Одиннадцать свиданий

PG-13
В процессе
42
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 10 437 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
42 Нравится 8 Отзывы 8 В сборник

4. Как не стоит предлагать вступить в отношения(но это обвенчается успехом)

Настройки
Примечания:
Всё мы о свиданиях, да о свиданиях. А как вообще так получилось, что пары оказались в отношениях?

***

За столом сидят трое. Главный любовный советчик и пример неотразимой красоты, изысканности и культурности; солидный мужчина, который пару лет назад помогал своим расследованиям дозой опиума и ёжиком из сигаретных окурков в пепельнице и... молодой полковник-сердцеед, который был готов выжрать весь алкоголь со стола, лишь бы перепить Альберта и остаться трезвым, как стёклышко. — Ну я вот не знаю уж, что и делать. — Шерлок задумчиво смотрит в стакан в своих руках. — Ну, ты его любишь? — грубый, басистый голос Морана раздался довольно громко и уже нетрезво. — Люблю. — А в чём проблема тогда? — Подожди ты, полковник. Из тебя советчик, как из свиньи прораб. — Мориарти блистает элегантной улыбкой и снова поднимает бокал. — За любовь! — А ты будто в этом больше смыслишь! — Побольше того, кто признавался в любви с театральной сцены. — Ооо, расскажите-ка! — Ой, да идите вы к чёрту! — отстёгивает с языка полковник и недовольно фыркает, усаживаясь обратно на стул. — Скажу лишь только то, что если ты знаешь, что это взаимно, то просто действуй. Не знаю, может у гениев свои приколы, но принцип всегда один и тот же. — Горшок называет котелок чёрным. Ты, как будто, именно по такому принципу действовал. — Заткнулся бы ты наконец! В конце концов, это вокруг тебя всякие ухажёры-представители-закона-в-собственном-лице-Майкрофта-Холмса вертятся и сами тебе всё на блюдечке с голубой каёмочкой подносят, а потом.. — Достаточно с вас, я придумал!

***

Этот солнечный день просто чудесен. В такой день не прогуляться по набережной было бы просто невозможно. И вот представьте – в этот прекрасный день двое прекрасных мужчин, обвязанных взаимной любовью, но не делающие с этим ничего, едут в такси. — Чудесно. Не хочешь выпить кофе в кафе у набережной, Шерли? — Уильям нежно улыбается, а его взгляд плавно переводится с окна автомобиля на сидящего рядом мужчину. Особо много места в салоне нет, но тому хватает, чтобы расставить согнутые в коленях довольно широко. — Не откажусь. Давненько я не пил с тобой кофе. — Шерлок улыбается в ответ, и его взгляд становится теплее. — Да. Но твой кофе по-прежнему самый вкусный. — Ага, особенно с фильтром в виде носового платка. — В любом случае. — Лиам непринуждённо хихикает в ответ и снова заглядывает в окно, рассматривая проносящиеся мимо деревья и автомобили. Мирная атмосфера продолжалась до тех пор, пока такси не остановила полицейская машина. Лиам стал озираться по сторонам с лёгким удивлением только тогда, когда из громкоговорителя послышался голос: "Это полиция. Мистер Шерлок Холмс, немедленно выйдите из машины." — Шерли? — Мм.. Грегсон снова хочет арестовать меня просто так? Чудненько! — Шерли беспрекословно вышел из машины и поднял руки над головой с безразличным видом. Но никакого положительного содействия полицейские не оказали: наоборот, из автозака выпрыгнули солдаты омона и повалили сдающегося ни за что Шерлока, скрутив его в наручники и без слов поведя в машину. — Эй, в чём дело!? — спросил Уильям, но ответа никак не поступило. Недоумевающий таксист наблюдал за этим через боковое зеркало заднего вида. — Эй, вы за поездку платить собираетесь!? — с каким-то неанглийским акцентом вопрошал мужчина. — Я, видимо, ещё поеду в полицейское отделение, так что не уезжайте. Это залог.. сдачи не надо. — Мориарти на отмашь дал тому нужную сумму и вышел из машины вслед за Холмсом. — Что здесь происходит, вы можете мне объяснить? — В отделении разберёмся, молодой человек. — пока детектив глистом извивался в руках омоновца, тот вглядывался в лицо блондина. — Вы мне кого-то напоминаете. И правда, кого же может напоминать сотруднику омона лицо бывшего преступного лорда? — Кого?.. — Одного парня из манги про полицейских. — А.. должно быть, вы обознались, я таким не увлекаюсь.. — средний Мориарти тяжело выдохнул. Пронесло. — Да, скорее всего, — сказал мужчина и залез в машину, которая после направилась в Скотленд-Ярд. — В Ярд, пожалуйста. Мориарти снова сел в то самое такси, а водитель недовольно вздохнул, но ему пришлось смириться, ведь заплатят больше. По прибытии Уильям не решался никак заходить в участок, потому что там-то его точно сто процентов да и узнали бы. Поэтому он решил прикрыть лицо панамкой и зайти так. Он еле нашёл кабинет, в котором допрашивали детектива. — И как ты это объяснишь, Шерлок Холмс? — человек с прилизанными смольными волосами – старший Холмс – сильно стукнул по столу, резко облокотившись на него. — Ты оказываешься здесь уже не первый раз. Как тебя вообще угораздило?.. — Как же так, Шерлок?.. — Лестрейд, который теперь не сможет присваивать себе заслуги Шерлока, тяжело вздохнул. А Уильям, который вообще не понимал происходящего, просто стоял в шоке рядышком. — Почему ты совершил такую огромную кражу? Что вообще у тебя в голове щёлкнуло? — Я сделал это намеренно, не жалею, а раскаиваться в содеянном и не желаю! — темноволосый встряхнул головой в надежде убрать упавшую на лоб прядь волос и сдвинул брови к переносице. — Шерли, в чём вообще дело? — теперь и блондин напрягся. — Лиам.. понимаешь, я.. Комната до краёв наполнилась белой тишиной, и только нервные постукивания Лестрейда ногтями по столу могли поспособствовать тому, чтобы молчание кончилось. А Шерлок расплылся в довольной улыбке, закинул ноги на стол и сложил руки за головой. — Я тут случайно твоё сердце украл. И в этот раз без идеальных преступлений. Настоящий вор и негодяй. Теперь я преступник, что думаешь? Уилл замер. Неужели? Неужели рядом с ним он теряет свою бдительность, так расслабляется, что позволяет себя одурачить такими вещами и заставлять помидорски краснеть? И ведь Шерлок ни слова не сказал неверно, лживо или выдуманно – всё именно так, как видится. Украл сердце! — В таком случае.. прошу меня простить, что никак не могу отдать тебе обратно ТВОЁ сердце по прошествии трёх лет, Шерли. — Говоришь так, будто у меня есть выбор не прощать тебя. От нескончаемого потока умного флирта у Лестрейда завяли уши, и он уже раз двести пожалел, что подписался на эту авантюру. А Майкрофт уже давно смылся по своим делам.

***

— Слишком скучно. — Ты просто не понимаешь искусства, полковник. — Вот вот. Главное, что мы довольны остались, а твоё мнение – дело последнее. — Шерлок обиженно дует губы. — Кофе-то вы в итоге попили? — Да, со сливками. — Альберт ответил за Холмса, хохотнул и сразу же элегантно прикрыл рот рукой. — Да нет, я со сливками не пью.. эй, в смысле?
42 Нравится 8 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (1)