Побеждая смерть

PG-13
Завершён
306
автор
Фэндом:
Размер:
25 страниц, 13 391 слово, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
306 Нравится 52 Отзывы 85 В сборник

Часть 3

Настройки
- Почему ты не сказал мне? - тем же вечером расхаживал по лекарским покоям Артур. Когда принц пришел в себя, то придворный лекарь по настоянию короля решил убедиться, что с тем все в порядке. Утера беспокоило состояние сына, все же против него была применена магия. И не какой-нибудь там обычной ведьмы, а Нимуэ. Кто знает, что она могла сделать с его единственным сыном, прямым наследником престола Камелота? Каким бы деспотичным правителем не был старший Пендрагон, он очень любил Артура. Больше, чем кого-либо, больше, чем все королевство - он был важен для него. Колдуны знали это и не раз пытались поразить "сердце" главного ненавистника магии. Утер не мог допустить, чтобы с его наследником, последним подарком от его любимой жены Игрейн, что-то случилось. Так, оставив кронпринца с лекарем, Утер ушел по своим делам, ничего толком не говоря. Едва за ним закрылась дверь, как младший Пендрагон перевел тяжелый взгляд на Гаюса и задал интересующий его вопрос, попутно рассказывая о том, что показала ему Нимуэ. Информация о том, что Артур все знает, застала старика в врасплох, но отпираться более не было смысла, и он сделал то, чего Мерлин не одобрил бы - рассказал правду, болезненную для обоих. - Мерлин не хотел, чтобы Вы знали. Он очень переживал за Вас и взял с меня слово молчать, - с раскаянием покачал головой Гаюс. Молодой человек устало вздохнул, заглаживая светлые волосы назад, и, беспомощно опустив руки, спросил: - Зачем он это сделал? Зачем? - Мерлин считал своим долгом защищать Вас, - пояснил он. - Вы умирали, и он всеми силами пытался спасти Вас. Это была правда, и Артур прекрасно это знал. Мерлин спасал его столько раз, что трудно было сосчитать, и это только из тех случаев, о которых он знал. Принц догадывался, что с открывшимися талантами его слуги их могло быть больше. Но то, что происходило сейчас, Пендрагон отказывался принимать. "- Это все? - всплывал диалог в его памяти. - Нет. При этом... - с улыбкой протянул Мерлин. - Не будь ослом." " - Идиот! Он прощался со мной!" - мысленно ругал самого себя Артур. - Я не просил его об этом! - вспылил рыцарь, чувствуя разрезающую сердце боль. - Не нужно мне такое спасение. Не такой ценой. - Артур... - попытался что-то возразить старик. - Я и сам должен был догадаться, - продолжал бродить по комнате Пендрагон. - Сначала мое чудесное выздоровление, а затем внезапная смерть Мерлина - не бывает таких совпадений. Зачем он только вмешался? Все бы обошлось и без таких жертв. - Тогда Вы были бы мертвы, - возразил придворный лекарь, привлекая повышенное внимание наследника престола. - Укус Зверя Рыкающего - это приговор, и не каждая магия способна это побороть, что уж тут говорить о медицине. Мерлин пытался лечить Вас магией, но не смог. Великий Дракон же, которого пленил Ваш отец, ответил ему, что лишь Верховные Жрицы Старой Религии обладают подобной силой, ведь они властвуют над жизнью и смертью. Но цена за их помощь слишком высока - чтобы дать жизнь нужно отдать одну взамен. Мерлин считал, что это приемлемая цена. - Зато теперь мертв он, - монотонно отозвался Артур Пендрагон. Гаюс с болью склонил голову, пытаясь унять тяжесть на душе, и принц, немного помолчав, продолжил, решительно направляясь к двери. - Я должен это исправить. - Боюсь, что уже поздно, - беспомощно произнес лекарь, грустно качая головой. - Если Нимуэ смогла спасти меня, значит сможет вернуть и Мерлина. Я попробую ее убедить, - резко остановившись, обернулся на него он. Старик с сомнением покачал головой, на что блондин вдруг произнес. - Он не должен был умереть, Гаюс. Я не могу продолжать беззаботно жить, зная, что он умер из-за меня. Придворный лекарь устало вздохнул и, понимающе посмотрев на юношу, проговорил: - Это слишком опасно. Я даже не уверен, что подобное возможно. - Выбора нет, - передернул плечами Король Былого и Грядущего. - Не думаю, что подобное случается впервые. В конце концов, кто-то должен что-то знать об этом. - Лишь Великий Дракон сможет ответить на Ваш вопрос, - немного призадумавшись, отозвался Гаюс. - Верховные Жрицы принадлежат очень древнему роду, если кто-то и может знать что-то об этом, то только он. При упоминании дракона Артур чуть закусил губу, переминаясь с ноги на ногу. Его отец пленил Великого Дракона уже около двадцати лет. В борьбе против магии их главными противниками оставались эти крылатые существа, способные лишь одним своим дыханием оставить угли от целой деревни. Они были очень опасны, и Утер приказал истребить их, оставив лишь одного навеки томиться в подземельях замка. Вряд ли дракон после стольких лет заточения проникся любовью к Пендрагонам, но это не слишком-то волновало рыцаря. Несмотря на то, что Мерлин был его хорошим другом, он все еще не доверял магии, а драконы были одними из тех, кто владели ею. К тому же, подземелье хорошо охранялось, и если в замке прознают, что сын короля пробрался в темницу к Великому Дракону, гнева отца ему не миновать. Эта идея принцу совсем не нравилась, но другого пути он не видел. - Значит придется поговорить с драконом, - после недолгих раздумий ответил Артур Пендрагон, и так решение было принято.

***

Усыпив стражников, Артур благополучно миновал лестницу, спускаясь в темное и сырое подземелье. Принц был окрылен решимостью. Крепко держа в руках факел, он пробирался вглубь туннеля, намереваясь получить ответы на свои вопросы. Рыцарь вдруг подумал, сколько же Мерлин проделывал такое? Вторжение под покровом ночи, усыпить или отвлечь стражу, красться по темным коридорам, прежде чем достигнуть тюрьмы главного узника Камелота. Наверняка, не один раз. Дракон разговаривал с магом так, будто бы они давно знакомы. Пендрагон снова грустно усмехнулся. И все-таки кто бы мог подумать? Он всегда считал Мерлина глупым неуклюжим мальчишкой, однако все это время этому самому мальчишке удалось обвести вокруг пальца весь замок. Молодой человек просто не мог прекратить удивляться открывшимся талантам друга. Правда, теперь он вспоминал уже без той обиды и гнева, как это было всего несколько часов назад, конечно, ему было все еще больно, но это было вызвано не этим. Ему не хватало этого волшебника. Его широкой улыбки, неучтивых шуток, его временами проявляемой мудрости. Жизнь наследника престола круто изменилась с появлением в ней Эмриса, и теперь, когда он лишился его, все теряло привычные будничные краски. Идя на свет, Артур Пендрагон, наконец, оказался внутри просторной пещеры со множественными скалами. Однако дракона нигде не было. Блондин огляделся по сторонам. Эхо от его шагов быстро распространилось по пещере. Несколько каменных крошек со стуком сорвались в пропасть. Размахивая факелом, Пендрагон всматривался во тьму, но так и не смог найти то, что искал. Кронпринц уже решил, что все это бесполезно и, сдавшись, направился к выходу, как вдруг откуда-то сверху послышался звон цепей, и он, задрав голову к потолку, увидел величественно приземлившегося напротив него огромного Великого Дракона. Чуть приоткрыв рот, молодой человек отшатнулся чуть назад, поразившись. Еще никогда рыцарь не встречал в своей жизни дракона, да и не мог, ведь все они, кроме одного, были истреблены вскоре после его рождения, и все же Артур не мог не отметить всю восхитительность этого зрелища. - Артур, - узнавая в небольшом силуэте Короля Былого и Грядущего, улыбнулся (?) дракон, - не думал я, что наши пути так скоро пересекутся. - Ты меня знаешь? - удивившись, нахмурился он. - Конечно, юный Пендрагон, я все о тебе знаю, - отозвался Килгарра. - Ты - Король Былого и Грядущего. - Эм... Нет, я принц Камелота, - нахмурившись, неуверенно протянул рыцарь, на что дракон только рассмеялся, введя своего гостья в еще большее недоумение. - Почему ты так меня называешь? - Однажды ты станешь королем Альбиона, - приподняв тяжелую голову оповестило его магическое существо. - Ваша с Мерлином судьба привести эти земли к миру и создать единое королевство. - Наша судьба? - недоверчиво посмотрев на рептилию, не понимал Пендрагон. - Да, Артур, - утвердительно кивнув, повторил Великий Дракон. - Ваши судьбы переплетены с самого рождения. В мире магии о вас сложены легенды. Вы две стороны одной медали. - Что это значит? - окончательно запутался наследник престола. - Одно не может существовать без другого, вы единое целое, - туманно пояснил он. - Но Мерлин мертв, - решив не вдаваться в подробности, безрадостно напомнил принц, все еще недопонимая слова своего собеседника. - Он исполнил свой долг, - отозвался дракон. - Главной задачей Мерлина было защищать тебя от предателей и врагов, но он не должен был умереть так рано. - Он умер из-за меня, - с силой сжимая кулаки, сдержанно произнес Артур Пендрагон. - Мерлин не раз рисковал собой - он знал, на что шел. - Но я не готов с этим смириться, - на мгновение дав вырваться боли на волю, отчаянно воскликнул молодой человек и, снова взяв себя в руки, тяжело выдохнул. - Должен же быть способ все исправить. - Ты имеешь в виду, воскресить его? - с интересом подавшись вперед, уточнил Килгарра. - Это возможно? - с выжиданием поинтересовался Артур. - Чаша Жизни дает шанс тем, в чьих телах еще теплится жизнь, но она не возвращает мертвых, - тучно поднявшись на все четыре лапы, уверенно ответило существо Древней Религии. - Ты ничего не можешь сделать. - Зато может Нимуэ, - холодно пробормотал кронпринц. - Артур, ты не должен доверять ей, - ужаснувшись, отрицательно покачал головой Великий Дракон. - А тебе значит могу? - нервно усмехнулся блондин, он больше ни к кому не питал особенного доверия. - Я не желаю твоей смерти. Напротив, чем скорее ты взойдешь на трон, тем лучше для меня, - возразило магическое существо. - Отправляться же на Остров Блаженных чистое безумие. Ты не должен этого делать. - Мой друг умер, чтобы спасти меня. Что я по-твоему еще должен делать, дракон? - поднял на него измученный чувством вины взгляд младший Пендрагон. - Нимуэ не будет помогать, - пытался вразумить Короля Былого и Грядущего он, - она попытается убить тебя. Ты поставишь под угрозу все, что создавалось, свою судьбу. - Значит я сделаю это первым, - с громким лязгов обнажив меч, решительно вглядывался в свое отражение на начищенном лезвии Артур. - Верховную Жрицу нельзя убить обычным мечом, - наблюдая за действиями рыцаря, вдруг произнес дракон, - здесь нужно другое оружие. Оружие достойное Короля Былого и Грядущего. - Какое оружие? - заинтересовался принц. Килгарра улыбнулся: - На дне озера Авалон лежит волшебный меч, способный сразить все живое и мертвое. Он предназначался для тебя, но Мерлину пришлось спрятать его, чтобы тот не попал в плохие руки. Теперь же, похоже, настал его час. - На дне озера? - удивленный такому тайнику недоверчиво посмотрел на него он. - И как же я найду его? - Ты все поймешь, Артур, ты все поймешь. Кто знает, быть может, у тебя получится, - загадочно отозвался Великий Дракон и, взмахнув мощными крыльями, воспарил вверх, устремляясь к потолку. - Что это значит? - недоуменно прокричал ему вслед наследник престола, пытаясь привлечь его внимание к себе. - Эй, постой! У меня есть еще вопросы! Но тот никак не отреагировал на крики рыцаря и уже бесследно скрылся среди скал, оставляя Артура Пендрагона наедине с самим собой.

***

- Забудь об этом, - быстро шагая по коридорам замка, отрезал Утер Пендрагон. - Отец, я должен, - едва поспевая за ним, упрямо твердил свое Артур. - Я не могу бездейственно сидеть в замке, зная, что за меня уплатили человеческую жизнь. - Так не думай об этом, - безразлично передернул плечами король. - Мерлин был тебе преданным слугой, но он не первый и далеко не последний - ты будущий король, люди будут умирать за тебя постоянно. - Но это не значит, что я не могу попытаться спасти их, - возразил принц. - Артур! - резко одернул его отец. - Ты никуда не поедешь и точка. Я не позволю рисковать единственному наследнику престола своей жизнью ради мертвого слуги! - Этот слуга в очередной раз спас мою жизнь и мертв он из-за меня, - напомнил мл. Пендрагон. - Ты не должен так зацикливаться на одной смерти! - говорил ему он. - Когда ты займешь мой трон, то будешь должен защищать королевство. Тебе придется вести войну, в которой погибнет множество воинов. Ты будешь следить за каждым из них? - Я попытаюсь обойтись меньшими потерями или вовсе избежать их, - уверенно ответил на его вопрос Король Былого и Грядущего. - Возможно, - с сомнением произнес Утер. - Но здесь ты уже ничего не можешь сделать - смирись. - Я могу убедить Нимуэ, в конце концов, ей под силам вернуть все на свои места, - активно жестикулируя, упрямствовал он. - Нет, Артур, - в ужасе покачал головой король Камелота. - Ты не поедешь на Остров Блаженных. - Это мой долг перед собой, - чуть опустив голову, отозвался кронпринц. - Она убьет тебя, - взывал к остаткам его разума мужчина. - Нимуэ уже пыталась это сделать, а теперь ты идешь прямо к ней в руки? - Не думаю, что она хотела этого, - задумчиво нахмурившись, возразил молодой человек. - Ты наследный принц! - отчаянно воскликнул Пендрагон, но сын по-прежнему стоял на своем. - Проклятье! Ты не можешь. - Отец, - мягко обратился к нему Артур, - со мной все будет в порядке. В Камелоте куда опаснее, чем снаружи. Нимуэ смогла пробраться в замок, значит сможет еще раз и снова попытается убить тебя. Я не могу ей этого позволить. Мы должны нанести удар прежде, чем это сделает она. Ее смерть избавит нас от бед, что Нимуэ способна еще принести. Утер Пендрагон внимательно смотрел на принца, что-то обдумывая и взвешивая. Блондин вглядывался в суровое лицо короля, пытаясь проследить ход его мыслей, пока не увидел в отеческих глазах вымученное благосклоние.

***

Артур преодолел лес, несясь на своем благородном скакуне. Копыта коня ритмично стучали. Порывистый ветер обволакивал все тело всадника, теребя светлые волосы. Возвышающиеся деревья проносились мимо, оставаясь далеко позади. Крепче сжав узду, принц гнал свою лошадь к таинственному озеру Авалон, на дне которого покоился меч, созданный для него его лучшим другом. Остановившись, рыцарь спрыгнул с седла, привязывая коня, и с интересом устремил свой взгляд вперед. Мирная водная гладь приветственно встречала его у ровного берега. Величественные Белые горы, окруженные прекрасным изумрудным лесом, охраняли покой волшебного озера. Свежий горный воздух дарил ощущение легкости и волшебства. Птицы, напевая свои песни, кружили в пронзительно голубом небосводе, любуясь красотой местной природы. Здесь открывался действительно красивый вид. Мерлин знал лучшие места. Однако, как бы замечательно здесь ни было, юный Пендрагон пришел вовсе не для этого. Неуверенно зашагав вперед, принц остановился у золотого песка берега, хмуро всматриваясь в глубокие воды. По правде говоря, он не понимал, как Мерлину пришло в голову спрятать меч закаленный дыханием дракона в озере, и как его теперь оттуда доставать. Артур топтался на месте, не зная, что придумать, как вдруг совсем рядом послышалось женское хихиканье. Блондин обернулся, всматриваясь в темный лес, но, так никого и не увидев, вернул свое внимание озеру и вздрогнул. По грудь в воде находилась миловидная девушка с вьющимися золотистыми локонами, облепившими влажное молодое тело, и своим ясным насмешливым взглядом оглядывала пришельца. Мягкие черты, правильные богатые формы - все это привлекало. Ее персиковая кожа была покрыта голубоватыми переливами, а пухлые нежно-розовенькие губки сложились в озорной усмешке. Она была красива. Пожалуй, очень даже красивая, но было в ней нечто опасное. Что-то, чего наследник престола объяснить не мог. - Кто ты? - пораженный ее красотой выдохнул Артур. - Меня зовут Сирена, - ответила незнакомка, обнажая белоснежную чуть заостренную улыбку. - А ты, кажется, Артур Пендрагон из Камелота - Король Былого и Грядущего. Мы ждали тебя. - Мы? - переспросил он. - Вы знали, что я приду? - Какой же Король Артур без своего Экскалибура? - удивившись, хохотнула девушка. - Все должно было быть не совсем так. Однако без Леди Озера эта честь досталась мне. И с этими словами из-под воды она вытащила то, зачем пришел Пендрагон. Невероятный красоты меч был поднят со дна. Магические руны золотыми переливами отражались на солнце. Прозрачная вода водопадом соскальзывала по заостренному лезвию, омывая своей силой и волшебством. Глаза парня округлились. Это и был тот самый меч. Меч закаленный дыханием дракона. - Ты ведь за этим пришел? - вопросительно приподняла бровь Сирена, и идеально сбалансированный меч лег на ладони Короля Былого и Грядущего. Артур Пендрагон крепко сжал рукоять меча, сделав пробный кульбит. Гладкое лезвие с лязгающим свистом разрезал воздух. Позолоченная сталь ловила солнечные блики. Экскалибур был идеален, это был меч мастера. Он был продолжением принца, казалось, клинок был сделан именно под него. Артур чувствовал легкость владения, оружие было ему по руке. Его наполняла магическая сила Экскалибура, и в этот момент Пендрагон понял - это, действительно, его меч. - Спасибо, - не отрывая взгляда от поднятого к небу оружия, произнес рыцарь. Девушка хихикнула и поспешила скрыться в глубоких водах озера Авалон, напоследок махнув русалочьим хвостом.

***

Артур выехал на своем коне на небольшую пристань и, хмуро вглядевшись вдаль, приостановился. Перед ним расположилось во всем своем мрачном величии бескрайнее озеро, окруженное туманом. Вдалеке виднелись возвышающиеся к пасмурному небу древние полуразрушенные башни, горделиво встречая путника. На темных водах таинственного озера слегка покачивалась небольшая лодочка, в которой, опираясь об старое весло, молчаливо стоял сгорбленный старик, слепым взглядом оглядывая рыцаря. Немного помедлив, принц аккуратно слез с лошади и настороженно приблизился к нему. Сдержанно сжав губы в прямую линию, Пендрагон уверенно посмотрел на перевозчика, с удивлением отмечая, что затянутые бельмом глаза следят за каждым его движением. Склонив голову на бок, таинственный лодочник выжидающе наблюдал за Королем Былого и Грядущего, ожидая, когда он, наконец, заговорит. - Думаю, ты знаешь, куда мне нужно, - нервно сглотнув, произнес наследник престола. Вместо ответа перевозчик лишь протянул бледную трясущуюся ладонь к молодому путнику. Артур понял этот жест и, отвязав с пояса мешок, щедро осыпал руку старика золотыми монетами. Тот слегка улыбнулся и, крепко сжав ладонь, жестом пригласил кронпринца в лодку. Блондин аккуратно переступил бортик и уселся на скамью. Лодочник коснулся веслом водной глади и направил лодку в сторону Острова Блаженных. Так они медленно плыли к своей цели. Артур Пендрагон хмуро всматривался сквозь завесу непроглядного тумана, оглядываясь по сторонам, пока лодка не прибилась к берегу. Рыцарь сошел на золотистый песок, вглядываясь в стремящуюся к небу башню, окруженную вивернами. Оторвав взгляд от созерцания столь величественного строения, наследник престола решительно зашагал вперед. Пройдя через небольшую резную арку, он оказался в сердце Острова Блаженных, остановившись напротив алтаря, у которого, опираясь изящной женской рукой об каменную поверхность, стояла Нимуэ, покручивая в руках Чашу Жизни. Завидев молодого принца, ведьма улыбнулась и, отстранившись от своей опоры, сделала несколько шагов навстречу своему гостью. - Артур, - удивленно протянула она, - не ожидала тебя увидеть здесь, но это приятный сюрприз. Ты проделал долгий путь. - Ты не оставила мне выбора, - холодно отозвался Артур. - Зачем пришел? - усмехнувшись, полюбопытствовала Верховная Жрица. - Я знаю, что случилось на самом деле, - собрав волю в кулак, со сдержанной хрипотцой произнес парень. - Знаешь? - вопросительно приподняла бровь Нимуэ. - Да, - подтвердил кронпринц. - Я знаю, что Мерлин был здесь и отдал свою жизнь за меня. - Он был в отчаянии, и я помогла ему, - отозвалась девушка. - Мы заключили сделку, и юный маг заплатил за это свою цену. Разве ты не должен быть рад? Ведь ты жив, здоров, тебе ничего не угрожает. Правда, смерть Мерлина совсем не входила в мои планы. Ему не суждено было так закончить. - Тогда почему ты его не остановила? - сквозь плотно стиснутые зубы спросил рыцарь. - Он сам пошел на это, - дружелюбно подавшись вперед, убеждала его она, качая головой в грустном замешательстве. - Мерлин бесспорно был важен и даже более того необходим, но это был его выбор. - Ты уже травила его. Пыталась убить и его, и меня, - напомнил ей младший Пендрагон. - А затем поняла, что вы оба необходимы, - ответила ведьма. - Мне не приносит радости его гибель. - Тогда верни его, - едва слышно произнес принц и, подняв опущенную голову, повторил: - Сделай все, как было. - Артур, - отрицательно качая головой, прошептала Нимуэ, - это невозможно. Миру нужен баланс - жизнь и смерть. Я не могу вернуть того, кто уже мертв. - Не можешь или не хочешь? - с подозрением уточнил Артур. - Забудь об этом. Лучше пойдем со мной, - улыбнувшись уголком губ его догадливости, исподлобья оглядела его Верховная Жрица. - Я смогу возвести тебя на трон. - Ты думаешь, я пойду на поводу у ведьмы? - с презрением посмотрел на нее сын Утера. - После всего, что ты сделала? - Мерлин мертв - это уже факт, зачем что-то менять? - начиная постепенно закипать, отозвалась ведьма. - Это была необходимая жертва, и он это понимал. - Ты вернешь его, - угрожающе приближаясь к ней, отчеканил принц. - И не подумаю. - Вернешь, - остановившись напротив ведьмы, повторил Артур Пендрагон и, обнажив меч, направил его на нее, - или я убью тебя. Верховная Жрица Старой Религии только громко рассмеялась: - Ты можешь попробовать. Нимуэ призывно стрельнула глазами, делая несколько шагов в сторону. Крепко сжимая рукоять меча, Артур кружил вместе с ней, глядя глаза в глаза. Пробно взмахнув мечом, он атаковал первым. Нимуэ из ниоткуда вытащила короткий меч. Подставила под удар. Два лезвия встретились, искрясь. Ведьма ненавидяще смотрела на сына своего врага сквозь скрещенные мечи. Борьба. Она пыталась выстоять под натиском Пендрагона. Резко разрывают крест. Верховная Жрица отскакивает в сторону. Экскалибур совершает кульбит. Звон мечей. Юноша умело наступает на нее. Оружие ведьмы уверенно отбивает атаки. Мечи встречаются в крепком "рукопожатии". Размеренный лязг. Один поочередно встречается с другим. Нимуэ уворачивается. Артур делает выпад. Девушка пропускает его вперед. Нападает! Принц опешил. Вражеское лезвие проходит совсем рядом. В последний момент пытается отойти. Меч задевает его! Громкий крик. Свободной рукой наследник престола с силой зажимает руку удерживающую меч. Кровь заливает ладонь, просачиваясь между пальцев. Внимательно наблюдая за Верховной Жрицей, он пятится назад. Ведьма входит в кураж. Новое нападение. Кронпринц быстро реагирует. Стиснув зубы, Нимуэ теснит его к стене. Терпя боль, Артур Пендрагон мастерки отвечает на атаки. Новый кульбит. Инициатива переходит к принцу Камелота. Широкие шаги. Стремительные движения. Экскалибур снова и снова обрушается на клинок колдуньи. С ее губ срывается тяжелое дыхание. Она устает. Меч с силой бьет по мечу ведьмы. И еще! Попытка защититься. Экскалибур перекрывает удар над головой рыцаря. Размашистый удар! Нимуэ вскрикнула. Глубокая рана показалась на ее плече. Артур с силой замахивается. Меч оказывается выбит из рук ведьмы. Еще удар! Лезвие со свистом прокатывается по бедру. Сквозь разорванную ткань просачивается кровь. Крик становится нечеловеческим. Колдунья сгибается пополам, держась за дымящуюся руку. - Откуда это у тебя? - во все глаза таращась на Короля Былого и Грядущего, спросила она. - Как ни странно Мерлин знал толк в оружии, - все еще сжимая в руках меч закаленный дыханием дракона, неопределенно произнес наследник престола. - Мерлин! - понимающе рассмеялась Нимуэ. - Стоило догадаться! Даже с того света он умудрился защитить своего принца. Что ж, больше он тебе ничем не поможет. По быстро зашевелившимся пальцам пробежались искры. Ее глаза озарились золотой вспышкой. Два трещащих на лету разряда молнии устремились на него. Артур упал на землю, прокатываясь по влажной траве. Молнии в нескольких сантиметрах пронеслись над его макушкой. С силой врезались в возвышающуюся каменную статую. Ее основание покрылось трещинами. Взрыв! Осколки камней разлетелись в разные стороны, едва не задев сражающихся. Ведьма закашлялась от поднявшейся пыли, прикрывая глаза. Пендрагон выскользнул из-за поворота, сбоку нападая на нее. Позолоченное лезвие блеснуло на солнце. Экскалибур занесся над ней. Нимуэ выпустила руку вперед. Синяя искрящаяся сфера сорвалась с ее ладони. Воздух разрезает свист. Опасный шар сталкивается с телом молодого человека. Магической волной Артура отбрасывает в сторону. Меч выпадает из рук! С силой принц врезается спиной в алтарь. Экскалибур приземляется рядом. Чаша Жизни, покачнувшись от удара, падает на землю. Тихо постанывая, юноша попытался выпрямиться, но боль тут же отозвалась во всем теле, и он снова упал на землю. На закрывающиеся из-за яркого солнца глаза легла чья-то тень. Нимуэ возникла перед ним, горделиво приподняв голову. Артур тяжело задышал, глядя на торжествующую ведьму. Его рука сама потянулась к мечу, но он был слишком далеко. - Артур-Артур, - разочаровано покачала головой она, склоняясь над ним, - вот зачем тебе это было нужно? Я дважды дала тебе жизнь, а ты пытался меня убить. Так ты мне отплатил? - Дважды? - удивившись, переспросил кронпринц, незаметно потянувшись к Экскалибуру, но трясущиеся в напряжении пальцы лишь слегка задели рукоять. - Если бы не я, ты бы даже и не жил, - нехорошо улыбнулась Верховная Жрица. - Что это значит? - по-прежнему не понимал мл. Пендрагон. - Знаешь, как твой отец возненавидел магию? - наклонившись едва ли не вплотную к нему, протянула Нимуэ. - Мы ведь не всегда были такими. Раньше волшебники были свободы, а мы с твоим отцом были друзьями. Пока кое-что не произошло. Утер очень хотел наследника, но его жена, твоя мать Игрейн, не могла ему дать того, чего он так страстно желал. И тогда твой ныне так презирающий магию отец обратился ко мне за помощью. Верховные Жрицы охраняют мировой баланс. Они могут как забрать жизнь, так и дать ее. Я была одной из них, и Утер это знал. Я должна была помочь дать Камелоту принца, но за все есть своя цена. Тогда я не знала какая именно и все же пыталась отговорить твоих родителей, но они оставались непреклонны в своем желании. Когда Игрейн испила из Чаши Жизни, то вскоре забеременела. Король и королева были вне себя от счастья, Камелот с нетерпением ожидал наследника. Но радость была недолгой. Твоей матери пришла пора рожать. Мир магии требует баланса. Чтобы дать одну жизнь, нужно забрать другую взамен. Роды были тяжелыми, и твоя мать умерла, дав жизнь тебе. Артур внимательно слушал ведьму и, беспомощно опустив голову, прошептал: - Нет. - Ты был рожден с помощью магии, Артур, - чуть улыбнувшись, произнесла девушка. - То, с чем вы с отцом боретесь, является частью тебя. - Ты лжешь, - не веря ей, решительно замотал головой Король Былого и Грядущего, пальцами подтягивая к себе Экскалибур. - Правда? - усмехнулась она. - И зачем мне это? - Отец предупредил меня о тебе, - упрямо твердил наследник престола. - Вы, колдуньи, ни перед чем не остановитесь, чтобы уничтожить нас! - И тем не менее Мерлин тоже колдун, но ты пришел сюда, рискуя ради него жизнью, - задумчиво протянула Верховная Жрица. - Чем же он отличается от других? Тем, что является слугой принца? - Храбростью, добротой, преданностью, благородством, - размеренно перечислял он. - Я верю ему, но не тебе. - Что ж, как знаешь, - вытащив из-за спины обоюдоострый кинжал, махнула рукой Нимуэ. - Это уже неважно. Не стоило тебе приходить сюда, Артур. Ты мог жить дальше, воспользоваться шансом, что тебе дал Мерлин, стать королем Камелота, но... - протянула она, сладко улыбаясь. - Как оказалось Мерлин умер зря. Скоро ты присоединишься к нему, но сначала ты умрешь. - Я так не думаю, - отчеканил Артур Пендрагон. Его рука с силой сжала рукоять, и Экскалибур резко вошел в тело ведьмы. Она вздрогнула, беспомощно всхлипнув. Лезвие оросила кровь. Верховная Жрица мертвой хваткой вцепилась в плечо принца, чувствуя, как меч закаленный дыханием дракона обжигает ее внутренности, а затем и предсмертный холод. Рыцарь провернул меч в ее животе и резко вытащил, добивая. Кровь брызнула во все стороны, попадая в лицо и Чашу Жизни. Покачнувшись, Нимуэ ошарашено вглядывалась в холодные глаза своего убийцы и, перевалившись с Артура на землю, умерла. Пендрагон тут же поднялся на ноги и, загладив перепачканные кровью светлые волосы назад, со звоном убрал Экскалибур в ножны. Продолжая стоять на месте, он сдержанно смотрел на бездыханное тело - Верховная Жрица Старой Религии была мертва. Небо затянулось тучами. Прогремел гром. Несколько раскатом молнии озарили небеса, и на землю сорвался траурный дождь. Тяжелое капли с силой разбивались об обагренную кровью Чашу Жизни. Артур устало опустился на колени, вытирая скатывающие по перепачканному лицу капли дождя, будто умываясь. Тяжесть на сердце отозвалась временным светом. Он победил. Он победил Нимуэ! Ведьма, убившая его друга, была мертва, и принц, наконец, почувствовал облегчение. Мерлин все еще был мертв, и все же Артуру удалось сделать для него то немногое, что было в его силах - маг был отомщен.

***

Солнце грело в вышине. Повсюду разносились песни. Рынок кишел людьми. Яркие палаты, флажки переполняли площадь. Камелот готовился к предстоящему турниру. Народ был в предвкушении, и в городе царило всеобщее веселье. Один лишь король был мрачен. Его единственный сын отправился на Остров Блаженных, чтобы покончить с последней из своего рода Верховной Жрицей Старой Религии, а Утер по своей дурости отпустил его на смерть. Теперь же правитель не находил себе места. Хлопочущий рядом Гаюс как мог пытался успокоить Пендрагона, отпаивая сильнодействующим успокоительным, хотя, признаться, тоже нервничал не меньше. Придворный лекарь знал, на что способна Нимуэ. Из-за нее уже погиб его подопечный - великий волшебник, мальчик, который стал ему практически сыном - и он определенно не желал повторения с наследным принцем Камелота. Все же старик помнил Артура, когда тот еще был несмышленым мальчишкой, впрочем, сейчас немногое изменилось, особенно в части безрассудства, и все-таки Гаюс был благодарен ему за то, что тот делал для Мерлина. Однако, когда двери в тронный зал открылись, и на пороге появился сам наследник престола, казалось, все волнение тут же улетучилось. Увидев живого и здорового сына, Утер Пендрагон растянулся в улыбке, а Гаюс облегченно выдохнул. Услышав о том, что ведьма мертва и больше их не побеспокоит, король, казалось, был более чем рад и любовно сжал плечо принца, не переставая повторять, как он им гордиться. - Близится турнир, думаю, ты захочешь в нем поучаствовать, - продолжая довольно улыбаться, говорил Утер. - Конечно, - охотно согласился Артур и, остановив взгляд на Гаюсе, вдруг произнес. - Но сначала я должен кое-что сделать.

***

Погода была пасмурной и дождливой. Листья шелестели на сгибающихся под мощью матушки-природы деревьях, готовые вот-вот сорваться. Холодный ветер пронизывал до костей. Привязанная лошадь недовольно ржала на холоде. Артур Пендрагон мрачно опустился на колени перед могилой своего друга, уперев растерянный взгляд в землю. Прошло уже несколько дней со смерти Мерлина, и все же принц не мог поверить в реальность происходящего. Сотни раз он спасал ему жизнь. Рыцарь не знал никого храбрее, благороднее, чем этот слуга. Пендрагон не понимал, как мог усомниться в нем. Он называл его лжецом, несправедливо обвинял в предательстве, но, в конце концов, это не было правдой. Собственные слова не давали ему покоя, наследник престола должен был забрать их обратно. - Эм... Здравствуй... Мерлин, - не зная как начать, сбивчиво произнес Артур. - По правде говоря, я понятия не имею, что следует говорить в таких случаях, но... кажется, я должен извиниться. За то, что не приходил, за все то, что думал о тебе. Король Былого и Грядущего поднял голову, устремив взгляд на каменное надгробие, словно ожидая кого-то там увидеть. Однако он оставался по-прежнему один в гнетущей тишине. Так и не получив никакого ответа. Молодой человек кивнул свой мыслям и снова опустил взгляд вниз. - Я все знаю, Мерлин. Знаю, что ты сделал, знаю, что ты был волшебником, - продолжал рыцарь и тут же замолчал, копаясь в своих мыслях, пытаясь выдавить из себя что-то нормальное. - Я понимаю, почему ты не сказал мне. Нет, на самом деле не понимаю, но я могу это представить. Ты боялся, что я отдам тебя отцу, что отправлю на костер, но... - качая головой, рассуждал он, - ты мог мне рассказать. Я бы разозлился. О, ты даже не представляешь, как бы я разозлился! Как же ты только умудрился выставить меня таким идиотом? Пендрагон разошелся. Принц все еще недоумевал, как он мог не заметить колдуна в своем окружении? Эти вечно так вовремя падающие деревья на разбойников, вылетающие из ниоткуда копья, поражающие магических зверей, не говоря уже о его чудесных выздоровлениях. Мерлин направлял свою силу только на добро. Копаясь в своей памяти, кронпринц мог об этом догадаться, и все же оставалась небольшая доля обиды. Никто не был предан ему так, как Мерлин, но неужели тот настолько не доверял ему, что действительно считал, что Артур может казнить его? Наследник нервно усмехнулся, еще ниже склоняя голову. - И все же я бы никогда не сделал ничего подобного. Сам не понимаю почему, - говорил он и сквозь вымученный смешок продолжил. - Ты худший слуга, что когда-либо у меня был! Ты постоянно опаздывал, дерзил, а твоей неуклюжестью можно пугать детей! Пожалуй, только твои шутки и были одним из немногих твоих достоинств. Многие слуги хотели бы получить твое место при дворе и причем куда более расторопные, чем ты, но... ты уже был моим слугой. И, что самое дурацкое, я был этим доволен! - Артур снова не удержался от грустного смешка и куда серьезнее добавил. - Но при всех твоих недостатках ты был хорошим другом. Я благодарен тебе за все, что ты сделал для меня, и мне очень жаль. Я не желал, чтобы это произошло с тобой. Ты не должен был умереть. Скупая слеза сорвалась с его ресниц покатилась по щеке. Он и не заметил в какой момент его глаза стали становиться влажными, но не стал ее стирать, а лишь глубоко вдохнул, унимая эмоции. Поднявшись на ноги, принц чуть наклонился, дружески сжимая каменное надгробие. - Надеюсь, еще встретимся, друг, - чуть улыбнулся молодой человек. - Артур? - вдруг позвали его сзади. Пендрагон замер. Голубые глаза в удивлении округлились. На душе непроизвольно потеплело, когда кронпринц услышал такой знакомый голос. Он мог принадлежать только одному человеку, и все же это было невозможно. Наследник престола медленно обернулся и, не поверив своим глазам, неуверенно произнес: - Мерлин? - Что я пропустил? С каких это пор ты разговариваешь с камнями? - растягиваясь в улыбке, в своей манере полюбопытствовал немного потрепанный волшебник. - Заткнись, Мерлин, - проворчал Артур, порывисто обнимая идущего к нему улыбчивого друга, и, в конце концов, сам несдержанно усмехнулся. - Черт, Мерлин! Я думал, ты мертв! - Я тоже рад тебя видеть, Артур, - чуть отстранившись, отозвался чародей. - Но как? - недоумевал рыцарь. - Я точно видел тебя мертвым. - Нимуэ мертва - мировой баланс может быть восстановлен, - ответил Мерлин, на что его друг с ошарашенным смешком только выдохнул. - Спасибо тебе. Правда, спасибо. - И тебе, - немного помедлив, кивнул блондин и, тряхнув головой, уже с привычной надменной веселостью дружески хлопнул его по плечу. - Ну, нам пора возвращаться в Камелот. Гаюс с Гвен уже переволновались. - Было бы неплохо. Я скучал по Камелоту, - зашагав следом за своим господином, отозвался слуга. - Только лишь бы не начались вопросы по поводу тебя, - проговорил наследник престола. - Все же ты был мертв. - Почему мы не можем сказать правду? - удивился Эмрис. - Частичную. - Верно, - немного призадумавшись, согласился Артур, его друг же только пожал плечами и продолжил идти вперед. - И Мерлин, - принц внезапно приостановил его за локоть и, добившись внимания от мага, серьезно произнес, - ты знаешь, как мой отец относится к магии. Сколько бы я не рассказывал ему о том, что ты отдал за меня жизнь, он не поймет. - Понял, я постараюсь быть осторожнее, - клятвенно подняв руки кверху, пообещал будущий Повелитель Драконов. Пендрагон кивнул и, с опасным выражением лица приобняв его за плечи, преувеличенно заботливо протянул:- Но если ты еще раз проделаешь нечто подобное, я тебя прибью. - Интересно, как ты это сделаешь, если к тому времени я уже буду мертв? - нервно сглотнув, спросил Мерлин. - О, я найду способ, уж поверь мне, - охотно отозвался он. - Я сделаю это. - Нет, не сделаешь, - вдруг улыбнувшись уголком губ, покачал головой юноша. - Ты слишком самонадеян, - фыркнул принц. - Но ты не сделаешь - я знаю это, - все еще улыбаясь, уверенно повторил Эмрис. - С чего ты взял? - Ты сам сказал это на моей могиле несколько минут назад, - еще шире улыбнулся маг. Артур замолчал, с задумчивой надменностью вглядываясь в небо. Переглянувшись со своим слугой, он усмехнулся и, дружески перекинув руку ему через плечи, повел в сторону замка, так и норовя добраться кулаком до его макушки. Мерлин ткнул его в бок, уворачиваясь. Принц толкнул его в ответ. Так и шли они по дороге, игриво толкаясь, и так по-детски смеясь. У дружбы не бывает преград. Во всяком случае их стала только крепче.

КОНЕЦ.

306 Нравится 52 Отзывы 85 В сборник
Отзывы (21)