Глава 7.
1 января 2014 г., 20:12
Телепортироваться на станцию Пирс удалось только к утру. На обратном пути машина заглохла и ни в какую больше не хотела заводиться. Остаток дороги пришлось преодолевать пешком, да еще и в самую темень ночи отбиваться от привязавшейся стайки скракков. Светящийся туннель выплюнул искателей на твердый пол. Мордекай нагнулся и принялся руками разминать уставшие ноги. Сальвадор просто плюхнулся на задницу рядом и бормотал себе под нос нечленораздельные ругательства в адрес Скутера и его некачественных творений. В отличие от них, Криг держался довольно бодро, несмотря на дополнительную нагрузку. На спине он нес Майю и Хизер, совсем выбившихся из сил. Псих осторожно спустил их на пол, и девушки взялись за руки, поддерживая друг друга. Уна же вежливо отказалась от чьей-либо помощи. То ли потому что не хотела утруждать джентльменов, то ли потому что была уверена в собственных силах. Хотя тяжелая походка и опущенные плечи говорили о том, что девушка устала не меньше других. Она отошла на пару шагов от искателей и, стянув с волос резинки, хорошенько встряхнула их, избавляясь от песка. Распущенные волосы тут же распушились.
- Черт возьми, - наконец внятно сказал Сальвадор, поднимаясь с пола, - Я сейчас так хочу посмотреть Скутеру в глаза!
- У тебя скоро будет такая возможность, - сипло проговорила сталкер, снимая маску.
Рука ее слегка подрагивала.
- Верно, - кивнул охотник, - Вот сейчас, ноги перестанут дрожать, и мы пойдем к нему в гараж.
Через несколько минут, отдышавшись, отряд вышел со станции и медленно побрел по хорошо известному маршруту. Людей на улице было меньше, чем обычно. А те, что попадались, выглядели весьма напряженными, некоторые настороженно переговаривались друг с другом. То и дело в руках мелькали стволы. Видимо, весть о кровомесах прошлась по Убежищу сарафанным радио.
Механик встретил путников своей самой примечательной частью тела – его зад торчал из-под крышки капота какой-то развалюхи. Увлекшись работой, Скутер насвистывал незамысловатую мелодию и не заметил приближения гостей.
- Есть кто дома? – Сальвадор грубо постучал костяшками по металлу, - Вылезай, халтурщик.
- Мать твою за ногу! - Скутер резко выпрямился, ударившись затылком о крышку капота, - Ты что творишь, пиявка-переросток!?
- Пиявка! – радостно повторил за ним Криг, тыкая пальцем в шизострела.
- Я чуть в штаны из-за тебя не наложил, слышь? - продолжил механик, игнорируя психа, - И чего это я халтурщик?
- А того, что твоя тачка заглохла посреди пустыни, - осклабился крепыш.
- Врешь, - недоверчиво сощурился Скутер, вытирая черные руки засаленной тряпкой.
- Нет, приятель, - поддержал Мордекай, - Тачка заглохла, и мы шли сюда пешком.
- Оставьте разборки, - холодно осадила мужчин Уна.
- Действительно, - согласно кивнула Майя, - Скутер, мы принесли тебе энергоблоки.
- Ооо, да ладно! Ты сказала энергоблокИ? – механик поднял козырек кепки, оставив на довольном лице черный след.
- Да, - скромно улыбнулась Хизер, - Мы взяли с запасом.
- Так давайте их сюда скорее!
Искатели активировали нужные предметы из рюкзаков, и через пару секунд на полу в рядок выстроился десяток светящихся шестиугольных цилиндров. Соколиным взглядом механик тщательно оценил каждый из них. Удовлетворенно хлопнув в ладоши, он заключил:
- Ха! Все рабочие, ребятки! Да этого нам на тысячу лет хватит!
- Были ли перебои с питанием, пока мы отсутствовали? – решила осведомиться Уна.
- Не-а, - ответил Скутер, - Все работало, тип-топ. А это, слышь? Можно я твои бустеры оставлю? Эти штучки оказались полезными.
Сталкер сделала плавный жест рукой, показывая, что не имеет никаких возражений.
- Вот и отличненько! – механик хотел было добродушно хлопнуть девушку по плечу, но та в последний момент сделала шаг в сторону, пропуская мимо себя все еще черную руку.
- Ну, эээ… - замялся Скутер, - Я это, пошел тогда устанавливать энергоблок.
- Давно пора, - поддел его Сальвадор.
Механик взвалил на плечо ближайшую «батарейку»:
- Чуваки, сделайте милость, заныкайте остальные вон в те шкафчики, - грязная рука указала на стенку железных сейфов, - Код – 123.
- А надежнее ничего придумать не мог? – хихикнула Майя.
- Эй! Я механик, а не великий математик. Мне в лом забивать котелок ненужными цифрами. Ну, я пошел, бывайте.
Махнув руками вслед уходящему пареньку, искатели нехотя взялись за поручение.
- А давайте ему код поменяем? – гадко улыбнулся Сальвадор.
- Не стоит, amigo, - помотал головой Мордекай, помещая в шкафчик третий блок.
- Почему?
- Подумай сам. Он все мамочке расскажет.
Шизострел разошелся громогласным смехом, которым заразились и Мордекай с Кригом.
- Да… - отдышался, наконец, Сальвадор, - Уф, получить немилость от senorita Мокси я не хочу.
- Она задавит тебя сиськами! – рявкнул Криг.
- Ну, хватит, парни, - Майя закрыла дверцу шкафчика, - Дело сделано, идемте в штаб.
Как ни странно, привычное место Таннис на первом этаже пустовало. «Светило науки» отлучилось куда-то в спешке, оставив на столе записки с грозными предупреждениями «ничего не трогать!». Искатели безразлично прошествовали мимо захламленных столов на второй этаж. Первой их заметила Гейдж:
- Эй, смотрите, - девушка забарабанила ладошками по спине, стоящего с ней рядом на балконе, Брика, - Наши вернулись! Акстон! Лилит! Идите сюда!
Уставший отряд разместился в креслах, у стен и на полу. Гейдж встала с балконного бортика и, набирая полную грудь воздуха, направилась к девушкам, готовая обрушить на них шквал вопросов, но берсерк остановил ее, положив огромную ручищу на хрупкое плечико. Мехромантка тут же закрыла рот, надув щеки, чтобы не дать воздуху выйти, и повернулась лицом к мужчине.
- Притормози, - добродушно пробасил он, - Давай дождемся остальных и сначала поговорим о главном.
Гейдж шумно выпустила воздух губами, разочарованно опустив брови, но потом согласно кивнула. Через несколько секунд из спального крыла вышли Акстон и Лилит.
- Дааа, - протянул спецназовец, оглядывая прибывший отряд, - Ну и вид у вас.
Мужчина подошел к Кригу и снял с его маски корку засохшей крови скифида вперемешку с песком:
- Вы что, упали в помойную яму?
- Мы делали слизняковый салат! – огрызнулся псих.
- Да, это все объясняет, - отмахнулся спецназовец, кроша корку в кулаке.
- Но он сказал правильно, - робко вступилась Хизер, - Мы отбивались от скифидов.
- Вполне ожидаемо, - Лилит скрестила руки на груди, - На том материке эти твари все еще водятся. Но это не важно. Морди, расскажи подробнее, что вы нашли?
- Мы вытащили энергоблоки из генератора, - начал охотник, - И как раз, когда закрывали за собой дверь, я услышал шум неподалеку. Кроме нас там были еще люди. Выяснилось, что складские помещения этого завода облюбовали кровомесы. Под командованием кочевника, они таскали оттуда кумулятивные снаряды.
- И еще унесли пару стволов для них, - добавила Майя.
- Да, верно, - кивнул Мордекай, - На входе мы видели следы, оставшиеся от съема зенитно-полевых установок. Так вот, нам удалось схватить кочевника. Он рассказал, что на Убежище готовится атака, и произойдет она в ночь Кровавой Луны. Лил, похоже, кто-то точит на нас большой зуб.
- Есть идеи, кто это может быть? – сирена приложила руку к подбородку.
- Как я понял, - вставил Сальвадор, - эти отморозки снова связались с Гиперионом. Нынешний руководитель поглощен идеей мести за Джека настолько, что готов раздавать пушки направо и налево просто так. Во главу встал какой-то псих. Без обид, amigo, - обратился шизострел к Кригу.
Тот в ответ нервно дернул головой, но воздержался от того, чтобы закатить словесную перебранку.
- Ну, с этим все будет яснее, когда вернётся Зер0, - предположил Брик.
- Его все еще нет? – спросила Майя, - Когда он ушел?
- Выступил сразу, как только мы отложили ЭХО, - ответил Акстон, - На связь пока не выходил. И правильно, это может его выдать.
Сирена нервно сжала кулачки.
- Что ж… - потер под очками уставшие глаза Мордекай, - У нас есть еще один важный вопрос. Что за ночь Кровавой Луны, и когда она будет?
- Полагаю, я пришла вовремя, - послышался голос с лестницы.
По ней неспешно поднималась Патриция. Она несла в руке сложенный в несколько раз большой лист бумаги. Сальвадор встретил ее удивленным взглядом. Лилит наклонилась к уху крепыша и прошептала:
- Ей мы тоже передали ваше сообщение. Не зря.
Войдя в комнату, Таннис развернула лист на столе. Это оказалась карта Звездной системы.
- Кровавая Луна, мои недалекие головорезы, - вкрадчиво проговорила женщина, - это явление лунного затмения, при котором она попадает в тень своей планеты. Поверхность Луны постепенно приобретает красный цвет, как будто наливается кровью. Отсюда и название. Вот, - Патриция вытащила из-за уха карандаш и начертила на карте схему, изображающую тень, которую Пандора отбрасывает на свою Луну.
- И как часто случается это твое явление? – спросил Акстон, оторвав взгляд от карты.
- Раз в семь-девять месяцев. И по моим расчетам, следующее затмение будет через три дня.
- Три дня!? – переспросил Брик, - Отлично!
- Чего тут хорошего? – подняла брови Майя, - Это совсем маленький срок для подготовки к атаке. К тому же, мы еще толком не знаем масштаб этой атаки.
- Она права, приятель, - поддержал Мордекай, - Кровомесы вместе с Гиперионом могут привести целый легион.
- Не трусь, малыш Морди, - отмахнулся берсерк, - Я сегодня же отправлюсь в Тысячу Порезов и приведу своих мясников! Распоряжусь, чтобы залили топливом баки стервятников.
- Верно сказано, - поддержал Акстон, - Я отправлюсь с тобой.
- В самом Убежище сейчас живет довольно много людей, - расслабилась Лилит, - К нам ведь переметнулось несколько десятков инженеров Гипериона. Мы закажем у Маркуса пушки получше и выставим как можно больше стрелков по периметру. Снять несколько сотен врагов для снайперов не проблема, верно Морди?
- Es absolutamente cierto, подруга! – охотник сложил пальцы в жесте «ОК».
- Это вам не поможет, - голос молчавшей до сих пор Уны прозвучал спокойно и холодно.
В комнате на несколько мгновений повисла тишина. Уверенность и надежда, только зародившаяся в сердцах искателей, покрылась льдом и разбилась о пару слов.
- Что ты сказала? – глаза Акстона вспыхнули яростным огнем.
- Потрудитесь объясниться, - недоверчиво уперла руки в боки Таннис.
- Хватит всего нескольких снарядов, чтобы Убежище рухнуло на землю.
Криг изобразил своим пилотопором падение корабля, сопровождая действие свистом и звуком взрыва в конце.
Просчет тяжелым камнем упал внизу живота Сальвадора. Крепыш первым понял, о чем говорит девушка:
- А ведь и правда…
- Да о чем вы? – Гейдж взволнованно вздернула руки, - У нас ведь есть щит! Он прекрасно справлялся, когда по нам велся обстрел с лунной базы Гипериона. Чего ему сейчас не справиться?
- Так то оно так, - ответил за Сальвадора Мордекай, - Вот только щит – это купол сверху. А брюхо Убежища остается открытым.
- Да, - закончил мысль шизострел, - Кумулятивные снаряды пробьют броню корабля на раз-два.
- И что же нам делать? – растерянно озвучила общий вопрос нагайна.
- Просто посадить Убежище, - все тем же спокойным тоном отозвалась сталкер.
- Точно! – хлопнул в ладоши Брик, - Так просто и гениально!
- А куда будем приземляться? – спросила Лилит, - Прямо на Нагорье?
- Нет, нет, - Мордекай убрал со стола карту Таннис и увеличил район Дыры Убежища, - Нам лучше вернуться сюда.
- Почему? – Акстон непонимающе поднял брови.
- Здесь остались стены и вышка, - пояснил охотник, - Они, конечно, не будут накрыты щитом, но на них удобно будет разместить снайперов, особенно на вышке.
- Постойте, - встрепенулась Хизер, - Но там ведь сейчас живут бандиты.
- И что? – флегматично спросил Акстон, - Достать они нас все равно не смогут.
- Вот… Вот именно, - чуть не сбилась с мысли нагайна, - Мы же их просто раздавим.
- Устроим кровавое месиво! – выкрикнул Криг, взметнув руки к потолку.
- Ха! – усмехнулся Сальвадор, обращаясь к Хизер, - Ты что, правда беспокоишься за их жизни?
Нагайна потупила взгляд. Задумавшись на пару секунд, она отрицательно помотала головой.
- Ну вот и все, - добродушно хлопнул ее по плечу шизострел, - К тому же, они смогут успеть убраться в Едкие Пещеры.
- План отличный, - упер руки в боки Мордекай, - Место надежное!
- И мы точно будем знать, откуда будет идти противник, - добавила Уна, подойдя к столу и указывая пальцем на переход к Долине Три Рога.
- Да! Именно! – Мордекай выкрикнул последние слова настолько внезапно, что Уна не успела отреагировать, когда он подхватил ее на руки и закружил, радостно смеясь, - Ты читаешь мои мысли, детка!
- Ты ошибся, не в этот раз, - пытаясь сохранять самообладание, сказала сталкер, - Пожалуйста, опусти меня.
Как только ноги Уны коснулись твердой поверхности, она поспешила отойти от охотника и встала рядом с Хизер. Девушка надвинула полы акубры на лицо, пряча под ними глаза. Лилит, заново обретя уверенность по отношению к будущему, улыбнулась:
- Ну, кажется, мы практически разобрались с повесткой дня.
- Предлагаю переместить Убежище как только вернется Зер0, - пробасил Брик, - А пока я и Акстон доберемся до Фабрики Мясников и принудительно наберем добровольцев. Возвращаться будем на стервятниках, сразу к новому месту. Идем, вояка, - берсерк подгреб рукой спецназовца и оба мужчины направились к выходу. Таннис собрала свою карту и, не сказав ни слова, последовала за ними.
- Удачи, парни, - Помахала рукой на прощанье мехромантка.
- Гейдж, - обратилась к ней Лилит, - Мне нужно, чтобы ты помогла мне найти достаточно кусков эридия для того, чтобы я смогла осуществить перемещение.
- Без проблем, - кивнула девушка, тряхнув хвостиками-кисточками.
- Ну а вы, - сирена обвела рукой оставшихся искателей, - Идите-ка, освежитесь и отдохните с дороги.
- Да, душ и несколько часов сна не помешали бы, - согласно кивнул Мордекай.
Мужчина принюхался к своей одежде. Засохшая кровь скифидов начинала крошиться и неприятно попахивать.
Уставший отряд разошелся по своим комнатам. Как только охотник закрыл за собой дверь, к нему в окно влетел Кровокрыл. Птица демонстративно уселась на костыль и принялась чистить клюв.
- Что, приятель, - довольно улыбнулся Мордекай, снимая со спины ножны с клинком, - успел перехватить дичи по дороге домой?
Хищник ни на секунду не отвлекся от своего занятия. Не став требовать от питомца общения, охотник зашел в ванную. Упершись руками в раковину, он посмотрел на свое отражение в зеркале. С другой стороны на него смотрело уставшее чумазое лицо. Мордекай развязал повязку на своей голове и снял ее вместе с защитными очками. Тут же исчез эффект темных зеленых линз, компенсировавших недостаток цветового зрения, возвращая мир в неестественные краски. Кожа вокруг глаз осталась чистой. Мужчина усмехнулся сам над собой и принялся стягивать грязные шмотки. На пол сыпались кроваво-песочные крошки. Сняв с себя всю верхнюю одежду, охотник хорошенько встряхнул ее над ванной. «Ну вот, как новенькие», - довольно подумал Мордекай, отмечая, что на жилетке, штанах и тряпье не осталось ни пятнышка. Густая слизеподобная кровь не смогла пропитать ткань насквозь. Зато на плече и спине футболки, которая осталась на теле, хорошо были видны потеки собственной крови и черные капли яда личинки. «Проще сжечь, чем отстирать», - пронеслось в голове, и рука, стянув последний предмет одежды, машинально отправила его в мусорное ведро. Наконец, мужчина встал в ванну и открыл воду. Сухое лицо, уставшие мышцы таяли под теплыми струями. Постояв несколько минут неподвижно, Мордекай наскоро помылся и запрыгнул в свежую футболку и штаны. Мокрые волосы тут же окропили спину каплями уже холодной воды. Выйдя из ванной, охотник плюхнулся в кровать и обнял подушку. Кровокрыл посмотрел на него сверху вниз, слегка наклонив голову на бок. Прищур его глазок, говорил о том, что питомец уловил удовлетворение хозяина.
- Buenos noches, дружище, - шепнул ему Мордекай, - вернее días… ты меня понял.
Охотник перевернулся на живот и плавно провалился в сон.
Мальчишка в великоватых сварочных очках и потрепанной одежде, доставшейся, видимо, от старших, старательно расставлял на ветхой деревянной оградке в ряд пустые консервные банки. Убедившись, что каждая из них стоит хорошо, юнец отмерил двадцать пять широких шагов в сторону. Набрав с земли несколько камешков, он достал из кармана рогатку и зарядил в нее один. Прицелившись, как следует, мальчишка отпустил резинку, и снаряд угодил точно в банку, сбивая ее с оградки. Довольно улыбнувшись самому себе, радостной, потерявшей пару молочных зубов, улыбкой, малыш повторял выпускать камешки, пока все банки не слетели со своих мест.
- Хорошо стреляешь, щенок, - раздался скрипучий хриплый голос неподалеку.
Из ветхого деревянного домишки на крыльцо вышел высокий худощавый мужчина. Его потертые брюки держались всего на одной подтяжке, растрепанные сальные волосы падали на лоб и плечи. Трехдневная щетина, впалые щеки и темные мешки под глазами делали его лицо страшным. Картину дополняла опустошенная на половину бутылка в руке. Мужчина сел на ступени крыльца и приложил ее к губам, запрокидывая голову. Угловатый кадык заходил вниз вверх.
- Спасибо, отец, - сказал мальчишка, дождавшись, пока мужчина оторвется от бутылки.
- Да… Мордекай, тебе бы деньги этим зарабатывать. Иди сюда, сынок, - папаша хлопнул ладонью по ступеньке рядом с собой.
Мальчишка беспрекословно подошел и опустился рядом. Смело взглянув отцу в глаза, он сказал:
- Пап, я хочу участвовать в Межпланетарных соревнованиях по меткости.
- Забудь об этом, дуралей, - грубо отрезал мужчина.
- Почему?
- У нас нет денег, чтобы отправлять тебя на место проведения.
- А если я сам заработаю?
- Не мели чепухи. Здесь, на Артемиде никому не нужны твои поганые таланты.
- А может…
- Я сказал нет! Я туда не езжу, и ты не поедешь.
Мордекай немного помолчал, а потом, набравшись смелости, выпалил:
- Почему ты сам зарываешь свои таланты в землю? Ты ведь лучший стрелок в округе! А сидишь тут и топишь себя на дне бутылки.
- Не дерзи отцу! – рявкнул мужчина, занося руку для оплеухи.
Юнец съежился, готовый принять удар, но напрасно. Отец сдержал себя. Отставив пустую бутылку, он кашлянул пару раз в кулак и сказал:
- Мал ты еще мне указывать, молоко на губах не обсохло. Иди вон, к матери, она тебя обедать звала.
Не сказав ни слова, мальчишка поднялся и направился в дом.
- Постой, - хрипло окликнул его отец, - Соревнования проходят на разных планетах. Может быть, они будут и у нас. Дождись этого. А пока, тренируйся.
Щербатая улыбка просияла на мальчишеском лице.
- Морди, милый, ну, сколько тебя можно ждать? – раздался женский голос в доме, - Иди скорее за стол, обед стынет.
Маленькие ножки припустили ходу по деревянному полу. Вбежав в кухню, мальчуган запрыгнул на стул. Перед столом стояла невысокая женщина в скромном деревенском платье. Волосы, пропустившие раннюю седину на висках, были собраны сзади в тугой пучок. Уставшие слегка впалые глаза смотрели ласково. Держа большой половник тонкими ручками, женщина зачерпнула суп из кастрюли и понесла его к тарелке.
- Я голодный, мам, - нетерпеливо схватил ложку Мордекай.
- Я знаю, малыш, - мягко произнесла женщина, улыбнувшись, - Но сначала тебе нужно…
- Помыть руки?
- Нет. Проснуться.
- Что?
- Проснись, Морди.
Теплый голос мамы превратился в другой, не менее знакомый. Охотник разлепил веки и увидел перед собой лицо Лилит. Сирена прекратила трясти его плечо:
- Как спалось?
- Как в детстве, - Мордекай приподнялся на локтях, отгоняя остатки сна.
- Рада за тебя, - улыбнулась Лилит, вставая с краешка кровати, - Подходи в главный зал. Зер0 вернулся. А я пока схожу за остальными.
Через несколько минут все искатели стояли вокруг стола с картой. Майя протиснулась к Зер0 и осторожно взяла его под руку. Перед маской ассасина загорелся красный смайлик «:)».
- Ну, потом намилуетесь, - нетерпеливо вздохнул Сальвадор, - Рассказывай, приятель, что удалось узнать?
- Немногое, - выпрямился воин, доставая свой ЭХО-коммуникатор, - У Гипериона и Кровомесов сменилось руководство.
- Об этом мы уже догадались, - сказала Лилит, - Давай к подробностям.
- На место убитого Бифштекса встал некий Стейк. Злобный, мнительный и фанатичный. Нам не приходилось встречаться с ним ранее, но мы могли слышать его голос в одной из ЭХО-записей, найденных в Крепости Кровомесов во время спасения Роланда.
- Дай угадаю, - вмешался Сальвадор, - Это не тот ли тип, который предложил построить Храм для Маркуса?
- Да, это он.
- Ага, он еще говорил, что огненными пушками жарил еду и баб своих. Ха! Почему я до этого не додумался? – шизострел поймал на себе неодобрительный взгляд товарищей, - Ну да, не важно.
- Продолжай, amigo, - предложил Мордекай.
- С лидером Гипериона сложнее, - задумчиво произнес Зер0, - Его зовут Джонатан Маршал. Подчиненным он приказывает называть себя Сыном Героя, хотя родства с Красавчиком Джеком не имеет. Ранее работал на корпорацию Атлас, потом переметнулся в лаборатории и отделы инноваций Гипериона. Его творениями являются такие пушки, как Шпион, Оккупант, Мститель, Разработчик и Мясник. Но самое главное это то, что он владеет технологией, которую применяли для создания экзоскелета Генерала Нокса. Джонатан был безоговорочно предан Джеку и после его смерти свихнулся. Он воссоздал костюм Генерала на базе робототехники Гипериона.
- Черт… - протянула Гейдж, - Я копалась в хрониках и знаю, что Нокс был тем еще крепким орешком. Но ведь вы, ребята, его победили, - механическая рука указала на Лилит и Мордекая, - Дважды.
- Так и есть, - подтвердила сирена.
- На этот раз все серьезнее, - Зеро покачал головой из стороны в сторону, - Вы помните Сатурна?
Глаза Гейдж, Майи, Сальвадора и Крига расширились.
- Кто такой Сатурн? – непонимающе глядя на них, спросила Хизер.
- Большая гребаная железная кастрюля! – зло прорычал псих.
- Точнее не скажешь, - поддержал шизострел, - Это огромный робот-грузчик, вооруженный хреновой тучей ракет, взрывных дронов и прочего. Да что там! Под ногу попадешься – мокрого места не останется.
- Размеры экзоскелета Маршала не так велики, - поправил ассасин, - Около трех-четырех метров высотой. Но… Я предполагаю, что вооружение и объем щита не меньший. К тому же, у костюма в отличии от робота есть руки. В одной из них он держит подобие отвала, как у грузчиков-бульдозеров. О других особенностях узнать не удалось.
- Сколько он создал таких костюмов? – подала голос Уна.
- Всего один.
Сальвадор облегченно выдохнул.
- Не стоит делать поспешные выводы и недооценивать противника, - серьезно заметил Мордекай.
- Есть ли еще какая-то информация? – спросила Лилит.
- Я сделал одну запись, - Зер0 выложил на стол свой ЭХО-коммуникатор и инициировал воспроизведение:
«Стейк: Эй! Эй, Сын Героя! Есть разговор.
Джонатан Маршал: Слушаю тебя.
Стейк: Мои люди сделали все, что ты просил.
Джонатан Маршал: Превосходно. Дух Героя будет доволен и ниспошлет нам свое благословение и поддержку в бою.
Стейк: Мне главное, чтобы он велел тебе пушки нам подгонять, да помощнее.
Джонатан Маршал: Будут тебе пушки.
Стейк: Эй, а что нам делать теперь?
Джонатан Маршал: Пока указаний от Героя не было, можешь передать своим людям, чтобы отдыхали.
Стейк: Принято. Ну, будь здоров.
Джонатан Маршал: Постой. Я слышал, что один из твоих отрядов не вернулся с завода. В твоем клане появились предатели?
Стейк: Я тебе язык в задницу запихаю, если скажешь так еще раз!
Джонатан Маршал: Тише, воин, уймись. Так что с ними произошло, если не дезертирство?
Стейк: Следующий отряд нашел их мертвыми на складе. Кто-то там их порешил.
Джонатан Маршал: Хммм…
Стейк: Последние тоже вернулись не все.
Джонатан Маршал: Засада?
Стейк: Нет. Кто-то заложил гранату в снаряды».
Запись прекратилась и Зер0 убрал коммуникатор под злорадное гоготание Сальвадора.
- Это все, что мне удалось добыть, - заключил ассасин.
- Ты хорошо сработал, amigo, - похвалил Мордекай.
- Эй, что это? – Майя одернула руку, которой держалась за Зер0.
На предплечье сирены алели несколько капель крови.
- Ты ранен? – обеспокоенно защебетала девушка, оглядывая плечо мужчины.
- Это просто порез, - ассасин поспешил прикрыть плечо ладонью.
- Идем, - Майя потянула его в сторону спального крыла, - Я помогу тебе обработать его.
Псих, глядя на Зер0, презрительно фыркнул. «Пижон, - заговорил внутренний голос в его голове, - Да ты за такую заботу должен ее на руках носить, а не выпендриваться и изображать из себя всемогущего». Тут же Криг одернул сам себя: «Успокойся, это больше не твое дело».
- Ладно, - хлопнула в ладоши Лилит, - Нужно сходить за Скутером и приступать к перемещению Убежища.
- Я приведу его, - сухо сказала Уна и направилась на выход через балкон.
- А я принесу эридий, - подхватила Гейдж, - Хизер, поможешь мне?
- Конечно, - ответила нагайна, мягко улыбнувшись.
Как только солнце коснулось горизонта, в небе над Дырой появился огромный минералодобывающий корабль. Провисев в воздухе около минуты, Убежище плавно начало спускаться и встало на свое прежнее место, как влитое.
- Ну, я закончил, - довольно вытер нос Скутер, задвигая последний переключатель зажигания.
- Я тоже, - шумно выдохнула Лилит под грохот двигателя, собирающегося в монолит.
Сталкер молча подошла к сирене и взвалила одну ее руку себе на плечо, помогая сохранить вертикальное положение.
- Я бы сейчас не отказалась от большой кружки горячего шоколада, - устало улыбнулась Лилит.
- Я могу тебя угостить, - предложила сталкер.
- Мы тоже идем, - озорно подмигнула Гейдж, подталкивая локотком в бок Хизер.
- Hombre, - обратился Сальвадор к Мордекаю и Кригу, - сопроводим дам?
- Без сомнений, amigo, - ответил за двоих охотник.
Компания направилась к кофейне. Спросив, не возражает ли хозяин заведения, мужчины составили несколько кресел полукругом, развернув их к монолиту. Через несколько минут хозяин заведения, а по совместительству и официант принес поднос с семью кружками густого горячего напитка. Искатели разобрали себе по одному, и Уна положила на пустой поднос несколько купюр.
- Благодарю, - вежливо кивнул официант.
Он пересчитал купюры, но уходить не торопился. Близоруко прищурившись, он вглядывался в лицо девушки.
- Что-то не так? – холодно спросила сталкер, приняв близорукость за подозрение.
- Нет, нет, - поспешил оправдаться мужчина, - Я просто нахожу ваше лицо знакомым. Это не вы недавно пели в баре Мокси? И вы, кажется тоже, - он перевел взгляд на Хизер.
Девушки не сговариваясь, кивнули.
- Ты не ошибся, друг мой, - донесся еще один подтверждающий ответ с ближайшего столика.
Из-за него встал Сэр Хаммерлок. Взяв свое кресло одной рукой, он подтащил его к полукругу искателей:
- Вы не возражаете?
- Мы рады вам, - ответил за всех Мордекай.
- Так вот, - обратился Хаммерлок к хозяину заведения, - Мне довелось быть в баре во время выступления. Зрелище было фантастическое.
- Да, я наслышан об этом. Бар Мокси из-за этого стал очень популярен. Несколько моих знакомых теперь каждый день дежурят там. Вас, мисс, ищут подобно Майклу Мамарилу.
- Польщена, - скромно кивнула Уна.
- Знаете, я был бы рад, - продолжил официант, - если бы вы когда-нибудь сыграли и в моей кофейне.
С надеждой улыбнувшись, мужчина пошел в сторону кассы.
- А что, может, и правда сбацаете чего-нибудь? – предложил Сальвадор, облизывая с губы темную полоску.
Остальные искатели заулыбались, поддерживая его идею. Хаммерлок подкрутил ус:
- Я бы тоже счел за честь еще раз вас послушать.
- А вы не похожи на любителя тяжелой музыки, - хихикнула Хизер, прикрыв рот ладошкой.
- Ты это по внешнему виду определила? – улыбнулась Лилит.
- Она права, моя дорогая, - крякнул в кулак пожилой охотник, - Тяжелую музыку я действительно не люблю. Но я бы с большим удовольствием послушал и даже подыграл бы вам, если вы исполните какую-нибудь песню без криков и грохота.
Хизер взглянула на свою подругу, мол «а ты разве такое вообще играешь?». Та в ответ украдкой подмигнула.
- Я могу попробовать, - вслух спокойно сказала сталкер и материализовала из рюкзака свою гитару, подхватывая ее нижними руками.
- Чудесно! – Сэр Хаммерлок тоже водрузил себе на колени старую деревянную акустическую гитару, - Я готов.
Уна отключила все звуковые эффекты на усилителе. Посидев пару секунд с закрытыми глазами, она начала перебирать пальцами по струнам, извлекая из них чистый переливчатый звук. Хаммерлок, проследив смену аккордов, присоединился, и девушка запела непривычно мягким голосом:
- Across the sea to you…
I’ve left myself deserted here again.
Across the sea to you…
My pieces are too broken now to mend.
Народ, бывший в кофейне и поблизости начал собираться вокруг кресел искателей, оставив перед ними немного свободного пространства. На него вышло несколько парней и девушек. Пары закружились в медленном танце. Сальвадор хотел было подбить на это Лилит, но та вежливо отказалась, ссылаясь на усталость. Гейдж сделали несколько предложений, и она, озорно улыбнувшись, выбрала себе самого симпатичного партнера. Некоторые из тех, кто остался стоять, подняли вверх руки, держа зажженные фонарики и зажигалки.
- In the middle under a cold black sky
The sun will only burn for you and I.
In the moment before I lose my mind
These hours don’t mean anything this time.
Give me a sign,
Show me the line,
Maybe tonight
I’ll tell you everything.
Give me a sign,
Show me the line,
Maybe tonight
I’ll tell you everything.
Внезапно Криг встал со своего места и вытянул кулак к сидящей рядом Хизер. Девушка от неожиданности отшатнулась. Псих зажмурил глаз, рука его напряглась и медленно разжала пальцы в пригласительном жесте. Нагайна несколько секунд растерянно переводила взгляд с ладони на маску, но потом все-таки решилась и осторожно приняла приглашение. Криг вывел ее к танцующим парам и повел, вальсируя так, будто занимался этим много лет.
- Across the world for you…
My reasons have no reason to remain.
I’d cross the world for you…
I don’t know what I’m doing wrong,
But I can’t stay the same.
In the middle under a clear blue sky
The sun can only burn for you and I.
Мордекай, глядя на то, как Криг умело танцует с Хизер, решил попробовать собственные силы. Охотник поднялся, и подойдя к Уне, подал ей руку. Мягкая ладошка легла на его перчатку. Поднявшись, девушка перебросила гитару за спину, и молниеносно подхватив ее нижней парой рук, продолжила играть:
- In the moment before I lose my mind
These hours don’t mean anything this time.
Танцевать вальс охотник не умел, но он постарался плавно вести девушку, кружа Уну в такт музыке. Сталкер легко подхватила его ритм. Голос девушки стал мощнее:
- Give me a sign,
Show me the line,
Maybe tonight
I’ll tell you everything.
Give me a sign,
Show me the line,
Maybe tonight
I’ll tell you everything.
Уна закрыла глаза, выводя импровизированную сольную партию и наслаждаясь движением танца. Мордекай переложил обе ее ладони себе на плечи и взял руками за талию, тонкую и, казалось, такую хрупкую.
- Give me a sign,
Show me the line,
Maybe tonight
I’ll tell you everything.
В голосе Уны было столько чувств, что Мордекай мог ощущать их буквально физически. Его тело отразило это приятными мурашками на его спине и необычайной легкостью в груди. Девушка заглянула сквозь темные линзы очков в глаза охотника. Ему показалось, что слова этой песни были адресованы ему одному.
- Give me a sign,
Show me the line,
Maybe tonight
I’ll tell you everything.
Everything…
Everything!*
На последних переборах Мордекай замедлил танец и остановил девушку. Все это время Уна не отводила от него взгляд. В глазах ее не было привычного холодного стального блеска, не было и суровой морщинки между бровей. Не было… Из-под полузакрытых век была видна совершенно непривычная печальная нежность. Мордекай засмотрелся в эти глаза и невольно наклонил голову, подаваясь вперед. Сталкер слегка приподнялась на цыпочки, продолжая его движение, но… дернув струны последним аккордом, отвернула лицо. Разочарование вздохом готово было вырваться из груди охотника. Однако мужчина подавил его. Сняв свои руки с талии Уны, он взял ее ладонь и поцеловал ее. Колючая бородка уткнулась в мягкую кожу.
- Благодарю за танец, - сталкер вежливо кивнула и под внимательный взгляд охотника прошествовала на свое место, убирая гитару в рюкзак.
Народ, собравшийся вокруг, долго аплодировал. Накануне сражения, пусть и ненадолго, в душах людей поселилось умиротворение и спокойствие.
- Я не ожидала, что ты такой… милый, - тихо сказала Хизер Кригу, присаживаясь в свое кресло, - А почему ты пригласил меня?
- Потому что ты умеешь шевелить батонами, - пророкотал псих в ответ, плюхаясь рядом, - Я сделаю из тебя мясную марионетку!
Девушка не испугалась громкой угрозы. На ее губах заиграла скромная улыбка.
«Слышал? – вновь заговорил внутренний голос, - Она назвала тебя милым. Похоже, ты не безнадежен».
- А ты крут, старик, - Сальвадор легонько ударил Хаммерлока кулаком в плечо.
- Спасибо, друг мой, - ответил тот, - Есть еще порох в пороховницах.
- Потанцевали и будет, - расслабленно улыбнулась Лилит, - Пора возвращаться в штаб.
*Песня Stone Sour – Taciturn. Вольный перевод автора:
Пересечь море ради тебя…
И я опять осталась здесь одна.
Пересечь море ради тебя…
Я разбита на столько мелких кусочков, что мне уже не собраться вновь.
В центре мира, под холодным темным небом
Солнце будет гореть только для нас с тобой
За миг до того, как я сойду с ума.
Эти часы не будут иметь значения на сей раз.
Подай мне знак,
Покажи мне предел,
Может этой ночью
Я расскажу тебе все.
Подай мне знак,
Покажи мне предел,
Может этой ночью
Я расскажу тебе все.
Пересечь весь мир для тебя…
Моим мотивом больше нет причин оставаться.
Я бы пересекла весь мир ради тебя...
Я не знаю, что я делаю неправильно,
Но я не могу больше оставаться такой, как была.
В центре мира под чистым голубым небом
Солнце сможет гореть только для нас с тобой,
За миг до того, как я сойду с ума.
Эти часы не будут иметь значения на сей раз.
Подай мне знак,
Покажи мне предел,
Может этой ночью
Я расскажу тебе все.
Подай мне знак,
Покажи мне предел,
Может этой ночью
Я расскажу тебе все.
Все…
Все!
P.S. На этот раз я попробовала нарисовать мужчин) http://cs605320.vk.me/v605320017/4c3/wD2apKxuwgw.jpg