Север Помнит

Перевод
R
В процессе
85
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 278 страниц, 91 617 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
85 Нравится 79 Отзывы 34 В сборник

Харренхолл

Настройки
      Теон вернулся как раз к обмену пленными.       «Теон…» — Санса попыталась задать ему вопрос, извиниться, что-нибудь, но он отвернулся.       «Я поклялся сражаться за Старков», — сказал Теон, все еще не в силах посмотреть ей в глаза. «Я здесь, чтобы сражаться за Старков».       Харренхолл вырисовывался. Даже если бы Тайвин не согласился уступить замок, остальных предложенных условий Роббу было достаточно. С Джейме между ними в цепях, Робб, Санса и Теон стояли впереди контингента их армии. Позади них на страже стояла Бриенна, а лорд Карстарк держал своих лучников наготове. Вокруг Робба и Сансы ждали три лютоволка: Леди, Серый Ветер и Нимерия.       Джейме пренебрежительно посмотрел на группу людей впереди. «Похоже, вас ждет теплый прием».       Санса неотрывно смотрела вперед. «Все ради любви».       Джейме повернулся к ней. Он смотрел и смотрел, но взгляд Сансы не дрогнул.       Бриенна дернула его цепи. «Глаза вперед, заключенный».       Джейме посмотрел на нее в ответ. «Как только я пересеку это поле, я стану свободным человеком и буду командовать армией моего отца, и тебе лучше запомнить…»       «Да, как только ты пересечешь его», — Бриенна снова дернула его за цепь, отчего он споткнулся. «Узник».       Ворота разрушенного замка открылись. У зубчатых стен стояли лучники Ланнистеров с луками наготове, но без стрел. Некоторые из лучников Старков пошевелились, но Робб жестом руки расслабил их.       Нимерия вышла из строя. Рыча, она шла впереди солдат, ее беспокойные лапы оставляли борозды на лесной подстилке.       «Полегче, девочка», — сказал Робб. «Подожди Арью».       Волк продолжал идти.       Тайвин двинулся вперед. Он выглядел мстительным королем, одетым в красное верхом на своем черном боевом коне. Когда он подъехал ближе, у Сансы перехватило дыхание. Рядом с ним шла Арья. Рука Сансы тут же нашла руку Теона. Вздрогнув, парень посмотрел на нее, а затем снова на Арью, крепко сжав ладонь.       С каждым шагом Арья тщетно тянула веревку, связывавшую ее руки с поводком, который лежал в руках Тайвина. Он проигнорировал ее и остановил свою лошадь у края ворот.       «Они причиняли тебе боль, сын мой?» — спросил Тайвин.       «Они были очень злы, отец», — ответил Джейме. По такому случаю его вымыли, хотя когда-то золотистые волосы все еще висели серыми и поникшими. «Привязали меня в грязном загоне без нормальной еды…»       «Ты цел?» — вмешался Тайвин с немалой долей раздражения.       После долгой паузы Джейме ответил: «Да».       «Арья?» — спросил Робб.       «Он ужасен!» — закричала Арья, резко дернув за веревку. «Он угрожал выколоть мне глаза, оторвал мне все пальцы на ногах и…»       Тайвин посмотрел на нее сверху вниз.       Арья вздохнула. «Я в порядке».       Тайвин дал знак своим войскам позади него. Они зашевелились. Солдаты Старков вставили стрелы в луки, собираясь отступать…       В поле зрения появились двести заключенных. Они ждали позади Тайвина толпой. Санса заметила среди них Джендри, и ее сердце сжалось от гордости. Арья молодец, что сунула его к Старкам.       «Лорд Карстарк?» — спросил Робб, кивая на его сына в толпе.       «Да», — ответил Карстарк. В его глазах стояли слезы, хоть он и пытался их скрыть. «С ними мой мальчик, хорошо. Уилис Мандерли тоже».       Робб кивнул Тайвину. С ответом, заключенные начали двигаться.       Из Харренхолла двести человек, все с перевязками и многие с отсутствующими конечностями, шаг за шагом приближались к ожидающей армии Старков. Арья шла впереди, с ликованием глядя на своих родных.       От Старков Джейме направился к своему отцу в сопровождении трех лютоволков. Он беспокойно огляделся вокруг, когда звери окружили его. Нимерия зарычала. Джейме продолжал идти, изо всех сил стараясь не обращать на них внимания.       Группы должны были встретиться посреди поля. Нимерия не могла ждать. Быстрыми шагами она преодолела расстояние. Лучники Ланнистеров натянули тетивы, их стрелы были нацелены на бегущего лютоволка.       «Придержите огонь!» — закричал Робб. «Она не собирается никого ранить!»       Волк приближался. Тайвин поднял руку, готовый по мановению пальца вызвать залп стрел.       «Нимерия!» — закричала Арья, подбегая к своему лютоволку.       В последнем прыжке зверь прыгнул на нее, сбив Арью с ног. Прижав ее к груди, он снова и снова лизал ее лицо, пока девчонка Старк хихикала.       «Нимерия, я в порядке!» — сказала Арья сквозь смех. «Но ты тяжелая, девочка! Слезь!»       Медленно Тайвин опустил руку. Его лучники расслабились.       Заключенные прошли середину. С двумя лютоволками в качестве охраны раненые солдаты Старков возвращались к Роббу и его вооруженному эскорту. Джейме продолжал идти один.       Арья поднялась на ноги. Язык Нимерии вывалился изо рта, пока она счастливо дышала рядом с Арьей.       Джейме почти добрался до Ланнистеров. Арья крикнула: «Эй!»       Войска Ланнистеров зашевелились. Тайвин повернулся к ней, ожидая.       Уперев руки в бока, нахмурив брови от ярости, Арья сказала: «Мой меч все еще у тебя!»       Одна бровь Тайвина приподнялась. «Мы не занимаемся возвратом захваченного оружия».       «Мне все равно!» — сказала Арья. «Это мой меч!»       Санса могла бы поклясться, что Тайвин сдерживал улыбку. «Эта маленькая вещица?» — сказал он, указывая туда, где на бедре висела Игла. «Больше похоже на переросший ножик».       Арья скрестила руки на груди, не сводя с него глаз. «Тебе он не нужен. Ты просто его выбросишь».       Джейме добрался до отца. Тайвин наклонился, схватил Джейме за подбородок и повернул его во все стороны, словно проверяя, не солгал ли его сын. Наконец удовлетворенный, он снова посмотрел на Арью.       «Ты права», — сказал Тайвин. «Я выброшу».       Арья начала протестовать, когда Тайвин вытащил из-за пояса ее меч и швырнул в траву к ее ногам. Он повернул свою лошадь, даже не взглянув на Старков. «Закрыть ворота!» — он командовал своим людям.       Ворота Харренхолла захлопнулись за ним.

***

      «Почему я не могу поехать с тобой и мамой поговорить с Тиреллами?» — Арья попросила примерно в пятидесятый раз, приставая к Сансе в ее палатке, пока та собирала вещи. «Я только что вернулась и все такое, не знаю, почему ты хочешь оставить меня…»       Засунув последнее из недавно купленных платьев в сумку, Санса взглянула на младшую сестру. «В последний раз, Арья: нет. Просто расскажи мне, как тебя поймали Ланнистеры».       Прыгнув на койку Сансы, Арья начала болтать ногами, пристально смотря на них сверху вниз. «Не буду беспокоить тебя», — сказала она тихим голосом. «Вы бы даже не догадались, что я была там».       «Арья», — сказала Санса властным тоном, и даже она смогла услышать в этом тоне свою мать.       Арья вздохнула. «Тайвин уже выбрал меня своей чашницей. Но потом некоторые из его охранников стали говорить о том, что видели в лесу волка и… и стреляли в него, так что…» — она сглотнула. Когда Арья посмотрела на свою сестру, она вдруг стала похожа на маленькую девочку, какой на самом деле являлась. «Я не могла позволить им, Санса. Я просто не могла. И я думаю, один из охранников видел, как я пыталась заставить Нимерию уйти».       Санса обняла Арью. «Я бы рискнула очень многим, чтобы защитить Леди. Я просто рада, что ты цела».       Вдруг кто-то шагнул через открытый полог палатки. «Все готово?» — сказал Теон. «Конюхи грузят наши вещи на лошадей, уезжаем через час».       «ТЕОН едет?!» — спросила Арья с сокрушительным разочарованием.       Он взъерошил ей волосы, когда она сильнее надулась. «Конечно. Кто-то же должен присматривать за девчонками».       Санса не знала, как вежливо спросить об этом, но… «Робб разрешил?»       С напряженным выражением лица Теон кивнул. «Я указал на фехтовальщицу, котороя дала присягу твоей матери, и на то, что это выглядело бы просто нелепо, если бы вся наша переговорная группа состояла из женщин», — он пожал плечами. «И поскольку я лучший боец ​​Робба, я стал подходящим выбором».       Подняв бровь, Санса попыталась не улыбнуться. «И очень скромным».       Он ухмыльнулся. «Я думал, что честность лучше».       Она закатила глаза, когда Арья фыркнула с койки, снова разочарованная тем, что ее забыли.       «Мы скоро вернемся, Арья», — сказала Санса, наклоняясь, чтобы посмотреть ей в глаза. «Я думаю, тебе понравится в военном лагере. Здесь много бойцов, и ты можешь у них поучиться».       «Да», — сказала Арья. «Но чего я действительно хочу, так это…»       Свет через полог палатки был резко перекрыт двухметровой женщиной. Бриенна Тарт, стоящая там в своих сверкающих золотых доспехах, глядела на них сверху вниз. «Леди Кейтилин хочет знать, будет ли она, я цитирую: «ждать вас всех целый день».       Рот Арьи был открыт от восторга, как это происходило каждый раз, когда она видела Бриенну.       «Мы как раз собирались выходить, Бриенна», — ответила Санса, закрывая свою сумку. Теон тут же взял ее, направляясь к лошадям. Остальные последовали за ним. «Не будет ли Вам тяжело ехать во всех этих доспехах?»       Они шли через лагерь. Санса деликатно задирала юбку, чтобы не попасть в многочисленные грязевые ямы. Арья последовала за ней, как щенок, жадно глядя на Леди-Воительницу.       Бриенна колебалась. «Я не буду сопровождать вас, миледи».       Санса остановилась. «Почему нет? Нам нужны хорошие мечи в дороге».       Бриенна склонила голову. «Тиреллы считают, что я убила Ренли, их короля. Это… помешает переговорам».       «Так ты имеешь в виду, что остаешься?!» — спросила Арья, переполненная восторгом. Она никогда не была так рада снова увидеть свою семью. Сильный дискомфорт на лице Бриенны ничуть ее не беспокоил.       «Кажется, что должна», — ответила Бриенна.       Арья закружилась от счастья, ударив кулаком по воздуху. «Да! Просто подожди, пока я скажу Джендри! Джендри!» — крикнула она, пробегая по лагерю.       Бриенна вздохнула. «Она всегда такая, миледи?»       Санса могла только улыбаться. «Только рядом с Вами».       Выражение боли на лице Бриенны усилилось.       Санса положила свою руку на руку Бриенны. «Я скажу ей перестать, если Вас это беспокоит. Когда-нибудь ей нужно будет научиться хорошим манерам. Но я никогда в жизни не видела ее такой возбужденной».       «Я не няня», — нахмурившись, сказала Бриенна.       «Ей не нужна няня. Ей нужен наставник».       Бриенна поморщилась. «Но она такая маленькая»       «Да», — ответила Санса. «Но быстрая. Всю оставшуюся жизнь все всегда будут ее недооценивать». Включая Короля Ночи. «Было бы лучше не быть одной из них. Если Вы дадите ей шанс, я верю, что она может стать самой преданной ученицей, которая у Вас когда-либо была».       Бриенна изучала Арью, пока та болтала с кузнецом. «Это приказ, леди Санса?»       «Конечно нет», — ответила Санса. «Ты поклялась моей матери, а не мне. Но я бы попросила тебя принять это во внимание, как друга».       Потрясенная, Бриенна повернулась к ней. «Моя леди?»       Санса улыбнулась. «Мое предложение дружбы всегда в силе, если ты того пожелаешь».       «Моя леди, я…»       «Санса!» — леди Кейтилин пронеслась через лагерь, глядя на нее. «Почему всегда, когда мы хотим покинуть какое-либо место, мы обязаны ждать лишь тебя?»       Похлопав по руке Бриенны, Санса последовала за матерью.       Позади нее она услышала крик Бриенны и повернулась, чтобы посмотреть. «Арья! Возьми тренировочный меч и будь передо мной, пока я не досчитала до пяти!»       Арья прибежала так быстро, как только могла. «Но все тренировочные мечи огромные. Я не могу танцевать с ними…»       «Танцевать будешь в свободное время! Пока ты со мной, ты будешь учиться драться. Ясно?»       С широко раскрытыми глазами Арья энергично кивнула. Она схватила самый маленький деревянный меч, удерживая его вертикально, но кончик сразу начал наклоняться вниз.       «Я посмотрю, не сможет ли кто-нибудь сделать тебе поменьше», — пробормотала Бриенна. «Ладно. Мы начнем с базового блока. Пропустишь это — тебя смогут ударить».       «Санса!» — сказала Кейтилин, уперев руки в бока.       Санса побежала через лагерь, и никакие лужи грязи не могли скрыть ее улыбку. Арью собирались научить владеть мечом. Возможно, Санса еще не слишком сильно навредила своей сестре.

***

      «Бриенна из чертова Тарта», — сказал Теон, покачав головой, как только они оказались на дороге. «Ты рассказала мне о ней несколько недель назад, и я все еще не мог поверить в это, пока не увидел ее своими глазами».       «Не оскорбляй ее», — Санса нахмурилась. «Она чрезвычайно лояльна и отличный боец».       «Я и не мечтаю оскорбить ее», — ответил Теон с искоркой озорства в глазах, говорящей об обратном. «Я дрался с ней трижды и нашел три разных способа получить по заднице».       Пока их лошади брели по дороге, Санса не могла не улыбнуться ему. Было приятно снова путешествовать, но с тридцатью вооруженными всадниками, окружавшими их, и ее матерью с другой стороны, это было не совсем то же самое.       «Интересно, не отправить ли тебя домой, к Брану и Рикону», — сказала Кейтилин, бросив взгляд на дочь. «Вся эта беготня по лагерям не годится для леди».       «Я со своей семьей», — сказала Санса. «И я могу помочь, я…»       «Да, да, я знаю все о твоих шпионах», — ответила ее мать. «Что я хочу знать, так это то, что такого делает четырнадцатилетняя девочка, что у нее есть шпионы. Наши не получили и десятой доли информации, которую ты собрала!»       «На Севере нет шпионов», — с отвращением сказал Теон. «У вас есть лишь сплетни, распущенные людьми».       «Следи за своим тоном, Грейджой», — отрезала Кейтилин.       Отвесив насмешливый поклон, Теон отпустил свою лошадь, чтобы ехать вместе с окружающими их мужчинами.       «Мама», — вздохнула Санса. «Я бы хотела, чтобы ты не обращалась с ним так».       «О, ты хочешь этого?» — сказала Кейтилин злобным шепотом, щелкая поводьями. «А я бы хотела, чтобы он не опозорил себя и нас, предложив неподобающую помолвку на глазах у всех наших союзников!»       «Матушка», — снова сказала Санса. «Он добрый, и он мой друг. Многие из предложенных мне пар были ужасны. Он лишь хотел пожалеть меня…»       «После того, как стало известно, что он провел несколько недель в дороге с тобой один, Санса? Это неприлично, это…»       «Да», — отрезала Санса. У них было некоторое уединение от окружавших их солдат, но ее шепот не мог долго оставаться приглушенным, пока она оставалась в такой ярости. «Поистине жутко, что когда мы опасались за свои жизни, я держала его за руку. Когда он вернул меня в лагерь, ты приветствовал его как моего брата. И все же ты отвергаешь его всякий раз, когда тебе захочется!»       Не в силах больше слушать, Санса пришпорила лошадь, присоединяясь к мужчинам впереди. Разговоры солдат тут же прекратились; они, вероятно, обсуждали что-то, что считалось «неделикатным» для дамских ушей. Санса вздохнула. Куда бы она ни пошла, она была обузой.       «Продолжайте», — сказала она, пытаясь найти правильный баланс между дружелюбием и властностью. «Я была среди Ланнистеров весь прошлый год; я уверена, что слышала и хуже».       Солдаты рассмеялись. Их разговор возобновился, хотя и тише, чем раньше. Санса не обращала на них внимания. С той скоростью, которую могла развивать их небольшая группа, можно было сделать вывод, что до лагеря Тиреллов было всего несколько дней пути. Сансе требовалось все время, чтобы подготовиться. Что бы она ни думала о том, что Робб может разорвать помолвку, поддержка Тиреллов помогла бы выиграть войну. Сансе придется сделать все возможное, чтобы получить ее.       И это будущее, хорошее оно или плохое, было ей неизвестно. И это было ужасно.
Примечания:
85 Нравится 79 Отзывы 34 В сборник