Север Помнит

Перевод
R
В процессе
85
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 278 страниц, 91 617 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
85 Нравится 79 Отзывы 34 В сборник

Игрок

Настройки
Примечания:
      «Вы вызвали меня, Миледи?» — сказала Санса, войдя в палатку Маргери. Здесь было слишком прекрасно: подушки на полу и завешенные тканями стены палатки — не то что у солдат.       «Да, дорогая» — Маргери подошла ближе, держа Сансу за руки. «Я так много слышала о Розе на Севере и подумала, что мы могли бы поговорить наедине. Только мы, девочки. Что скажешь?»       Даже только встретив Маргери, уже точно зная, насколько она очаровательна, Санса покраснела. «Прекрасная идея. Но, Миледи, Вы придумали этот титул. Никто меня так не называет».       Подойдя ближе, Маргери озорно сморщила нос. «Ну, очень зря. И зови меня Маргери, пожалуйста. Избавимся от формальностей. Садись, чувствуй себя как дома».       Санса уставилась на подушки, не зная, что делать.       Маргери рассмеялась. «Это дорнийский стиль! Гораздо проще, чем таскать через холмы большие бесполезные предметы мебели», — она откинулась на подушки, выглядя совершенно непринужденно. Санса попыталась подражать ей, но было так странно опираться на руку.       «Так что?» — сказала Маргери, наклоняясь ближе. «Ты была в Королевской Гавани, но ты также была в огромном, грязном военном лагере. На что это было похоже? Мне всегда было интересно. Ренли не участвовал ни в каких битвах».       Сансе даже не пришлось изображать улыбку. Маргери догадывалась, почему Старки здесь, возможно, даже догадывалась о Роббе. И проявляла интерес. «Я тоже там не участвовала ни в каких боях. Там очень грязно, особенно по сравнению с вашим», — Маргери рассмеялась, а Санса продолжила. «В основном было приятно видеть знакомых мужчин из дома. Мне казалось, что они выходят поприветствовать меня».       Добрые глаза Маргери вызывали сочувствие во всем мире. «Конечно, милая, особенно после столь долгого отсутствия дома. Странно ли видеть, как твой брат ведет людей?»       Сансе пришлось бороться, чтобы скрыть свое волнение при упоминании Робба. «Думаю, да. Робб такой молодой. Он твоего возраста. Но все они уважают его и так легко следуют».       С улыбкой, которая могла бы скрыть любые эмоции, Маргери указала на слугу. «Леди Санса и я будем ужинать здесь», — поклонившись, слуга поспешил прочь.       «Я разговаривала с одной из моих двоюродных сестер», — сказала Маргери, когда слуга ушел. «Когда-то она знала человека, с которым ты могла быть знакома, в Королевской Гавани. Сир Донтос Холлард?» — Маргери едва взглянула на Сансу, наполняя свой бокал вином, тонко наблюдая за ее реакцией. «Я слышала, что он новый шут Короля».       Санса кивнула, не уверенная, знала ли Маргери о причастности Сансы. «Да, я знаю его. Плохой рыцарь, правда. Он хорошо себя чувствует?»       Маргери неопределенно хмыкнула, делая глоток вина. «Я так полагаю. Он жив. Благодаря тебе».       Санса не знала, что сказать.       «Как ты думаешь, как долго проживут остальные?» — спросила Маргери, вертя бокалом с вином. «Когда твой брат давит с одной стороны, а Станнис — с другой?»       «Дольше, чем ты, если Серсея добьется своего». «Я не могу знать», — ответила Санса. «Войны такие непредсказуемые, и…»       «Теон сказал, что ты состоишь в военном совете Робба», — перебила ее Маргери.       Санса попыталась скрыть свое потрясение. Теон сказал? С каких это пор Маргери общается с ним? И почему? Она не должна была оставлять Маргери рядом с ним ни на мгновение. Она сразу же вцепится в него своими когтями.       «Он сказал, что Робб слушает тебя, прислушивается к твоим советам», — продолжила Маргери. «Скажи мне. Как ты думаешь, что будет с Ланнистерами?»       «Я всего лишь девушка», — робко улыбнулась Санса. Она не так боялась Бейлиша, как Маргери. «Я ничего не знаю, правда».       Маргери наклонилась ближе. «Я тоже», — прошептала она. «Тогда мы оставим это среди нас, девочек, хорошо?»       Раскрывать что-либо было рискованно. Маргери могла искренне спрашивать, действительно обдумывая отказ от помолвки с Ланнистерами. Или она могла быть самым настоящим доносчиком Ланнистеров, выведывая планы Старков через сестру Робба. Не было никакого способа узнать.       «Не думаю, что мы сможем отомстить», — сказала Санса, тщательно подбирая слова. «Не напрямую. Я не думаю, что кому-то из северян удастся отрубить голову Джоффри. Но мы убьем его прежде, чем отправимся домой. И он будет не единственным павшим Ланнистером».       «Что насчет его младшего брата?» — спросила Маргери с непроницаемым выражением лица. «Я слышала, что он необычайно милый».       «Да», — ответила Санса. «С когтями его матери в нем. Серсея скорее увидит его мертвым, чем позволит кому-то еще удерживать власть».       Слуга вернулся, неся тарелки с бараниной, политой сочным соусом, с овощами, сложенными в кучу. Разговор прекратился, когда они обе начали есть, хотя Санса с большим рвением. Последний месяц она жила в дороге и в военном лагере. Ради еды Тиреллов можно было убить.       «И как долго, по-твоему, все это будет длиться?» — спросила Маргери, когда слуга ушел.       Вот они — амбиции Маргери. В первую очередь она бы отправила Робба на восток, чтобы осадить Королевскую Гавань.       Старки никогда бы не сподобились на такое. Робб пойдет на восток и умрет. Но Санса не могла возразить ей, не потеряв при этом Тиреллов и поддержку, в которой так отчаянно нуждалась ее семья.       «Кто знает?» — Санса улыбнулась. «Войны длятся ужасно долго».       Маргери улыбнулась в ответ. «Да, действительно. Возможно, я все-таки увижу битву».       Хотя с какой стороны, Санса понятия не имела.

***

      «Теон!» — Санса зашипела на него, когда он проходил мимо, прячась в тенях палаток.       Он остановился, любопытный, и шагнул за палатку. «Санса?»       «Шшш!» — схватив за руку, она оттащила его подальше от людей. «Что тебе сказала Маргери?»       Дерзкая ухмылка скользнула по его губам. «А что? Ты ревнуешь?»       Санса закрыла глаза, моля богов о терпении. «Просто… Что она сказала, Теон? Она умнее, чем показывает».       «О, она показывает достаточно», — ответил Теон. Сансе не нравилась его улыбка. Наконец, он продолжил. «Хотела узнать в основном о тебе. Спрашивала о Роббе, в остальном».       Сердце стучало в ушах. Это было смертельно серьезно. «И что ты сказал?»       Его ухмылка вернулась. «О ком? О тебе или Роббе?»       «Об обоих, Теон!» — отрезала Санса.       «Ладно, ладно, не надо раздражаться», — ответил он. «Я сказал ей, что ты несноснее, чем младшая сестра, настолько неприятная, что мне пришлось…»       «Теон!» — Санса уставилась на него.       Но Теон только улыбался. «Я сказал, что ты давала хорошие совет. Что единственные, кто не слушали тебя, были дураками. Я был не прав?»       Это было… удивительно лестно. Но это не объясняло всего, что сказала Маргери. «Ты сказал ей, что я состою в военном совете Робба».       «Я сказал ей, что Робб не дурак», — ответил Теон.       «Что еще ты рассказал ей о Роббе?»       Теон рассмеялся. «То, что все вы, благородные Старки, по-видимому, упускали».       Санса с раздражением ждала его объяснений, не собираясь переспрашивать.       Теон наклонился ближе. «Самую главную вещь. Что он очень, очень…» — его лицо расплылось в ухмылке. «Красивый. Самый красивый мужчина на всем Севере».       Фух. Тогда это было не так уж плохо. «Ничего больше?»       Он пожал плечами. «Твоя мать уже говорила: «добрый» и «благородный» — меня уже тошнит от этих слов. Я сказал, что он забавный. Что я не могу дождаться окончания войны, что снова вместе начать пить» — Теон ухмыльнулся, полностью довольный собой. «Ну что, моя леди? Я справился?»       Милостивые небеса, если бы он когда-либо не справился. «Спасибо, Теон. Возможно, это бесценно».       «Конечно», — ответил он, пожав плечами. «Я всегда уговаривал Робба на любую девушку, которая ему интересна. Только подумай, как здорово будет, когда Король Севера ответит на милость. Я…» — внезапно вспомнив, с кем он разговаривает, он замолчал, начав кашлять. «Тебе нужно что-то еще?»       Робб был должен ему. Санса позаботится о том, чтобы эта услуга была отплачена. «На самом деле, да», — ее голос стал еще тише. «Мне нужно передать сообщение Станнису как можно быстрее. У меня есть лишь смутное представление о том, когда он нападет на Черноводную».       Теон сразу понял серьезность вопроса. Тиреллы ненавидели Станниса. «Послать ворона?»       Санса покачала головой. «Его слишком легко перехватить. Мне нужно поговорить с ним лично, но он ни за что не станет общаться с четырнадцатилетней сестрой мятежника».       «Так какой у тебя план?» — спросил Теон.       «У него есть советник, которому он доверяет, сир Давос Сиворт», — сказала Санса. «Разумный человек».       «И ты думаешь, он станет слушать четырнадцатилетнюю девочку?» — Теон выглядел скептически, но не так сильно, как того требовали ее слова.       Санса покачала головой. «Он послушает тебя».       Теон замер с широко раскрытыми глазами, а Санса продолжила.       «Мы не будем просить о многом», — объяснила она. «Роббу даже не обязательно знать. Неважно, если Станнис не согласится провозгласить Север независимым, нам кое-что нужно».       «И что же это?» — сказал Теон.       «Нам нужно добыть драконье стекло на его острове, Драконьем Камне», — ответила Санса. «И мы должны помочь ему выиграть битву при Черноводной. Он обязан будет тебя выслушать».       «Тебе нужно, чтобы я ушел сейчас?» — сказал Теон. «Думаю, Тиреллы заметят, что отряд Старков из трех сократится до двух».       Сердце Сансы подпрыгнуло в груди. Теон не возражал уйти исключительно по ее слову, чтобы нести ее странное послание, не возражал ни на секунду. Она будет благодарна ему навсегда.       «Не сейчас», — согласилась Санса. «Мы не можем рисковать тем, что Тиреллы заметят. Думаю, у нас еще есть время».       Теон кивнул. «Скажи мне, когда. Я сделаю все возможное, чтобы уйти раньше».       «Хорошо», — сказала Санса. «Я хочу прояснить некоторые детали, прежде чем ты поедешь разговаривать с Давосом…»

***

      «У меня появилась замечательная идея», — сказала Маргери, когда на следующее утро они разговелись. Вокруг стола сидели трое Тиреллов, Санса, Кейтилин, Теон и Бейлиш. «Леди Кейтилин с таким энтузиазмом рассказывает об армии Старков и обо всех победах, которые они одержали. Я решила, что хотела бы увидеть их своими глазами».       Санса не могла дышать. Это были замечательные новости, лучше, чем она могла надеяться…       «Но армия Тиреллов все еще на пути к Столице», — продолжила Маргери. «Было бы неправильно отвлекать их из-за моей незначительной идеи. Но мне интересно…» — она озорно посмотрела на Сансу и Кейтилин. «А если бы мы поменялись местами?»       «Поменялись местами, миледи?» — ответила Кейтилин. «Я не уверена, что понимаю, что Вы имеете в виду».       «Что ж», — продолжила Маргери, подмигнув Сансе. «Если Вы останетесь здесь с моей семьей, леди Кейтилин, тогда мы с братом сможем вернуться в Ваш лагерь с Вашей дочерью и Теоном. Вы бы взяли с собой десять своих людей, а мы бы взяли с собой десять человек из Простора. Таким образом, все мы будем в безопасности, а остальная часть нашей группы может даже не узнать, что я пропала. Разве не восхитительно?»       «Это было бы действительно восхитительно!» — вмешался Мейс Тирелл.       Кейтилин будет пленницей, обеспечивающей безопасность Тиреллов, хотя Маргери никогда бы не выразилась так грубо. Санса была заинтригована. Это был более умный план, чем она могла бы предложить сама.       Улыбка Кейтилин отражала всю грацию человека, пытающегося отказаться. «Миледи, это хорошая идея, но я мать. Мне нужно вернуться домой к своим детям, а не продолжать играть в войну».       «Конечно, леди Старк», — ответила Маргери. «Я могла бы посетить лагерь Старков с Вами и оставить Сансу с моей семьей, но я полагаю, что она и так слишком долго была разлучена со своей семьей. И кроме того…», — она улыбнулась Сансе. «Мы с Вашей дочерью стали такими хорошими подругами! Я бы не хотела расставаться с ней».       Кейтилин колебалась, глядя на дочь, потом на Теона.       «Я позабочусь о ее безопасности, леди Старк», — ответил Теон на незаданный вопрос. «Можете рассчитывать на меня».       «Как и я», — сказал Лорас. «Знаете, Рыцари существуют не только для турниров».       «А потом нас всех защитит Король Робб», — добавила Маргери. «Пока я рассматриваю, как на самом деле выглядит независимый Север».       Волнение бежало по венам Сансы быстрее, чем ее кровь. Король Робб.       «Мы не можем допустить Вас в главный лагерь», — неохотно сказал Теон. «У нас идет война, и враги…»       «Да, я знаю», — ответила Маргери. «Но ведь мы могли бы разбить лагерь поблизости, не так ли?»       «Лагерь поближе к Старкам, чтобы познакомиться с Роббом», — Маргери явно имела в виду это. «Я думаю, это великолепная идея», — сказала Санса, внимательно наблюдая за матерью. «Я бы так хотела узнать Маргери поближе. У меня так мало друзей за пределами Севера».       Но взгляд Кейтилин был прикован к единственному человеку за их столом, который не говорил ни слова: Бейлишу. «А что Вы планируете делать, лорд Бейлиш? Оставаться здесь, как призрак, преследующий меня?»       Бейлиш широко развел руками. «Я служу Тиреллам. Я всегда готов сопровождать Маргери и оставить Вас здесь в покое».       Тут же вся ее злость на него за предательство Неда вырвалась наружу. «Вы не подойдете к Роббу ближе, чем на десять лиг!»       «Он этого не сделает, миледи», — спокойно сказала Маргери. «Мой отец совершенно счастлив продолжать принимать его здесь, если Вас это не смутит».       Кейтилин отвела взгляд, беря себя в руки. Наконец она со слезами на глазах кивнула. «Тогда поторопитесь. Чем раньше вы уедете, тем раньше я смогу вернуться в Винтерфелл со своими сыновьями».
Примечания:
85 Нравится 79 Отзывы 34 В сборник