ID работы: 1380315

Blood Moon

Гет
NC-17
Завершён
65
Размер:
95 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 89 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
Сальвадор сладко потянулся, хрустя позвоночником. Разлепив веки, он довольно отметил, что огонь в камине еще горит. Значит, кто-то ночью за ним следил и подбрасывал уголь. Сев на своем месте, шизострел осмотрелся на предмет проснувшихся товарищей. Слева Майя посапывала, подтянув одну ногу к животу, рядом с ней, закрыв пол лица капюшоном, с распахнутым ртом спала нагайна. Криг во сне перевернулся головой к камину, и сейчас, распластавшись на широкой спине, глухо храпел в обнимку с пилотопором и ногами девушек. Сальвадор усмехнулся такому раскладу и повернул голову в другую сторону. Мордекая и Уны на месте не было. Поднявшись на ноги, крепыш вышел из комнаты. На площадке он увидел «раннюю пташку» - сталкера. Девушка стояла на бортике и плавно выполняла размашистые движения утренней разминки. - Buenos días! – поздоровался с ней Сальвадор. Уна остановилась, развернулась к нему в пол оборота и кивнула. Покрытые курткой расправленные плечи, суровое выражение лица и поднятый подбородок красноречиво говорили о том, что от вчерашней слабости не осталось и следа. - А где наш cazador? – спросил шизострел, подпрыгивая, чтобы усесться рядом на бортик. Девушка опустилась на корточки и ладонью указала на крышу. Мордекай спал там, подложив руки под голову. Подле хозяина сидел Кровокрыл. Хищник держал одной лапой тушку мелкого скифида и с аппетитом отдирал от нее крупные куски. - Надо бы и нам позавтракать, - подметил Сальвадор, - Кто здесь, говоришь, еще водится? - Ракки, - напомнила сталкер, - Гнездо в сорока-пятидесяти метрах от нас. - Отлично! - шизострел хлопнул в ладоши, - Пойдем, настреляем парочку. Я запеку их в углях, как делала моя abuelita! Показывай, куда идти. Поправив шляпу, Уна запрокинула голову и повалилась назад. В полуметре от земли она выставила вниз ноги и благополучно приземлилась. Не дожидаясь шизострела, сталкер рванулась вперед, на ходу материализуя из рюкзака колчан с луком и стрелами. Сальвадор, семеня, побежал за ней. Божественный запах печеного мяса, распространившийся на весь дом, моментально поднял на ноги всех спящих. Мясо, старательно отделенное от костей солдатским ножом, равномерно прожарилось под слоем тлеющих углей. Единственное, что огорчало, так это то, что хрустящую корочку приходилось снимать, чтобы не перемазаться черным налетом. Искатели с удовольствием уплетали угощение, с гордостью предоставленное шизострелом. Только Хизер, взяв маленький кусочек на пробу, вежливо отказалась от добавки. - Ты многое теряешь, - ухмыльнулся Сальвадор, - Смотри, потом не будет. - Спасибо, я не голодна, - скромно улыбнулась нагайна, - Моим змеям удалось вчера вдоволь наесться. А когда сыты они, сыта и я. - Только не говори, что ты знаешь, каковы скифиды на вкус, - наморщила носик Майя, - Иначе меня сейчас стошнит. - Да нет же, - хихикнула Хизер, - Настолько тесной физической связи между нами нет, я не чувствую вкус того, что они едят. Но зато я знаю, когда они довольны, когда злятся, боятся… И они знают то же самое в отношении меня. - Интересная особенность, - заключила сирена. - Ешь гусениц целиком! – с набитым ртом рявкнул Криг, - Тогда из задницы будут вылетать бабочки! Закончив трапезу, искатели наскоро замели следы своей ночной стоянки и покинули дом. Впереди над крышами мелких построек возвышалась громада завода. А позади осталась могила. Армейский жетон, повешенный на воткнутую в землю кирку, будто бы прощаясь с постояльцами, звякнул на ветру. Отряд передвигался тихо, стараясь не привлекать к себе внимание местной фауны. Осматривать ветхие дома в поисках чего-нибудь полезного никто не стал. Да в этом и не было надобности. Через несколько минут путники уперлись в стену. Толстые железобетонные ворота были наглухо закрыты. С вышек по бокам свисали нерабочие, сплошь покрытые ржавчиной турели. Недолго думая, сталкер подошла вплотную к воротам и высоко подпрыгнула. Уцепившись за дуло пушки, она раскачалась и забросила ногу на стену. Еще немного усилий и девушка обеими ногами твердо стояла на широкой стене, отряхивая руки. Мельком глянув на территорию завода, она сухо обратилась к сирене: - Понадобится твоя помощь. - Я готова, - ответила Майя, и, постаравшись подпрыгнуть как можно выше, ухватилась за протянутую руку Уны. Без малейшего напряжения сталкер подтянула девушку наверх и обе они скрылись за стеной. - А мы что, останемся здесь? – недовольно скрестил руки на груди Сальвадор. - Расслабься, amigo, - хлопнул его по плечу Мордекай, - Дамы просто галантно решили открыть перед нами двери. За воротами послышался звук активируемого фазового захвата, а после него грохот от падения кучи металла где-то в стороне. Еще через минуту тяжелая толща правой двери с неистовым скрежетом подалась внутрь. Старинный механизм смог сдвинуть ее лишь градусов на сорок, но этого было достаточно, чтобы люди могли пройти внутрь. - Отлично сработано, - похвалил охотник. - К вашим услугам, - улыбнулась сирена. Уна же оставила высказывание без внимания. Она нацепила на лицо маску и зашагала к зданию завода. Путникам не пришлось долго искать вход, так как ворота, сквозь которые они прошли, находились напротив фронтовой части, угрожающе приветствующей своим облупившимся и испещренным трещинами старческим лицом-фасадом. В монолитных стенах не наблюдалось ни единого окна. В центре, окруженная мощными колоннами и сводом, зияла полузакрытая пасть въезда, к которому тянулась очередь развороченных грузовиков. Один из них застрял под гаражной дверью, остановив ее в нескольких метрах над землей. Когда отряд приблизился к услужливо открытому входу, Майя остановилась и направила недоверчивый взгляд на свод. - Что не так? – обернулся на нее Мордекай. - Посмотри туда, - сирена указала ладонью на верхушки колонн. Стена над ними была исчерчена недлинными ровными вертикальными линиями, а из самих колонн торчали обломанные болты. Создавалось впечатление, что на них стояло что-то массивное. - Здесь наверняка были установлены пушки, - предположил охотник, - Даль вряд ли оставила бы свои сокровища без охраны. - Именно, - подтвердила сталкер, сверяясь с картой, - И защищались они хорошо. Здесь была установлена пара зенитно-полевых артиллерийских стволов. - О-хо-хо, - восхитился Сальвадор, - На месте Дали я бы тоже забрал этих красоток с собой. Мордекай еще раз глянул на полосы царапин на стене. Ему показалось, что следы эти были оставлены не так уж и давно. Однако охотник не стал озвучивать свое сомнительное предположение. - Давайте пойдем дальше, - Хизер подтолкнула свою старшую подругу под локоть. - Точно, - согласилась с ней Майя, - Чем быстрее найдем энергоблоки, тем быстрее вернемся домой. Отряд вошел в мрачное помещение цеха с высоким потолком. Сквозь бреши крыши в него пробивалось несколько солнечных лучей, слабо освещавших заброшенные конвейерные ленты и, нависшие над ними, массивные очистные устройства, покрытые толстым слоем пыли. По бокам от входа стояли две ржавые лестницы, ведущие на мостик с решетчатым полом, предназначенный для наблюдения за рабочими. Плафоны разбитых ламп на длинных проводах опускались с потолка почти до самого конвейера. Повсюду в помещении были свалены груды отработанного сырья и угля, окруженные засохшими шлаковыми пятнами. Дальняя стена оказалась сплошной широченной печью, хищно разинувшей железные затворы нескольких пастей. К ним сходились ленты, сваливая некогда в пекло отработанную руду и шлак. Над печью была надстроена вторым этажом рубка управления механизмами. Один из мостиков, связанных с ней обрушился, прихватив с собой часть бетонной стены с дверью. Обломки упали на полотно рельс, по которому вагонетки с очищенным эридием отправлялись в складские помещения. Сталкер повела отряд по ним. Следующее помещение, в котором оказались искатели, было освещено еще хуже, чем предыдущее. Потребовалось около минуты для того, чтобы глаза адаптировались к полумраку. Вначале на ощупь, а затем и на взгляд отряд передвигался между рядами огромных полок и контейнеров. Конечно, никто не предполагал, что корпорация Даль оставит хотя бы малу долю добытых ресурсов в заброшенном заводе, но то, что изредка попадалось в запыленных контейнерах, представляло не меньшую ценность. - Вот это хрень! – восхищенно округлил глаз Криг. - Это… Это ведь… - не мог выговорить Мордекай. - Чему вы удивляетесь, amigos? – насмешливо спросил Сальвадор, - Пушки на входе ведь не воздухом стреляли. Шизострел подошел к полке и взял одинокий снаряд на руки, будто маленького ребенка: - Ага, - кивнул недоросль сам себе, рассматривая находку, - Кумулятивный, сто пять миллиметров. Я таких лет двадцать не видал! - Положи его, - попросила Майя, - Такие штуки, чем старше, тем меньше выносят тряску. - Положить? Да ты шутишь! Давайте лучше возьмем их с собой. Маркус такое добро с руками оторвет! - Мы сюда не за этим пришли, - холодно напомнила сталкер. - Она права, - поддержал Мордекай, - Сначала найдем главную цель, а уж потом нахватаем наживы. Она точно никуда отсюда не убежит. Шизострел хотел было возразить, но подумав, что охотник прав, положил снаряд обратно на полку: - Ну, так идемте скорее. Чего застыли? Через пару минут ходьбы по складскому лабиринту, Уна вывела отряд на открытое пространство. В самом центре в полу находилась огромная крышка люка с вентилем. - Там внизу находится генератор, - сообщила сталкер, - Из него мы и вытащим энергоблоки. Механизм затвора заржавел и практически не поддавался физическому воздействию. Однако, приложив все усилия, Сальвадор, Криг и Мордекай все-таки смогли сдвинуть его с места. С жалобным скрипом вентиль повернулся, и мужчины подняли крышку. К стенке люка была прикреплена хлипкая железная лесенка. Мордекай попробовал пошатать ее, проверяя на прочность. - Спускаться придется по одному, - заключил охотник. - Дамы вперед, - с наигранной вежливостью склонил голову шизострел. Девушки одна за другой спустились в темноту, «джентльмены» последовали за ними. Крышку предусмотрительно подперли контейнером, чтобы не захлопнулась. В узком туннеле сгустилась кромешная тьма. - Активируйте дисплеи ЭХО-коммуникаторов, - предложила Хизер, - Это даст нам немного света. Тусклый голубоватый свет позволил рассмотреть небольшой участок туннеля вокруг. Стены его уходили далеко вглубь. Искатели во главе со сталкером двинулись друг за другом в темноту. Не смотря на приличный возраст самого завода, туннель, по которому они шли, казался совсем новым. Краска на железных стенах лежала ровно, на потолке не виднелось ни единого развода сырости или плесени. Даже на полу почти не было пыли. Это говорило о том, что подземные помещения делали с особой надежностью. В плане прочности они могли не уступать ядерному бункеру. Целесообразность такого решения просматривалась очень явно. Учитывая, что сверху находится склад боеприпасов и эридия, пустующий ныне, но бывший когда-то заполненным до краев, укрепление тоннеля являлось необходимостью, а не прихотью. Генератор – сердце предприятия – при малейшем повреждении грозил остановкой всего рабочего процесса. Через несколько минут искатели, наконец, вышли в большое круглое помещение. Стены его были обиты толстыми стальными листами, закрепленными рядами клепок. На полу толстыми пучками змеились черные кабели и провода. Необходимость поддерживать дисплеи ЭХО включенными отпала. Вся окружность величественного механизма, возвышавшегося в центре, была усеяна энергоблоками, как царская корона самоцветами. Большинство из них были уже полностью выработанными, но некоторые все еще испускали мягкое белое свечение, несмотря на то, что рубильник самого генератора находился в выключенном положении. - Похоже, госпожа Удача сегодня на нашей стороне, - улыбнулся Мордекай, - Разбирайте светлячков. Энергоблоки оказались немного крупнее, чем тем, что использовались в Убежище. Увесистые шестиугольные цилиндры, заключенные в металлические рамки с трудом покидали свои крепления. Каждый раз момент отсоединения контактов сопровождался легким щелчком и маленькой белой искоркой. Через несколько минут в рюкзаках искателей в общей сложности оказался десяток заветных «батареек». Вновь активировав дисплеи коммуникаторов, отряд вернулся в темноту туннеля. Обратный путь, будучи знакомым, оказался заметно короче. На этот раз мужчины взяли на себя привилегию первыми подняться по лестнице. Сделано это было намеренно, чтобы на выходе из туннеля подать дамам руки, помогая выбраться. - Не забудем закрыть за собой дверь, - сказал Сальвадор и приложился ладонями к контейнеру, который не давал крышке упасть. Криг слегка отстранил друга плечом и одним пинком оттолкнул пустой ящик: - Не надрывай трусы, - с ноткой злорадства пророкотал псих. - А ну-ка, повтори! - прошипел сквозь зубы шизострел, - Hijo de puta mal. - Эй, эй, - Мордекай преградил дорогу кипятящемуся крепышу, - Постеснялся бы так выражаться при девушках. В ответ Сальвадор только скрипнул зубами. - Да плюнь ты на него, compañero. Помоги мне лучше закрутить вентиль. Бросив последний полный ненависти взгляд через плечо охотника, крепыш ухватился за железный кругляш. Вдвоем мужчины плотно закрыли затвор. - Ну вот, - Мордекай довольно отряхнул ладони, - теперь можно и… Договорить он не успел. Все внимание охотника поглотил звук какого-то шевеления вдалеке, и он так и замер с приоткрытым ртом. Глаза на автомате закрылись, превращая мужчину в слух. - Что с тобой? – обеспокоенно спросила Майя. Мордекай шикнул, подняв палец к губам: - Прислушайтесь. Искатели стали тревожно вертеть головами, пытаясь уловить хоть что-нибудь. Уна встала рядом с охотником и тоже закрыла глаза. Через несколько секунд она произнесла спокойным полушепотом: - Здесь есть еще люди. - Что? – встрепенулась сирена, - Ты же говорила, что Аллен был тут единственным жителем. - Я и сама так думала. - Чего толку стоять тут и гадать на кофейной гуще? – шепнул Сальвадор, - Пойдем, проверим, кто там. - Согласен, - поддержал Мордекай, - За мной. Охотник осторожно повел искателей между рядами полок, ступая мягко, почти на цыпочках. Вертя головой, он высматривал малейшие признаки шевеления в полумраке. Наконец, цель выдала себя. - Осторожней, кретин! – раздался голос совсем близко. Искатели тут же юркнули за ближайший широкий контейнер. Осторожно высунув головы, они увидели обладателя голоса, стоящего на линии рельс рядом с вагонеткой. Это оказался кочевник. Он за шкирку поднимал мародера и отчитывал его, как провинившегося щенка: - Смотри под ноги, камикадзе! Уронишь снаряд – руки, ноги оторвет. А если не оторвет, то я лично об этом позабочусь. Дуй за новым, быстро! Мародер, почувствовав пол под ботинками, поспешил убраться подальше от разгневанного главаря. Из-за рядов полок то и дело выходили другие бандиты, неся к вагонетке новые кумулятивные боеприпасы. Мордекай смог насчитать полтора десятка противников, включая их предводителя. - Зачем это им? – шепнула Хизер. - Да ты присмотрись, - отозвался Сальвадор, - Это ж кровомесы. Могу поспорить, что они собираются сделать щедрое подношение своему Богу-Маркусу. - Я так не думаю, - холодно вставила Уна, не сводя глаз с мародеров. - Поясни. - Помнишь, ты увидела следы от пушек на входе? - Ты думаешь, они их… - Да. - Мне тоже показалось, что следы от стволов относительно свежие, - кивнул Мордекай. - Чего мы опять тут строим догадки? – Хизер материализовала Призрака, - Давайте узнаем все наверняка. - Мне нравится, как рассуждает эта девчонка! – приглушенно хохотнул Сальвадор, - Предводителя обезоруживаем, остальных в расход. Понеслись! - РВАТЬ ПЛОТЬ! СОЛИТЬ РАНЫ! – заорал во всю глотку Криг, выпрыгивая из укрытия. Казалось, псих еле сдерживал себя, чтобы не кинуться в атаку, пока к этому решению не пришли остальные искатели. И теперь он с радостным хохотом месил топором первого попавшегося мародера. - Убить, чужаков! – яростно рявкнул кочевник, доставая штурмовую винтовку и опрокидывая полку для создания заслона. Бандиты оставили прежнее занятие и заняли позиции для оборонительного обстрела. Уна и Хизер выпрыгнули из-за контейнера и короткими перебежками, подбирались вплотную к противникам. Сталкер молниеносным движением всадила нож в висок бандита и мощным рывком сняла с него маску вместе с частью лица. Тот ничком повалился на землю. Совсем рядом раздался неистовый хохот Сальвадора. Крепыш поливал свинцом с двух штурмовых винтовок опрокинутую стальную коробку, за которой прятались трое противников. Майя активировала фазовый захват и добивала бедолагу, попавшего в него, из Адского Огня. Сосредоточив на нем свое внимание, сирена не заметила, как сбоку на нее надвигался еще один мародер. Тот было задрал руки, чтобы ударить девушку прикладом, но в глотку ему вцепилась змея. Неистово заверещав, он повалился на спину, а хищник, противно чмокая кровавыми пузырями, начисто отделил голову от тела. - Спасибо, - крикнула Майя, отшатнувшись от алых брызг. - Нет проблем, - откликнулась нагайна, расстреливая еще одного бандита, прижатого к полу другой змеей. Мордекай, оставшийся в укрытии, методично всаживал пули снайперской винтовки в головы бандитов. Старый добрый Нарушитель с легкостью пробивал щиты, оставляя на плечах мародеров брызги мозговой каши. Решив оставить мелкую рыбешку своим напарникам, охотник повернул ствол на кочевника. Неожиданно линию огня пересек пилотопор, а за ним и его хозяин. Рефлекторно охотник проследил за ним. Псих вытащил свое оружие из головы новоиспеченного трупа и побежал в обратную сторону. А на то место, где он только что был, животом вниз рухнул еще один бандит. Однако подняться он не успел. Сталкер со всей силы врезала ногой ему в спину, наверняка сломав хребет. Тут же сзади на нее набросился другой мародер и, обхватив локтем шею, дернул к себе, пытаясь придушить. «Убери от нее свои лапы!» - пронеслось у Мордекая в голове. Не успела девушка отреагировать, как маску ее забрызгало кровью. Обезглавленный мародер в предсмертной агонии разогнул локоть и, сделав пару шагов назад, упал. - Уверен, ты меня позже отблагодаришь, - с улыбкой сказал охотник сам себе, наблюдая, как Уна встряхнувшись, зарядила зубодробительный правый джеб новому врагу. Быстро перезарядив винтовку, Мордекай вернулся к своей цели. Один выстрел и оружие кочевника отлетело в сторону. Здоровяк, пригнувшись, отправился за ним, но не тут-то было. Еще одна пуля пробила его кисть. Взревев от боли, кочевник поднялся на ноги и стал вертеть головой в поисках стрелка. Разглядев за контейнером Мордекая, он понесся на него. - Такой большой, - ухмыльнулся охотник, - Такой злобный! Такой… Фразу мужчина не договорил, вспомнив о том, что главаря нужно оставить в живых. Резко опустив дуло, он выпустил пулю кочевнику в колено. Тот упал, как подкошенный и принялся истошно выкрикивать проклятья, зажимая рану на ноге: - Сукин ты сын, я до тебя доберусь! Ты будешь кровью харкать, когда мой сапог втопчет твое поганое брюхо в землю! Покончив с бандой, искатели окружили раненого главаря. Деви и Чанди тут же туго обвили его тело, не давая пошевельнуться. - Так, так, так, - гадко хихикнул Сальвадор, - И что же кровомесы делают так далеко от своего домика? Не боитесь, что ваш Бог-Маркус вас здесь не увидит и не подаст пушку помощи? - Этот жиртрест больше не наш Бог! – рыкнул пленник. - Ооо, - протянул подошедший Мордекай, - А вот это интересно. Рассказывай, приятель, на кого вы теперь работаете и зачем таскаете отсюда снаряды? - От****сь! Ты все равно скоро сдохнешь! Вы все скоро сдохнете! - Серьезное заявление для такого куска дерьма, как ты, - прошипела Майя. Криг резко опустил ногу на живот кочевника: - Я заставлю тебя выплюнуть все, что ты знаешь! - Лучше послушайся его, он не шутит, - сел на корточки Мордекай. - Ладно, - откашлявшись прохрипел пленник, - Я скажу… Только вас это не спасет. - Выкладывай уже, - нетерпеливо рявкнул Сальвадор. - В ночь кровавой луны… - продолжил главарь банды, - Убежищу придет конец. Мы вместе с нашим новым Богом отомстим за Героя! - Опять снюхались с Гиперионом!? – Майя покрутила пальцем у виска, - Мало вам того раза, когда они кинули вас с Роландом? Вам, ребята, кажется, промывают мозги. - Заткнись, стерва! – огрызнулся кровомес, - Наш новый Бог честен с нами и оружие дает просто так! Просто потому, что так велит ему дух Героя. И мы, его благодарные дети, отомстим за его смерть. - Назови имя вашего Бога, - холодно приказала сталкер. - Я скорее перегрызу тебе глотку, мразь! - Похоже, больше мы от него ничего не узнаем, - поднялся с корточек охотник. - Мы перебьем вас всех! – не унимался кочевник, - И всех, кто встанет на нашем пути. Начиная с того идиота, что не давал нам пройти на завод и заканчивая последним жителем Убежища! - Так это были вы, – в голосе сталкера проскользнул метал, а глаза хищно сузились, - Вы убили Аллена. - Это был Я! – с вызовом бросил пленник, - Я всадил пулю в лоб этому наглому ублюдку! Доля секунды потребовалась Уне, чтобы активировать из рюкзака дробовик. Выстрел в упор из Вызова Обществу растащил по полу мелкие куски мозгов в шлаковом сиропе. - Ах, ты ж… - выругался Сальвадор, отряхивая ботинок, - Предупреждать надо! - Прости, - спокойно отозвалась сталкер, - Вырвалось. Криг поднял обезглавленное тело. Одной рукой он обхватил его за талию, а другой вытянул раненую кисть в сторону. Отойдя на пару шагов от товарищей, псих принялся изображать подобие вальса, злобно хихикая. Майя поежилась от такого зрелища. - Нам нужно связаться с остальными искателями! – взволнованно произнесла Хизер, - Их нужно предупредить. - Я соединяюсь, - отозвался Мордекай, налаживая связь в ЭХО. Через несколько секунд из коммуникатора донесся голос Лилит: - Да, Морди? Звонишь, чтобы сообщить, что вы уже едете домой? - Лил, дело серьезное. Остальные поблизости? - Да, они тебя слышат. Что случилось? Вы не нашли энергоблоки? - Мы нашли больше, чем искали, - вставил Сальвадор. - Говорите, - голос сирены прозвучал серьезно. - Мы наткнулись здесь на банду кровомесов, - продолжил охотник, - Amica, они утащили с завода пару мощных пушек и скорее всего неимоверную кучу кумулятивных снарядов к ним. На Убежище готовится атака. - Гиперион подкупил их бесплатным оружием, - продолжила Майя, - Они собираются мстить за Джека. Главарь, банды, которую мы тут положили, сказал, что все произойдет в ночь кровавой луны. - Это еще что, черт подери, значит? – выругалась Лилит. - Мы понятия не имеем, - ответил Сальвадор. - Нужно послать разведчика в Крепость Кровомесов, - послышался голос Акстона, Разузнаем, что к чему из первых уст. - Я возьмусь за это, - шепотом отозвался Зер0. - В общем, так, - пробасил Брик, - Отряд, возвращайтесь как можно быстрее. Что делать, будем решать в штабе все вместе. - Принято. До связи, - отозвался Мордекай, выключая ЭХО. Фоновое хохотание Крига, сопровождавшее весь разговор тоже неожиданно прекратилось. Псих прижимал к себе труп одной рукой, а во второй держал оторванную кисть, недоуменно глядя то на одно, то на другое. - Да брось ты его! – крикнула Майя. В ответ в нее полетела оторванная рука: - Никогда не перебивай меня! Сирена брезгливо увернулась от летящей конечности. Хизер тихонько засмеялась, прикрывая рот ладонью. В следующую секунду ей в лицо прилетел кровавый кусок. С перепуга нагайна несколько раз оттолкнула его вверх, пока, наконец, не сообразила вообще убрать руки. Красный комок плюхнулся у ее ног. Это оказалось сердце трупа. Девушка почувствовала, как к горлу подступил рвотный комок. Зато одна из змей, не растерявшись, подобрала лакомый кусочек и скрылась за спиной носительницы. Теперь Майя смеялась над побледневшей нагайной. - Пора уходить отсюда, - строго напомнила Уна, разворачиваясь в обратный путь. - Постойте, - задержал шизострел. Недоросль подошел к вагонетке и достал гранату. Большим пальцем он крепко зажал спуск, чтобы та не детонировала, и выдернул чеку. Аккуратно положив взрывчатку в вагонетку, Сальвадор придавил ее спуск снарядом. - Небольшой сюрприз для тех, кто надумает вернуться сюда за остатками, - злорадно ухмыльнулся шизострел, потирая ладони, - Вот теперь идемте. Криг наконец бросил своего партнера по танцам и, одобрительно посмеиваясь, зашагал вслед за остальными искателями. Уна замедлила шаг, позволяя отряду нагнать ее. С девушкой поравнялся Мордекай. Сталкер бросила на него незаметный короткий взгляд, не поворачивая головы. Сняв маску и поправив шляпу, она спокойно сказала: - Отличный выстрел. - Спасибо, спасибо, - наигранно бравировал охотник, - Я уж подумал ты и не заметила. Кажется, я уже второй раз спасаю тебя. - Я хвалю твою меткость, а не благодарю за помощь. Эти слова были для Мордекая подобны ведру холодной воды. Обида, зарождающаяся внизу живота, заставила замедлить шаг и пропустить вперед остальных искателей. «Я же спас тебе жизнь… - пронеслось у него в голове, - Это что, для тебя ничего не значит?» - Не… не обижайся на нее, - раздался тихий голосок рядом. Охотник повернул голову и увидел Хизер. - Ты не подумай, - неуверенно продолжила девушка, - Теперь она отплатит тебе тем же, когда это понадобится. Но «спасибо» ты от нее не услышишь. - Почему? - Ну… во-первых, потому что она лучше сделает что-нибудь, чем будет болтать об этом. А во-вторых,… просто собственная жизнь не имеет для нее никакой ценности. Человек, у которого нет ничего такого, ради чего он мог бы умереть, живет так, будто ему нечего больше терять. Но она не глупая и нарочно искать смерти не станет. - Вот как. А ты тоже не в счет? - Я – другое дело. Мы привязались друг к другу. Я уверена, что она поможет мне подняться каждый раз, когда я упаду. Но и она знает, что без нее я смогу за себя постоять. - Что ж, спасибо, - в голове охотника промелькнула одна важная мысль, и он решил обдумать ее прямо сейчас, чтобы не забылась потом. - Мордекай, – робко позвала Хизер, - Можно тебя спросить? - Конечно. - Уна хоть раз тебе улыбалась? - Ммм… Нет. - А мне да. Когда рассказывала про отца, про Аллена, про Редигана… и про тебя, - нагайна бросила доверительный взгляд в глаза охотника и ускорила шаг, догоняя подругу, - Только это секрет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.