ID работы: 1373508

Shout it out

Слэш
NC-17
Завершён
240
автор
OzeraLady бета
Размер:
79 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
240 Нравится 98 Отзывы 131 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Проснувшись, Луи некоторое время лежал неподвижно. Его рука произвольно скользнула в сторону, ощущая лишь холод на пустом месте, хотя Гарри должен был лежать там. Луи надеялся на это. Он перевернулся на другой бок, осматривая слегка смявшуюся простынь и ещё раз проведя по ней рукой. Луи совершенно не понимал своего неожиданного стеснения в груди, возникшего из-за осознания одиночества. Каждый раз, когда парень находился без Гарри, он чувствовал себя незащищённым, забытым, хотя очень часто пытался уверить себя в том, что младший для него не имеет никакого смысла. Он готов был поверить лжи, зарождавшейся в тёмных мыслях, которая затянула его как трясина, и у него больше не было выхода. Парень медленными, слегка неуверенными движениями поднялся с кровати, тут же ощущая мягкий ворс ковра под ногами. Луи снова ощутил легкую дрожь, ставшую верной спутницей. Он подошёл к стулу и забрал с него спортивные штаны, наспех их натягивая. Верх он решил не надевать, потому что дома, кроме сына и Гарри, который так некрасиво оставил его одного, не дождавшись, пока парень проснётся, никого не должно было быть. Энн с Джеммой были обязаны уехать рано утром, оставляя молодую семью в покое. Оказавшись на последней ступени лестницы, Луи замер, не зная, как реагировать. На диване сидел Лиам и Брендон. Они о чём-то увлечённо беседовали, мальчик не мог перестать смеяться, а искренняя улыбка друга семейства радовала глаз. Лиам обернулся, вероятно, услышав шум шагов. - Привет, - радостно поприветствовал недоумевающего Луи Пейн, но даже не подумал подниматься с места. - Привет, - без особого энтузиазма ответил Луи, шагая по направлению к кухне, дабы заварить себе чай. Мальчик смотрел на Луи, надеясь, что папа обязательно обратит на него своё драгоценное внимание. Он молчал, слегка улыбаясь. Луи лишь ненароком взглянул на него, чувствуя ненавязчивую жалость. Он уже совершенно не желал строить из себя заботливого отца, который отдаёт сыну самого себя. Луи заставлял себя это делать при Гарри, чтобы удерживать его расположение, ведь тот просто обожал их прекрасного, драгоценного малыша, вызывавшего непреодолимую ярость у старшего, которая бушующими волнами выходила наружу, принуждая делать ужасающие вещи. Улыбка исчезла с лица Брендона, он понуро опустил голову, придвигаясь ближе к Лиаму. Мальчик с горечью осознавал, что этот молодой парень за незначительный промежуток времени подарил ему намного больше заботы, чем любимый папа. Лиам провёл с ним всё утро, разрешая смотреть мультики и рассказывая смешные истории. Но, невзирая на всё, Брендон вновь с улыбкой смотрел на Луи, вошедшего в гостиную с чашкой горячего чая. Он устроился на кресле, включая телевизор. - Тебе даже не интересно, почему я здесь? - задался вопросом Лиам, привлекая к себе внимание, Луи лишь обернулся в его сторону, мысленно указывая продолжать. - Гарри уехал вместе с мамой и Джеммой, поэтому он попросил меня проследить за Брендоном, пока ты не проснёшься. Он не хотел тебя будить, потому что, во-первых, у тебя выходной день, во-вторых, Гарри что-то сказал про таблетки, которые тебе прописали, и что из-за них твой сон улучшается... В общем, Гарри просто заботится о твоём сне. Луи вскочил с места, направляясь обратно, чтобы помыть пустой предмет посуды. Он со звуком поставил кружку на кухонный стол. Луи пытался утихомирить самого себя, однако это получалось довольно нелегко. Томлинсона разозлил тот факт, что Гарри просто так взял и рассказал их другу об его состоянии, вероятно, упомянув про галлюцинации, о которых он совсем не желал вспоминать. Лиам был одним из немногих, кто увидел в Луи что-то светлое. Он, как и Гарри, не обращал внимание на странности, считая их лишь особенностью характера друга. Гарри рассказал ему о диагнозе, и Лиам наоборот стал стараться больше сблизиться с Томлинсоном, стараясь одарить его поддержкой, в которой парень так нуждался. Луи был благодарен Лиаму за всё, что тот для него сделал, но постепенно их дружба, давшаяся обоим нелегко, начала давать трещину. Томлинсон отдалился от него, концентрируясь только на Гарри. Лиам, не раз слушая рассказы Гарри о совместном проживании с любимым, сделал для себя вывод: Луи превратился в жуткого собственника, который буквально высасывал энергию из бедного парня, считая личной вещью, недоступной для других. Хотя гнев Луи раззадорило не только воспоминание о галлюцинациях, но и о таблетках. Он ненавидел принимать их. Маленькое круглое "спасение" вызывало отвращение при одном только виде, а когда оно касалось холодноватых губ, желая прорваться внутрь, чтобы начать борьбу, парень словно ощущал ожог на этом месте. Один раз за шесть дней принятия таблеток Луи всё же удалось выкинуть одну из них в мусорное ведро, пока Гарри, который положил ненавистное лекарство в ладонь мужа, отошёл, потому что услышал зов Джеммы, а на вопрос о том, принял ли он таблетку, Луи утвердительно кивнул головой. Он заметил, что ни разу не видел страшных видений за время приёма лекарства, но сопротивляться решению Софи было для него в приоритете. - Ты в порядке? - задал вопрос Лиам, оборачивая голову в сторону кухни и пытаясь увидеть друга. - Нормально, - ответил Луи. Он вновь подошёл к креслу, удобно в нём устраиваясь. Брендон осторожно слез с дивана, направляясь в отцу. В глазах мальчика была некая тревога и беспокойство. Он боялся быть отвергнутым. Когда он оказался рядом с Луи, тот взглянул на малыша, примечая изменение. Томлинсон ощущал взгляд Лиама, ожидавшего от него каких-либо действий, поэтому распахнул руки. Маленькие глазки засветились от счастья. Мальчик с небольшим трудом залез к нему на колени. Луи не сумел сдержать слабой улыбки, когда Брендон прижался к нему, обхватывая руками талию. Сомнение в искренности любви со стороны отца улетучилось в мыслях ребёнка, он снова ощущал его родное тепло, которое мог дать ему только Гарри. - Как поживаешь, Ли? - решил начать разговор Луи, чтобы не концентрироваться на мальчике, так крепко обнимающем его. - Неплохо, много чего изменилось, - начал Лиам, мысленно умиляясь представшему ему зрелищу. - Мне пришлось уволиться из турагентства, потому что сильно урезали зарплату. Представь, этот идиот решил, что мы станем работать ещё лучше, если будем получать копейки! - Луи ухмыльнулся. - Я и ещё пара человек ушли по собственному желанию. Ты же знаешь, что у меня небогатая семья, поэтому... - Лиам сделал паузу, с горечью вздыхая, он не любил жаловаться, поэтому старался правильно подобрать слова, чтобы всё не выглядело так, что он желает, чтобы ему посочувствовали. - Я всё понимаю. Так теперь ты где работаешь? - Парень одной из моих сестёр, Рут, предложил мне работу в кафе его отца, поэтому теперь у тебя есть знакомый официант, которому можно будет не давать чаевых, - Пейн улыбнулся, заставляя Луи сделать тоже самое. - Два месяца я подрабатывал разносчиком пиццы. Это так ужасно! Луи засмеялся, но, увидев грусть на лице Лиама, тут же взял себя в руки. Парень считал Лиама очень сильным и волевым человеком, который много пережил в своей только разгорающейся жизни. Когда он жил у Пейна, то удостоверился в правильности своих мыслей. Они жили с Лиамом в одной комнате, потому что парень делил дом со своими родными. Мама и сёстры Пейна сначала были против проживания Луи, но потом привыкли. Только отец Лиама не мог прижиться с Томлинсоном, который один раз ответил ему грубостью, не сдержав эмоции в себе. Старший из Пейнов каждый вечер твердил сыну о том, что стоит напомнить другу, что у него есть свой дом. После этих разговоров Лиам приходил к Луи, но ничего не говорил, хотя Томлинсон и так всё слышал. Луи чувствовал искреннюю дружбу, связывающую его и этого парня. Дни, проведённые в доме Лиама, были одними из самых приятных после всех тех ужасных, которые пролетали в родном доме и городе. Луи слушал смешные случаи, происходившие в жизни друга, и не мог сдержать улыбки. Мальчик практически уснул на его руках, но Луи даже не обращал на него внимание. Когда Лиам завершил свой монолог, то начал расспрашивать про его работу, семейную жизнь. Пейн не раз подчеркнул то, что Брендон является чудеснейшим ребёнком. Луи лишь утвердительно кивнул, решив промолчать. Он был не готов лгать другу, словесно подтверждая речи Лиама. Телефон зазвонил неожиданно, заставляя мальчика встрепенуться, хотя он не поднял голову и сильней прижался к отцу. Луи прошептал ему:"Малыш, позволь мне подняться" и нахмурился, когда мальчик даже не пошевелился. Лиам, улыбнувшись, поднялся с дивана и пошёл на кухню, откуда доносилась трель. Луи хотел было отругать мальчика, однако присутствие в доме третьего лица остановило его. Лиам принёс телефон и подал его другу. Луи нажал на кнопку вызова, прикладывая телефон к уху. - Луи? - раздался голос Гарри. - Да, - ответил Томлинсон. - Господи, почему так долго? Я же волнуюсь. С вами всё хорошо? Где Брендон? - младший из отцов не мог остановится, раздражая Луи. - О нём можешь не беспокоиться, ведь с ним же был Лиам. Луи взглянул на друга и жестом показал ему забрать сына к себе на руки. Брендон насупился, но, когда Лиам потянулся к нему, не стал протестовать. Луи встал с кресла, поправляя штаны, и направился в свою комнату, предчувствуя, что разговор не окончится на низких тонах. Гарри молчал, не зная, что и сказать. Он чувствовал недовольство в последней фразе любимого и начал сомневаться в правильности поступка. И почему Луи не мог понять, что он делал всё ради его же блага? Стайлс хотел спросить об этом, но посчитал лишним. - Я приеду вечером, - тихо вымолвил он. - Спасибо, что не через неделю, - с едкой иронией ответил Луи. - Хотя... Приезжай и через неделю, потому что Лиам прекрасно справится с Брендоном, ведь в доме больше никого нет, верно? На самом деле, Луи было совершенно наплевать на ребёнка. Его слова были сказаны только потому, что старшему было неприятен тот факт, что Гарри не доверял ему. Он совершенно не желал осознавать, что парень действительно заботится о нём, догадываясь о том, что несчастный ребёнок его злит. Луи сам забил голову такими мыслями. Он давно выдумал для себя такого Гарри, который думает только о ребёнке, и совершенно не желал изменять самому себе. - Лу, зачем ты так? - наполненный горечью голос Гарри на мгновение заставил сердце парня слегка сжаться. - Я же хотел, как лучше, милый. Лиам наш друг, поэтому ему стоит доверять, ты и сам это понимаешь. - Конечно! И про таблетки тоже обязательно было говорить. Интересно, ты про всё ему рассказываешь? Ах, ну да, он же друг. Он же ведь знает, кто из нас актив, а кто пассив, правда, Гарри? - Луи не на шутку разошёлся, стараясь кольнуть куда больней, слова сами вылетали, не сдерживаясь и причиняя боль младшему. Гарри молчал. Он уже в сотый раз пожалел о том, что уехал. Луи остановился. Он слышал в трубке равномерное дыхание мужа, сверяя со своим бешеным стуком сердца, отдающегося в висках. Томлинсона не терзали муки совести из-за произнесённых слов. Он любил побеждать того, кто сам давно сдался. - Ты так и не ответил на вопрос, дорогой, - он радовался, ликовал. - Я больше не хочу разговаривать, приеду вечером. Луи больше не слышал сдержанного дыхания. На лице изобразилась кривая ухмылка, но через доли секунды Луи крепко зажмурил глаза и сжал телефон в руке. Нижняя губа предательски подрагивала, выдавая мерзкое состояние на душе. Очередные вспышки жалости и ненависти одновременно накатились на жалкого и беспомощного парня, который никогда не признавал, что является именно таким. Когда Луи спустился, то не увидел Лиама в гостиной. Парень оказался на кухне и пил воду, стоя около раковины. Брендон снова смотрел на только вошедшего отца маленькими глазами. Он не скрывал восхищения одним из отцов. - Это же звонил Гарри? - задал вопрос Лиам, зная ответ. - Да, сказал, что приедет вечером. - А разве папочка не хотел поговорить со мной? - малыш надул губки. Луи обернулся к мальчику, невольно хмурясь. - Нет, Бренди, он слишком спешил, - ответил Луи, но, заприметив, что мальчик понуро опустил голову, решил добавить: - Он передал, что очень тебя любит. Брендон тут же повеселел, подбегая к папе. Луи почему-то улыбнулся, сам не желая этого. Лиам не мог на них насмотреться. Он сам давно хотел детей, но хорошей девушки, с которой можно было связать долгие отношения, перешедшие в брак, так и не удавалось отыскать. - У меня есть одно предложение, - загадочно начал Лиам, Луи сразу же посмотрел на него, дожидаясь продолжения. - Мы могли бы сходить в одно место, где тебе должно понравится. Вспомнить молодость, как говорится, - Пейн засмеялся. - Я не так уж стар, Ли, мне только двадцать семь, - Томлинсон тоже усмехнулся. - Но не забывай про Брендона. Луи опустил голову вниз, встречаясь взглядом с мальчиком. В какой раз он утвердился в том, что Брендон является для него лишь обузой. - Малыш, ты же большой мальчик? - Луи и не сомневался, что ответом послужит утвердительный кивок. - Мне придётся оставить тебя одного. Ты же не против? - Хорошо, папа, - пробормотал он. Уже через час Лиам поехал домой, чтобы сделать свои дела и вечером быть полностью свободным. Луи остался один с сыном. Он включил один из каналов, на котором транслировали мультфильмы, а сам решил посвятить себя просмотру фильма. Сидя в наушниках и увлекшись происходящим на экране, он даже забыл о том, что рядом с ним сидел мальчик. Брендон всегда волновал его меньше всего.

***

Когда на город наступила тьма, предвещая о наступлении ночи, Лиам был в доме друга. На часах было около половины десятого. Луи уложил Брендона спать, прилагая усилие, чтобы казаться хорошим отцом, который любит сына. Машина с двумя парнями на довольно высокой скорости ехала по городу. Луи улыбнулся, когда увидел название места, в которое его привёз Лиам. Клуб «End» был местом первой встречи с Гарри. Парень вспомнил, как Лиам около часа уговаривал его пойти в подобное заведение. Слишком много людей, огромное количество тех, кто мог ему навредить. Очередь не была столь огромной, как пару лет назад. Лиам увлечённо рассказывал Луи о том, как сбегал из дома, чтобы сходить туда. Клуб был одним из самых дешёвых, однако обслуживание в нём было на высоком уровне, поэтому Лиам любил это место. Пейн всегда платил за всё своими личными деньгами. Луи оказался около бара, устраиваясь на высоком стуле. Молодой бармен протирал бокалы и, заприметив Томлинсона, хитро прищурился, оценивая внешний вид парня, чтобы мысленно предположить, что и на какую сумму тот будет заказывать напитки. Очень часто ему удавалось всё предугадать. - Виски, - кинул Луи. Он не желал особо трепаться с молодым человеком, потому что тот не внушал особого доверия. Луи обернулся и стал искать глазами Лиама, который стоял около двух юных девушек. Пейн не терял хватку. Одна из девушек прижалась к нему, хлопая длинными ресницами. Луи решил не подходить, чтобы не мешать другу. Когда он, осмотрев танцующих людей в нескольких метрах от него, повернулся к барной стойке, то перед ним стоял наполненный бокал с янтарной жидкостью и несколькими кубиками льда, плавающими в спиртном напитке. Он за несколько секунд осушил бокал, слегка скривившись, но махнул бармену рукой, призывая налить ещё. - Так дело не пойдёт, - Луи дёрнулся, когда услышал полукрик около своего уха, чужие руки потянули его с места, заставляя идти в толпу. Луи попытался вырваться, но Лиам, казалось, вообще не обращал внимания на дёрганье и недовольное шипение. Оказавшись в толпе, двигающейся в такт громкой музыке, Луи сразу же почувствовал себя неловко. Лиам отпустил его и начал двигаться, пытаясь слиться со всеми вокруг. Луи стоял на месте, боясь пошевелиться. Он ощутил чьё-то прикосновение к спине и дёрнулся, но касания незнакомцев возобновились и в этот раз Луи чувствовал их, казалось, везде. Какая-та девушка остановилась около него, упираясь задницей в пах. Она начала извиваться в незамысловатых движениях. Девушка обернулась, чтобы разглядеть лицо незнакомца, который, судя по отличному телосложению, мог являться достойным кандидатом для проведения бурной ночи. Луи с недовольством смотрел на блондинку и быстро обхватил её за талию, заставляя охнуть и сильней прижаться к телу, однако Томлинсон резко отодвинул её от себя. Он начинал злиться на Лиама, который заставил его оказаться среди всех этих людей, неосознающих своих поступков. Луи решил вернуться к бару, проталкиваясь через толпу. Он сжал зубы, когда тяжёлая рука дотронулась до ягодиц и с силой сжала. Луи спокойно выдохнул, когда вновь подошёл к стулу, на котором сидел ранее. Он вновь устроился на месте и взял в руку заготовленный для него бокал, не убранный барменом. - Привет, - возле него сидел человек, которого Луи даже не заметил, - не против компании? Луи обернулся к незнакомцу и замер. Он не мог поверить в то, что рядом с ним сидел человек, которого он ненавидел и хотел забыть. Зак Баффер - человек из прошлого Луи. - Томлинсон? - похоже, тот и сам был удивлён не меньше. - Какая встреча. Как поживаешь? - в извечной саркастической манере начал Зак, осматривая парня. Немного отодвинувшись, Луи продолжал в упор смотреть на своего бывшего врага. Зак всегда был одним из крутых людей в школе, которого многие боялись. Он презирал Луи за его ориентацию и старался всеми возможными способами испортить его и так жалкое существование. Луи хорошо помнил, как каждый раз, когда проходил мимо, то был задет либо плечом, либо гнусным словом. Зак и его друзья не скупились на удары, когда Луи оказывался там, где никого не было, кроме них. Зак был настоящим подонком и, как считал Луи, должен был за это заплатить. - Ты разве меня не помнишь, приятель? - продолжал засыпать вопросами Баффер, ехидно ухмыляясь. - Как забыть? Такую тварь, как ты, вряд ли забудешь, - Луи набрался храбрости. - Какие мы стали бесстрашные, я же могу и разозлиться. Зак находился в списке, пункты которого должны были постепенно выполняться. Луи как некстати это вспомнил. Он решил не медлить и приступить к делу. - Я тебя не боюсь, - гордо произнёс он, ожидая реакции. - Томлинсон, ничему ты не учишься, - с усмешкой проговорил Зак, придвигаясь ближе. - Ты уже, кажется, забыл, что не стоит расшатывать мои нервы, потому что это дорого будет стоить. Он заметил изменение в состоянии парня. Это было на руку. План беспрекословно выполнялся. - Я больше не боюсь тебя, - проговаривая каждое слово, сказал он, глядя в упор. - Сейчас ты не так крут без своих дружков, которые лизали тебе задницу. Мне надоело с тобой говорить, поэтому я ухожу. Счастливого времяпровождения. Он поднялся со стула и достал из кармана пару купюр, чтобы кинуть их на стойку, заплатив за две порции выпивки. Он направился к выходу, задевая плечом сидящего парня. Он действительно даже не сомневался в том, что тот последует за ним, дабы попытаться ответить за свои слова. На лице появилась улыбка, когда он, выйдя из клуба, увидел, что Зак следовал за ним. Он специально ускорил шаг, чтобы дойти до угла. Он прекрасно знал о месте, где людей практически нет. Парень тоже ускорился, желая его настигнуть. Они шли практически в одном темпе, думая каждый о своём. Когда он остановился, то оказался около забора. Дальше идти было некуда, и он об этом прекрасно знал. Зак настиг его, оказываясь практически рядом. Парень считал, что загнал его в угол, однако очень сильно ошибался. - Решил сбежать? Не получится. Сейчас ты получишь по полной. Зак оказался рядом с ним. Он замахнулся, желая ударить, но его рука была перехвачена и сильный удар в живот заставил скрутиться. Он пихнул его, и парень, пошатнувшись, упал. Он отошёл в сторону, высматривая поблизости какой-либо предмет, который мог бы послужить ему службу. Он всегда пользовался ножом, продумывал все детали дома, выискивал людей из кровавого списка задолго до совершения злодеяния, но не мог упустить шанса поквитаться с неприятелем. - Сучёныш, - несвойственным шёпотом произнёс парень, поднимаясь, - сейчас я тебе покажу. На его глаза попалась палка, которая, к его счастью, оказалась довольно заострённой, он осторожно поднял её, любуясь своим оружием. Он совершенно не задумывался над тем, что через считанные секунды или минуты совершит. Им управляла жажда мести, обуявшая его сознание. Всем, за исключением двух последних человек, он желал лишь отомстить, забрав их жизни. Они, можно сказать, забрали и его, когда издевались, били, унижали. Он обернулся к врагу, замечая, что тот шёл на него. Когда Зак совершил попытку нанести удар, он блокировал его и вывернул парню руки, слыша стон боли. Он со всей силой отпихнул его от себя, наблюдая за тем, как тело вновь оказалось на холодном асфальте. Он толкнул его ногой в бок и заставил перевернуться на живот. Парень тяжело дышал. Ярость росла, сдавливала болью виски. Он больше не мог себя контролировать. В глазах Зака виднелся страх, который придавал силу. Он подошёл к нему, глядя свысока. Зак перевёл взгляд на его руку, крепко сжимающую будущее оружие. Парень стал отползать, надеясь спасти. Он нагнулся и присел на корточки, оказываясь возле лица. Он любовался испугом, который исказил лицо Баффера. Грудь высоко вздымалась, рот ловил последние капли воздуха. - Не надо, Л... В глазах сверкнули огоньки. Рука поднялась вверх, чтобы через секунду опуститься вниз, вонзая остриё прямо в грудь. Парень приоткрыл рот, желая закричать от боли, но звук затерялся где-то в горле. Зак схватился руками за палку, желая вытащить её из своего тела. Он ухватил за второй конец, не давая это сделать. Он стал глубже проталкивать орудие в податливое тело, следя за потоком крови, который окрасил рубашку в багровый цвет. Любимый его оттенок. Он сидел рядом с бездыханным телом, изредка кидая на него короткие взгляды. Нужно было уходить. Он услышал звук шин где-то неподалёку. Выйдя из-за угла, он быстрым шагом направился подальше от злосчастного места. Он не чувствовал никакого раскаяния, как всегда, после победы над врагом. Луи не помнил, как вернулся домой, как писал сообщение Лиаму, оповещая о том, что ушёл домой, а также извиняясь. Парень быстро принял душ и направился в комнату сына, чтобы проверить его. Мальчик крепко спал, повернувшись на левый бок. Гарри не было, что немного огорчило Томлинсона. Оказавшись в холодной постели, Луи сразу же ощутил слабость во всём теле. Он закрыл глаза, желая поскорее заснуть. Сон настиг его только спустя некоторое время. Гарри приехал за полночь. Ему пришлось возвратиться обратно в Чешир, чтобы забрать мобильный, который остался лежать на столе. Парень допил минеральную воду, спасаясь от жажды. Он осторожно и медленно направился вверх по лестнице, однако чей-то громкий стон и последовавший за ним всхлип вынудил его ускорить шаг. Гарри добежал до комнаты Брендона, он отворил дверь и пару секунд простоял в проёме. Звук повторился, но с другого бока. Гарри замер, понимая, кому действительно принадлежал изданный неприятный звук. Гарри оказался около кровати, осматривая Луи. Тот изредка всхлипывал, свернувшись клубочком. Его тело дрожало, как осенний лист. Гарри взгромоздился на постель, оказываясь рядом с мужем и пытаясь его обнять. Луи начал дёргаться, извиваться. - Нет, пожалуйста, - промолвил он продолжая сопротивляться, Гарри удалось обхватить его, но руки Луи ударяли в грудь, неосознанно причиняя боль. - Нет! - выкрикнул он, сразу же замирая. Тело парня обмякло и находилось полностью во власти Гарри. Тот целовал его в макушку, спускаясь к щекам. Он убирал губами горячие слезинки. Луи вздрагивал, плотно сжав зубы. - Милый, это просто кошмар, всё хорошо. - Нет, я... я больше не могу, - новый припадок начался внезапно, и Гарри пришлось со всей силой удерживать Луи, который потерял самообладание. Его сон красочно рассказал ему о содеянном. Возвращение в реальность принесло ещё большие мучения. Он больше не мог. - Спаси меня, Гарри, - тихий шёпот около уха младшего парня послал быстрые мурашки по телу. - Спаси меня! - Луи в последний раз дёрнулся перед тем, как новый поток слёз начал оставлять за собой влажные дорожки. Луи молчал, не отвечая на вопросы Гарри, пальцы которого так крепко сжимали бока. Гарри умолял его вымолвить хоть слово. - Я обязательно помогу тебе. Тишина заполнила комнату. Она была куда приятней, чем всхлипы Луи, которые резали слух Гарри. Он не понимал слов, но точно знал, что будет бороться до конца. Любовь всегда побеждала. Гарри был в этом уверен.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.