама знала наизусть ближайшие 100 квадратных километров, а потому, подобная карта ей была незачем. Хотя всё же, она хотела спросить у Деорума, на кой черт именно он отправился за этой картой? Лишь это засело в её голове сейчас, но, возможно, послушай она их разговоры побольше, то может и поймет смысл этого путешествия. Всё же, Немею волнует каждая деталь подобного путешествия — должна же быть весомая причина прийти в это проклятое место вновь.       Но свои ответы она получит лишь немного позже. Осталось немного, и потому, дама переключила свой взгляд на Силуса. Его броня наконец очистилась от мерзких чернил. Пелена спала, и на обозрение Немеи пали дивные доспехи. В некоторых местах они были открыты, пропуская некоторые органы рыболюда. К примеру, грудная пластина и не была пластиной вовсе, а скорее напоминала огромную грудину, к которой крепилось по парно массивные пластины металла как ребра. Эти детали были необычно заточены — подобная форма “гребня” была удобна для преодоления сопротивления воды и нормального дыхания в ней. Прямо поверх этих дивных доспехов свисала простая, но всё же такая верная и прочная кольчуга. Местами поломанная, побитая и даже поржавевшая, она гордо свисала и колебалась от каждого движения Силуса, будто бы демонстративно показывая свои боевые шрамы.       Тем не менее, спина мужчины была защищена ничем не хуже — гребешки на позвоночнике были облачены в защитный и подвижный механизм, который при раскрытии каждого гребня позвоночника, тут же образовывал огромный плавник на спине. Дивная работа сложного аппарата принадлежала тяжело топающему далее по ступеням Маллеуса. Тем не менее, шлем, одетый на правое плечо рыболюда точно был не его — побитый и треснутый, в нем зияли осколки старых стрел, кусочков с металла мечей и копий, а местами — даже окаменевшие под тяготой времени кости и хрящи. Поразительный артефакт вызывал в Немее ощущение старины этого элемента доспеха, будто бы величие битвы, в которой он был утерян, веяло прямо у носа миледи. Тем не менее, таз был прикрыт той же кольчугой и необычными, очень длинными ботинками. Они останавливались почти у колена на крепком сцеплении с наколенником и шли дальше по плотно скрепленной сегментированной металлической пластине.       Но вот, они наконец дошли. Троица вышла у небольшому коридору, однако в тот час, как они прошли пару шагов вперед, Маллеус тяжко вздохнул. Силус подсветил вперед, и тоже вздохнул.       — . . . Ну, кирки с собой не прихватил, извини. Идем вниз? Просто я, конечно, бабахнуть могу, но тут же, ну. . Гора, ебать! Так что потопа-. . .       Впереди была засыпана стена. Плотная порода, в простонародье именуемая “булыжником”. Чего ещё ожидать от заброшенного сооружения, встроенного в гору? . . .       — Нет.       И вот, наконец настал этот момент. Момент, когда Немея наконец поймет, почему Маллеус — необычный кузнец.       Он очень агрессивно вздохнул. Было прохладно и пар от его вздоха провиделся меж оседающей от их движений многолетней пыли. Сжав кулак, его зубы так же стиснулись. Так прекрасно складывалось их путешествие, и тут. . . Его терпение лопнуло. Трое встали треугольником, и Деорум, повернувшись к ним лицом, приподнял свои руки. В его ладонях стали зиять небольшие молнии, и что Силус, что Немея глядели на это шоу искорок с небывалым интересом. В одной резкой вспышке они оба прикрыли свои глаза ладонями, но стоило их только опустить, как они увидели в руках Деорума решение их проблемы.       Это было огромное устройство, напоминающее огнемет или какой-нибудь непонятный эфлингу “пулемёт” автоматонов. Две рукояти на обе руки удерживали огромное устройство, несущее в себе мощный магический мотор, сконструированный Маллеусом лично, который оканчивался массивным вращательным колесом, огранённым золотистым металлом. Сердцевина металлического шарнира продолжалась в очень массивном профиле, который внутри был систематически забит подвижными шарнирами. Поверх этих шарниров шла гибка дорожка, на которую цеплялись небольшие ковшики. Каждый из них был хорошо заточен, толст в своей структуре и шел ровным рядом за каждым последующим. Исходя из особенностей его строения, был ясен и его функционал — добыча породы, разрубка дерева или. . . А вот про “или” заикаться было страшно, ведь размер устройства просто не позволил бы прожить противнику хотя бы пару секунд. Кровожадная машина, несмотря на свой ужасающий потенциал, всё же выглядела эстетически приятно очам — благородно белый материал смахивал на хорошую и прочную керамику, а металлические вставки максимально сглаживали формы этой гротескной машины. Каждая пластинка, каждый элемент и деталь были подогнаны идеально — не дрожали, не колебались, не дергались при работе, а лишь монотонно, будто отлитые, стояли на своих позициях. Одна из ручек для толкающей руки располагалась сзади устройства с небольшим наклоном, а верхняя ручка для удерживания устройства была практически перпендикулярна основанию машины. Они были покрыты то ли кожей, то ли каким-то не скользким материалом — сцепление было бы хорошим даже в руках рыболюда под водой. Хотя размер каждой из ручек был столь велик, что только кто-то размером с Ду-Эйна мог бы управиться с этим механизмом.       Ничего не сказав, Маллеус повернулся ковшами к стене. Двигатель взревел, стоило ему зажать невидные до это магические кнопки у каждой из рукоятей. Машина стала немного постукивать ковшиками друг о друга, после — очень громко зашипела и начала свою работу. Немного громкий, но всё же спокойный рев двигателя черпал энергию от носителя устройства, а потому, этот камнерез начал вращаться невероятно быстро. Размытое облако приблизилось к породе, и стоило этому размытию немного зацепить камень, как тот стал отбиваться от этого. . . Бура? Пилы? Порода отбивалась поначалу мелким щебнем, а после — и пылью.       Силус немного вскрикнул, метнул мат, и прикрыл нос, а Немея стала громко кашлять и прикрываться плащом Деорума. Тем не менее, чудо-устройство разрушило эту преграду в мгновение ока. Словно ветром, голиаф проделал в стене огромную дыру, ровно высеченную дыру. Маллеус отозвал машину обратно в карманное измерение и вошел внутрь. Рыболюд и эфлинг не медлили, а прошли за ним.       Коридор продолжался и дальше. Оказалось, что его пол состоял из кварцевого стекла наивысшей чистоты — под ними лишь виднелась вся библиотека с высоты в 20 метров. Но. . . Это было всё помещение. Сбоку от стеклянного пола располагались лишь пару кресел и небольшой столик с лежащим на нем фолиантом. Аккуратно взяв писание в руки, голиаф очень деликатно пролистал страницы чудом сохранившейся книги, после чего, подал её Силусу.       — . . . Так, это передадим ММ`у. Закинь в свой мешок.       — Хо-ро-шо. . . , — молвил рыболюд, пряча фолиант в свой Магический Мешок, — А где, собственно, карта?       Глаза метались по всему сооружению, исключая пол. Уж слишком он. . . Декоративен, красив и изыскан. Просто красивая часть помещения — не редкость в Атлантиде. Ноги мужчин медленно ступали по помещению, метая глаза от одной точки к другой. Тем не менее, глаза дамы были обращены именно в стеклянный пол — может, суть в том, что карта на потолке? Нет — посмотрев наверх она лишь приметила очень странную люстру. Вздохнув, она одновременно с этим опустила взгляд на пол — поток ветра от вздоха что-то колыхнул. Под одним из кресел находился мешочек — бархатный с золотым обрамлением на нем. Её острые коготки потянулись к нему, однако неаккуратность движений скорее подтолкнула его к полу, рассыпая содержимое. Мужчины тут же обернулись, и хотел только Силус заботливо сделать замечание, как тут же приметил то, к чему привела неаккуратность дамы.       — Ну да, конечно же. . . Зачем записывать карту на огромных полотнах, если можно сделать её точный магический слепок! И песок. . . И песок. Гениально. Молодец, Немея, — воскликнул Маллеус, немного улыбнувшись.       — Карту не унесем, но вот позвать бы сюда Кербича, и он точно нам идеальную копию отгрохал! Молодчина, подруга!       Дама поразилась. Её резко переполнили приятные ощущения — чувство гордости и простая радость! Она тут же расплылась в улыбке, а щеки покрылись фиолетовым румянцем. Немея опустила голову и немного робко расчесала свои волосы. Вероятно, похвалу она слышала не слишком часто, да и самой было приятно, что внесла определённый вклад в их поиск. Тем не менее, теперь их поиски закончились.       — Теперь полезли в преисподни клоаки?       — Ч. . . Куда?!, — ошеломленно спросила дама.       — Силус имеет в виду подземные помещения, — сказал немного безэмоционально Деорум.       И вот, они стояли уже у иного препятствия. Оказалось, что вторая лестница вела прямо в глубокий каньон, лежащий в самой горе.       — Может, не будем туда лезть? Как мы обратно вернемся?       — Хороший вопрос, Немея.       — Братан, а ты с собой крюк-кошку с таким же механизмом не носишь?       — Эм. . . Я не особо частый гость в таких местах.       — Так, ну. . . Позвольте тогда показать мой новый трюк!       Силус прикрыл глаза и демонстративно размял пальцы, однако после слишком сильного хруста, тут же вернул руки в положение перед собой. Немного ухмыльнувшись, тот поднял большой палец левой руки вверх — на уровне полотка пещеры над ними, а мизинцем правой руки провел ровную линию вниз. Задержав пальцы в этом положении на пару секунд, тот спокойно отпустил их и отряхнул ладони. От самого потолка и вниз начала литься огромная верёвка — магический конструкт “Канат” Силус освоил на курсе Колдовской Кинесики не сразу, но теперь мог создавать хоть дюжину таких канатов простым движением пальцев.       — Прошу! Канат-де-ля-вниз подан. На борт! Ну, точнее. . . На. . . Короче, спускаемся.       Маллеус взял у рыболюда Маяк — последний надел на руки толстые перчатки с плотным материалом на ладонях, после чего соскользил неуклюже вниз. За ним последовала Немея, цепляясь за канат куда более интересным способом — она сцепила канат ступнями и стала медленно соскальзывать вниз. Довольно практичный спуск, если не имеешь при себе никакой возможности цепляться голыми руками за веревку. Где-то на середине она остановилась и резко спрыгнула вниз, плавно опускаясь на землю в своём новом плаще. А вот Деоруму повезло не слишком сильно — он уже было хотел зацепиться и как Силус, и как Немея, но тут же полетел вниз, запутываясь в канате. Его тело неаккуратно плюхнулось вниз, пока рядом медленно и спокойной спустилась вниз прямо рядом с ним.       Но всё же, было здесь что-то не очень приятное. В воздухе витала атмосфера. . . Смерти. И вправду — везде были разбросаны кости, разрушенные доспехи и порванные одеяния. . . Приподнявшись, брови кузнеца нахмурились:       — Братская могила.       — Ась?       — Говорю, что похоже на массовое захоронение.       — Странно, что оно находится под библиотекой, — молвила дама.       — Ну кстати, если честно, не сказал бы, чтобы прям странно. Что-то. . . Логичное в этом всё же есть.       — Да. Если нужно что-то спрятать — спрячь на видном месте.       Они оглянулись. Стало очевидно, что здесь они лишь найдут тонны костей и мелких побрякушек. Хотя, одна вещь в глаза бросилась очень четко — немного поодаль от них, в огромной куче костей, были всажены десятки холодных орудий. Копья, глефы, кинжалы, вилы и мечи. Силус приметил это сильнее всего — одно из орудий напоминало его собственное и формой, и выцветшим цветом. Без зазрений совести он решил осмотреть груду оружия — один раз потянул за какую-то рукоятку, второй раз. . . Приметил слабое, розоватое свечение — и вдруг резко выдернул один из древних артефактов — ржавые куски металла разлетелись в стороны как упавшие на пол иголки, а в руках Эхо Волны оказался необычный меч. . .       Истёртый и ржавый клинок, некогда сражавшийся со злом этого мира, вновь ярко сияет. Этот необычный клинок приятно сиял своим сломанным лезвием — оно отражало слабое сияние Маяка как призма, всеми цветами радуги. Необычная гарда, прикрывающая рукоять, была заметно испещрена следами от ударов разных клинков, однако всё же могла прослужить новому владельцу в ещё паре будущих сражений. Рукоять окутывалась багряным тканеподобным материалом, который заплетался у самого яблока, в качестве которого выступал розовый полупрозрачный и блекло светящийся кристалл. Именно он манил к себе рыболюда, засияв ярче, когда мужчина взял меч так, будто готовился к битве.       Немея и Маллеус приметили меч. Она приятно удивилась, даже поразилась красоте сломанного орудия, пусть и скрыла это лишь в удивленном лице. А вот Деорум по-настоящему оценил качество клинка — да, оно было обломано у своего конца, однако остальная его структура была цела. Гарда крепилась очень качественно, ведь продолжалась неким подобием гребня на противоположной от закрывающей руку стороне. В какой-то степени, это строение меча было бессмысленным, однако что-то внутри Маллеуса — какое-то необычное чувство интереса — вопило о том, что в руках у Силуса не глупая подделка.       Голиаф метнул в него небольшой камень. Руки будто сами это сделали, и пока Немея отвернулась в сторону, бросок уже был совершен. Рыболюд приметил летящий камень не сразу — он точно был не готов отразить атаку, однако его руки сами повели меч против камня. Широкое лезвие прикрыло его лицо в мгновение ока.       — БЛ. . . ять. Это что за. . .       — Это ты сам так отфихтовал?       — Я не. . . Нет. Я даже не успел бы среагировать. . . Ха. . . А это круто! Чёрт, эта штука умеет автоматически парировать чтоль?!       — Ха. А навык полезный. . . Забирай себе. Осмотрю в кузнице и может клинок доделаю.       И Силус был. . . Счастлив? Ну, пожалуй, нет — скорее приятно удивлен подобной прекрасной находке. Мощный, прочный, пусть местами и не слабо побитый, но клинок этот всё же был чем-то необычным и манящим рыболюда. Словно сама судьба свела их друг с другом, и мужчина был этому несказанно рад — редко в его слизкие лапы попадалось хорошее оружие.       А вот Немея по привычке ухватила какой-то побитый клинок, закидывая его к себе в сумку, пока никто не видит. Как обращаться с подобным оружием она прекрасно знала, но вот найти хороший клинок — редкость, а ковать новый — так из-за происхождения заказчика никто не станет. Хотя был ли в этом смысл — был ли смысл прятать клинок, если парни не осудят её? Ну, уже и неважно.       Деорум уже захотел что-то сказать, как с губ слетел крик. Уже глядя Силусу в глаза, а после — и резко повернувшейся к нему Немее, Деорум взвыл от адской боли. Ментальный удар будто не позволял ему принять сигнал, избивая разум и тело с каждым новым импульсом. Тот резко скривился в конвульсиях, падая на колени. Его руки держались за голову, пока его душа сдерживала разум в адекватном состоянии, и делал он это не спроста. Стоило ему на секунду отпустить хватку, как мощный поток, буквально луч вырвался из артефакта, проводя по потолку пещеры глубокую, ровную линию. Камень в его лбу буквально горел, дымясь, тлея и вновь взгорая бурным потоком! И что-то в их головах провело очередную параллель. Но на этот раз они все заметили это — Маяк пульсировал в след за пульсациями Реликта, пока сигналы будто бы не стали синергировать и стабилизироваться, резонируя в обоих артефактах. Маяк сиял багряным цветом — теперь всё стало ясно. Что-то в голове Маллеуса теперь кричало, ну, или пыталось кричать сквозь барьер проклятья о том, что с одним из их друзей что-то не так. Дать бы его сознанию долю секунд для отдыха, однако вначале камни поменьше, а после — и настоящие валуны — начали падать вниз. Эхо Волны тотчас образовал над головой Немеи магический щит, пока кузнец наконец не пришёл в себя:       — . . . Уходим. Сейчас же!       Он рявкнул это, после чего, тут же ринулся к канату Силуса, однако на сей раз стал в агонии карабкаться по стенам пещеры ввысь, скача от булыжника к булыжнику словно паук-скакун. Силус жестом подогнал Немею вперед, пока огромные камни стали спадать с дрожащего потолка. Немея подпрыгнула и залезла на канат, а прыгнувший за ней Силус еле-еле уберег себя от обрушения очередного каменного гиганта. Отзывая канат, их резко потянуло вверх, а руки Деорума тут же подхватили их, стоило парочке подняться повыше.       На сей раз он выглядел куда более. . . Взъерошенным. Его ранее аккуратно уложенные волосы теперь смотрели в разные стороны, а мимические мышцы просвечивались куда ярче прежнего. Немея подбежала к нему, подтянула к скамье и не очень аккуратно плюхнула его на него.       — . . . Так, подруга, ты иди. . . Ну, выйди, посмотри, там может уже прилетели. . .       — Прилетели?! Кто и на чём?!       Силус оглядывал кузнеца и отвлечься не мог. Уж больно сильно Маллеуса потрепал Реликт в его же голове. Однако, рыболюд игнорировать слова дамы не стал:       — . . . Да увидишь. Там. . . Там просто будет заметно. А ему нужно время. . . Я сейчас наложу новые магические печати, поэтому, подожди немного. . .       Немея, молча кивнув ему в ответ, двинулась к выходу. О чём говорил рыболюд? Неужто их друг. . . Как же его? Ду. . . Ду-Эйн, точно! Неужто у него есть крылья? . . . Или дракон! Она никогда не видела драконов, но её сознание вырисовывало нечто невероятно хищное, опасное и большое. . .       Топая к выходу, она всё думала, что же должно прилететь. Немного опустив голову, дама подняла её лишь у выхода, однако перед ней предстала тьма. Хотя. . . Хотя нет, тьма скорее была частью объекта перед ней, поскольку она увидела своё отражение в нём. Но вскоре. . . Вскоре она поняла, что она не просто глядела в тьму, о нет — это скорее тьма глядела в неё.       Это был глаз. Огромное око глядело на неё, расширив свои зрачки. И как только владелец этих очей немного отодвинулся, Немея заверещала что есть сил. Она испугалась столь сильно, что упала на твердый пол и не могла колыхнуться. Однако и существо так же резко отдернулось, полетело назад и закричало, однако столь сильно, что даже Силус и Маллеус оглянулись на рев существа — кузнец немного улыбнулся. . .              Сильно испугавшись, существо отлетело назад, чуть ли не падая назад. Его голова стукнулась о верхний край здания, от чего-то поспешно ретировалось от него. И теперь Немея поняла, что это был не дракон, а огромная, 20-метровая птица! Её перья состояли из золотоподобного материала, однако выглядел тот скорее цветастее, чем блестяще. Его клюв был огромен и закруглялся книзу, а на голове был столь большой хохолок, что из него можно было бы сделать парус. Лапы выглядели очень необычно — казалось бы, просто птичьи лапки, однако эти были словно хищными — каждый из когтей был очень цепок, буквально зазубрен, хотя в неуклюжей постановке фаланг это было незаметно.       На рев этой гигантской птицы прибежал неизвестный. Он был одет крайне открыто, обладал лысиной, крайне крепким телосложением. На его поясе висело два больших дугообразных клинка с ярко заметными металлическими кольцами на своих концах. По видимым областям его тела были раскиданы большие татуировки бледных оттенков. Мужчина был уже готов достать оружие, как тут же опустил клинки, завидев в проходе торопливого Маллеуса. Он тут же подбежал к еле волочащему кузнеца Силусу, перенимая у него Деорума — стало ясно, что незнакомец был голиафом, уступающим Деоруму лишь в чуть менее дюжины сантиметров.       — . . . Вовремя Звездочёта прислали — Марс метал уже третий стол. . . А это?       — О, это Немея. Она картограф и типо следопыт.       Голиаф и эфлинг кивнули друг другу.       — Но есть причина, по которой мы тебя позвали, — уже куда более облегченно молвил Маллеус.       — Как я понимаю, что-то серьёзное.       — Да. Айра сейчас у тебя дома?       — Ну. . . Да?       Силус протянул Маяк вверх, и теперь Ду-Эйн увидел, что мерцания артефакта и камня совпадают.       — Нужно лететь к тебе.       — А она?, — недоверчиво спросил Ду-Эйн.       — С нами. Нет времени лететь в Терра-Ле-Фат.       Теперь, команда из четырех человек полетела к огромной птице. Та, а скорее даже тот, постелился им под ноги, помогая взобраться на себя. Рыболюд подал пушистому солнышку их Маяк, аккуратно располагая его как колокольчик у коровы — на шее. Аккуратное сиденье выглядело как огромная площадь плотного материала с ремнями для хватки и крепления во время полета. Ду-Эйн вскочил первым, подтягивая с необыкновенной легкостью к себе как Силуса, так и Немею. Силус впопыхах полетел пристегиваться как можно лучше, пока голиаф помогал даме пристегнуться получше. Сам Ду-Эйн вскарабкался на самое верхнее сиденье у середины шеи птицы.       — А где Маллеус?! — вскрикнула дама.       — Ч. . . А, он внизу! Звездочёт его всегда только в лапах несет!       ²Один взмах, и птица поднялась в воздух. Его огромные крылья развеяли песок, пепел и пыль столь сильно, что поднятая волна ветра раскинула ближайшие обломки построек и даже ведущие балки в стороны. Взмах, ещё, и ещё. . . Ду-Эйн аккуратно похлопал золотую птицу, после чего та сложила свои крылья, и они полетели вниз. Силус радостно закричал, а Немея взревела громким криком сквозь свист ветра — оказалось, что они взобрались на высоту почти в полкилометра, а теперь летели вниз! Но птица лишь выполняла пирует — падая камнем вниз, его крылья раскрылись вновь, и теперь они начали взмывать вверх по параболе, набирая при это невероятную скорость. Крылья раскрылись почти полностью, а на концах нескольких особенных рядов “оперения” появилось ярко голубое свечение, словно толкающее птицу вперед. Голова пригнулась, а поверх массивного клюва вверх стянулась дополнительная пластинка.       И вот, этот момент наступил — они планировали. . . Нет, буквально летели вперёд, пролетая десятки, а после и сотни метров в доли секунд. Потоки ветра были настолько громкими, что уши каждого из четверки сильно заложило. Леса внизу напоминали просто поток зелёного и коричневых цветов — Немея стала тошнить, однако стоило ей развернуться в сторону от Силуса, как она приметила, что менее чем за пару минут, они пролетели их первый лагерь. Но теперь они летели в иную сторону — в сторону очень далеких гор.       “Маллеус решил сократить” — побоялись в своих умах Ду-Эйн и Силус. Взмыв чуть-чуть вверх, они резко полетели камнем вниз, но теперь стали разгоняться по дуге, летя многим ниже. Горы, что лежали в паре десятков километров отсюда, теперь приближались всё быстрее и быстрее. Птица летела всё быстрее и быстрее, а воздух уже царапал голубые щёки Немеи, пока Силус и Ду-Эйн готовились к наихудшему. . .       И вот, спустя пару минут, они уже приближались к горам. По логике их следовало бы либо облететь сбоку, либо сверху, однако Деорум приметил, что они протиснуться сквозь горный массив, сократив добрую дюжину километров. Птица, набрав достаточно скорости, тут же сложила свои крылья, распушив хвост и прижав лапки к себе посильнее, после чего они полетели прямо на расщелину! — БЛЯ-Я-Я-ЯТЬ! ЕБАНЫЙ В Р-       Силус закричал что было силы — они действительно пролетели в расщелину. Раскрутив свой хвост винтом, птица наклонила голову ровно, а потому все трое прижались к ней. Немея, Ду-Эйн и Силус орали во всю мощь своего горла, пока животное начало очень быстро вращаться, летя меж скал. Тонны снега обрушивались за ним, пока они летели вперед. Птица, приметив находящуюся впереди развилку, резко вернулась в стабильно положение. . . Вверх лапками! Одно её крыло открылось, и, взмахнув немного под себя, резко перевернулось вверх, взмывая ввысь и продолжая вращаться. Они набирали высоту уже даже выше гор, влетая в облако снега, которое оказалось реальным облаком! Летя ввысь, они при таком условии достигли бы точки жительства Ду-Эйна в кратчайшие сроки, о чем вся команда очень сильно жалела. И вот, пролетев мертвой петлей над облаком, Немея чуть не полетела вниз и её начало тошнить второй раз от ощущения невесомости. В эту секунду покоя их окружала лишь высь неба и высоты гор позади. . . Пока птица не закрыла крылья, летя торпедой вниз. Что Силус, что Немея матерились столь долго и громко, что лишь чудом не потеряли свой голос. И пролетев густые облака, они поняли, что падают вниз с высоты в 8 километров, пусть существо даже и раскрыло свои крылья, затормозив. Двигаясь по дуге, птица издала довольный крик, после чего устремилась клювом к точке, где заприметила мощный взрыв. Вероятно, приняв команду от Маллеуса, теперь приоритетом для существа был источник взрыва. Ду-Эйн, приметив это, теперь постукал пару раз птицу, приказывая ему наконец долететь до этой точки.       Они полетели вниз с максимальной скоростью, так ещё и снизу подсобили, ведь теперь птицу резко толкнуло вперед. Прогремел второй, третий взрыв. . . Наконец, они почти добрались до искомой точки и существо начало тормозить. Вдали, они приметили разрушенное сооружение — загон, дом и амбар были разрушены до щепок, а внизу что-то красное и белое отстреливалось заклинаниями в надвигающихся на них людей. Ду-Эйн крикнул Силусу то, от чего его острые зубы оскалились:       —. . . Это. . . ЭТО “МЕЧИ БЛАГОЧЕСТИЯ”!       Птица — Звездочёт — почти что в самые ноги атакующих противников метнул мощный луч ослепительно белого пламени. Противников было не слишком много, около пяти-шести, а следовательно, им необходимо было приготовиться к тяжелой схватке. На предплечьях Ду-Эйна показались необычные магические конструкты, произрастающие словно из самих костей. Поначалу они светились не слишком ярко, однако в доли секунд набрали в яркости. Его клинки стали светится багряным на своих лезвиях — огромные, те напоминали зубы какой-то акулоподобной твари, только куда более устрашающие. Силус приготовился атаковать, стукнув кулаки друг о друга, от чего в его руках стала появляться двухметровая алебарда. Потертая, но стоящая крепко, та на своём конце имела побитую в битвах, но всё такую же идеально заточенную ракушку заместо клинка топора. Тот поглядел на даму, медленно повернув на неё свою голову, после чего. . . Протянул ей свой недавно найденный меч. На удивление, тот лег в её руки прекрасно, что немного улыбнуло хмурого Силуса.       Но тут же, кто-то из них — не ясно кто именно, но определённо какой-то особо опытный маг — ударил о землю своим кулаком, призвав Волну Истинных Ран. Это было сложное заклинание которое сильно слабило противников и давало небольшое преимущество своим союзникам. Кто-то небольшой, незаметный. . . Кербраре аннулировал бы это заклинание, будь он сейчас не занят Айрой. Рыболюд же не успел блокировать заклинание, а потому, бой им теперь прийдется вести куда скоротечнее — вероятность ретироваться возрастала крайне сильно. Заклинание сбило Звездочета с траектории полёта, не позволяя ему атаковать Мечей точечным ударом его крыльев, а по Силусу прошёлся очень серьёзный импульс, не позволяющий ему на магическом уровне использовать какое-нибудь достаточно хорошее заклинание что сейчас, что на следующие пару суток. Кербраре это коснулось так же — он тотчас упал на колени, отползая к Айре, пока с десяток магических мечей, которые тот сформировал, тут же исчезли — источник импульса поглотил слишком много их манны.       И вот, наконец наступил черед Маллеуса. На него это заклинание не оказало никакого влияния, ведь магом не был ни он, ни Ду-Эйн, пускай последний более не был в состоянии применить каменную кожу или всю свою силу в полной мере. Это было их шансом — они оба пойдут в атаку первыми. Сбитый столку Звездочет всё же метнул его вперед, и Немея наконец увидела то, что в себе скрывал мужчина. Падая вниз, тот вскрикнул: — “Nikopol³”!       И резко, из-за его спины стали появляется тысячи мелких деталей, поверх которых взрос алый панцирь. Теперь достигая в высоту почти что 270 сантиметров, огромная броня мужчины наконец позволила выпустить ему пар, закрывая его тело в ужасающем своей сложностью доспехе багряно-алого цвета. Сложный силуэт летел вниз камнем, пока в его поднятых руках стал появляться огромный молот, из сердцевины которого в разные стороны витал поток энергии в форме бесконечности.       Тяжелый удар о землю сбил атакующих в стороны мощной ударной волной, что позволило прикрыть высокую даму, разодетую в кожу медведя, и небольшого мужчину с тонким телосложением — Кербраре. Маллеус издал свой яростный вопль, после чего на реактивноподобной тяге, словно спрут, полетел на одного из самых крупных противников — Клеймора.        Птица пролетела винтом над ними, уходя на тактическую высоту, пока Ду-Эйн в яростном вопле зацепился клинками за деревья, находящиеся в 20 метрах от него, чтобы использовать это как тетиву лука, а себя — как стрелу, которая полетела ногами в одного из самых высоких противников, отбрасывая его подальше от остальных. Пока те летели, противник голиафа в полёте попытался пробить ключицы мужчины двумя толстыми, но небольшими клинками. Но как только клинки вошли под кожу и вглубь плоти Ду-Эйна, так голиаф тотчас же приземлил противника спиной прямо в острую скалу. Броня прогнулась очень сильно, однако это не помешало агрессору увернуться от взмаха клинков. Очень тактично и аккуратно, тот стал перекатываться меж взмахов клинков, выводя СонДжо из себя.       Один из клинков метнулся во взъерошенного голиафа, впиваясь прямо в его бок и оставаясь под упругой диафрагмой. Но мужчина был так зол, что напряг свой бицепс, и локтем резко сломал меч. Тем не менее, небольшое замешательство — и теперь противник, именуемый Гладиусом, удачно полоснул мужчину по ноге, пока тот резко разворачивался на него. Теперь Гладиус понимал, что это именно он попался в ловушку, ведь Ду-Эйн всадил свои клинки в плотную броню мужчины, но далеко не для того, чтобы нанести ему урон. Обратным хватом, тот всадил свои клинки под ребра противника, сильно откидывая его в сторону. Но стоило ему только приземлится, как Ду-Эйн издал боевой вопль и призвал свои цепи — те влетели к клинкам, подтягивая их к голиафу, а вместе с ним и противника.       Но теперь голиаф взялся за урода получше — медленно волоча Гладиуса, который пытался хоть как-то вытащить из-под своих ребёр клинки, Ду-Эйн стал раскручиваться на месте, стирая свои оголенные пятки в кровь. Кровь стала хлестать из его раны мощным потоком — Клеймор нанес куда более ужасающий урон, ведь его мечи увеличивали площадь атаки в два раза, от чего голиаф мог быстро потерять критическое количество крови. Тем не менее, ярость его души сверкала вначале на цепях, а теперь — и на клинках, которые поднимали противника всё выше и выше, пока тот наконец от них не освободился, взмывая с припечёнными ранами ввысь. Но мужчине не стоило радоваться раньше времени, ведь теперь тот налетел на крыло Звездочета, который приземлился своими лапами к самому полю битвы, выпуская в противников мощный поток пламени. Голиаф понимал, что стоит ему передохнуть хотя бы секунду, как тот упадет без сил, а поэтому нужно было поскорее бежать к остальным ребятам.       Силус соскользил вниз, подталкивая своё тело небольшим порталом, открывшим поток воды из глубин морских впадин. Его алебарда мастерски вращалась меж перепончатых пальцев, и, доплывая на своей спине до дамы с двумя алыми клинками, схожими с тонкими саблями, тот тут же полоснул её по практически оголенной спине, хотя та моментально отразила вторую атаку пикой. Её нога моментально метнула Силуса на два метра от неё — шипы на ноге пустили ему кровь. Сплюнув, тот надел со своего плеча уже на свою голову массивный шлем, показывая серьёзность своих атак. Дама свистнула, и за спину Силуса подпрыгнул особо массивный противник, изредка показывающий свои механические части с массивным клеймором в руках. Отчетливое похрустывание его механизмов сбило столку Эхо Волны, однако его алебарда тотчас влетела ему по лицу.       Дама с клинками — Катана — не дожидалась реакции рыболюда, и моментально метнулась на него, орудуя сразу двумя длинными саблями, от чего Силус немного отлетел назад. Двое на одного. . . Это определённо плохо, а особенно тогда, мужчину сзади, прямо по его гребню, ударила бронированная нога ещё одной дамы, орудующий двумя хопешами. Теперь трое? Но эту напасть спас подоспевший вовремя Маллеус, летящий на противников реактивной тягой и активированным энергетическим щитом с огромным шипом на нём, который налетел на Хопеш и Клеймора — первую тот откинул щитом, а второго с размаха ударил своим молотом. Однако, даже несмотря на это, Клеймор стоял стойко, лишь немного отлетев от Силуса и Катаны, чей очередной удар отражался его алебардой.       Тем не менее, прямо в рыболюда прилетел Гладиус, сильно сбивая его с ног. Летя в сторону, Гладиус одним движением поменял своё положение в пространстве, попутно всадив собственным падением свой же клинок в живот Силуса. Последний отметнулся клубком, немного скрутился и завопил от адской боли, ведь ни кольчуга, ни его же одеяния спасти его от этой атаки не смогли. Он оскалил свои хищные, длинные зубы, после чего со всей своей силой метнул алебарду в мужчину, однако промахнулся и попал Катане по её клинку, выбивая его из рук. Воспользовавшись их небольшим замешательством, Эхо Волны призвало Плеть Горгоны — раскручивая в воздухе увеличивающийся магический. . . Даже не канат, а щупальце! Он раскручивал его показательно, будто маня подорванного Гладиуса на себя, пока прямо в ладонь рыболюда прилетел небольшой меч-кинжал, именуемый танто. Резкая боль отразилась по измученным и дрожащим пальцам рыболюда, а с его глаз тотчас же спала пара слезинок. Но и это не остановило мужчину, ведь тот не желал атаковать их щупальцем, а лишь хотел прихватить. . . Кое-кого!       Ду-Эйн, теперь полностью сияющий праведным огнем чистой ярости, ухватился за щупальце, которое с огромной перегрузкой метнуло его в Гладиуса и Катану. Не побоявшись навредить, голиаф ударил Катану в падении по голове своей ногой столь сильно, что из её рта проступил резкий плевок крови, и та уже не могла продолжать бой. Гладиус, немного шокированный действием СонДжо, перехватил летящие уже в него клинки, притягивая мужчину лицом прямо на свой бронированный кулак. Это даже на секунду вывело мужчину в бессознательное состояние, однако стоило ему проснуться, как он увидел, что Гладиус замахнулся на него его же клинками. Благо Силус вовремя метнул сквозь плечо противника свою алебарду. Ду-Эйн моментально поднялся, и словил нечто, что ему метнул Маллеус — его личный молот. Схватив инструмент на лету, голиаф тут же раскрутился и нанёс сокрушающий удар противнику —Гладиус отлетел от точки удара на добрые 20 метров. . . Наконец пробившись мощной волной боли по всему телу, Ду-Эйн стал понимать, что более вести бой он не способен.       Деорум рвал и метал — немного позволив выйти наружу его ярости, мужчина открыл свой шлем и показал Клеймору свой звериный оскал. В ладонях кузнеца появился разделённый на две части чакрам, которым тот отражал каждую атаку меча своего противника, который так надоедливо фехтовал этим изделием. Меч состоял из материала, подобному броне кузнеца, а поэтому урон, который тот вносил по броне кузнеца, был очень ощутим. Клинок Клеймора создавал резонирующий ударный момент, который сильно вредил голиафу даже сквозь броню. Тем не менее, это было сражение двух танков, а потому, Деорум игнорировал каждую возможность парирования, и просто наносил режущие удары по броне мужчины всякий раз, когда предоставлялась возможность, пусть тот и не позволял нанести ему хороший удар. Неприятным стал его довольно крепкий удар по голове мужчины — шлем появился лишь на щеках, от чего Маллеус тотчас попятился в сторону — сотрясение обеспечено. Этим и воспользовался Клеймор, метнувшись на голиафа словно медведь, попутно пряча свой меч за спиной. Тот стал избивать кузнеца, опрокидывая Деорума на землю. Упав, Маллеус уперся своей ногой в его тело, и, оттолкнув его от себя, тут же взмахнул обеими руками, оставляя две глубокие царапины на теле Клеймора. Тотчас встав, мужчина призвал к себе свой молот, и ударил Клеймора по спине одним мощным ударом, откидывая его настолько далеко, что тот почти оказался рядом с Немеей. В полёте роняя куски своей прочной брони, его механическое тело взвыло и стало распадаться, роняя сотни деталей за собой.       А вот Немея помогала Кербраре уложить Айру на нечто мягкое, ведь дама не могла ходить физически — её ноги будто слипались друг с другом. Словно глина, кожа липла друг к другу, а кости ступней и вовсе слились в одну мерзкую массу. Там, где проступали мышцы, те уже больше походили на простые куски мяса, а кожа растягивалась до пределов и рвалась, пока осколки её берцовых костей раздирали их. Хотела только Немея взглянуть на них, как Кербраре, немного испуганный и вспотевший, тотчас схватил её за руку, мрачно кивая головой в сторону. Эта. . . Зараза была слишком опасной — вероятнее всего, на Айру готовилось далеко не обычное покушение.       На них летел очередной противник — на этот раз это был будто бы взявшийся из ниоткуда ассасин, Баселард — это именно он и пустил тот импульс вначале.       Для него эти трое были легкой добычей, однако стоило лишь Кербраре приметить его, как он метнул в него один магический меч. Рассыпавшись в пыль прямо в полете, он будто переместился в иное измерение, от чего Кербраре продолжил вводить Айре буквально в тело магические конструкты разной сложности и характера, что уже и говорить и более чем двух дюжинах различных заклинаний. Однако в спешке, мужчина не смог своим острым ощущение реальности понять, что Баселард просто использовал “Уход в тень”, метнувшись им за спину — решил начать с Немеи. Эльф продолжал накладывать самый сложный комплекс заклинаний на краснокожую Айру, пока та лишь в последней надежде взяла его руку и наконец закрыла глаза, окунаясь в стазисную кому.       Ассасин уже выпрыгнул на них, и ни Маллеус, ни Ду-Эйн или Кербаре не успели бы среагировать вовремя. Однако, на благо жены Ду-Эйна и своего низкого босса, Немея подняла с земли клинок, найденный Силусом, и одним взмахом отрубила атакующему кисть одной из его. . . Четырёх рук?! Благо, это была та рука, в которой и было лезвие — существо упало прямо на эльфа, и ослабевший от количества потраченной манны Кербраре ничего не смог с этим сделать. Тем не менее, проскользив по ледяному щиту и телу эльфа, Баселард достал ещё несколько клинков и моментально полетел на Немею.       Но вот теперь Силус среагировать успел — он из последних сил метнул в ассасина свою алебарду, которая застряла в плече у нападавшего. Призвав орудие к себе вновь, Эхо Волны уже подумывал повторить своё действие, но немного неуклюже взревевшая Немея, нанесла один мощный и точный удар площадью меча по голове атакующего. . . .       ⁴ Побитый и сильно кровоточащий Ду-Эйн побежал к своей жене, обессиленно падая прямо рядом с Кербраре, который только-только смог встать с очень холодной поверхности. Словно иглой, тело голиафа пробила адская боль, тотчас сбившая ритм сердца — он потерял слишком много крови. Медленно теряющий сознание Маллеус еле-еле прибежал к остальным, пока Силус, почти задыхаясь от раны под грудной клеткой, старался поскорее прийти в себя, уперевшись руками в колени.       — Твою то. . . Кер. . Кер, что с ней? , — молвил очень хорошо побитый Деорум в своих потрепаных, изрезаных в царапинах и даже местами покрытых трещинами доспехах.       — Ин. . . ин. . . Инфекция! Эти уебаны на неё. . . Они сбросили ебучее био-оружие! Я. . . Сделал всё, что смог, но теперь она заразится не моментально, а лишь. . . А лишь со вре-временем. . .       — Что? За. . . Зачем это делать подстилкам Бела?, — Тихо пошептал под себя глубоко дышащий Деорум, гляда на ноги женщины.       Захлебываясь в крови, Ду-Эйн, полный разрывающей его душу ярости, хрипнул, и с плевком крови прохрипел:       — . . . Сколько?       — Д. . . День.       Голиаф стал задыхаться. Его переполняли эмоции, пусть и выплеснуть их он не сможет.       — М. . КХА-ллеус. . . , — тянул Кербраре сквозь своё разбитое лицо, — . . . Нужно. . . Зв-зв-ать Экс. . . -триса. . .       — ЗВЕЗДОЧЕТ! Отправляемся в К-Конти. . . нуум. СРОЧНО!       Времени их добить не было. Что Айра, что Ду-Эйн находились в критическом состоянии. Как и предполагалось, им придётся ретироваться.       Но всё же, Ду-Эйн из последних сил протянул в последних проблесках своей ярости, двигающей его телом, протянул к ней руку. Он, глядя на жену, закрывающую своими рогами и пышными волосами алый закат, молвил средь их речей лишь то, что могла услышать Айра:

— “. . . И ты покажешь мне, как плачет земля;

Грохот грома разорвёт нас на части. . .

      Они замолкли.

— . . .” Там, где будет смерть,

Там же буду и я.

Но ты за мной не иди,

Твоё время. . . Сейчас”. . .

      Он упал головой о лёд — будто прощаясь, это были последние слова, которые решила издать душа СонДжо. После последних изданных им звуков, он отключился — не выдержал. Тяжёлое дыхание прерывалось, а из раны стали вытекать целые сгустки слизи, в которых было скрыто большое количество крови. Впервые, Ду-Эйн не был готов впасть в холодные объятья Кулиак — лишь внутреннее желание мести.       Маллеус из последних сил будто дал себя пощечину и приказал телу двигаться дальше. Его тело издало тот же вздох, какой издало, когда он увидел вечный покой в очах Тенеры. Времени разбираться с этими уродами не было — да и избили они их недостаточно хорошо, ведь те уже приходили в себя, а Айре была нужна помощь сейчас. Да будь у них хоть одно проклятое кольцо в руках, хотя бы голиафа можно было бы вернуть в строй, но сейчас они были пусты — просчитался каждый. Лишь Кербраре держался до последнего и держался удачно, ведь он практически несколько часов к ряду сражался с половиной от всего состава Мечей. Ни зелий, ни хороших заклинаний в запасе. . .       Огромная птица тут же подлетела к ним — Кербраре, перед тем как потерять сознание, погрузил Айру во временный энергетический контейнер, а Деорум тут же телепортировал её в свою Кузню. Он аккуратно поднял своего брата по духу, после чего подозвал к ним птицу. Немея в силу того, что была единственной, кто не пострадал критически, залезла на Звездочёта первой. За ней полез Силус, помогая Деоруму своими уже заметно дрожащими руками поднять бессознательного мужчину вверх. После — был истощенный Кербраре, и лишь в последнюю очередь сам кузнец взгрузился на шею Звездочета. Пару взмахов крылья, и они наконец взмыли ввысь, направляясь обратно к Кузне.

Этот бой — проигран.

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.