***
После смены они спустились в гараж. Поскольку перевод мотокареты Кима затянулся, Прайс сумел раздобыть средства на подержанную — или скорее передержанную — Купри 30, так что теперь у отдела C имелся хотя бы один транспорт. Ни разу не Кинема, конечно, но стоило признать: несмотря на множество недостатков, её неоспоримым плюсом было наличие пассажирского сиденья. Гарри приземлился на изношенную замшевую обивку и радостно хлопнул себя по бёдрам. — Что ж! Едем в Ла Дельта. Выехав из гаража, Ким бросил на напарника недоверчивый взгляд. — Ла Дельта? Что мы вообще можем позволить себе в Ла Дельта? — Всему своё время, Ким, — отрезал Гарри. Он явно упивался тем, что у него есть какая-то тайна. Как это часто бывало с Гарри, Ким ощутил смесь лёгкого раздражения и невольного интереса. Он бы, пожалуй, смог вытянуть из детектива подробности, если бы захотел, но так ситуация становилась даже занятней. Они миновали Эсперанс и свернули налево на проспект Вознесения. Гарри следил за знаками, что-то бормоча себе под нос, и время от времени указывал дорогу. За окном проносились всё более богатые районы, усыпанные роскошными фасадами магазинов, банков и театров, и Ким всё сильнее недоумевал: они уже основательно углубились в ту часть города, где РГМ не знали и не приветствовали. — Куда мы едем? — Увидишь. Здесь налево — и снизь скорость, пожалуйста. Они свернули в переулок; ухоженные бутики остались позади, и перед ними выросло большое мраморное здание с массивными колоннами, увенчанными золотыми буквами. У входа дежурили лакеи в ливреях и одетые в чёрное охранники, которые бросали мрачные взгляды в сторону подъезжающей мотокареты. Ким притормозил и выглянул в окно. — Гарри, это… «Ламбруази»? «Ламбруази» был лучшим рестораном в Ла Дельта — с собственным казино и баром — и безумно дорогим. Ким, разумеется, слышал об этом месте: сюда сливки общества заходили пообедать с сильными и коррумпированными мира сего. Здесь происходило множество вещей, о которых РГМ хотела бы знать, но вынуждена была держаться в стороне из-за вмешательства Коалиции. Гарри махнул рукой. — Стой, стой, так даже лучше. Давай вперёд, здесь на обочину и объезжай. — Сюда? Объездной путь вёл к переулку, откуда открывался вид на куда менее помпезную часть здания, и заканчивался тупиком, где располагалось несколько парковочных мест. Ким занял одно из них и вышел из мотокареты. Освещение в переулке было тусклым, и где-то в глубине сознания Кима зажёгся слабый предупредительный огонёк — он похлопал себя по бокам, убеждаясь, что не забыл пистолет. — Где мы? — Смотри! — Гарри указал на дверь. — Это служебный вход. Нам туда. Ким, нахмурившись, остановился. — Гарри, что происходит? Вся эта скрытность начинала выводить его из себя. Гарри, похоже, заметил определённые интонации в его голосе и поднял руки. — Ладно-ладно. Хочешь знать, в чём дело? — Итак? — Мы же обсуждали, что нужно установить наблюдение и посмотреть, как заключаются сделки? — Да, но мы пока даже не знаем, кто именно их заключает. — Именно! Так вот, я не сказал тебе, и прости, что скрыл от тебя информацию, я знаю, что это непрофессионально, но у меня появилась отличная идея… в общем, до меня дошли кое-какие сведения. О том, что здесь творится что-то подозрительное, понимаешь? И я подумал, почему бы, э-э, хоть раз не совместить? Приятное с, м-м, полезным? Ким был в принципе не из тех, кто привык совмещать приятное с полезным, — но здесь, сейчас? Ситуация казалась слишком абсурдной, и он представить не мог, что вообще творилось у Гарри в голове. — Наверное?.. — с трудом выдавил Ким. — Что именно мы собираемся делать? Гарри улыбнулся, подвёл его к служебному входу и постучал. Через некоторое время дверь открылась, явив копну синих волос и любопытное юное лицо. — Кто... А, приветствую, детектив! А я всё думаю, когда вы появитесь, — дверь отворилась ещё немного, открывая вид на белый накрахмаленный китель и запятнанный фартук. — Это тот напарник, о котором ты рассказывал? — Да, привет, Эли, познакомься, это лейтенант Ким Кицураги. Ким, это Эли Сен-Жермен. Линейный повар, верно? — Да, это я. Входите-входите, я всё вам тут покажу. Только тихо, идёт? Они вошли в распахнутую перед ними дверь, которая, как выяснилось, вела к подсобным помещениям ресторана, а также к служебным коридорам и кладовым, предназначенным для остальной части комплекса. Ким улавливал разные звуки, доносящиеся из кухни: лязг, крики, звон фарфоровой посуды и столовых приборов, смех и периодические ругательства. Запах тоже был потрясающий. Что бы они там ни готовили, это явно соответствовало уровню заведения. Его желудок громко заурчал, напоминая, что с обеда прошло довольно много времени. Гарри потёр руки. — Что ж. Эли и есть мой информатор. Мы кое-что придумали. — Видите ли, офицер, здесь есть старая галерея. — Они посмотрели в направлении, указанном Эли. — Вон там, на третьем этаже. Сядете там — и будете полностью скрыты от посторонних глаз. Вас никто не заметит, зато вам будет отлично виден весь зал казино. — По словам Эли, они собираются именно там, — кивнул Гарри. — Моя подруга Литни — она обслуживает столы для игры в кости — говорит, что последний месяц они приходят стабильно пару раз в неделю. Обсуждают дела почти в открытую, как будто мы тут все глухие. — В голосе Эли звучала насмешка. — Сами виноваты. Ким кивнул. — Так… мы можем проследить за ними оттуда? — Точно! Устраивайтесь поудобнее, я скоро подойду. Ким до сих пор не понимал, какое отношение всё это имеет к «организации» ужина. Он пожал плечами. — Хорошо. Показывайте дорогу.***
Галерея была длинной, тесной и тёмной — лишь узкие проёмы окон, вырезанные в стенах через равные промежутки, впускали немного света из других залов. У одного из проёмов располагался накрытый на двоих стол: красивая посуда, белая скатерть и тому подобное. На столике для закусок имелся даже небольшой электрический канделябр, который излучал приглушённый свет. Этот островок странным образом контрастировал с ветхим, изношенным окружением — словно маленький бриллиант, сверкающий посреди кучи мусора. Ким огляделся. — Гарри, что происходит? — Я, эм… я подумал, что мы могли бы посидеть здесь понаблюдать за процессом продажи… и заодно поесть. — На его лице появилась широкая улыбка, и Ким буквально кожей почуял, что сейчас что-то будет. Гарри вскинул руки и пошевелил пальцами. — Незваный ужин! Ким закрыл лицо руками. — Гарри. Прошу, не говорите, что вы всё устроили ради этого ужасного каламбура. — Извини, извини, не смог удержаться. — Он сел и указал на второй стул. — По словам Эли, ужин приготовят как можно скорее. Но нужно время, так что мы, вероятно, пробудем тут весь вечер. Согласен? — Да. Да, без проблем. У меня всё равно не было никаких планов. — Ким выдвинул стул и сел. — Итак… пока мы ждём наших ребят и еду… — Гарри с беззаботным видом откинулся на спинку. — Не хочешь рассказать мне ещё один секрет о себе? Ким поджал губы и бросил на него напряжённый взгляд. Формально они были на работе, но с другой стороны — может, это неплохая возможность выудить у Гарри нужную информацию? Баш на баш. «И вы всё-таки не совсем на работе» — прошептал в голове предательский голос. Не совсем. Больше похоже на… деловой обед. Ужин. Трапезу, в общем. — Ладно, детектив. — Он тоже откинулся на спинку и скрестил руки на груди, изображая такую же беззаботность. Гарри выпрямился. — Правда? Ого, я и не думал, что это сработает! — При одном условии, — Ким поднял палец, — за каждый мой секрет вы рассказываете два, — он указал на Гарри. — И вы начинаете. — Не очень-то справедливо, Ким. — Так и есть. Но жизнь вообще несправедлива, детектив. Мы договорились? Гарри тряхнул головой и фыркнул: — Ладно. Большинство моих секретов ты всё равно знаешь. Так… Два с меня. — Он задумчиво сцепил пальцы. Ким услышал шаги на лестнице, и из темноты вынырнула синеволосая голова. В руках Эли был поднос. — Эй, ребята, ресторан только что открылся. Гости, по идее, начнут приходить в казино где-то через час. Пока ждёте, вот суп и напитки. На столе оказалась пара глубоких тарелок, хлебная корзинка и два графина — один с водой, а другой с какой-то розоватой жидкостью. — Я постараюсь вернуться побыстрее, но дел у нас сегодня полно, идёт? — Не волнуйся, — сказал Гарри, махнув рукой. — Всё и так прекрасно. Ким налил в бокал немного розового напитка и принюхался. Что бы это ни было, оно явно было безалкогольным: Гарри, должно быть, предупредил сомелье. Он сделал глоток. Цитрусовые нотки, сладко-терпкий вкус — освежающий и прохладный. Ким не сомневался, что эта вещь отлично подойдёт к холодному огуречному супу, принесённому Эли. Гарри кашлянул. — Ладно, я, кажется, придумал. — Тогда начинайте. — Я не очень люблю собак, — сказал Гарри, сморщив нос. — Не знаю почему. Может, я что-то забыл, но они мне правда не нравятся. Кошек, лошадей и всё такое — люблю. А вот с собаками не заладилось. Не самое большое откровение, но Ким всё равно оценил. Если так подумать, он и сам больше любил кошек. Он попробовал огуречный суп и кивнул. — Хорошо. А второй? Гарри смущённо потёр затылок. — Ну-у-у… помнишь, я тебя спрашивал пару месяцев назад? О, э-эм, медведях. Ким снова поднёс ложку ко рту, чтобы скрыть улыбку. — Прекрасно помню, Гарри. — Я думаю, что я… ну, один из них. — Он пошевелил пальцами. — Как бы… всеядный медведь. Если ты понимаешь, о чём я. — Я бы не сказал, что это секрет как таковой. Скорее акт самопознания. — Ким усмехнулся. — Но, в любом случае, благодарю, — добавил он. — Я рад, что вы рассказали мне. Гарри облегчённо улыбнулся. — Твоя очередь. Ким задумался. Что есть такого подходящего и нейтрального, о чём он ещё не говорил Гарри? Что-то безобидное. Что-то простое. Он отпил из бокала, глядя на пустой зал казино, — в одном углу располагалась небольшая сцена, достаточно просторная, чтобы вместить певца и, может, ещё нескольких музыкантов. Он снова посмотрел на Гарри. — Я… люблю петь. — Правда? — У Гарри загорелись глаза. — Да. Какое-то время я был участником хора РГМ. Воспоминание выскочило на поверхность, словно мячик из воды. Компания офицеров из разных участков; нетренированные голоса, наполняющие старое заброшенное водохранилище; огромные бетонные столбы, исчезающие во мраке наверху; вытертые, чуть изогнутые стены, усиливающие звук. Кустарная акустика — но она, тем не менее, заставляла голоса парить. На секунду младший офицер Ким Кицураги почувствовал себя частью чего-то большего. — В водохранилище? Я даже не знал о существовании хора РГМ… — В голосе Гарри прозвучали тоскливые нотки. — Что произошло? Ким бросил на Гарри быстрый взгляд. Должно быть, он разговаривал сам с собой. — О… хормейстер попал в аварию, и потом всё по большей части развалилось. Кое-кто из ребят основал парикмахерский квартет. Были разговоры о возобновлении, но... — Ким пожал плечами, — не срослось. — Почему я об этом не слышал? Я люблю петь. — Может и слышали, — мягко предположил Ким. — О. Ну ладно, — Гарри на мгновение замялся, а потом повёл плечами. — Так ты больше не поёшь? Это выходило за рамки одного секрета, но Ким решил ответить, раз уж у него была фора. — Иногда. Когда я один. Гарри положил ладони на стол; его взгляд стал серьёзным. — Мы обязательно должны спеть под караоке, Ким. — Нет. Никакого караоке. — Да, — Гарри торжественно кивнул, словно это был неоспоримый факт, а не просьба. — Мы идём в караоке. Тебе это нужно. Ким закатил глаза. — Хорошо. Пойдём в караоке. Когда-нибудь. — Он доел суп и отставил тарелку в сторону. — Итак, детектив. Два секрета. — А, точно. Хм-м, — задумавшись, Гарри тоже прикончил свою порцию. — Ладно. Пообещай, что не будешь смеяться. — Разумеется. Лицо Гарри приняло смущённое выражение. — Я веду дневник. Эм. Нашёл его, когда копался в мусорных контейнерах. Там был замок с ключом внутри. Им не пользовались и всё такое, так что я начал в нём писать. Просто чтобы… ну знаешь. Вдруг снова что-то забуду. — Гарри, я… Что ж, мне правда кажется, что это хорошая идея. В смысле… я тоже. — Это не считалось секретом. Гарри и так знал про его блокноты, так что ведение дневника не стало бы для него неожиданностью. — Думаю, вам стоит продолжать. Что ещё? — Я… — Гарри замялся. — Я… это… Он замолчал, уставившись на Кима странным взглядом, — в его голове будто боролись разные варианты. Ким терпеливо ждал. Наконец Гарри поднял глаза к потолку и вздохнул: — В общем, ко мне начинают возвращаться некоторые воспоминания. — Правда? Это отличные новости, Гарри! — Ага. — Сам Гарри был, похоже, не слишком воодушевлён. — Твоя очередь. Ким вгляделся в лицо напротив, которое вдруг стало грустным и мрачным в мягком свете канделябров. Губы жгли беспорядочные слова, угрожали вырваться наружу. «Меня невероятно влечёт к тебе. Я хочу поцеловать тебя, стереть эту печаль…» — У меня есть татуировка, — выпалил он. Гарри округлил глаза. — Серьёзно? Ким поморщился. Проклятье. Ох… это было чересчур, но назад дороги нет. Эти слова просто… вырвались — как защитный механизм, лишь бы не ляпнуть что-нибудь гораздо хуже. Он заставил себя расслабиться и махнуть рукой, мол, ничего особенного. — Да. — Где? Ким осушил бокал и с решительным стуком поставил его на стол. — Это будет ещё один секрет. И мне кажется, что на сегодня хватит. Гарри выглядел настолько разочарованным, что это было почти забавно. — О-о, но, Ким… Из темноты снова показалась голова Эли. — Э-э-эй! Всё хорошо, ребята? — Всё отлично, — выдавил Ким. — Суп прекрасный. — Здорово! Они вот-вот появятся в казино. А для вас — горячее. Тарелки перед ними сменились чистыми, а буфет начал пополняться всё большим количеством посуды. Галерею наполнил аромат свежеприготовленных мескийских блюд, и желудок Кима снова напомнил хозяину о том, что закуска закуской, а обед всё равно был слишком давно. Зал казино внизу постепенно заполнялся гостями. Следующие полчаса они разговаривали, вели наблюдения и делали заметки, понемногу пробуя многочисленные деликатесы. Ким жевал креветки с чесноком, фиксируя приметы какого-то подозрительного гостя, когда вдруг почувствовал большую ладонь Гарри на своей руке — и дуновение тёплого воздуха, когда Гарри прошептал ему на ухо: — Смотри! У стола для игры в кости. — Он сильнее сжал пальцы. — О да. Вот и они. Ким попытался сосредоточиться на том, что происходило внизу, но всё, о чём он мог думать, — это ладонь Гарри, которая всё ещё лежала на его руке. Её приятная тяжесть, её тепло, проникающее сквозь ткань. Гарри всегда был очень тёплым, даже в холодную погоду. А в жару обливался потом — и постоянно раздевался… — Похоже, из Земляков? — Гарри убрал руку и указал на невысокого, одетого в строгий костюм мужчину, который, небрежно опёршись о стол, разговаривал с другим мужчиной в столь же дорогом костюме и женщиной в роскошной шубе. — Вон тот парень. — Прошу прощения, я… — Ким постарался взять себя в руки. Даже с такого расстояния он мог разглядеть некоторые детали одежды. — Да, из них. — Он нахмурился. — Вообще-то, мне кажется, я его знаю. — Правда? — Угу. Это Лев. Антон Леонович Лопаткин. — А-а-а. Ни разу не видел его вживую. Если тут замешана Свора… то это крупное дело, — Гарри широко ухмыльнулся. — Чёрт, Ким. Если мы это вскроем, Прайс будет вне себя от радости! Ким улыбнулся в ответ. — Точно. Давайте понаблюдаем. Если бы только вся полицейская работа могла быть такой — подобной безупречно отлаженному механизму, когда всё идёт как по нотам, без всяких сложностей и препятствий. Ким видел, как складываются одна за другой части пазла, пока делал торопливые заметки в блокноте, предоставив Гарри наблюдать и подмечать любые детали. Прошёл почти час, прежде чем шайка собрала фишки и отбыла в неизвестном направлении, — возможно, в шикарный коктейль-бар по соседству. Гарри проследил за тем, как они покидают зал, а затем вскинул руку в победном жесте. — Охерительно. Мы их точно прижмём! Ким пролистал страницы. — У нас и правда есть отличные намётки для расследования. Это была прекрасная идея, Гарри. Они взяли записи и вышли; всю дорогу Гарри сиял, словно начищенный реал. Спустившись, они увидели, что Эли ждёт их, вытирая руки полотенцем. — Как всё прошло? — Очень хорошо. Просто чудесно. Теперь у нас много доказательств, — сказал Гарри, похлопав Эли по плечу. — Мы перед тобой в долгу. — Он начал рыться в карманах. — К слову, сколько мы должны за ужин? Ладони Эли взметнулись в отрицательном жесте. — О, нет-нет-нет. Об этом не волнуйтесь, идёт? Видишь ли, шеф-повар не в восторге от того, как владельцы реагируют на происходящее. Да и кухня и работники казино тоже. Нам не хотелось бы попасть в перестрелку или увидеть что-то, чего мы видеть не должны. Шеф просто хочет прекратить это всё, так что — за счёт заведения, идёт? Она угощает. Гарри перевёл взгляд на Кима, затем снова на Эли. — Серьёзно? Это же первоклассная кухня. «Настолько первоклассная, что пришлось бы отдать почти всю зарплату, пойди мы в настоящий ресторан», — подумал Ким. Настолько, что он полностью готов был заплатить, если бы им только что не сказали, что денег не возьмут. — Абсолютно серьёзно, — губы Эли растянулись в улыбке. — Просто сделайте всё возможное, чтобы их поймали. Или, ну, знаете, чтобы они хотя бы не занимались этим здесь. Гарри кивнул. — Обязательно. Спасибо, — он с немного обеспокоенным видом повернулся к Киму. — Не волнуйся, мы всё учтём. Вряд ли Прайс заинтересуется, по крайней мере пока у нас есть на них только это… — Разумеется, — мягко ответил Ким. — Всё отлично. Передайте благодарность шеф-повару, — обратился он к Эли. — Это было действительно потрясающе.