***
Следующим утром, как это обычно и бывает, произошедшее ночью казалось просто дурным сном. Да и денёк выдался на удивление прекрасным: слепящее солнце, лучи которого уже не припекали, но приятно грели, да свежий ветерок, раскачивающий густые кроны деревьев, отчего крупные листья, прикасаясь друг к другу, создавали приятную для слуха мелодию природы. Этакая умиротворяющая красота, которую можно наблюдать только вдали от шумных и пыльных городов. — Жуть берёт, как вспомню эту Кэйтлин, — призналась Диана, стягивая с себя кожаную курточку три четверти длиной. Почти с самого рассвета ребята разместились на крытой веранде заднего дворика на трёх деревянных креслах-качалках, с предварительно наброшенными на них пушистыми пледами. Никто из них так и не смог уснуть после ночного «путешествия». И как только с кровати поднялся Сэм, за ним почти сразу последовали Дин и Диана. Это уже не первая охота, в которой они понятия не имели, с чем столкнулись. Самоотверженность и бесстрашие, присущие молодости, могли сыграть с ними в очередной раз злую шутку. — И не говори, — согласился Дин, закрывая перед своим носом местную газету, в которой он пытался отыскать хоть что-то о деле, но все опросы потенциальных свидетелей и предположения корреспондентов сводились к тому, что они уже и так знали. — Весь этот старушечий бред. Бабуля давно умом тронулась, и мы даже не можем быть уверены, что этот её «чёрт» именно так выглядит. Сэм, сидящий напротив них вполоборота, тихонько рассмеялся себе под нос. — Чего веселишься? — нахмурился охотник и бросил в брата наспех скомканный клочок бумаги. — Да вот всё никак не пойму, чего вы взъелись на бедную женщину? — Сэм увернулся от броска и насмешливо опустил уголки губ, делая вид, что озадачен. — Старухи — отстой, — разрубил ладонью воздух старший Винчестер. — Тебе повезло, что она до тебя не добралась своими шаловливыми ручонками, — поддержала его Диана, оторвав взгляд от экранчика своего мобильного и сощурив один глаз из-за бьющего в него солнца. — Зато мы узнали, как предположительно выглядит монстр и что он из крови и плоти, — уже серьёзно отозвался Сэм, хлопнув крышкой ноутбука. — Сходим после завтрака к Алексии, расспросим её о подробностях гибели мужа. Возможно, это как-то связано и даст нам хоть какую-то зацепку. Дин и Диана лукаво переглянулись, что не осталось для младшего Винчестера незамеченным. — Что ещё? — удивился он. — А потом ты её утешишь, — подмигнул старший брат, и пришло его время издевательски хихикать. — Не неси ерунды, Дин, прошу тебя, — возвёл глаза к небу Сэм. — А что тут такого? С рогатым «чёртом» мы разберёмся, да можем задержаться тут ненадолго, чтобы ты выгулял, наконец, своего червячка. Диана захихикала в кулак, а Дин рассмеялся в голос, поочерёдно прожигаемые яростным взглядом залившегося краской парня. Если бы таким образом можно было убивать, то от них осталась бы горстка пепла. — Какое тебе вообще дело до моего… — Сэм стыдливо опустил взгляд, но когда вновь посмотрел на брата, там так же полыхало возмущение, — червячка, как ты выразился? Улыбка не сошла с лица Дина, но заговорил он с напускной серьёзностью: — Многие живут без секса, но запомни, Сэмми, не хотят его только мёртвые, больные и вруны. Ты напряжён — того и гляди, кидаться на всех начнёшь. Тебе нужно перепихнуться с кем-нибудь. Хоть разочек. Пока гормоны не ударили по твоим заумным мозгам, — охотник многозначительно выгнул бровь. — А Алексия очень даже ничего. Вполне опытная дамочка, статная и сдержанная… Такие в постели как дикие кошки, это я тебе как профессионал говорю! Сэм шумно вздохнул и бросил на Дина в равной степени удивлённый и раздражённый взгляд, который Диана частенько замечала и за собой, поэтому она решила хоть на время, но закрыть провоцирующую ругань тему: — И всё же, кем может быть этот «демон» Кэйтлин? — она задумчиво начала крутить серебряное кольцо, неизменно блестевшее на большом пальце и, как остальная её атрибутика, словно ставшее её неотделимой частью. — Может, Дин прав, и это какой-то дух леса или воды, охраняющий свою территорию? — Но лешие и водяные… — завёл свою шарманку Сэм. — Заглохни, — в один голос посоветовали Диана и Дин. Сэм поднялся с кресла с поднятыми руками в жесте «сдаюсь» и, улыбаясь, направился в дом. Ребята проводили его взглядом и переглянулись. Их лица одновременно стали серьёзными, как будто с них в момент упали маски. — То, что вчера несла эта старуха… — начала Хэтли и прикурила сигарету, чтобы занять чем-то руки и не смотреть на охотника. — Полный бред, Ди, — не дал ей договорить Дин, про себя отметив неуверенность в движениях и тоне девушки. В ответ она изогнула губы в полуулыбке, той самой, которую использовала всякий раз, когда пыталась приободрить кого-то. Охотник уже выучил эту её пантомиму. Они оба понимали, что врут друг другу в лицо. Врут, потому что не хотят это обсуждать. Дин не чувствовал страха, а душа Дианы была чиста. Да, именно так. Собственно только в это им и нужно было верить и ни в коем случае не дать усомниться Сэму. На их головы и так навалилось столько дерьма, что начни они копаться ещё и в себе, ничем хорошим это точно не кончится. Ветер забрался Винчестеру под ветровку какой-то до дрожи противной прохладой, и он небрежно запахнул её, кивая скорее для уверения самого себя, с удовольствием соглашаясь и принимая факт, что они снова заодно. Сидя сейчас здесь рядом с Дианой в окружении громадных кипарисов, слушая пение птиц и глядя, как покачивается трава на поляне перед ними, Дин на какой-то момент ощутил себя счастливым. Он не мог выбросить из головы мысли о нахождении отца, о странных способностях брата и новоиспечённой напарницы, о Желтоглазом демоне и слепой ведьме, но почему-то сейчас охотник ощущал себя почти нормальным и счастливым. Будто все эти вопросы можно решить чуть позже. Завтра или через месяц или год… Дин даже не замечал, как Хэтли пристально смотрит на него. Сглотнув, он взглянул вниз и понял, что потные ладони лежавших на коленях рук оставили влажные отпечатки на джинсах. Диана покосилась на него, с любопытством приподняв брови, но ничего не сказала. Она просто пользовалась моментом, чтобы разглядеть его именно таким — без защитного панциря, задумчивым и слегка отрешённым. Гордый профиль с едва различимой мужественной горбинкой на носу, россыпь почти не заметных веснушек, удивительным образом смягчающих брутальный образ Дина, длинные пушистые ресницы, которым могла бы позавидовать любая девушка, и мягкий изгиб губ. Секунду назад Дин поджимал их и вот быстро облизал языком со своей особенностью: сначала нижнюю губу, после — верхнюю, чуть прикусывая их зубами. Охотница содрогнулась, вспомнив вкус его губ и влажные дорожки, оставленные ими на её коже, покрытой приятными мурашками. Считала ли она старшего Винчестера привлекательным? Хотела бы она его так же, если бы не было той ночи в гостинице? Да, охотник был чертовски хорош. Но внешность вряд ли когда-то играла для Дианы решающую роль, а вот то, что было спрятано под ней. Там, в глубине души Дина… Что-то особенное, хорошо прикрытое за железной маской непробиваемого пошляка и клоуна. Она догадывалась, что было скрыто в нём... Она в равной степени ненавидела его и была ему благодарна за то, что только рядом с ним она чувствовала себя слишком живой и неимоверно уязвлённой. В это время Сэм одновременно пытался сварить кофе и нарезать овощи для салата, между делом перелистывая страницы и файлы в интернете в поисках неведомого ранее монстра. Он поверил старухе. Поверил, потому что знал своего брата. Единственная его слабость — страх. И он видел его на лице Дина каждый раз, когда тот смотрел в его сторону и когда они говорили об отце, да и когда обсуждали сотрудничество с Дианой и её прошлое… Почти всегда, чёрт его дери! А насчёт самой Дианы?.. Что могли значить эти слова? Сгоревшая душа, душа с запахом. Запахом чего: боли, потери, разочарования, злости, желания отомстить, тоски? А разве душа Сэма пахла как-то иначе? Разве её не разорвали в клочья? Тоска. Сэм так скучал по Джессике. Боже, с каждым днём всё сильнее и крепче. И чем дальше он находился от их сгоревшего дома, тем безумнее становилась боль. Он ощущал себя предателем, хотя разум твердил, что останься он в Пало-Альто, он бы ничем не мог помочь ни себе, ни ей. Сейчас он хотя бы пытается отомстить её убийце. Не бог весть как, но они с ребятами идут к цели. Найти бы отца, тогда хоть что-то могло бы проясниться. Но чем дольше от Джона ни слуху, ни духу, тем больше Сэм уверялся, что отец уже мёртв. Он не мог больше верить во что-то хорошее… Сэм так вымотался. Он ощущал усталость каждой клеточкой своего ненавистного живого тела. Кураж и эмоции, толкающие его к решительным действиям, сменила апатия. Конечно, он скрывал это, но в душе не верил в хороший исход. Как сложно было надеяться на что-то, а в итоге каждый раз заходить в тупик! Сэм чертыхнулся, поспешно снимая с газовой плиты выкипевший кофе, и крикнул: — Никто не хочет помочь мне?! Тишина. Он, громко бросив горячую кофеварку в раковину и не обратив внимания на обожжённые пальцы, улыбнулся. Наверное, ребята на веранде даже дышать перестали или сделали вид, что заняты, лишь бы не помогать ему на кухне. Кэйтлин снова была права: воздух — это Ди, земля — Дин. Непостоянство и практичность. Взбалмошность и твёрдость. Но всё же, как сильно эти оба были схожи! Безбашенные, ленивые, острые на язык, неунывающие и смеющиеся над тем, над чем остальные бы плакали. Вот кто придавал Сэму сил. Двое засранцев, которые не позволили ему сдаться и закрыться в себе. Именно они были теми, ради кого стоило жить дальше, хотя бы для того, чтобы видеть их лукавый смеющийся взгляд и слышать в большинстве своём беззлобные шутки и пререкания. Это всё, что осталось у Сэма. Сейчас это была его семья. Их ненормальная семья.***
В кладовой домика ребята обнаружили старую решётку для гриля, оставшуюся, скорее всего, от прошлых хозяев, и ближе к полудню Дин уже увлечённо сооружал на заднем дворе нечто из кирпичей, напоминающее барбекюшницу. Он снарядился инструментами, найденными там же в кладовой, и принялся мастерить с таким выражением лица, словно это было лучшим занятием в мире. Конечно, можно было попросить нормальную барбекюшницу у Алексии, но увидев такого оживлённого и радостного охотника, у Сэма с Дианой эта мысль отпала сама собой. К хозяйке заповедника они тоже решили наведаться без Дина, не став отвлекать его от столь интересного занятия. — «Гаснет свет, входит ночь, уведи меня прочь…» — мурлыкал себе под нос старший Винчестер слова из знаменитой песни группы Metallica — Enter Sandman. Он уже стянул с себя футболку и, сидя на корточках, колдовал над кирпичами. — Ты мясо-то жарить умеешь? — крикнула ему Диана перед выходом за оградку. — Сестрёнка, как я умею жарить, больше никто не умеет, — Дин оглянулся в её сторону и смешно вздёрнул нос, ухмыляясь. Его счастливое лицо было влажным от пота и за несколько последних дней стало ещё более загорелым, отчего глаза светились какой-то невероятной зеленью. — Ребёнок, — пробубнила себе под нос охотница и поспешила догнать удаляющегося Сэма. Алексия Кант встретила ребят на пороге своего дома в весьма легкомысленном наряде: свободный, но короткий сарафан с ярким цветочным принтом, открытые босоножки на танкетке и распущенные по плечам иссиня-чёрные локоны. Она дружелюбно улыбнулась «агентам», игриво отбросив волосы за плечи. Диана готова была поклясться, что заметила возле её шеи, чуть ближе к уху, вытатуированную картинку. В юности эта женщина, вероятно, была той ещё оторвой. Ничего путного охотникам так и не удалось выяснить, кроме разве что явной симпатии хозяйки заповедника к высокому «сотруднику ФБР». Кант не видела в гибели мужа ничего сверхъестественного, смущённо и нехотя делясь тем фактом, что супруг порой злоупотреблял бренди. Да и этот инцидент совсем не вписывался в шестидесятилетний разрыв между пропажами подростков. Ребята не стали давить женщине на больное и продолжать расспросы, но и не отбросили вариант, что мистер Кант мог оказаться невольным свидетелем чего-то, что пряталось в лесу. Напоив «сотрудников» чаем, Алексия вызвалась проводить их до крыльца, но как только «девушка-агент» переступила порог, она одёрнула Сэма за рукав, защебетав что-то про сломанный кран, и заставила вернуться с ней в дом. Когда Диана обернулась, ещё не понимая, что произошло за её спиной, перед её носом беззвучно захлопнулась дверь. Не скрывая улыбки и хорошего настроения, она уселась прямо на лестнице, расставив ноги и уперев локти в колени. Единственное, что огорчало охотницу, это две сиротливо болтающиеся в пачке сигареты, а ведь одному богу известно, сколько эта кокетка будет держать младшего Винчестера в своём «плену». Сэм вышел из дома Кант спустя четверть часа, когда Хэтли уже успели наскучить вид ухоженного сада Алексии и «война» с москитами. На его лице горела таинственная улыбка, но увидев Диану, он как-то весь нахохлился и подобрался. К обеду распогодилось абсолютно по-летнему, и Сэм стянул с себя ветровку, которая сейчас небрежно висела в его руке и почти касалась земли. Диана, тоже оставшаяся в одной майке, шла впереди него, и он мог беспрепятственно разглядывать её обнажённые острые плечики и руки без единого грамма жира — под загорелой кожей едва заметно перекатывались мышцы, когда девушка на ходу срывала какую-нибудь длинную травинку, позже бросая её под ноги. — Сэм, — Хэтли обернулась и зашагала спиной к дороге, хитро улыбаясь и щурясь от солнца, — хоть мы с Дином мало в чём соглашаемся… — Это преуменьшение года! — хохотнул Сэм, разводя руками, и скользнул взглядом по её ярко-выраженным ключицам и блестящей цепочке, болтающейся на шее. Он не особо разбирался в нижнем белье, но, похоже, напарница сейчас была в спортивном лифчике, не стесняющем движения, но хорошо поддерживающем небольшую упругую грудь. — И всё-таки сейчас он прав, — Диана пожала плечами, продолжая пятиться, пока Винчестер не нагнал её, позволив повернуться лицом к тропинке. — О чём ты? — он перекинул куртку через плечо. — Я имею в виду тебя и Алексию. И хоть я высоко ценю и уважаю твою порядочность, мы остаёмся обычными людьми, не смотря на взвалившуюся ответственность и личную вендетту. Ты симпатичный молодой парень, Сэмми, и умный, чтобы понять, о чём я. Никто не принуждает тебя спать с ней, но провести хоть один вечер без мыслей о монстрах и прочей ерунде ты можешь и должен, — возможно, она ещё что-то собиралась сказать, но заметила, как вытянулось лицо Сэма. Его перекорёжило от этого её «Сэмми». И вовсе не потому, что право так его называть имел только старший брат, а оттого, каким тоном это было сказано. Словно он был ребёнком, не понимающим и не принимающим реальность. — Я лишь хочу сказать, — попыталась как-то оправдаться Диана, — что ты имеешь право хоть иногда расслабляться… — Ты не понимаешь, Ди, — качнул головой Сэм и откинул со лба влажную чёлку, — пока эта война не кончится, пока люди, находящиеся рядом со мной, могут пострадать… — Война, — фыркнула охотница, хмурясь, — слишком пафосное слово. В нашем случае — скорее истребление всего сверхъестественного, чем битва с ним. И она никогда не кончится, как и страх за близких никогда не исчезнет. Но ты должен жить и иногда получать от жизни удовольствие, чтобы, как минимум, не съехать с катушек, — она пнула попавшийся под ноги камушек. — Дин хочет, чтобы ты был счастлив. Я хочу того же, Сэм… Прости, но и Джессика хотела бы этого. Сэм резко остановился, и из-под подошвы его ботинок выбилась дорожная пыль, облачко которой идеально отразило его настроение. — Да, она была такой, — кивнул он, ощущая, как при упоминании этого имени неизменно засосало под ложечкой. Диане тоже пришлось остановиться, обернуться и молча ждать, что произойдёт дальше. Скажет ли Винчестер то, что так сильно тревожит его. Он сомневался и отводил взгляд каждый раз, когда охотница смотрела на него. Его глаза потемнели почти до янтарного оттенка, в них читались смятение и неуверенность, но, несмотря на это, и заметное желание поделиться чем-то сокровенным. — Я собирался сделать ей предложение, — Сэм нервно облизал губы и, как будто сам не веря в то, что произнёс, качнул головой. Эти слова наэлектризовали тёплый влажный воздух и, казалось, повисли над ребятами плотным невыносимо тяжёлым куполом. — Знаешь, кем я себя считаю, каждый раз, когда смотрю на других женщин? Охотница заправила прядь волос за ухо, хотя нужды в этом не было — воздух оставался неподвижным, и приблизилась к Сэму. Ей пришлось закинуть голову назад, чтобы посмотреть в его глаза. — Я знаю, Сэм. Знаю, как пусто у тебя внутри, каким бесполезным ты себя чувствуешь. Знаю, как ты смотришь в зеркало и ненавидишь своё отражение. Я всё это знаю, потому что сама это чувствую. Но это не самое страшное. — А что же? — Самое хреновое, что с каждым днём ты будешь чувствовать всё меньше боли, оттого всё реже вспоминать её. До тех пор, пока боль полностью не исчезнет, образ Джесс не превратится в размытое пятно, а ты сам не потеряешь возможность вообще что-либо чувствовать, и забудешь, как это — быть счастливым. Вот тогда, Сэм, произойдёт самое страшное, потому что тебе покажется, что терять больше нечего. А это всегда не так, — Хэтли тяжело вздохнула, легонько коснувшись его руки. — Я никого не теряла так, как ты, но никогда и не была так счастлива. Ты был любим, и любил сам. А я была лишена даже этого, как ты не понимаешь? Посмотри на любую девушку моего возраста. Они учатся, с кем-то встречаются, строят планы. Где мои раскрасневшиеся после первых поцелуев губы и надежда на светлое чувство? Где слёзы после первого предательства, первая любовь, свидание, расставание? Ты в курсе, Сэм, что к десяти годам я уже знала, что у меня ничего этого не будет? Ни дома, ни семьи, ни детей. Никогда. Мне не дали даже немного побыть обычной девчонкой. Я обязана волочить своё жалкое существование без надежды на нормальное будущее. У тебя есть хотя бы прошлое… — Диана горько улыбнулась, глядя на обескураженного и ошеломлённого от её признания Винчестера. — Прости, — шепнул Сэм, и его кадык дёрнулся, когда он тяжело сглотнул. Охотница ткнула пальчиком в его каменную грудь: — Сходи с ней на свидание после того, как мы покончим с работой. Он в очередной раз подумал о невероятной способности напарницы игнорировать гнетущую атмосферу, словно минуту назад она не говорила о действительно ужасающих вещах, а рассказывала сюжет какого-то кино или книги, никак не связанный с её жизнью. С такой лёгкостью она перевоплощалась, с какой Сэм, к сожалению, не мог. И было ещё кое-что, мучавшее его уже давно. — Что если я притягиваю неприятности, Ди? Что если люди будут продолжать гибнуть рядом со мной? По моей вине. Как мама и Джессика… Что если во мне есть что-то такое, почему Желтоглазый выбрал именно меня в ту ночь? — Я не знаю, Сэм, — в глазах Дианы засверкали огоньки, значения которых Винчестер не мог определить. — Я хочу знать правду. —Мы были детьми. На нашем месте мог оказаться, кто угодно, но чёрная карта выпала нам. Вот и всё, что я думаю об этом, — она развернулась на каблуках и, не оглядываясь, зашагала прочь, чтобы не дать Сэму разглядеть в её глазах сомнения и неуверенность. На самом деле Диана давно уже так не считала.