ID работы: 13723824

Призрак нашей любви

Гет
R
Завершён
52
Размер:
25 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 27 Отзывы 5 В сборник Скачать

Однажды ночью

Настройки текста

Первый признак истинной любви у мужчин — робость, у женщины — смелость.

Виктор Гюго

Столкновение с Воющим духом на кладбище сегодня ночью прошло без всяких проблем. Ну почти... Перелезая через ограду, Люси поранила ладонь об острый железный шип. Зато они успели найти источник и обезвредить его. Закончив с формальностями, ребята вернулись домой на заслуженный отдых. Люси, уставшая, с жутко саднящей рукой, но очень довольная, собиралась сходить в душ и обработать рану. Как только Люси вышла из ванной комнаты, в дверь раздался стук. - Входи! - крикнула она. Дверь отворилась и в комнату вошёл Локвуд, держа в руках бутылочку с антисептическим средством, вату и бинт. Взгляд молодого человека задержался на девушке дольше обычного, пробежав сверху вниз и обратно. Что-то странное мелькнуло в его глазах. Только сейчас Люси поняла, что стоит после душа в одном полотенце, крепко завязанном на груди. - Я хотел помочь тебе обработать и перевязать рану. Мне зайти попозже? - спросил Локвуд. - Нет, проходи, - ответила Люси немного смутившись. Они сели на кровать. Смочив антисептиком кусочек ватки, молодой человек принялся аккуратно водить им по маленькой ладошке, лежащей у него на коленях. Люси молча наблюдала за его лицом. Такой внимательный. Сосредоточенный. Увлечённый. Несколько прядей тёмных волос упали на лоб. Чётко очерченные скулы. На губах застыла лёгкая, "локвудовская" полуулыбка. На какой-то миг Люси захотелось дотронуться пальцами до этих губ. "Интересно, как бы он на это отреагировал" - подумала девушка. - Ну вот и всё. - сказал Локвуд, завязывая бинт. Люси вздрогнула. Дело было сделано, но Локвуд не спешил уходить. Они так и сидели в тишине, глядя друг на друга. - Знаешь, - вдруг начал он, - сегодня всё прошло просто отлично. Если не считать этого, - он кивком указал на её руку. - Ты так здорово заманила призрака прямиком к нам в ловушку, а Квилл так ловко накинул серебряную сеть на его источник! Он большой молодец. А ты... Знаешь, Люси, ты невероятная девушка... Последние слова он проговорил очень тихо. Люси замерла. "Сейчас или никогда", - подумала она. Девушка взглянула ему в глаза. Они были затуманены. Затем опустила взгляд на губы. Их лица были настолько близко, что она слышала его дыхание. - Твоя девушка... - прошептала она. Локвуд судорожно выдохнул и потянулся к ней. Их губы встретились. По телу будто прошёл электрический заряд. Все чувства обострились до предела. Его губы были такими мягкими. "Наконец-то" - подумала Люси. Её первый в жизни поцелуй. Поцелуй с ним. Это прекрасно. Как же долго она ждала этого. Лёгкое, чувственное касание губ стало настойчивее. Руки Локвуда нежно провели по её плечам. От прикосновения его ладоней к обнажённой коже по телу Люси побежали мурашки. Ей хотелось, чтобы он касался её ещё и ещё. В какой-то момент, теряя контроль, не осознавая, что она делает, Люси потянулась к пуговицам его белоснежной рубашки. Её пальцы успели расстегнуть первые две пуговки, когда Локвуд вздрогнул, и, схватив Люси за руки, отстранился: - Люси... - голос его охрип. - Нет. Не надо. Не так. Не сейчас. - А как, Локвуд? - с горечью в голосе произнесла она. - Как и когда? Ещё через несколько месяцев, когда ты готов будешь сделать этот шаг? Я хочу быть рядом с тобой. По-настоящему. - Я тоже, Люси. Я тоже этого хочу. Хочу тебя. Но после смерти Джессики мне...мне тяжело настолько сильно сближаться с людьми. Один раз я уже отпустил тебя. И боюсь потерять ещё раз. Ты для меня не просто член команды. Не просто друг. Ты... Трудно подойти настолько близко, а потом... Было видно, что эти слова давались Локвуду с трудом. Люси взяла его за руку. - Потом всё будет хорошо. Но пока ты не перестанешь бояться быть ко мне ближе, у нас ничего не получится. Люси наклонилась и поцеловала его в подбородок. Потом в уголок рта. Локвуд прикрыл глаза и вздохнул. Но когда она вновь потянулась к его губам, он резко отпрянул: - Остановись, Люси. Он поднялся, тяжело дыша. - Мне стоит уйти. Пока мы не наделали глупостей. Локвуд отвернулся и поправил рукой взъерошенные волосы. А уже через минуту, когда он вновь обернулся к ней, на его лице играла обычная улыбка. Такая стандартная. Радушная. И ничего не значащая. - Спокойной ночи, Люси. Ты хорошо поработала сегодня, отдохни как следует. И с этими словами Энтони Локвуд вышел из её комнаты. Люси поправила полотенце, которое уже еле держалось на груди и откинулась на кровать. В глазах у девушки стояли слезы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.