Хозяин Леса

NC-17
В процессе
1116
8
автор
Detroyteck бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 160 страниц, 55 424 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1116 Нравится 294 Отзывы 268 В сборник

Часть 3. Спор

Настройки

***

      — Диппер, достань с полки кофе!       Парень — в этот самый момент глубоко погружённый в мысли — невольно вздрогнул и огляделся по сторонам. Он даже не заметил, как задумался прямо посреди завтрака, сидя за залитым солнцем столом и с давно остывшей чашкой чая в руках.       — А? — переспросил он растерянно, неловко выпрямляясь.       — Кофе, говорю, достань. Ты ближе всех к нему.       Диппер уставился на шкаф так, словно впервые его видел. Затем вновь обернулся, тщетно пытаясь осознать смысл чужих слов. Те почему-то упорно отказывались складываться в цельное предложение, лениво плавая среди других громких мыслей.       — Малой, не спи!        Стэн смотрел на него с явным нетерпением. Мэйбл рядом неловко бросала взгляд то на брата, то на недовольно хмурящегося прадядю.       Диппер со вздохом поднялся со стула и направился к шкафу. Раздражённо протёр уставшие глаза, перед которыми всё расплывалось, и вновь нервно зарылся пальцами в и без того растрёпанные волосы. Его рука едва заметно подрагивала, когда он тянулся к холодной железной ручке, а в отражении стеклянной дверцы возник кто-то, больше походивший на голодного вампира, чем на Диппера.       По крайней мере, бледность и мешки под глазами явно были у них общими.       Он со вздохом открыл шкаф, чтобы тут же отпрянуть назад — с верхней полки на него зашипела огромная летучая мышь.       — Ты долго там возиться будешь? — послышался голос Стэна из-за спины.       Диппер закрыл дверцу и глубоко вздохнул. Затем открыл снова, отказываясь смотреть в маленькие красные глаза явно вымышленного паразита. Он уверенно схватил банку с кофе и захлопнул шкаф прежде, чем хриплый голос летучей мыши успел закончить фразу про его соблазнительную шею.       Наверное, ему стоит выбросить все фантастические книги про вампиров и почитать сегодня учебник тригонометрии. Так, для общего развития.       — С тобой всё нормально, малой? — спросил Стэн, когда парень с тяжёлым вздохом приземлился на место напротив. — Ты выглядишь хуже, чем мой брат во время его очередных научных приключений. Он хотя бы ест хлопья, а не салфетки.       Диппер опустил взгляд и выплюнул кусочек бумажного полотенца, который едва не проглотил. На столе перед ним уместилась целая горка других белых обрывков, к которым он тянулся совершенно неосознанно.       — Диппер, я же говорила тебе лечь спать пораньше, — Мэйбл неодобрительно покачала головой.       — Я лёг, — тут же ответил Диппер. — Просто не смог уснуть.       И он ведь даже не врал. Диппер бесцельно пролежал в постели несколько утомительных часов, вслушиваясь в скрип половиц и тихие голоса, бормочущие где-то в углах его комнаты. Он упорно старался игнорировать их, но это было ужасно сложно, когда они перемещались с одного места в другое, кружили вокруг его кровати и шептались тут и там, потихоньку пробуждая в нём раздражение и навязчивое желание кого-то прибить. А он ведь даже никогда не дрался! Где-либо за исключением игровых автоматов.       Диппер тихо вздохнул и проводил усталым взглядом нескольких гномов. Те пробежались через всю кухню и выпрыгнули на улицу через открытое окно.       — Что с тобой в последнее время? — Мэйбл смотрела на него обеспокоенно.       — Ничего, Мэй, — отмахнулся он небрежно.       Он продолжал высматривать гномов, которые теперь зачем-то подпрыгивали, то и дело мелькая в окне и показывая ему рожицы. Он правда пытался игнорировать это странное представление, но они продолжали окликать его, стоило только отвести взгляд.       — Диппер, — Мэйбл позвала осторожно.       Парень хмыкнул и небрежно кивнул, едва сдержав усмешку, когда одного из гномов не успели подхватить и он с громким криком упал, чтобы через секунду начать отчитывать приятелей. Два его друга упали следом, и за окном послышался яростный спор, который вот-вот должен был перерасти в полноценную ссору.       — Диппер! — Мэйбл позвала его снова.       Парень махнул рукой, прислушиваясь к звонким голоскам с улицы. От обилия странных ругательств уже краснели уши, но звуков борьбы слышно не было. Ему стоило бы отвлечься и забыть о спорящих существах, но он никак не мог заставить себя это сделать. Не каждый день услышишь, как один гном обвиняет другого в контрабанде пыльцы феи, а третий звонким голоском угрожает вызвать гномью полицию.       — ДИППЕР ПАЙНС!       Он вздрогнул, когда его с громким шлепком ударили газетой по голове. Диппер оглянулся и возмущённо уставился на прадядю, который лишь хмуро кивнул в сторону Мэйбл.       Та выглядела странно встревоженной, когда смотрела на него большими карими глазами, крепко сжимая стакан невозможно сладкого коктейля.       — Куда ты смотришь, Диппер? — спросила она тихо. — Что там?       Он открыл рот и тут же закрыл его, вдруг осознав: он не знает, что сказать. Диппер представил, как выглядел со стороны — уставившись в одну точку и не обращая внимания на оклики сестры. Это ведь только ему были слышны чужие разговоры на улице — для его семьи стояло обычное раннее утро, такое же тихое и спокойное, как и десятки дней до этого.       Мог ли он рассказать обо всех странных вещах, что происходят с ним в последнее время? Намекнуть на волшебных существ, которыми был переполнен дом, поделиться историей о недавней встрече в лесу, которая до сих пор вызывала в нём странное беспокойство?       — Прости, я просто засмотрелся на деревья, — улыбнулся вместо этого Диппер. — Так завораживающе наблюдать за лесом, не думаешь?       Мэйбл нахмурилась, но её плечи чуть расслабились. Она громко вздохнула и недовольно покачала головой, словно поражаясь такой нелепой отговорке брата.       — Спи побольше, малой, — пробормотал Стэн, разворачивая помятую газету. — Выглядишь и разговариваешь, как полный псих.       Диппер едва сдержал нервный смех — именно психом он себя и чувствовал.       Его «иллюзии» не исчезали, сколько бы Диппер ни пытался их игнорировать. Наоборот, они, казалось, специально преследовали его день и ночь, пытаясь вывести из себя. Появлялись тут и там, воровали вещи, иногда просто громко обсуждали его и комментировали каждое действие. Он проходил мимо, а они звали его и лезли под ноги. Он кричал на них, а существа лишь хихикали и разбегались, словно довольные его резкой реакцией. Он угрожал и тянулся за метлой, а они лишь возмущённо шипели и прятались по углам, чтобы вылезти снова спустя несколько минут, стоило ему только успокоиться.       Если бы он не был абсолютно уверен в том, что это всего лишь игра воображения, Диппер бы всерьёз решил, что они пытаются свести его с ума.       Или привлечь внимание, чтобы заставить сделать что-то ужасно глупое, на что он в жизни бы не согласился.       В любом случае, Диппер не собирался ничего с этим делать. Худшее, что можно предпринять в такой безумной ситуации — это признать, что все существа реальны. Вот тогда его точно можно будет назвать психом.       — Какие планы на сегодня? — небрежно спросила Мэйбл, пытаясь разрядить атмосферу.       Диппер задумался на несколько мгновений, прежде чем пожать плечами и невнятно помотать головой.       — Не знаю, — пробормотал он в ответ. — Почитать что-нибудь? Может сыграть с Зусом в какую-нибудь настолку… Что-то вроде того.       Мэйбл кивнула и неловко поёрзала на месте, словно раздумывая над чем-то. Они провели в тишине несколько томительных минут, прежде чем она громко задала вопрос так, будто ответ её совершенно не волновал.       — Может, прогуляешься со мной? — она уставилась на холодильник, словно там было что-то действительно интересное. — Мы с Гидеоном собирались… ну знаешь… Его шоу.       Диппер фыркнул и не сдержал тихого смешка. Да уж, этот белобрысый придурок только мечтает увидеть его на своём неповторимом «шоу». Жить не может без едкой критики парня, который только сегодня утром смотрел в глаза призраку, чтобы в следующее мгновение продолжить уверенно отрицать любые паранормальные явления.       О, Диппер вполне чётко мог представить, как этот чёртов шарлатан расплакался бы, если бы услышал хоть часть из его мыслей.       — Нет, но спасибо за приглашение, — ответил он, осознав, что Мэйбл всё ещё ждёт его ответа.       Диппер старался не обращать внимания на то, насколько разочарованным казался её взгляд.       — Это опять из-за магических штук, да? — Мэйбл недовольно покачала головой. — Диппер, ты не можешь избегать этой темы вечно.       — Во-первых, могу, — ответил он. — А во-вторых — нет, не из-за этого. Просто не хочу портить вам всю атмосферу.       Не то чтобы он делал это специально. Диппер в целом отличался достаточно миролюбивым и спокойным характером — любые конфликты проходили мимо него. Он был тем самым скучным ребёнком, который сидел бы с книгой в стороне, пока прямо перед ним другие дети усиленно пытались бы воссоздать конец света. Вся его любовь к приключениям заканчивалась на фантастических романах и компьютерных играх, в которых он, конечно же, отыгрывал самого законопослушного и доброжелательного гражданина.       Впрочем, всё его миролюбие мгновенно испарялось перед лицом шарлатанов, которые пытались его обмануть. И Гидеон Глифул подозрительно походил на одного из них.       — О, не волнуйся, — усмехнулась Мэйбл. — Ты никого не удивишь занудными рассуждениями и отсылками, которых кроме тебя никто не понимает.       — Ты меня ранишь.       — Не больше, чем ты уже ранил Гидеона, когда начал сравнивать его с этим…       — Людовиком XV, — терпеливо подсказал Диппер.       — Да, спасибо, — Мэйбл кивнула и щёлкнула пальцами, словно имя и у неё самой вертелось на языке. — Мы до сих пор не поняли, к чему это было.       — Мм-м, белые волосы, синий пиджак, страсть к сомнительным увлечениям? — загибал пальцы Диппер. — Соглашусь, так себе отсылка, но я не смог вспомнить ни одного скандального артиста со страстью к макияжу. Хотя мне очень хотелось, честно…       — Это смешно, Диппер. То, что он коллекционирует одежду и наносит макияж для выступлений, ещё не повод кидаться оскорблениями!       — Но ты посмотри на него! Он вылитая дива. Я удивлён, что он не играет за другую команду с такими пристрастиями. В смысле, зачем ему девушки, когда он может…       — Мне нравятся эти звуки унижений, но я лучше пойду, — Стэн поднялся, захватив один из тостов с джемом. — Как бы мне ни хотелось дослушать это шоу, рабочий день начинается через пару минут и шорох банкнот звучит соблазнительнее, чем ваши перепалки.       Громко хлопнула дверь и послышались удаляющиеся шаги. Кухня утонула в неловкой тишине.       Диппер вздохнул и вернулся к остывшему чаю. Мэйбл напротив неловко перемешивала свой напиток.       Вокруг её волос всё так же резвилась стайка фей, которые поглядывали на парня со странным осуждением, а затем переглядывались и шептались, словно что-то задумав. Диппер всё так же делал вид, будто их не существует.

***

       В последующие дни его жизнь проще не стала. Скорее наоборот, Диппер Пайнс как никогда был близок к срыву.        Странные существа никак не исчезали, что бы парень ни пытался предпринять. Они словно насмехались над ним, постоянно преследуя и отвлекая. Появляясь тут и там, чтобы сорвать любые планы и испортить какой бы то ни было отдых. И игнорирование не особо помогало — взгляд Диппера продолжал наталкиваться на какое-то из существ, и то радостно сообщало окружающим, что да — жертва всё ещё видит своих мучителей и готова к новым экспериментам.        Которые чаще всего не отличались особой оригинальностью и ограничивались преследованием и воровством.        Понаблюдав (и знатно пострадав в процессе) за поведением галлюцинаций, Диппер обнаружил, что те не слишком заинтересованы в ком-то помимо него. Случайные посетители лавки в лучшем случае вызывали в волшебных существах равнодушие, но чаще они и вовсе избегали людей. Могли насмехаться или обсуждать, но никогда не трогали чужие вещи и в ужасе разбегались, если случайно что-то уронили или задели. Почему-то сама мысль о том, чтобы быть обнаруженными кем-то помимо Диппера, внушала им нервозность.        Они всё ещё могли подшучивать: переставляя местами предметы или резко роняя что-то в полной тишине, чтобы до смерти напугать случайных гостей. Иногда кто-то из существ даже осмеливался напрямую дотрагиваться до особо восприимчивых или шептать что-нибудь за спиной, а затем до слёз смеяться над напуганным посетителем, который в панике оглядывался и нервно мотал головой, отгоняя очевидно глупые фантазии.        Однако никто из существ не пытался обратить на себя внимание целенаправленно. Не пробовал заявить о себе напрямую, словно боясь нарушить этим какое-то негласное правило.        Что, на самом деле, было достаточно логично, ведь всё происходящее было лишь фантазией Диппера. Галлюцинациями на фоне стресса, слишком реалистичными снами, которые его уставший мозг выдавал без перерывов. И раз уж все странные явления были лишь частью воображения Диппера, они никак не могли воздействовать на окружающий мир.        Раздражать и постоянно напоминать о себе — вполне. Но не причинять реальный вред и не появляться на глазах у кого-то ещё. Потому что, как Диппер уже подмечал, всё это было его личным кошмаром.        Который очень активно пытался вывести Диппера из себя.        Однажды вечером, поднявшись в спальню, он нашёл свою кровать перевёрнутой в другой части комнаты. Он пялился на неё минут пять, затем на гномов, которые тихо хихикали, пытаясь протащить его одеяло через приоткрытое окно. Диппер рванул к ним и едва успел ухватиться за самый конец, а затем отчаянно тянул до треска ткани, пытаясь отвоевать хотя бы часть того, что раньше было его уютной постелью.        В ту ночь он спал без подушки, свернувшись клубком и крепко вцепившись в помятое одеяло. А наутро обнаружил, что его любимая кепка куда-то пропала, пока он, как дракон, следил за своим тёплым и мягким гнездом.        Диппер до сих пор понятия не имел, куда она делась. Его носки, по крайней мере, обнаружил на крыше, связанные узлом вокруг флюгера. Там же уместились его кеды.        На самом деле многие из его вещей начали пропадать. Диппер потихоньку сходил с ума, начиная каждый день с поиска одежды, книг и банальных мелочей вроде ручек или зубной щётки. Они всё время оказывались не на своих местах: иногда прятались в чужих комнатах и шкафах, иногда оказывались там, где меньше всего ожидаешь найти. Пару раз Диппер снимал сумку с дерева и извинялся за футболки в холодильнике.        Стэн был убеждён в том, что всё это — происки Гидеона. Тот, в свою очередь, вполне справедливо считал Диппера психом.        Единственное, что парень никак не мог понять — каким образом он успевал прятать все свои вещи и скрываться от объективов камер. То, что он делал это неосознанно, было очевидно — Диппер читал про неврологические расстройства, когда люди просто подсознательно хватали и переставляли вещи, а затем забывали про это. Странным было то, что он каким-то образом умудрялся заполнять все пробелы в памяти ложными воспоминаниями и при этом ни разу не проявить свои странности перед окружающими. Дом был большой, но не настолько, чтобы кто-нибудь не заметил Диппера, бессмысленно бродящего по дому и запихивающего куртку в кухонный шкафчик.        Как он мог одновременно разговаривать с сестрой и оказываться в другой части дома, чтобы в очередной раз порвать блокнот или скотчем приклеить носки к потолку? Диппер до сих пор не понимал.        Жутко странно, но этому должно было быть простое и реалистичное объяснение. Какой-то понятный факт, не связанный ни с чем волшебным и паранормальным. Исключающий гномов, привидений и прочих странных существ, которые прямо сейчас на глазах Диппера разбрасывали по полу книги и катались на выдвижных ящиках.        Диппер тяжело вздохнул и прикрыл лицо руками, убеждая себя, что ничего из увиденного ним на самом деле не имеет никакого отношения к реальности. Что это просто очередная игра его больного разума, который слишком бурно реагирует на накопившийся стресс.        Гномы захихикали снова. Раздался тихий треск страниц и «Тайна отца Брауна», которая пережила не одну поездку в тесном рюкзаке Диппера, с грохотом упала со стола. Несколько пожелтевших от времени листов, что ещё недавно были частью книги, медленно опустились рядом.        — Какого чёрта? — Диппер подскочил на кровати, больше не в силах игнорировать это безобразие. — Что вы творите?        На него не обратили особо много внимания. Шорох и тихие смешки затихли лишь на пару мгновений, чтобы тут же возобновиться.        — Так, всё, мне надоело!        Диппер поднялся с кровати и направился к столу. Он небрежно смахнул тех существ, что ещё не успели заметить его, и довольно грубо столкнул остальных.        — Мне плевать, что я разговариваю сам с собой! Это закончится прямо сейчас!       Если бы существа были реальными, Диппер, конечно же, задумался бы перед тем, как кричать на них. Потому что он не хотел показаться слишком грубым или эмоциональным, даже если последние несколько дней заметно расшатали его нервы и сделали ужасно раздражительным. Да и никогда не знаешь, чем может закончится ссора с неизвестными существами, в способностях которых ты никогда не можешь быть уверенным до конца.       Однако, к счастью, стайка гномов и парочка фей перед ним были лишь частью разыгравшегося воображения, поэтому Диппер не слишком переживал о подборе слов и тона.       — Я заколебался терпеть этот цирк, поэтому просто исчезните уже!       Существа молча переглянулись, прежде чем разразиться громким смехом. А Диппер, находясь под снисходительно-насмешливыми взглядами, вдруг почувствовал себя очень неловко.       Существа вели себя так, словно он сказал какую-то абсурдную глупость.       — Мальчик думает, что мы просто возьмём и послушаемся его, — смеялся один из гномов с более тёмной бородой.       — Мальчик надеется, что мы уйдём, если он попросит, — второй уже катался по полу от смеха.       — Мальчик такой глупый! Он всерьёз верит, что мы ослушаемся приказа Хозяина, — в истерике кричал третий, захлёбываясь от хохота.       Комната утонула в смехе и бессвязных фразах, что то и дело выкрикивали вымышленные существа. Феи тихо хихикали и указывали на него пальцами. Гномы теряли колпаки, пока перекатывались по деревянным доскам, сталкиваясь друг с другом и вместе задыхаясь от громкого хохота. На шум прилетел даже призрачный мальчик и принялся с интересом оглядывать обстановку, восторженно хлопая в ладоши в честь общего веселья.       Диппер разрывался между тем, чтобы махнуть на них рукой или всё же задать волнующий его вопрос.       Какой ещё, к чёрту, приказ?       Конечно, разговаривать с собственной фантазией было прямой дорогой в сумасшедший дом. И, естественно, Диппер хорошо это понимал и мысленно повторял себе, что не считает ничего из происходящего реальным. Однако лишь одна надежда на прекращение преследующего его безумия была слишком соблазнительной, чтобы просто так её проигнорировать.       Поэтому Диппер, скрепя душой и поклявшись никогда в жизни больше не поступать так глупо, повторил вопрос:       — Что за приказ, о чём вы говорите?       Смех вдруг затих. Существа нервно переглянулись между собой, будто не совсем уверенные в том, можно ли им говорить. Один из гномов пихнул своего друга, тот толкнул в ответ, что быстро привело к небольшой перепалке. Драке, сопровождаемой гневным шёпотом и попыткой переложить ответственность на кого-то другого.       — Стоп, стоп, СТОП! — закричал Диппер, когда ссора начала набирать обороты. — Ты! Вот ты! Отвечай!       Гнома, на которого он указал, толкнули вперёд. Он хмуро глянул на парня, а затем обернулся на друзей, словно разрываясь от желания пнуть кого-то напоследок.       — Я жду! — Диппер скрестил руки на груди и замер в ожидании. — Рассказывай!       — Нельзя, — ответил гном недовольно. — Это приказ Хозяина. Нельзя говорить.       За его спиной зашептались существа. Диппер вздохнул, раздражённый очередной загадкой.       — А что можно рассказывать?       Гном промолчал, задумчиво уставившись в потолок. Его лицо скривилось от очевидно трудной задачи, которую он никак не мог решить.       Существа нервно переглянулись. Тишина продлилась несколько минут, пока Диппер всё же не вздохнул, осознав, что просто так ответов он не получит.       — Ладно, хорошо, — пробормотал он, нервно зарывшись пальцами в волосы. — Давай конкретнее. Что вы от меня хотите?       Гном просиял. На его лице тут же возникла жутковатая улыбка.       — Ты должен пойти к Хозяину! — воскликнул он. — Туда пойти!       Диппер поднял взгляд на окно. В стороне, куда указывал гном, был лишь бескрайний лес и ничего больше. Только бесконечные деревья, редкие поляны и ни одного намёка на жилые дома. Тёмная чаща, из которой он только недавно с трудом выбрался, пока в панике пытался сбежать от странных существ.       Дипперу не нужно было уточнять, кто именно был «Хозяином» гномов, чтобы почувствовать нервную дрожь. Кто бы его ни ждал, вряд ли он собирался угостить его чаем и поболтать о жизни.       — Это бред, — он нервно рассмеялся. — Я не собираюсь…       Диппер нервно выдохнул. Гномы нетерпеливо наблюдали за тем, как он расхаживал из стороны в сторону.       — Я не пойду туда! — сказал он уверенно. — Я не идиот, это же чёртов лес! А вы просто… глюк. Дурацкий сон, который вот-вот закончится!       — Хозяин ждёт, — ответил гном, словно не услышав его слов.       — Да пусть катится в чёртов ад! — воскликнул Диппер. — Я ж не… Я не пойду… Я не полный псих, в конце концов!       Он тяжело задышал, уставившись на кучку гномов. Те всё ещё смотрели на него в ответ с крайним сомнением. Что, в целом, можно было понять, ведь он всё ещё кричал на вымышленные образы собственного разума.       — Я остаюсь дома! — повторил Диппер с уверенностью, возвращаясь к кровати. — И моё мнение не изменится!       Он схватил первую попавшуюся книгу и уткнулся в неё с полной уверенностью, что поступит разумно и забудет про эту ужасно глупую идею.

***

       На следующее утро он стоял перед небольшой дорожкой, ведущий в лес, с сумкой наперевес.        — Ничего ведь не случится, верно? — бормотал Диппер, нервно глядя куда-то вдаль. — В смысле, да, это чёртов лес с кучей неизвестных существ! Но я ведь уже был там? И всё закончилось неплохо! Если, конечно, не считать…        Он потёр шею. Царапина уже зажила, но он всё ещё мог чувствовать фантомное прикосновение холодного ножа к его коже.        С другой стороны, не факт, что он встретится с той сумасшедшей компашкой. Каков шанс, что «Хозяином» гномов окажется кто-то из тех враждебных существ, что он встретил в прошлый раз? Нет, скорее всего, это будет какой-нибудь столетний кряхтящий гном, который расскажет о таинственной древней легенде и попросит поучаствовать в незабываемом приключении. А Диппер, конечно же, тактично откажется, они пожмут друг другу руки, мило улыбнутся и спокойно разойдутся, пообещав больше в жизни не пересекаться.        Разве это много? Диппер даже не просит никакой компенсации за потраченные время и нервы! Хоть кто-то обязан оценить его скромность и миролюбие.        — Вы же проведёте меня? — он опустил взгляд на кучку гномов. — Я бы и сам дошёл, но понятия не имею, куда.        Существа переглянулись между собой. Гномы странно улыбнулись, а после просто… покатились вглубь леса. Затем феи захихикали над головой Диппера. Парочка из них вцепилась в его волосы и рукава и потянули за собой, пока остальные полетели вслед за маленькими друзьями.        Диппер не успел даже вновь обдумать очевидно безумное решение — его уже усердно подталкивали вперёд, навстречу тёмной лесной чаще.        Дорога заняла куда больше времени, чем он ожидал. Когда Диппер оказался здесь в прошлый раз, он не особо обращал внимания на то, куда именно и как долго он бежит. Он был в панике и хотел оказаться просто… подальше. От этого безумного места, от этих странных существ. Иронично, что сейчас он сам шёл навстречу этому сумасшествию, подталкиваемый светящимися феями, под кряхтение и тихий хохот гномов.        Если бы у Диппера был выбор (нормальный, без угроз его спокойному отдыху), он предпочёл бы оказаться как можно дальше от непроглядной чащи леса, от его жителей — явно вымышленных, потому что Диппер ещё не достаточно сошёл с ума, чтобы считать их настоящими. Подальше от запутанных тропинок и хрустящих веток под ногами, от высоких сосен, что закрывали макушками далёкое небо.        И всё же, он оказался здесь. Вынужденный идти и изредка нервно оглядываться по сторонам, отчаянно надеясь, что вернётся из этого странного приключения живым и, желательно, невредимым.        Чем дальше они шли, тем больше существ встречал на пути. Те выглядывали из-за деревьев, пролетали над ним и лезли под ноги. Смотрели недоверчиво, словно не совсем понимая, кто он. Они будто отражали его собственный взгляд: слегка настороженный, но всё же заинтересованный. Недоверчивый, но полный неудержимого любопытства.        Диппер не переставал поражаться своей фантазии — сколько всего его разум придумывал на ходу! И такие привычные кентавры и грифоны, словно сошедшие с картинок книг. Создания, похожие на минотавров, а также звери, отличавшиеся от реальных размерами и деталями. Диппер с удивлением проводил взглядом белого волка с рогами и промчавшуюся мимо лису, у которой было сразу несколько хвостов.        Но были и те, кому парень не мог дать разумного объяснения. Странные, не похожие ни на что хоть отдалённо знакомое. Они прятались в тенях, сверкали большими светящимися глазами и смотрели едва не враждебно. Рычали, если он подходил ближе положенного, и тут же исчезали. Они будто до смерти боялись его, но всё же не могли удержаться и не подглядеть одним глазком на незнакомца. Проводить настороженным взглядом и подозрительно зашипеть.        Диппер старался не слишком много оглядываться по сторонам. Ему было жутко неловко от такого внимания — он чувствовал себя животным в зоопарке. Тем самым редким львом или милым енотом, перед вольером которого собирается огромная толпа.        Его разве что только не фотографировали.        В конце концов, впереди показалась поляна. Гномы вдруг замерли, парочка из них врезалась друг в друга, и яростно зашептались. Другие вдруг кинулись в разные стороны, не решившись даже приблизиться к деревьям на краю лесной поляны. Диппер лишь растерянно проводил их взглядом, не успев даже спросить, куда они направились.        Он собирался уточнить это у фей, но те вдруг обеспокоенно замельтешили в воздухе. Несколько особенно смелых потянули его вперёд и тут же спрятались за его спиной, будто боясь показаться в лучах солнца.        — Мне… туда? — неуверенно спросил Диппер.        Такое странное поведение существ начинало его нервировать. Он не боялся, нет, но мурашки всё равно бежали по коже, а что-то внутри напрягалось в тревожном ожидании.        — Да, да, иди, — шептали феи, подталкивая его вперёд.        Они дождались, пока он приблизится к самому краю, чтобы тут же спрятаться за ветками.        А Дипперу ничего не оставалось кроме как сделать первый шаг навстречу широкой, залитой солнцем поляне.

***

       Трава мягко шуршала под ногами, когда он шёл, жмурясь от яркого солнца. Что-то отдалённо знакомое было в этом месте. В деревьях, окружающих поляну, в редких одуванчиках, колокольчиках и незабудках, растущих тут и там. Диппер, щурясь, осматривался вокруг, и странное предчувствие просыпалось в его груди. Смесь из любопытства и тревожности, взявшиеся, казалось, из ниоткуда.        Он добрался до середины поляны и замер. Его взгляд, бегающий по сторонам и будто специально избегавший одного конкретного места, всё же наткнулся на чей-то силуэт.        Знакомую фигуру, лениво уместившуюся на поваленном дереве.        «Нет, нет, нет! Только не он!» — тут же пронеслось в голове Диппера вместе с тревожными воспоминаниями о последней встрече.        — Привет, Сосновое Деревце, — невозмутимо улыбнулся незнакомец с золотистыми волосами. — Я ждал тебя.        Он медленно поднялся, так же спокойно и властно, как в прошлый раз. Чуть склонил голову в приветствии и махнул рукой, словно в приглашающем жесте. Его губы дрогнули в усмешке, когда парень ничем ему не ответил, уставившись с подозрением и настороженностью.        Диппер сделал шаг назад. Незнакомец чуть склонил голову в сторону и улыбнулся, не отрывая от него внимательного хищного взгляда.        Диппер открыл рот, но не произнёс ни слова. Его голова была полна мыслей. Его сердце билось быстро и почти оглушительно, и этот тревожный стук эхом отдавался в голове. Он должен был развернуться и уйти. Сейчас же, пока эта встреча не закончилась чем-нибудь ужасным. Пока поляна не наполнилась слугами этого существа, которые с радостью напали бы при первой же просьбе.       С другой стороны, разве всё происходящее — не часть его фантазии?       — Не поздороваешься? — с едва заметной ухмылкой спросил незнакомец, заставив Диппера вздрогнуть.       А после уверенно развернуться и пойти прочь. Подальше от этого места, подальше от внимательного и насмешливого взгляда золотого глаза.        — Эй, постой, это невежливо! — рассмеялся незнакомец за его спиной.        Диппер только ускорил шаг.        Он был готов ко многому. Честно? Он не был бы против древнего кряхтящего гнома. Может, даже жуткого монстра, словно вышедшего из худших кошмаров. Но этот странный… человек?        Существо, которое одним только взглядом спутывало мысли и похищало его волю? Нет, Диппер не собирался давать ему шанс исполнить зловещие планы. А именно такими они и должны были быть, судя по их первой встрече, из которой Диппер едва ушёл живым.        Он нервно потёр шею, не отрывая взгляда от гордо возвышающихся деревьев перед ним. До едва заметной тропинки на краю поляны оставалась всего пара шагов.        Ещё секунда — и Диппер вдруг замер на месте, не в силах сделать ни движения. Что-то сковало всё тело, остановив в метре от заветной тропинки, а затем силой потянуло назад. Диппер не успел даже понять, что произошло, как вдруг оказался лежащим на земле. Зашипел от боли и раздражённо оглядел светящиеся голубые цепи.        Незнакомец моментально возник рядом. Стоял над ним и мило улыбался, непринуждённо приглаживая волшебные звенья.        — Куда ты так спешишь, дитя? — спросил он так спокойно, словно говорил о погоде. — Мы ведь только встретились.        Диппер недовольно нахмурился и дёрнулся в оковах. Он не успел даже возмутиться, как те, к его удивлению, тут же исчезли, рассыпавшись сверкающим песком.       Незнакомец протянул ему руку, но Диппер упрямо проигнорировал это, медленно поднявшись с земли. Просто уйти не получится — понял он после наглядной демонстрации. Что бы ни было нужно этому психу, просто так отпускать свою жертву он не собирался.       Дипперу оставалось лишь надеяться, что этот кошмар закончится достаточно быстро.        — Не хочешь говорить со мной?        Диппер медленно сделал шаг назад. Он старательно отводил взгляд, но всё его тело почему-то отчаянно желало просто… оказаться ближе. Посмотреть ещё немного, прикоснуться хоть на мгновение, хотя бы краешка волшебной одежды. Странный умоляющий шёпот почти заглушал все мысли, убеждая расслабиться и просто… довериться.        Диппер сердито помотал головой. Чёрт возьми, это он хозяин своего тела! И оно будет слушаться, даже если эти странные галлюцинации переходят все границы разумного.        — Ты ненастоящий! — заявил Диппер, старательно глядя куда-то за плечо незнакомцу.        Тот тихо, почти шокировано рассмеялся в ответ.        — Прошу прощения? Ты не веришь в то, что я… реален? Дитя, ты не доверяешь собственному слуху и зрению?        Диппер сделал ещё один шаг назад, отказываясь поднимать взгляд. Было бы странно соглашаться с фантазией. Иллюзия должна была оставаться иллюзией.        — Ах, не хочешь отвечать, — незнакомец понимающе усмехнулся, а затем вдруг прищёлкнул пальцами. — Считаешь всё это сном?        Парень с трудом отвернулся. Отчаянное желание встретиться с мужчиной взглядом вдруг стало ещё сильнее. Оно всё росло в глубине его груди, сколько бы Диппер не старался его подавить. Стягивало и затуманивало мысли, заставляло тело дрожать, а голову болеть от непрекращаемого давления.       «Просто посмотри. Доверься. Взгляни хоть на секунду…» — навязчиво шептало что-то внутри, сводя с ума.       Он правда не собирался подчиняться этому призыву, но его взгляд случайно пробежал прямо над плечом незнакомца. И прежде чем Диппер понял, он уже рассматривал сверкающую золотом радужку.        Обводил взглядом каждую деталь и не мог отвести глаз.       Чувство спокойствия и правильности тут же заглушило тревогу в груди. Дипперу вдруг показалось, что он просто обязан рассказать незнакомцу всё. Каждую деталь, все впечатления о нём. Поделиться любыми мыслями, не оставив ни одной тайны.        — Нет, — вырвалось из его рта против воли. — Это галлюцинация. Из-за накопившегося стресса. Просто… об…обман моего зрения.        Диппер испуганно закрыл рот рукой, а незнакомец напротив него торжествующе улыбнулся. В его взгляде на мгновение промелькнуло что-то странное. Что-то, ужасно похожее на жгучее любопытство.        — Ох, дитя, — он громко рассмеялся. — Я почти оскорблён.        Диппер резко отвёл взгляд и нервно протёр глаза. Наваждение исчезло, а вместе с ним — желание говорить правду и только правду. Раскрыть все секреты, о которых только можно спросить.        — Это не имеет смысла! — продолжал незнакомец со странным восторгом. — Но это многое объясняет. Нельзя отказать или согласиться с тем, кого не существует. Как невозможно заключить сделку, в которую не веришь…        Он вдруг сделал шаг навстречу Дипперу. Продолжил приближаться, даже когда парень начал испуганно пятиться назад.        — Это абсурдно! — воскликнул мужчина. — Но всё же сработало в твоём случае…        Диппер врезался спиной в дерево и тут же выставил перед собой руки. Однако незнакомец замер прямо перед ним, словно опомнившись в последнее мгновение. Он нахмурился, чуть отступил, но не отвёл взгляда. Опёрся руками на золотую трость и снова осмотрел мальчишку: внимательно, со странным любопытством, словно видел впервые.        — Mirum — протянул он завороженно, прежде чем встряхнуть головой и снова натянуть на лицо улыбку. — Ты вызвал во мне интерес, дитя. А за это полагается награда, верно? Как насчёт небольшого… соглашения?        — Нет! — Диппер отскочил в сторону прежде, чем незнакомец успел протянуть руку. — Никаких сделок! Я ни на что не соглашался!        В его памяти всё ещё было свежо то странное желание пожать чужую руку. Ненормальная жажда прикосновения, абсолютное доверие, которое было совершенно не свойственно Дипперу.        — Но разве у тебя нет безумных и недостижимых желаний?        Незнакомец сделал шаг вперёд, однако прежде, чем Диппер успел его оттолкнуть, он растворился прямо в воздухе. Исчез, чтобы тут же возникнуть за спиной, слегка обхватить руками плечи и наклониться чересчур близко, достаточно для соблазнительного шёпота прямо на ухо.        — Эгоистичная мечта, которой ты ни с кем не делился? — золотые пряди касались шеи Диппера и щекотали кожу. — Навязчивая мысль, которая преследует тебя ночами? Я могу исполнить её. За небольшую плату.        Диппер отпрянул. Мужчина лишь тихо рассмеялся за его спиной, чтобы вновь возникнуть перед ним.       Он смотрел так, словно видел все мысли и желания. Прошлое и будущее, всё, что касалось мальчишки. Словно прекрасно знал о какой-нибудь мелочи, незначительной детали, которая заставила бы Диппера передумать. Маленьком факте, который обязательно изменил бы всё.        Знал и обязательно собирался использовать, стоит только дать ему шанс.        — Найди кого-нибудь другого, — ответил Диппер, стараясь не думать о чужих словах. — Я не соглашусь на сделку.        — О, но видишь ли, — незнакомец улыбнулся. — Кроме тебя нет никого, кому я мог бы предложить это.       Диппер резко поднял взгляд, не до конца уверенный в том, что правильно всё услышал.       — Что… что ты имеешь в виду? — вырвалось само собой.        — Мало кто видел меня. Всего несколько человек за последние десятки лет, — вздохнул незнакомец. — Ещё меньше могли задержать на мне взгляд больше нескольких мгновений.       Он выглядел… почти одиноким, когда говорил это. Задумчивым и отстранённым, словно на мгновение потерялся в воспоминаниях.       — Но ты, — незнакомец вдруг усмехнулся. — Ты, дитя, можешь ясно видеть и слышать меня. Удивительно, не правда ли?       Он насмешливо прищурился, словно ожидая, что Диппер не сдержится и задаст вопрос. Терпеливо ждал, не отрывая взгляда, будто отсчитывая секунды до этого момента. И выглядел всё более разочарованным с каждым мгновением тишины. Почти раздражённым отсутствием интереса со стороны мальчишки.        — В любом случае, именно поэтому ты находишься здесь, — продолжил он, поняв, что Диппер не собирается проявлять любопытство. — Мне нужна твоя помощь, а взамен я могу сделать что-то для тебя.       Мужчина протянул руку и склонил голову в сторону.       — Ad igne ignem, Сосновое Деревце, — по его пальцам пробежали голубые искры. — Услуга за услугу.       Диппер замотал головой и отступил назад. Это было плохой идеей — приходить сюда. Ужасной мыслью с самого начала. Он должен был послушать интуицию и остаться дома, даже если для этого ему пришлось бы выбросить оттуда всех воображаемых существ собственноручно.        — Ты лишь часть моего…        — О, да, я уже понял, — отмахнулся незнакомец. — Ты не хочешь верить в то, что я реален. Но ты не можешь отрицать моё существование вечно, Сосенка.       Диппер забегал взглядом по поляне. Ему нужно было срочно что-то придумать.        — Могу и буду, — заявил он. — Ты ненастоящий! И никаких сделок я с тобой обсуждать не собираюсь.       Незнакомец лишь усмехнулся в ответ и покачал головой, словно точно зная, что задумал мальчишка.        — О, разве? — он снисходительно улыбнулся. — Я думал, мои маленькие друзья достаточно убедили тебя в важности сотрудничества.        — Маленькие… — растерянно повторил Диппер.       А затем широко раскрыл глаза, вдруг осознав смысл его слов.        — Это ты! — Диппер уставился на ухмыляющегося мужчину так, словно видел его впервые. — Ты натравил их на меня!       Незнакомец улыбнулся шире и чуть махнул рукой, словно в реверансе.        — О, не будь таким категоричным, — протянул он в ответ на возмущённый взгляд мальчишки. — Я играю честно, малыш. Но, видишь ли, некоторые из моих подданных такие преданные… Сложно удерживать их от маленьких… шалостей.       — Маленьких шалостей?! — недоверчиво закричал Диппер. — Маленьких шалостей? Ты серьёзно?       Порванные книги, потерянные вещи… Столько драгоценных часов, проведённых в тревоге и раздражении. Столько бесполезных попыток прекратить всё и при этом не выглядеть психом в глазах окружающих. Диппер чуть с ума не сошёл за последние несколько дней! И виновник этого хаоса говорит, что все эти издевательства были… какой-то мелочью?       Диппер стиснул зубы — он разрывался между желаниями ударить мужчину и просто сказать что-то очень грубое. Что-то, похожее на грязные оскорбления, за которые прадядя Стэн вполне мог отвесить подзатыльник или даже отобрать приставку.        — Ты скажешь им оставить меня в покое, — прошипел Диппер, едва сдерживая злость. — Ты, чёрт возьми, отзовёшь их обратно, иначе я…        — Я ничего не могу поделать со слепой преданностью, — невозмутимо пожал плечами мужчина, игнорируя убийственный взгляд. — Но я могу подумать об этом, если получу что-то взамен.        — Ты шантажируешь! — Диппер задохнулся от возмущения.        — Ничуть, — улыбнулся незнакомец. — Всего лишь привожу аргументы.       Диппер тяжело дышал, сжимая кулаки и едва удерживая себя от того, чтобы зарядить мужчине прямо в челюсть. Это было грубо и жестоко, и он определённо не должен был так поступать. Но, боже, как же ему хотелось стереть эту дурацкую ухмылку с чужого лица!       Он медленно выдохнул и постарался расслабиться. Ярость ни к чему хорошему не приводила, Диппер должен был взять себя в руки. К тому же, это всё ведь было его фантазией! Даже если разговор с этим чёртовым шантажистом выглядит ужасно реальным, он оставался лишь частью ужасного сна.              Кошмаром, который вот-вот должен был закончиться.        — Я не соглашусь на это, — произнёс Диппер настолько спокойно, насколько мог.       Незнакомец с ухмылкой пожал плечами в ответ, будто ничуть не удивлённый таким ответом.        — Ни за что не соглашусь, — повторил Диппер настойчиво.        — О, я понял.        — Ты должен оставить меня в покое!       Мужчина посмотрел в ответ с таким снисходительным умилением, словно Диппер сказал, что солнце — это лампочка, которую выключают по ночам.        — Да, но с чего бы мне это делать? — протянул он, чуть склонившись и опираясь руками на золотую трость.       Хитро прищурился и улыбнулся в ответ на беспомощный взгляд мальчишки.       Диппер открыл рот, чтобы указать на сотни причин и аргументов в пользу его спокойной жизни без вымышленных существ поблизости. Потому что, очевидно, он был абсолютно неподходящим человеком для любого волшебного приключения и при всём желании не смог бы чем-то помочь. Однако прежде, чем он успел рассказать об этом мужчине, пришло неприятное осознание. Мысль, заставившая Диппера нахмуриться и промолчать.       Что бы он ни сказал — этого не будет достаточно.       В золотой радужке не было ни намёка на интерес — незнакомец и не надеялся, что его разубедят. Он просто поставил ультиматум и теперь терпеливо ждал, когда невезучий мальчишка смирится с ним.       Диппер тяжело вздохнул и прикрыл лицо руками. Чёрт возьми, почему это должно было произойти именно с ним? Почему не Мэйбл, которая так любит магию и всяких волшебных существ? Она была бы счастлива сделать всё, о чём эта ожившая модель из женского журнала только бы попросила. Мужчине пришлось бы лишь улыбнуться и пригласить Мэйбл на чай.       Диппер вновь поднял на него взгляд. Незнакомец всё ещё терпеливо ждал ответа.        — Что ты хочешь от меня? — осторожно спросил Диппер.       Мысленно он всё ещё надеялся просто сбежать.        — О, всего лишь небольшой услуги, — небрежно махнул рукой незнакомец. — Как я уже упоминал, ничего опасного или непосильного.        — Нет!       Диппер выкрикнул прежде, чем успел расслышать последние слова. Фразы, звучащие подозрительно схоже с предложениями прадяди Стэна, когда он очень хотел заставить очередного незадачливого покупателя приобрести мусор по цене золота.       Слишком фальшиво… Слишком абстрактно и манипулятивно…        — Значит, ты отказываешься?       Диппер нахмурился, но ничего не ответил. Согласиться было бы безумием — не на такие расплывчатые фразы. Не с условиями, которых он толком не знал. Однако возможности отказать ему тоже не давали. Незнакомец не говорил этого прямо, но вряд ли он собирался просто дать парню уйти.       Диппер оказался в тупике.        — Хм, — незнакомец окинул его задумчивым взглядом. Он молчал какое-то время, а затем вздохнул, словно смирившись. — Хорошо, поступим иначе.       Он отступил, откинув трость в сторону и полностью проигнорировав подозрительный взгляд мальчишки.        — Ты не веришь в наше существование — это проблема, да, — признал он будто нехотя. — Тогда как насчёт маленького спора?       — Спора? — Диппер недоверчиво прищурился. — Что ты имеешь ввиду?       — Я попробую убедить тебя в обратном, — незнакомец усмехнулся. — В реальности тех необычных вещей, что ты начал видеть. И если мне удастся это сделать, ты согласишься мне помочь.       Он снова протянул руку, но Диппер не спешил её жать. Вся эта затея не звучала слишком уж соблазнительно. Парень вовсе не хотел рушить свой идеальный и абсолютно нормальный мир из-за нелепого спора.        — С чего я должен хотеть в этом участвовать?        — Возможно, на время нашего спора мои друзья будут вести себя… сдержаннее.       Диппер недоверчиво фыркнул в ответ на такую наглость.        — Этого недостаточно, — заметил он. — В чём смысл мне соглашаться? Я не идиот, ты не можешь просто вернуть всё обратно и ожидать, что я буду счастлив выполнить что угодно взамен.       Незнакомец рассмеялся в ответ. Диппер нахмурился, осознав, что это действительно было проверкой.        — Умный мальчик, — протянул мужчина, игнорируя возмущённый взгляд. — Хорошо, я понял тебя. Одно желание. Желание, которое я исполню, если не смогу убедить тебя в существовании моего мира.        — До конца лета, — не мог не добавить Диппер. — Если не сможешь убедить меня до конца лета. Я не буду играть в твои игры до конца жизни.       Незнакомец молчал несколько мгновений, выглядя крайне задумчивым. А затем всё же кивнул, не став спорить с выдвинутым условием.       Диппер старался не выглядеть слишком обрадованным такой реакцией — он и не надеялся, что его последняя попытка отстоять своё время сработает.       И чёрт, почему он не сказал «за неделю» или «за день»?        — Тогда сделка, Сосенка.       Незнакомец протянул ему руку. По его пальцам уже бежали первые всполохи голубого пламени. Они соблазнительно танцевали на чёрной ткани перчаток, словно зазывали прикоснуться, поскорее ощутить их движение на коже.       Мужчина ободряюще улыбнулся Дипперу и слегка кивнул. Тот глубоко вдохнул и неуверенно протянул дрожащую руку.       Это ведь не было ужасной идеей, правда? Он ведь не пожалеет об этом?       Его сердце билось в груди безумно быстро. Его пальцы безудержно тряслись, когда Диппер тянулся к мягкой ткани перчаток. Что-то внутри кричало, чтобы он развернулся и бежал прочь — потому что в его действиях не было смысла, потому что он не мог просто согласиться на странную игру с опасным незнакомцем.       Диппер ведь всегда был осторожным и рассудительным. Как он мог вестись на очевидную манипуляцию?       Однако разум нашёптывал, что другого выхода нет. Что это лучший из вариантов, на которые Диппер мог рассчитывать — ведь он уже выиграл для себя неплохие условия.       Он ведь не идёт прямиком в ловушку, верно?       Огонь совсем не обжигал. Пальцы Диппера вздрогнули, когда языки пламени впервые пробежались по коже, но боли так и не появилось. Наверное, после всех увиденных чудес такой мелочи не стояло удивляться, но парень вдруг позабыл о нервозности и не смог оторвать восхищённого взгляда. Он наблюдал за тем, как его рука полностью скрывается за волшебным огнём, как искры мелькают тут и там, не оставляя ни единого следа.       Чужая хватка усилилась. Незнакомец крепче сжал его руку, но отстраняться не спешил, терпеливо наблюдая за восторженным мальчишкой. А тот не сдержал шокированного смешка, когда голубое пламя поднялось по рукам, обдавая мягким щекочущим чувством.       Словно тёплая морская волна, обволакивающая всё, до чего может дотянуться.       А затем это ощущение пропало, стоило только мужчине отстраниться. Диппер резко отпрянул, вдруг осознав, что несколько минут не отпускал чужую руку, завороженный странной магией.       — На этом, думаю, наша встреча окончена, — мужчина довольно улыбнулся. — Жду тебя здесь завтра, мои друзья проведут, если понадобится.       Диппер растерянно кивнул, вдруг начиная осознавать, во что ввязался.       Чёрт возьми, это ведь означало, что он до конца лета будет носиться по лесу и общаться с вымышленными существами, как ненормальный!       Если сон, конечно, не закончится раньше.       — Ах да, — воскликнул незнакомец, вдруг снова приблизившись к мальчишке.       И взял его ладонь прежде, чем Диппер успел это осознать.       — Я ведь так и не представился. Можешь называть меня Билл, дитя. Билл Сайфер.       Он странно улыбнулся, когда потряс руку ошеломлённого Диппера. Тот моментально пришёл в себя и оттолкнул мужчину, а затем отступил на несколько шагов назад — подальше от хищной ухмылки и торжествующего взгляда.       — Приятно было вновь встретиться с тобой, Сосенка, — протянул он и вдруг исчез, рассыпавшись прямо в воздухе.       А Диппер остался стоять в одиночестве — растерянный и только начинающий осознавать, на какое безумие он только что себя подписал.
Примечания:
1116 Нравится 294 Отзывы 268 В сборник
Отзывы (23)